Bahai Library Online

>   Books divider Pilgrims' notes
TAGS: * `Abdu'l-Bahá; * Shoghi Effendi; - 20th century; - Biography; Beirut, Lebanon; England; Haifa, Israel; Paris, France; Pilgrims notes; Ramleh, Egypt; Shoghi Effendi at Oxford; United States (USA)
Abstract:
Personal memoir with much history, records of meetings with ‘Abdu’l-Bahá and his public talks, and the life and works of Shoghi Effendi.
Notes:

Blessings beyond Measure:

Recollections of 'Abdu'l-Bahá and Shoghi Effendi

Ali M. Yazdi

Wilmette, IL: Bahá’í Publishing Trust, 1988


Ages, cycles, nay, thousands of generations
  must pass away before the Sun of Truth
         may mount its zenith and
    shine again in its full splendor.
  Now that...ye have been called to life
   and gathered together in this Age,...
         how thankful ye must be!
                   — ‘ABDU’L-BAHÁ


                CONTENTS

          (*Illustrations*) ix

               Foreword xi

   (*A Brief Yazdí Family Tree*) xv

                 PART ONE
    Recollections of ‘Abdu’l-Bahá   3

           Family Background   6
   First Bahá’í Settlers in Egypt   10
 Memories of ‘Abdu’l-Bahá in Ramleh   14
‘Abdu’l-Bahá’s Departure for America   20
 Memories of ‘Abdu’l-Bahá in Haifa   24
        The End of World War I   37
        Farewell to the Master   41
              Reflection   44


                 PART TWO
    Reflections of Shoghi Effendi   49

 Memories of Shoghi Effendi in Ramleh   49
 Memories of Shoghi Effendi in Beirut   54
 Memories of Shoghi Effendi in Haifa   58
   Communications after World War I   61
          Studies in Germany   65
       Shoghi Effendi in Paris   72
      Shoghi Effendi in England   75
 Memories of Shoghi Effendi in Oxford   82
     Shoghi Effendi, the Guardian   86
            of the Cause of God

                Notes   95

       (*Photograph Credits*) 100  

FOREWORD

When, as a girl, I heard of ‘Abdu’l-Bahá, the son of the Founder of the Bahá’í Faith, and became a believer, I had an overwhelming longing to see Him and to attain His presence. But I was young, World War I was raging, communication with the Holy Land was cut off, and travel out of the question. I did write asking permission, but the letter was apparently lost, and there was no answer.

Later, when I entered the University of California at Berkeley in the fall of 1920, I again wrote to ‘Abdu’l-Bahá and asked how I could serve the Faith, what studies to pursue, and for permission to make the pilgrimage. His loving reply was sent to me by Kathryn Frankland after her own visit to the Master in November of that year. ‘Abdu’l-Bahá answered all my questions in His Tablet and said, “I hope that you... may make the visit, but at present it is not possible.” A year later ‘Abdu’l-Bahá passed away.

A young Persian Bahá’í came to the University of California at Berkeley in the fall of 1921 to study civil engineering. He was remarkable in every respect, well-versed in the Bahá’í teachings, and devoted to ‘Abdu’l-Bahá, Who was called the Master. This exemplary and fascinating student was Shaykh-‘Alí Yazdí, or ‘Alí for short. As a boy and youth, he had often been with ‘Abdu’l-Bahá and His grandson, Shoghi Effendi. It was three months after our meeting that we faced together the catastrophic loss of the beloved Master.

When I was with ‘Alí, I would beg him to tell me about ‘Abdu’l-Bahá: “What was He like?” His descriptions filled me with awe and joy; I was enchanted and uplifted. Throughout our friendship and later our marriage, I loved to listen to him talk about the Master; I came to feel that I, too, had actually seen Him and been in His presence.

I often hoped ‘Alí would write down his early experiences in the Faith for our children and grandchildren and for the Bahá’ís and other friends. But he was reluctant to speak or write about his intimate experiences with ‘Abdu’l-Bahá and his unique years with Shoghi Effendi. Then one day in 1975, though gravely ill and suffering, ‘Alí stood up from his desk and with a radiant smile gave me a number of pages entitled “Prophetic Days — Memories of ‘Abdu’l-Bahá, “ herein called “Blessings Beyond Measure”. The account that follows is essentially as my husband wrote it. I have included a few details from a talk he gave on 2 November 1975 at Haas Clubhouse on the Berkeley campus of the University of California.

‘Alí’s wish to write down his recollections of young Shoghi Effendi was not realized. However, he did speak on his memories of Shoghi Effendi at the above-mentioned occasion, and I have included the transcription of that recorded talk here. I have also added sections from a 1 July 1975 interview with ‘Alí that Beth McKenty made for the National Bahá’í Information Office, as well as excerpts from a talk he gave at the home of our daughter and son-in-law, Barbara and Jim Markert, on 23 October 1977. In addition, I have quoted passages from the diary and from the youthful letters of Shoghi Effendi to which ‘Alí alluded in his talk. The very personal letters of Shoghi Effendi to his young friend ‘Alí, written before and after matriculating at Oxford University, are published here for the first time.

A word of explanation regarding these intensely interesting memoirs is in order. The accounts of ‘Alí’s years with ‘Abdu’l-Bahá and his grandson Shoghi Effendi — filled as they are with experiences that affected ‘Alí profoundly all his life — should still be considered as pilgrim’s notes, one person’s impressions sincerely given. It should also be pointed out that the spoken words of ‘Abdu’l-Bahá and Shoghi Effendi reported here may or may not be exact quotations. The translations of the tablets of the Master (with the exception of the one to Roy C. Wilhelm, the original of which has not been found) and the letters of Shoghi Effendi, however, are all authentic.

I acknowledge with thanks the publication in 1986 of an earlier and shorter version of my husband’s recollections of ‘Abdu’l-Bahá in “The Bahá’í “World”, volume 18. An earlier version of ‘Alí’s memoirs of Shoghi Effendi will appear in volume 19 of “The Bahá’í World”. ‘Alí’s recollections of Shoghi Effendi as a youth were reviewed for accuracy by Shoghi Effendi’s widow, the Hand of the Cause of God Amatu’l-Bahá Rúḥíyyih Khánum.

I want to express warmest appreciation to Dr. Betty J. Fisher and Anne Atkinson for their proficient editing and no less for their insight and feeling for the subject matter.

It gives me pleasure to make available to others these blessed experiences with the Master and with Shoghi Effendi in the early life of ‘Alí Yazdí.

MARION CARPENTER YAZDÍ


PART ONE — Recollections of ‘Abdu’l-Bahá

‘Alí M. Yazdí

We live in an age in which God is openly denied and religion is ignored and discredited as archaic and even harmful.

Yet paradoxically, we live in an age that has witnessed the appearance of a new Manifestation with a Message for this Day — with solutions to the problems that are plaguing people everywhere. A Prophet of God has actually walked the earth in our time! Such is His claim, and such is the claim of those who have rallied to His call. His life, His teachings all testify to the validity of His station. His name is Bahá’u’lláh.

