Bahai Library Online

>   Provisional translations
TAGS: Báb, Writings of; A. L. M. Nicolas; Bayan-i-Farsi (Persian Bayan)
Abstract:
Four short chapters from The Báb's book of laws. Translation of Nicolas’s Le Beyán Persan, translated from the French, with reference to the Persian, by Ismael Velasco.
Notes:
See also Nicolas' 4-volume French original, a complete translation of Nicolas' French into English by anonymous, E. G. Browne's A Summary of the Persian Bayan, Peter Terry's Summary and Thematic Analysis, an English rendering of Nicolas' French translation of The Arabic Bayan, and a partial translation by Denis MacEoin.


The Persian Bayan:

From A.L.M. Nicolas' French translation

The Báb

A. L. M. Nicolas, translator
Ismael Velasco, translator

2001-06

original title

Bayán-i-Farsí

1847

single page chapter 1 next chapter
(Translation into English by Velasco, of the French translation by Nicolas, of the Persian original by The Báb.)

Table of Contents
  1. Vahíd 3, Báb 6
  2. Vahíd 3, Báb 14
  3. Vahíd 6, Báb 19
  4. Vahíd 9, Báb 2
single page chapter 1 next chapter
METADATA
Views91475 views since posted 2001-07-15; last edit 2022-06-24 09:26 UTC;
previous at archive.org.../bab_bayan_farsi_velasco;
URLs changed in 2010, see archive.org.../bahai-library.org
Inventory # BB00001
Language
Current
English
Language
First
Persian
Permission   translator
History Formatted 2001-07 by Mehdi Wolf; Proofread 2001-07 by Mehdi Wolf.
Share Shortlink: bahai-library.com/778    Citation: ris/778
home divider sitemap divider series divider chronology
search:   author divider title divider date divider tags
adv. search divider languages divider inventory
bibliography divider abbreviations divider links
about divider contact divider RSS divider new
smaller fontbigger font