RIS record for "Lost in Translation"

download: https://bahai-library.com/ris/535.ris  [plain-text file, encoded in UTF-8]

TY  - NEWS
ID  - 535
UR  - https://bahai-library.com/whitaker_lost_in_translation
WT  - Baha'i Library Online
T1  - Lost in Translation
T2  - 
JF  - Guardian (UK)
JA  - 
A1  - Whitaker,Brian
A2  - 
A3  - 
Y1  - 2002/06/10
Y2  - 
VL  - 
IS  - 
SP  - 
EP  - 
M2  - 
PB  - 
CY  - 
M1  - 
M3  - Resources; Newspapers
SN  -         
LA  - English
L3  - 
DO  - 
U1  - 
U2  - 
U3  - 
AB  - Transcribing Arabic into the Roman alphabet is fraught with difficulty. And in an age of electronic text, search engines and databases, the problem is only going to get worse.
N1  - This article contains no Bahá'í content, but is included for interest only. Mirrored from guardian.co.uk. See also a discussion of diacritics and transliteration and Marzieh Gail's Guide to Transliteration.
C1  - 
KW  - Arabic alphabet
KW  - Arabic language
KW  - Software
KW  - Translation
KW  - Transliteration and diacritics
ER  -