We are fortunate to live in an age when the Manifestation has walked the earth; it is an experience that is not given to many generations. For even though those who have seen Bahá’u’lláh are all but gone, there are some now living who have known people who have known and seen Bahá’u’lláh. There are some who have known and seen His son, the Center of His Covenant and His appointed Successor, ‘Abdu’l-Bahá. And there are more who have known His great-grandson, Shoghi Effendi, the Guardian of the Cause of God.

Now, obviously, knowledge of the Manifestation and the Center of the Covenant does not necessitate being in their physical presence. Yet being in their presence, feeling the spell of their power and love, is an experience of inimitable value and bounty. It is something that those of us who have experienced it feel over and above even the holy words. It is a blessing that imparts a tangible feeling of things spiritual. It enables us to reappraise and change our outlook and gain perspective, insight, vision. It adds zest and new hope to life.

It has been my privilege to have had a father who knew and served Bahá’u’lláh, ‘Abdu’l-Bahá, and Shoghi Effendi. His name was Ḥájí Muḥammad Yazdí.

It has been my inestimable privilege to have known ‘Abdu’l-Bahá and His chosen successor — Shoghi Effendi, the Guardian. While it is still possible, I would like to share the experience with others. I hope to give as best I can a little of the living Faith.

What can I add to what is already known? I dare-say very little. There have been many books on the subject. Shoghi Effendi’s history “God Passes By has wonderful chapters on ‘Abdu’l-Bahá, and there was no one in the world, after Bahá’u’lláh, who was closer to ‘Abdu’l-Bahá than Shoghi Effendi. He not only loved Him, but he understood Him. “The Chosen Highway” by Lady Blomfield is a remarkable book on the subject, and there are others. My contribution will be mainly personal, a firsthand account of the feelings and thoughts evoked in me when I was in the presence of ‘Abdu’l-Bahá. I will include incidents I learned from my father, Ḥájí Muḥammad Yazdí.

But first, I would like to give some background — a few highlights about the Yazdí family and the early days of the Faith — beginning with the period just after the martyrdom of the Báb and before and after the declaration of Bahá’u’lláh.


FAMILY BACKGROUND

Around 1856 the little city of Yazd, in the very heart of Persia, was carrying on its lackluster existence, its people mostly ignorant and poverty-stricken, unaware of what was going on in the rest of the world. But there was something special stirring. There was hushed talk of the Báb, the new Prophet Who had been martyred, and of the Message He had brought. There were people secretly spreading the news at the risk of their lives.

A youth, a mere adolescent only fourteen years old, contacted these people, heard the Message, and wholeheartedly accepted it. His name was Shaykh-‘Alí. He was the oldest son of the well-to-do and highly respected Ḥájí ‘Abdu’r-Raḥím Yazdí. The family was alarmed. The boy was in grave danger. His allegiance could bring ruin to the whole family. But Shaykh-‘Alí was ablaze.

To distract him from the Bábí Faith, his father sent him to Kirmán with enough goods to start a business. The shop was successful, but soon rumors floated back that he was meeting with the Bábís. ‘Abdu’r-Raḥím went to Kirmán and brought him home.

In Yazd Shaykh-‘Alí again attended the secret meetings. He took aid to the beleaguered Bábís who were imprisoned there. One night he was so late returning home that his mother, terribly worried, waited for him at the door. When he came in, without saying a word, she slapped him. Without a word, he took her hand and kissed it tenderly and looked at her with deep love.

Throughout this fearsome time, despite the calumnies and persecutions by the enemies of the Bábís, Shaykh-‘Alí displayed a kindness and fearlessness unbelievable in one so young. As time passed, his character, his behavior, the change in his life, his attitude, and his sacrifice, all the things he did, gradually won over the whole family who, one by one, joined the Faith.

They began having meetings in the Yazdí home, in secret of course. Teachers came from other cities, each with new tales. Some came from Baghdád, and they spoke of Bahá’u’lláh. Later others came from Adrianople, where Bahá’u’lláh was banished, and then from ‘Akká, where He was exiled until the end of His life.

My father, Muḥammad Yazdí, who, like his brother Shaykh-‘Alí, had joined the Faith when he was fourteen, left for the Holy Land with a friend, a donkey, lots of faith, and very little money. they set out to see Bahá’u’lláh and traveled over steep, rugged mountains and across hot, arid plains until they arrived in ‘Akká around 1870. Other members of the family came later.

Ḥájí ‘Abdu’r-Raḥím, my grandfather, left Yazd after he had been tortured, beaten, and bastinadoed. The story of this “precious soul, “ as the Master called him, his arrival in the prison city of ‘Akká, and his life there, is told with tender compassion by ‘Abdu’l-Bahá in “Memorials of the Faithful”.

Each member of the Yazdí family arrived and was given an assignment by Bahá’u’lláh. He always gave each person who came to see Him a special mission, sending him out to serve the Faith in various places. Ḥájí Muḥammad (my father) and two other believers were sent to Egypt.


FIRST BAHÁ’Í SETTLERS IN EGYPT

My father and his friends worked hard in Egypt for many years and eventually built up a prosperous business. Through them, all young men, the Faith was first established in Alexandria, Cairo, and Port Sa‘íd. In each of these cities the believers formed a well knit society where they not only joined in Bahá’í activities but in social and business life as well. They married almost exclusively within their own community, so that many of them became related to one another. Thus they were a family in fact, as well as in practice.

They were not free to teach the Faith openly because of the suspicion and accusations of the authorities in Turkey and Palestine, which carried over into predominantly Muslim Egypt. They had a few Egyptian and Syrian believers, but the great majority were Persian. The Bahá’ís formed a Persian colony as well, maintaining Persian customs, language, and Bahá’í convictions. They were on good terms with the larger population around them and were generally liked and respected.

My family and I lived in Alexandria, or, more exactly, in a suburb of Alexandria called Ramleh, a beautiful and peaceful residential district stretched right along the sandy beaches of the blue Mediterranean. There were gardens on one side; on the south side, east of the Nile, were the Nubian plains. The best section, owned by Europeans and rich Egyptians, was next to the shore.

There was another section, a middle-class area, which had some villas, but mostly there were older, once luxurious houses. It was in two of the latter that we successively made our home. The house where I was born and grew to the age of four or five had a separate guest house and a large garden surrounded by a wall of rough-hewn stone covered with broken glass on top to secure both privacy and safety. Within the garden there were many rose bushes and many lime, sweet lemon, orange, and pomegranate trees. In the summer a tropical scent hung in the air.

Later we moved to another house. It, too, had a large garden with a huge wall and an annex where we cultivated eggplants, green peppers, dill, melons, corn, sugar cane, and the like. In the main garden we had mulberry trees, green lawns, and a bed of violets. Jasmine grew over the veranda, a large open porch adjoining the garden. Here our family often had breakfast, with Father presiding at the samovar and dispensing hot tea in hot glasses to the adults and hot water with a drop of tea floating on top to the children.

Before breakfast, however, we chanted our morning prayers ad heard Father tell wonderful stories about his experiences with Bahá’u’lláh and the Master or read the latest communications from the Holy Land.

One of the stories was about Bahá’u’lláh and a money belt. Bahá’u’lláh had sent my father and his friends to Egypt as pioneer settlers. When they arrived in Egypt, they did not have much money. Money was not in abundance among the Bahá’ís. For one thing, it was taken away from them; they were persecuted. For example, my grandfather was a rich man when he became a Bábí, but all he had was seized. Not having money did not stop my father from pioneering. He and the others got notions — spools of thread, needles, thimbles, ribbons — and they went to the European homes up and down the Mediterranean coast from Alexandria to Ramleh, like peddlers. People invited them in and bought those things. My father became very popular. He looked quite different from the Egyptians; he was very fair complexioned, very white and pink. He was honest, as were all the Bahá’ís. People were not used to that. And so the pioneers became famous. People told their friends about them, and gradually they prospered. They would meet at the end of the day and pool their resources, put their money together, and work in a truly Bahá’í fashion.

Before too long they had enough capital to open a store. They called themselves the “Societe Rúḥáníyyih," meaning “Spiritual Company", and the store, the “Grand Bazar Persian.” It became bigger and bigger until it was the largest and best department store in all of Egypt. The Faith had prospered also, in spite of the restrictions, and was well established in Alexandria, Cairo, and Port Sa‘íd.

My father and his friends wanted to show their gratitude to Bahá’u’lláh and also help the Faith. So they took a wide belt, a money belt, stuffed it with gold, large gold coins, and sent it to Bahá’u’lláh. A tablet was received from Bahá’u’lláh expressing His appreciation.

In the 1880s there was a rebellion. An Egyptian general by the name of Ahmed Arabi Páshá arose, and he wanted to destroy all the Europeans in Alexandria. There were riots. Of course, the wealth was in the hands of the Europeans, and they were robbed. All the populace wanted was an excuse to pillage, steal, and destroy.

The French and British sent their fleets to Alexandria and threatened a bombardment if the pillage did not stop. All the European people left in ships. My father and the friends took the last ship out of the harbor before the actual bombardment.

When the rebellion was over, about seven months later, they came back and went to the site of their business. There was nothing there but rubble and ashes — absolutely nothing. They were desperate. People asked when they would open a new store, and they had no answer. Their credit had been good, but now they needed some down payment, and they did not have it.

One day they were meeting together, consulting and praying, when unexpectedly the postman came with a card — a notice of a package at the post office. They went to the post office, got the package, took it home, and opened it. There was the belt they had sent to Bahá’u’lláh, untouched and full of gold. They reestablished credit and started their business again. It flourished more than ever.


MEMORIES OF ‘ABDU’L-BAHÁ IN RAMLEH

Stories like the one my father told about Bahá’u’lláh and the money belt left an indelible impression on me. It was in such a setting, when I was a child, that I heard the news of the coming of ‘Abdu’l-Bahá to Ramleh. I heard that suddenly, without warning, He had left Haifa on a steamer bound for Europe, that He had stopped in Port Sa‘íd because of ill health and fatigue, and that He was coming to Alexandria. Then the news came that “He was coming to “Ramleh!” To Ramleh where we lived! What a miracle! There was intense joy within my family, within the Bahá’í community, within me. Of all the places in the world, He happened to choose Ramleh as His headquarters for His trips to Europe and America during the period between 1910 and 1913.

I was a schoolboy, eleven years old. Excitement swirled through my mind, and along with it curiosity and anticipation. All I knew about Him was what I had heard my father tell us. No one in the family that I knew except Father and Grandfather had seen Him. There were no pictures then, except an early one taken when He was a young man in Adrianople. He was a prisoner beyond our reach — a legendary and heroic Figure.

Now He was free. And He was coming to Ramleh. What would He be like? How would it feel to be in the presence of the Center of the Covenant, the son and successor of a Manifestation of God? I knew that He was not only a holy man, but a divine man, that although He was not a Manifestation, still He had a divine station. Much went on in my mind as I prepared for His arrival. But I kept it all to myself.

The Bahá’í Faith was an integral part of me, not something superimposed. In Ramleh I was surrounded by it. I lived it. I believed it. I cherished its spiritual concepts as well as its goals and its principles. I realized its fundamental importance, its necessity for the world today. Yet my studies at the French school I attended had opened other areas to my mind. The logical and systematic approach and the discoveries and applications of science fascinated me. I believed they provided us with effective tools for the implementation of the teachings of the Faith. I prayed that I might be guided to play some role in this endeavor. The feeling came over me that my contact with ‘Abdu’l-Bahá would provide the inspiration and the impetus to a move in this direction.

Hence, I waited eagerly for the day, which came in October 1910.

A crowd gathered in front of the Hotel Victoria for His arrival. Suddenly there was a hush, a stillness, and I knew that He had come. I looked. There He was! Then He walked through the crowd — slowly, majestically, smiling radiantly as He greeted the bowed heads on each side. I could only get a vague impression of Him, as I could not get near Him. The sound of the wind and the surf from the nearby shore drowned out His voice so that I could hardly hear Him. Nevertheless, I went away happy.

A few days later a villa was rented for Him and His family not far from the Hotel Victoria. It was in the best residential section, next to the beautiful Mediterranean and the beaches. Like all the villas in that area, it has a garden with flowers and flowering shrubs. It was there that ‘Abdu’l-Bahá chose to receive a great variety of notables, public figures, clerics, aristocrats, and writers — as well as poor despairing people.

(* photograph *)

I went there often, sometimes on the way home from school, sometimes on weekends. I spent most of my time outside of school in His garden. I would wait to get a glimpse of Him as He came out for His customary walk or conversed with pilgrims from faraway places. To hear His vibrant and melodious voice ringing in the open air and to see Him exhilarated me and gave me hope. Quite often He came to me and smiled and talked. There was a radiance about Him, an almost unlimited kindness and love that shone from Him. Seeing Him infused me with a feeling of goodness. I felt humble and at the same time exceedingly happy.

I also had many opportunities to see the Master (Sarkár-i-Áqá as we called Him) at meetings and festive occasions. I especially remember the first time He came to our house to address a large gathering of believers. The friends were all gathered, talking happily, waiting. All of a sudden there was quiet. I could hear from the outside the voice of ‘Abdu’l-Bahá — very resonant, very beautiful — before He entered the room. Then He swept in, His robe flowing.

He was straight as an arrow. His head was thrown back. His silver-gray hair fell in waves to His shoulders. His beard was white. His eyes were keen; His forehead, broad. He wore a white turban around an ivory felt cap. He looked at everyone, smiled, and welcomed all with “Khushámadíd. Khushámadíd” (“Welcome. Welcome”).

I had been taught that in the presence of ‘Abdu’l-Bahá I should sit or stand with my hands crossed in front of me and look down. I was so anxious to see Him that I found myself looking up furtively now and then.

He spoke often and on many subjects. For nine months it seemed like paradise. Then He left us and, after three months in Cairo, sailed for Europe. How dismal everything became. But there was school, and there were duties. Exciting news reached us from Europe, and there were memories.

‘Abdu’l-Bahá came back four months later. Paradise returned. He spoke to me on several occasions. He always called me “Shaykh-‘Alí", the name He Himself had given me, after my uncle Shaykh-‘Alí, who was the first member of the family to join the Faith. When ‘Abdu’l-Bahá spoke to me, I would look into His eyes — blue, smiling, and full of love.


‘ABDU’L-BAHÁ’S DEPARTURE FOR AMERICA

Again ‘Abdu’l-Bahá left us, this time for America. I will never forget the scene of His departure, as He came out of the house and turned to wave His last farewell to His disconsolate family looking down from the veranda above. They were greatly concerned about His safety and well-being. He was sixty-eight years old. He had suffered many hardships and gone through severe trials. He had been in prison for forty years of His life. And now He was undertaking a journey to a far-off country utterly different from any to which He was accustomed.

But ‘Abdu’l-Bahá had made up His mind. And when He made up His mind, nothing could change Him. He strode out of the garden gate without looking back. He walked for several blocks near the shore to take the electric train to Alexandria, where He would board the ship that was to take Him to New York. He was followed by about thirty believers who walked silently behind Him. I was one of them.

What ‘Abdu’l-Bahá accomplished during His nine-month stay in America is now history. From there He went on to Europe and then back to Ramleh on 17 July 1913 to stay until the following December. After that visit He left for Haifa, never to return.

That was the first chapter of my experience with ‘Abdu’l-Bahá, when I was a child between the ages of eleven and fourteen.

(* photographs *)


MEMORIES OF ‘ABDU’L-BAHÁ IN HAIFA

Destiny had it, however, that in 1914 my family would move to Beirut, not far to the north of Haifa. This opened the second chapter in which I was privileged to be in the presence of the Master — but only on special occasions.

My first occasion to visit ‘Abdu’l-Bahá in Haifa was in the summer of 1917. World War I had been raging for about three years. The Allied blockade had completely cut off Syria and the Holy Land from the outside world — no mail, no trade, no telegrams, no travelers. The Turks were ruling the area with an iron hand. The military commander, Jamál Páshá, was ruthless, cruel, unreasonable, and inefficient. He destroyed all in his way. Everybody was under suspicion. Many of the aristocratic families of Syria found their sons hanged in the public square. There was a shortage of everything. Nothing could be obtained from abroad. There were no means to produce anything. Even food such as wheat was scarce. Whatever little grain was raised was largely sequestered by the Turkish army without payment to the farmers, and what was left of the crops was decimated by swarms of locusts. Famine was rampant. Poverty was everywhere.

Such was the situation when I came to spend my summer vacation with my uncle, Mírzá Ḥusayn Yazdí, in his home on Mt. Carmel. It was a memorable summer nevertheless. For over two months I lived on God’s holy mountain.

Every evening before sunset I had the bounty of being with ‘Abdu’l-Bahá. I would join other believers gathered in front of the Master’s house. The entrance had an iron gate, and inside the gate there was a garden. We would sit on the wall or parapet on each side of the wide gravel walk that led from the garden gate to the steps and wait for Him. He would come out with a cheerful and warm greeting, welcome all, and take His seat on the platform at the head of the wide stairs. The sun would be going down, and I remember it being very quiet in Haifa.

Sometimes he sat relaxed and did not speak at all. But usually He spoke in His commanding voice, looking straight ahead as if speaking to posterity. He talked on Bahá’u’lláh, on Bahá’u’lláh’s teachings, and on significant events in the history of the Faith. He told stories sprinkled with humor. And often He spoke of the believers around the world and of their progress in spreading the Faith. Then He became wistful. For three years He had heard little or nothing from anywhere. The isolation and constraint weighed heavily on Him.

Now and then He addressed individuals in the audience, asking them about their families, their work, their problems. Then He offered advice and help. Toward the end He asked one of the believers to chant verses from the Mathnaví of Bahá’u’lláh. When the chanting ended, the meeting was over. ‘Abdu’l-Bahá arose and entered the house. Dusk descended over Haifa.

There were frequent trips to the Holy Shrine of the Báb. ‘Abdu’l-Bahá rode an old horse-drawn, bus-like vehicle up the mountain. The rest of us walked the rocky road, past the Persian (or Eastern) Pilgrim House to the terrace overlooking the city of Haifa and the blue bay beyond. In the distance lay the hazy outline of ‘Akká. We gathered on the terrace until ‘Abdu’l-Bahá appeared and entered the Shrine. He generally chanted the Tablet of Visitation, but sometimes He asked Shoghi Effendi to chant it. When it was over and the believers started to come out, He stood at the door with a vial of rose water and put a little in each one’s hand.


PART TWO — Recollections of Shoghi Effendi

‘Alí M. Yazdí

It has been a blessing for me beyond measure to have personally known Shoghi Effendi, the extraordinary grandson of ‘Abdu’l-Bahá, during the years of our youth, before he became the Guardian of the Bahá’í Faith, as well as after.

Shoghi Effendi was very close to ‘Abdu’l-Bahá. The Master always treated him a little differently from other people, even when he was a child. He was devoted to ‘Abdu’l-Bahá. From his earliest childhood, from the very beginning of his life, he was dedicated to the Faith.


MEMORIES OF SHOGHI EFFENDI IN RAMLEH

I first met Shoghi Effendi in 1910 when he came to Ramleh, shortly after the Master came. He was thirteen, and I was eleven. I had heard about him but had never seen him before. Now, in Ramleh, he went to the same school I did: the French Brothers’ School. We slowly started to get acquainted; you know how children are. Then we got to know each other better. I would see him at ‘Abdu’l-Bahá’s house, and gradually we became friends. Even as a child he was always dignified, but he was also friendly. He was always full of zest — always energetic and eager, always full of life.

The first thing of importance that happened during his stay in Ramleh proved to be a shattering experience. When ‘Abdu’l-Bahá planned to go to the United States, He wanted to take Shoghi Effendi with Him, along with a few other believers. Shoghi Effendi was in seventh heaven. He had heard so much about America, and he longed to be with the Master as He traveled throughout North America and gave the Message. He looked forward with great anticipation to the experience.

The day before ‘Abdu’l-Bahá left, Shoghi Effendi came to see me and asked, “Shaykh-‘Alí, “ — he almost always called me Shaykh-‘Alí — “do you want to go to the ship with me and see my cabin?”

I said, “Surely!” So, with some other believers, we took the electric train to Alexandria and then to the harbor. Before us was the Cedric, a White Star Liner.

It was a beautiful ship, one of two that plied regularly between Alexandria and New York, and stopped only at Naples. Shoghi Effendi and I went on the boat, and he took me upstairs and showed me his stateroom, the dining room, and everything on the ship. He was extremely happy, and so was I very happy for him. I made him promise to write to me when he got to America, and he said he would.

The next day, 25 March 1912, was the day of departure. Earlier I explained how ‘Abdu’l-Bahá walked silently to the train and how he went to Alexandria and took the ship. Shoghi Effendi went with Him. In Naples there were physical examinations; eyes were tested, for no one could enter the United States with trachoma. The Italian doctors said that Shoghi Effendi had this infection. He had never had trouble with his eyes. There were no signs of trachoma, yet they insisted he must leave the ship. ‘Abdu’l-Bahá was very sad. He said, “They think we are Turks.” Italy was still at war with Turkey. Through this, and perhaps other machinations, Shoghi Effendi was sent back. When he returned to Ramleh, the doctors said firmly that he did not have any problem whatever. Shoghi Effendi was heartbroken. He wanted to be with his beloved Master, and he wanted to be in America and see the teachings of the Faith he loved spread all over the country. That dream was denied him. I saw how he lost weight and actually became sick because he was depressed. It took quite a while before he regained his health.

After ‘Abdu’l-Bahá’s travels in the United States and Europe, He returned to Ramleh for five months. Shoghi Effendi, who had been in Haifa part of that time, came to be with Him. On 2 December 1913 ‘Abdu’l-Bahá left Alexandria to return to the Holy Land. I did not see Shoghi Effendi again for almost three years.


MEMORIES OF SHOGHI EFFENDI IN BEIRUT

At the Syrian Protestant College, Shoghi Effendi and I were both students. There was a group of Bahá’í students who met to discuss the teachings. That was our extracurricular activity and our time for comradeship. Shoghi Effendi was one of the group, and so was I. These students were mostly Persians who were marooned there. They could not get home because of World War I and the blockade of the coast; during the summers they went to Haifa and spent their vacations on Mt. Carmel. There was an anteroom to the Shrine of the Báb that was assigned to them, and they spent very happy summers there. When I was in Haifa, I greatly enjoyed being with Shoghi Effendi and with them.

At the college Shoghi Effendi was always jolly, optimistic, and hopeful. He had a wonderful personality. All of a sudden he would burst forth with loud laughter. Or sometimes a smile would break on his face. He had a very small mouth; beautiful, expressive eyes; and very regular, handsome features. He was bouncy. He just bounced.

At college we were in the same dormitory. Shoghi Effendi’s room was right across the hall from mine. I have stated that there was a shortage of everything, including food, which led to famine. I remember being downtown and seeing women dying on the streets. No one paid any attention to them. I did not go back again; I preferred staying on campus, for it was terrible to see those people dying when no one was able to do anything for them. Luckily, because of President Bliss of the college, even though America was in the war, rations were allowed to come to the college. The main reason for this was that the Syrian Protestant College trained doctors, engineers, and so on — professionals who were useful to the Turkish authorities. We were not actually deprived of anything, but we had not luxuries either.

From time to time Shoghi Effendi would have things sent from Haifa. He would receive good, brown, home-baked bread; honey; dried fruits; and nuts. the fruits from Haifa and Lebanon were absolutely delicious. Shoghi Effendi would invite me to his room, and the two of us would sit together, feasting, talking, and enjoying ourselves. He was always very generous.

We would converse on many subjects. Actually, our relationship was now of two young men, two personal friends, as we were beginning our life on our own, and we had much to share. We often talked to each other about the future. His vision was always of the Faith spreading all over the world and of everybody serving the Cause; these were his only ambitions. We shared a common goal of personal service to the Faith. He himself did not know he was going to be the Guardian. Even at Oxford, where I later visited him, he never gave any indication that he knew he was to be the Guardian.

Though Shoghi Effendi was of holy lineage, and I was a member of an old pioneer family in the Faith, we forgot about that and were just two young men being very happy together. We both had logical minds, and we both liked to discuss things analytically. We also enjoyed sharing our creativity and vision. These were aspects of our relationship then and later.


MEMORIES OF SHOGHI EFFENDI IN HAIFA

In 1917 I spent the summer vacation in the home of my uncle, Mírzá Ḥusayn Yazdí, on Mt. Carmel. The trip from Beirut to Haifa was something I will never forget. I had never been on a horse before, and yet I had to go from Beirut down the coast by horseback. There were other Persian students riding too, but they all knew how to ride.

Despite my inexperience, I managed fine. The horse was not exactly an Arabian steed, but we trotted along until just before Tyre. I remembered something about the land of Tyre in the Bible. At that point we had to go over steep mountains. There was only hard rock, and we were high up looking down, way down, onto the waves of the Mediterranean beating against the rocks — I not knowing what I was doing.But I trusted the horse, and I prayed all along the way.

There were compensations. We traveled by day and by night. It was strange to pass through the fields right along the seashore as people had done in Biblical days, and to see women working through the night, gathering vegetables. The fresh summer night air made it a delightful experience. Best of all, we made it safely to ‘Akká.

There were compensations. We traveled by day and by night. It was ‘Akká is an old city paved with stones. By the sea- shore there was an old fortress made of stone, brick, and masonry blocks. It was built out over the ocean with holes in the walls through which guns could be fired. The waves would beat against the walls. There I looked down and could see the house where I was to stay that night. Later I heard about all the things that had happened in that same house in the history of the Faith.

The next day we went to Haifa and were in the presence of ‘Abdu’l-Bahá. During the summer I was frequently in the company of Shoghi Effendi. He was part of the group — not just with me; we were all together, enjoying one another’s company.


COMMUNICATIONS AFTER WORLD WAR I

Shoghi Effendi graduated from the Syrian Protestant College the same year I did. He went back to Haifa; I went to Damascus. Later on, when the way was opened for communication and travel, Shoghi Effendi was exceedingly happy. His diary and his letters at that time are a truly remarkable record of what the Bahá’ís were doing, as well as of his own feelings. They show how excited he was, after the long spell of silence and isolation, to see the mail flooding in from all over the world — from the United States, from Germany, from France, India, Burma. Letters came with news of the Faith; telegrams expressed the joy of the believers that they could again communicate with ‘Abdu’l-Bahá. Shoghi Effendi was thrilled by all of these greetings as his letter of 26 December 1918 shows:

Every day carries with it its fresh tidings and happy news. From the Far-Eastern land, the center of news has shifted today to Persia, in the Middle East, and thence to the extreme West in the U.S. of America. Many telegrams have arrived, and each contributed its share of consolation and solace. From the dear land of Persia, the doors of which are still practically closed, in a material sense to the face of the Beloved, this bit of good news is wired: “Good news made all extremely happy; friends well safe and united; desiring only Thy will.” From France a similar cable is at hand expressing joy at the receipt of the Beloved’s cable and conveying love to all. From Boston and Chicago alike the news arrive[s] that the friends rejoice at ‘Abdu’l-Bahá’s deliverance, supplicate Tablets, and even beg the Master to come to their shores.

We shall wait to see the response of the Beloved.

Early this morning I was ushered to His Holy presence, and there facing the Beloved on the sofa, enwrapped in His mantle with masses of supplications scattered around Him, I sat, pen in my hand, putting down the words that flowed from His lips. A Tablet was revealed to Miss Juliet Thompson of New York....

Another Tablet was addressed to Aḥmad Yazdí [an uncle of ‘Alí Yazdí] of Port Sa‘íd....

Now the friends were again free to teach the Faith. My father received permission to come to Haifa. Shoghi Effendi described the visit in letter of 13 February 1919:

The call of the Beloved bidding the friends of God to arise...has resounded throughout all regions....The city of Damascus...has awakened to the spirit of the new age. The prominent figure among its friends [Ḥájí Muḥammad Yazdí, the father of ‘Alí Yazdí] has attained to the court of the Beloved’s presence and has brought with him...good news...This morning he was ushered to the Beloved’s presence and the first thing he did after seizing the hem of the Beloved’s garment and repeatedly kissing it, was to offer a supplication from an erudite Arab, a native of Medina, an influential and responsible personage in Damascus, an authority in the Muslim creed who had been attracted and moved to write to the Beloved....In short the news of our beloved and dear visitor, Áqá Ḥájí Muḥammad Yazdí was refreshing, numerous, and significant. With a smile and a nod of appreciation the Beloved greeted every bit of news and was glad to know that a reaction to the passiveness and inactivity of the past had set in. “Deliver the Divine message with prudence and wisdom” was the Beloved’s recommendation to the teachers who are serving in these regions. Having said this, He arose, again welcomed our guest...leaving us with our friend whose source of news and glad tidings seemed inexhaustible.

Two days later Shoghi Effendi wrote enthusiastically that the pilgrims were arriving as before the war:

Tonight, around the Master’s table for supper sat Messrs. Aḥmad Yazdí, Ḥájí Muḥammad Yazdí, Mírzá Ḥusayn Yazdí [‘Alí Yazdí’s uncle, father, and a second uncle, respectively], Áqá Muḥammad Taqí, three of the Parsee friends of ‘Adasíyyih who have recently arrived, Badí’ Effendi, and my father. The Master was tired and did not converse long. That night the recollection of those prewar banquets wherein believers from every part would gather came to my mind, for new faces I saw, and delicious dishes were placed....

Major Tudor-Pole due to a slight indisposition has had to postpone his departure from Cairo.... When he arrives, our joy will reach its utmost....

‘Abdu’l-Bahá worked all hours. One morning Shoghi Effendi was sleeping when ‘Abdu’l-Bahá called him to get to work. This tender description was written later that day:

Early this morning I was awakened by a gentle knock at my door, followed by the sweet voice of the Beloved calling me to rise from my sleep, to shake off my drowsiness, and to attend to my work.

‘You could see the Faith was Shoghi Effendi’s life; his joy was service to ‘Abdu’l-Bahá. He kept repeating all the time, “I am in the service of my Beloved.” He was happy in those days and intent on the future of the Faith.

But Shoghi Effendi was also aware that all the Persian students of our group were leaving, some for Persia, some for Europe, some for America. He wrote of the separations in his diary on 24 August and noted that I was coming to Haifa to say good-bye to ‘Abdu’l-Bahá:

This week has been, viewed from one aspect, a sad and depressing one. It has witnessed the scattering of friends who during the war and prior to it have been for years held closely and affectionately together by bonds of fellowship and common interest. The student Bahá’í group at the American University — that company of young, brilliant, active, and upright men, which has all throughout the war retained, notwithstanding its vicissitudes and blows, its cohesion, is now splitting up, its numbers mostly graduates of that university departing from that common center....Mr. ‘Alí Yazdí is just starting from Damascus to Haifa where, after meeting the Beloved, he will proceed to Berlin to engage in higher studies.

Sad has been the farewell..., but the idea that these young men, enlightened and active as they are, may one day each in his own sphere of action render a service to the Cause, affords sufficient consolation for the hearts that remain behind.

STUDIES IN GERMANY

I left Haifa by train to go to Port Sa‘íd where I would take the ship to Switzerland and Germany. Shoghi Effendi came to the station in Haifa to see me off. He sat in the compartment until the train was ready to leave; then he said good-bye, and he asked me to write to him. It was the end of August 1919 — the last time I was to be in Haifa until 1928, after my marriage to Marion Carpenter when we both made the pilgrimage and were in Shoghi Effendi’s presence.

There were five other young Bahá’ís, one of whom was older than the rest of us, who had been students at Beirut and were now being sent by ‘Abdu’l-Bahá to Stuttgart to contact the believers after the war. We all had passage on a small, old Italian boat of the Lloyd Triestino Company. The route was from Port Sa‘íd to Alexandria to Venice. In Alexandria I went to the offices and arranged a transfer to a new ship, which was just ready to sail. The others followed suit. We had the most beautiful trip along the Adriatic by the Dalmatian coast, with its sunny little hamlets and islands, to Trieste. In Venice we were marooned for a couple of weeks with passport difficulties; things were not easy right after the war. I stopped for a short time in Switzerland. But the university had already begun, and I went on to Germany.

I studied for a year at the Technische Hochschule in Berlin and spent a summer in Stuttgart. It was a wonderful Bahá’í summer. There I came to know Consul and Mrs. Albert Schwarz. He died in 1931, but she served the Faith actively for many years and died much later. They were both remarkable people. They took me to their house many times. The Bahá’ís there were most kind. The southern Germans were very friendly, mild, and loving.

There was also another family with whom I became close. The head of that family, the father, was Herr Hauff. He had a factory outside the city that made photographic equipment. He was quite well-to-do. He had built a large house that was a replica of an old castle. He invited me to stay there. His family were all Bahá’ís; he was the only one who was not a believer. He offered me some of the choicest wine from his cellar and was rather shocked when I turned it down. He could not understand such a thing.

Herr Hauff and his wife had two daughters and a son. The older daughter, Johanna Hauff, was a very sweet, lovely girl, and we became good friends. When I was in Berlin, she and her father came to see me, and we went to some of the interesting places together. Later I read in “Star of the West”, in 1922, that she was in Haifa at the time of ‘Abdu’l-Bahá’s passing.

Germany was a marvelous experience for me, but all of Shoghi Effendi’s friends had gone, and he was left behind — until 1920. But he was happy in his work.

He was busy translating all the incoming mail in French and English into Persian and translating the tablets revealed by ‘Abdu’l-Bahá in reply to these people. He was very much occupied and extremely happy. I corresponded with him now and then.

After I arrived in Germany, I received this letter from Shoghi Effendi written 9 December 1919:

My dearest ‘Alí

For a long time have I awaited your letters as I was in the dark as to your whereabouts. But now that your father has come for a few days from Damascus, I secured your address and am sending you herewith some news of the Holy Land.

The Beloved is in the best of health and so are the friends and pilgrims. Your dear and devoted father is as ever warmhearted, loving, rosy-cheeked, and in full bloom. Your brother is studying at the S.P.C. and all runs smoothly. I was told last night that he is growing wonderfully in height and his studies above par.

As to myself, the same work and the same room.

So please write me and forget me not as I do not and cannot forget the dear Shaykh!

Yours affectionately Shoghi

Eight days later he wrote that fifty pilgrims had arrived from many parts of the world. He enclosed a tablet revealed by ‘Abdu’l-Bahá commending me to the believers in Germany:

Dearest ‘Alí!

Your letter from Stuttgart dated Nov. 27 is at hand. I exposed its contents to the Master, and I secured this Tablet for you in His own handwriting addressed to the German friends. I herewith enclose it.

Your dear father is here, and we exchange the news of your letters to me and to him. He is well and happy. I trust you have received my letter to you dated Dec. 8, which I sent to the Technische Hochschule and in which I enclosed some diary letters of mine which I thought might interest you.

We are exceedingly busy here. Some fifty pilgrims, Arabs, Kurds, Persians, Americans, Europeans, and Japanese. How we miss you and the dear Trio, Bakers & Co.; I have written them letters, and I wonder whether they have been received. Áqá Mírzá Muḥammad-Báqir Khán is on his way to Haifa and is now in India.

Give please my love to all the brothers and sisters in Stuttgart,

I am ever your brother Shoghi

Most admirable Tablets have been revealed for Consul and Mrs. Schwarz, Mr. and Mrs. Herrigel, Miss Knobloch and Pastor Hydron. Inform the recipients of the bounty bestowed upon them.


SHOGHI EFFENDI IN PARIS

The time came when Shoghi Effendi, too, would leave Haifa. ‘Abdu’l-Bahá wanted him to continue his studies. However, the hard work had broken his health. The Master sent him to a sanitorium just outside of Paris to rest, undergo treatment, and recuperate. He was not to open a book while he was there. His postcard, written 8 May 1920, gives some idea of what he was going through at this time:

Dearest ‘Alí!

I have not forgotten you, but do you know and realize what crisis I have passed and into what state of health I have fallen! For a month I have stayed and am still staying in this “maison de convalescence” away from Paris and its clamor in bed until noon, receiving...treatment and following the Master’s instructions not to open a book during my stay in this place. Be sure, dear friend, that your place in my heart is ever reserved and warm! I wish, when recovered, I could come to see you. But I am afraid this is not possible. Your dear father had gone to Port Sa‘íd for a time when I left Haifa. The Master is in splendid health. Fourteen American pilgrims have arrived. The Holy Land is astir!

Shoghi

On 28 June 1920 Shoghi Effendi wrote that he had almost recovered and was waiting for instructions from the Master:

My dear unforgettable ‘Alí!

Your letter and the good news of you imparted by Ghulám-‘Alí made me wish or yearn to come to you and see you for a few days now that I am better and almost fully recovered Shoghi I shall wait and see the turn of events before I decide to pass a sojourn with you in Berlin. Now that I have recovered after three-months regime, hydrotherapy, and electric treatment, I am impatient to plunge again in a valuable, profitable work, to build the structure for my future and whether I shall resume my work in Haifa or go to England for two years study — it all depends upon the Master’s will, which shall be communicated to me within a fortnight.

I have deplored the hard financial situation you are in, and I really feel with you. I have just written home and exposed your situation to the Holy Mother, and I trust something will be done to remedy the situation. Dr. Mírzá has lately arrived here from Baghdád....Who knows? Perhaps we may both come and see you for some days in Berlin! It is a long time I have received no news from home, and I am growing impatient.... President Bliss has died in America. A great blow indeed to the college! I do not like Paris. People are so superficial, empty, pleasure-seeking, and frivolous. Life bores me here, and I hope I will have soon a change for the better.

Your loving brother Shoghi

Later in his life Shoghi Effendi went to Switzerland during the summers to climb mountains and walk a lot. He loved the outdoors and the mountains, and he needed time with nature, because all his work was desk work. But in 1920 his stay in Paris was only a stop on his way to England and Oxford University.


SHOGHI EFFENDI IN ENGLAND

Shoghi Effendi was happy with the Bahá’ís in England. He saw Dr. John Esslemont, whom he had known the previous winter in Haifa, and they struck up a great friendship. Dr. Esslemont had tuberculosis. Shoghi Effendi used to go to his private sanatorium in Bournemouth; they had meals together, and they enjoyed talking.

Then he went to Oxford, and there, of course, things were different because he had to study very hard. He was working for a special certificate, not for a Master of Arts or a higher degree. He was studying special subjects — English, economics, history of religion, and so on, as described in the letter below. He was not taking required courses for an advanced degree. the best way to understand his feelings at that time is through the letters he wrote:

Balliol College 5.10.20 ?

Dear ‘Alí:

Your letter reached me at a time I was immersed heart and soul in my manifold preparations for entrance at Balliol College, Oxford. I am fearfully anxious and occupied, but your letter absorbed my interest and diverted it from this phase for a time. I am glad and extremely sad in receiving your letter — glad at the knowledge that at last my efforts have proved partially successful and some pecuniary help has been extended to you. I wished, dear ‘Alí, to have had enough money at my disposal to share it with you! I immediately wrote to Mrs. George and exposed the case fully. I hope you will soon and easily sail. I am so grieved at the sudden turn of events and the complications and cost of travel have only marred the brightness caused by the knowledge that some financial help has been finally extended.

I really wondered and got even angry at the delay and silence following my letter which I sent home concerning you. I wonder whether you have experienced brighter developments since you wrote me your last letter. I assure you, dear friend, that if some are free from pecuniary anxieties, they are nevertheless subject to another set of various physical, intellectual, and social drawbacks and preoccupations. Do you believe me when I say that I, the grandson of the Master, have been victim of painful experiences, sometimes of bitter disappointments, and always of constant anxieties — all justified — for my immediate work and future? If you have spent of late painful and trying times, my share of these troubled hours is by no means much less and my burden much lighter.

My field of study is so vast, I have to acquire, master, and digest so many facts, courses, and books — all essential, all indispensable to my future career in the Cause. The very extent of this immense field is enough to discourage, excite, and overwhelm such a young and inexperienced beginner as myself. Think of the vast field of Economics; of social conditions and problems; of the various religions of the past, their histories and their principles and their force; the acquisition of a sound and literary ability in English to be served for translation purposes; the mastery of public speaking so essential to me, all these and a dozen more — all to be sought, acquired, and digested!

Prayer, faith, perseverance and effort will alone do it. Praying for your success from all my heart!

Shoghi Rabbání


MEMORIES OF SHOGHI EFFENDI AT OXFORD

In the fall of 1920 I left Germany and went to London, where I wired Shoghi Effendi to tell him I was going to the United States. He immediately telegraphed, “You don’t mean to tell me you are going to America without coming to see me.” I wrote a note, and he answered by postcard on 3 November 1920:

Oxford 45 Broad St. My dear ‘Alí.

When I received your telegram, I wondered to what address I should forward my answer. Now that I have been informed I hasten to tell you how glad I would be to meet you, shake hands with you, and perform the ceremony of “muṣáfiḥih”. I am bound with my lectures and courses and feel sometimes depressed. I shall be your host when you come to see me. I don’t know how you have managed for your traveling expenses.

On Thursday and Friday a brilliant debating society and an address by Bryce will be delivered.

Shoghi

With this invitation I went to Oxford and stayed in Shoghi Effendi’s rooms and spent a couple of nights there. He took me all over the university, showing me the sights and unburdening his soul. There, again, we were two young men, one of holy lineage and the other from a family that had long been in the service of the Faith. We talked about the future of the Faith and our part in it and of the opportunities that lay ahead. He told me, as he had written me, that he wanted to go to Haifa to serve the Faith. He never discussed his career in more detail — only that he hoped to be of service to the Cause in whatever way the Master would say. It was always, “What the Master would say.” Of course, translation alone would not have been enough for him. He never gave any indication that he expected to become the Guardian.

He was intensely interested in the outstanding speakers at Oxford and especially those in Oxford Union, where their great statesmen had received their training. He wanted me to attend the debates with him and to hear the address by Bryce. He hoped we could discuss the talks together. After my visit I received a card from him dated 6 November 1920, which bore the crest of the Oxford Union Society:

Dear ‘Alí:

I have received your card, and I knew well that it would be difficult for you to come here again. I did miss you profoundly last night and the night before, particularly as I firmly anticipated that we would both enjoy and comment upon the procedures of the debate and lecture. I trust, however, that you will not be detained a long time and that you will have not any difficulties to surmount. I have written to Grandmother about you reminding her of your difficult and strained situation yet your patience and will. I hope that some help might issue by the time you prepare yourself for entrance into college. My best and tenderest wishes be with you always. May we meet again under better circumstances.

A few days later, shortly before I sailed, I received this further evidence of Shoghi Effendi’s tender heart, loving kindness, and generosity, at a time when his own problems were almost overwhelming:

Oxford 10.11.20 Dear ‘Alí:

I really never realized how minute, intense, and urgent were your financial needs. I hasten, therefore, to send you all that I can for the present — namely, five English pounds banknote, which I enclose with this letter. I hope you are staying at Miss Herrick’s. She has some rooms to offer to friends who come to London. If you are not there, do apply. She is so kind.

My studies and preoccupations are exerting an effect upon me almost as distressing as your own difficulties. Believe me it is so. I don’t know what I shall do at the end.

Yours lovingly Shoghi

For Heaven’s sake think not of sending me back anything. I flatly refuse and decline. Let your mind be at rest.

SHOGHI EFFENDI THE GUARDIAN OF THE CAUSE OF GOD

It was two years later, when I was in Berkeley, California, that I heard the news of the ascension of ‘Abdu’l-Bahá. It is strange, but we never thought that ‘Abdu’l-Bahá would die. Though He Himself alluded to His passing, our minds had not, could not, accept the possibility. Before the will of the Master was opened, I wrote to my father expressing my grief, my affection, and my concern for Shoghi Effendi. It was the beloved young Guardian himself who answered my letter.

You have read in the history books how the unexpected news of ‘Abdu’l-Bahá’s passing almost broke Shoghi Effendi’s spirit. Coming suddenly, without any warning, it was too much for him. He actually had to leave Haifa and put the affairs of the Faith in the hands of the Greatest Holy Leaf. He had to recover from the shock and regain his strength.

His answer to my letter to my father, which he wrote on 23 January 1922, gives you some idea of how he felt at the time:

My dearest brother:

The touching letter you had written to your dear father has been such a relief and comfort to me and to those who have perused it. In the midst of our sorrows, one ray of hope gives us the solace and peace that the world cannot give — namely, His sure and repeated promise that He will send souls that shall gloriously promote His Cause after Him. My dear brother! The pure faith, the ardor and the services of your father, I am sure, as well as your own noble wish, will make of you an efficient and energetic servant in His Cause, and I assure you of my prayers at His hallowed Shrine, that whatever you do, whatever you acquire may in the near future be wholly and directly put to the service of His Cause.

I am too overwhelmed to write more fully, but I assure you of my prayers for you, my attachment to you, and my fervent hope that we shall both cooperate to the very last, in our servitude at His Holy Threshold.

The bereaved Holy Leaves remember you with tenderness and hope and wish you a bright future wherever you may be.

Yours in His Love and Service Shoghi

An envelope was enclosed on which he had written: “Rose petals that have been laid upon His Sacred Threshold.”

I did not see Shoghi Effendi again until 1928, when my wife and I went to visit him. He had been the Guardian for seven years. Our friendship continued throughout the years of the Guardianship. Shoghi Effendi encouraged me to write him. But I was reluctant to do this, for he always responded warmly, and I felt I must spare him. I did write under special circumstances, or with good news, and have his exceptional letters of those later times. But that is part of another story.

As to his Guardianship, you all know about Shoghi Effendi’s splendid achievements. How did his contributions affect the Bahá’ís at the time? Out of the whole world this one man undertook tremendous tasks in every phase of the Faith. There were translations of important books that he did almost single-handedly. Before his translations we had very few good ones. His first translation was “The Hidden Words”. Mrs. Corinne True in 1922 brought back from Haifa a copy of the manuscript. A college girl, a guest of Mrs. True’s, spent thrilling hours copying by hand the new translation to take home to California. This young woman was later to become my wife.

I can recall the day in Berkeley when we heard that Nabíl’s “The “Dawn-Breakers” had been translated by Shoghi Effendi. We could hardly wait to receive a copy of this enormous book. We immediately established a class to study it. The beautiful English translation gives the flavor of the Persian original. Through reading “The Dawn-Breakers”, the believers in America could, for the first time, get the feeling of what the early Bábís had gone through and the experiences they had had.

There was also “Bahá’í Administration”, the Guardian’s letters to the American National Spiritual Assembly and to the American Bahá’í community, form January 1922 to October 1932. Through such messages the Guardian built an administrative institution block by block. Then there appeared “The World Order of Bahá’u’lláh” in 1938, in which he established the Bahá’í Administrative Order as “the nucleus and pattern of the world civilization” emerging under Bahá’u’lláh. His own comprehensive history of the Faith, “God Passes By”, appeared in 1944. Before it was published, an eager Berkeley believer got the galley sheets from Wilmette and read all night.

Among his other achievements the Guardian completed the outer shell of the Shrine of the Báb. He extended and beautified the gardens on Mt. Carmel and at Bahjí. He carried on a vast correspondence with believers all over the world — in Persian, in English, and in French. He had no staff for carrying out major projects. Nobody went to Haifa to work with him when he needed help so greatly — perhaps because they thought that he was indestructible. Actually, they did not really realize how much he needed assistance. In the early days of the Faith in America and elsewhere, everything was happy-go-lucky and informal. Each one did what he liked. When the Guardian came, he established the administrative order. It was not easy. Some people did not like the idea; they were not used to it. Until the friends could function properly, he could not use them. When that time came, he appointed the Hands of the Cause of God. It was through that institution and through the International Bahá’í Council (the precursor of the Universal House of Justice) that he was able to get the help he so desperately needed.

Of course, his marriage to Rúḥíyyih Khánum was a great blessing; that was really the greatest thing that happened to him during his Guardianship. She meant so much to him and helped him tremendously.

But despite the lack of help until later in his life, Shoghi Effendi completed vast teaching plans and innumerable projects. It was incredible how much work he could turn out through his determination to serve the Cause. He actually broke his health, and that is one reason for his untimely death.

Shoghi Effendi left us a majestic legacy. When I think of that brilliant, devoted, and purposeful Guardian and his unbelievable accomplishments, I am awed by the bounties bestowed upon us.

Nevertheless, my mind keeps going back to the lively, handsome, happy, young man I knew in my youth, who looked ahead eagerly to the future. He could not have known, in those days, how unique, how momentous would be his destined role in the triumph of our beloved Cause.

METADATA
Views71 views since posted 2025-10-02; last edit 2025-10-03 01:26 UTC;
previous at archive.org.../yazdi_blessings_beyond_measure
ISBN 0-87743-211-2
Language English
Permission   © BIC, public sharing permitted. See sources 1, 2, and 3.
Share Shortlink: bahai-library.com/7060    Citation: ris/7060
Home divider Site Map divider Series divider Chronology
search   Author divider Title divider Date divider Tags
Adv. search divider Languages divider Inventory
Links divider About divider Contact divider RSS divider New
smaller font
larger font