Bahai Library Online

Partial inventory: search results for "MHMD2"

352 results, sorted by inventory #, ascending
results 1 - 352

inventory title # of
words
found in
catalog
found in
tags
1st line
original
1st line
English
mss pubs translations music abstract subjects BK ? AT ? notes refs notes text
AB00287 700 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 ای مفتون و تشنه حقیقت نامه شما رسید دلیل بر آن بود که از افق وجدان صبحی تابان O thou who art eager and athirst for the truth! Thy letter hath been received. It indicateth that a radiant morn hath dawned above the horizon of the heart.- MNMK#108 p.203, MJTB.057, MJDF.053, KHF.118, KHAB.037 (046), KHTB3.048, NJB_v05#07 p.001 DAS.1913-09-11, MHMD2.049x, ABIE.304, BLO_PN#007, ADMS#068 Christ; Christianity; Manifestation of God as educator; Muhammad; Islam; Need for an educator; Power of faith; power of the spirit; Two kinds of civilization; material and spiritual civilization; Unity; oneness of humanity - -
AB00357 630 A Supplement to 'Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 ای دوست مهربان بعد از سیاحت تام در جمیع امریکا و شهرهای عظیم اروپا مراجعت O kind friend! After making a complete journey throughout all the United States and the large cities of Europe, I have returned to the East BRL_DAK#0556, MNMK#117 p.226, MMK5#093 p.073, DWNP_v5#04 p.001-003, HHA.266, ANDA#43-44 p.167, MJDF.091, NJB_v04#10 p.003 SW_v05#08 p.120-122, SW_v05#09 p.136, SW_v08#12 p.156, ABIE.034, BLO_PN#007, MHMD2s.335-336x Present and future expansion of arts and sciences; of technology; Travels to the West by Abdu'l-Baha; Unity of governments; political unity; War and peace - -
AB00453 580 A Supplement to 'Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 ای ثابت بر پیمان نامه بیست و چهارم شعبان این سنه که به آقا سید اسدالله O thou who art steadfast in the Covenant! The letter of the twenty-fourth of Sha'ban of this year, addressed to Áqá Siyyid Asadu'lláh [3.5s]... ...Though ‘Abdu’l-Baha was suffering from three chronic illnesses, and the physicians of Haifa said that it was necessary for him to enjoy peace of mind and tranquility for a while MMK5#080 p.065, MMK6#229x, MSHR1.096x MHMD2s.324ax Contention and conflict; Honesty; truthfulness; trustworthiness; Rejection, opposition and persecution; Suffering and imprisonment; Travels to the West by Abdu'l-Baha; Unity; oneness of humanity - -
AB01127 370 A Supplement to 'Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 ای منادی میثاق نامه ایکه بتاریخ ۲ شهر شعبان سنه ۱۳۳۸ بود رسید از مضمون مفهوم O Herald of the Covenant! The letter dated the second day of the month of Sha'ban in the year 1338 hath been received, and its contents were understood [3.5s]... ...For four long years, ‘Abdu’l-Baha traveled through the states and realms of Africa, America, and Europe, but in those cities and hamlets MMK5#087 p.069 MHMD2s.320-321x Methods of teaching the Cause; Saint Peter and Saint Paul; Spiritual communication; connections of the heart; Teaching the Cause; call to teach - -
AB01149 370 A Supplement to 'Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 عزیز مهربان من نامه که باسید اسدالله مرقوم نموده بودید ملاحظه گشت دلالت بر My dear beloved one, the letter which you had written to Siyyid Asadu'llah was perused, and it indicated [3.5s]... ...For some time, even as birds without a nest or shelter, I wandered vast lands. At one time I was on the peaks of mountains and hills INBA79.074b MMK5#085 p.067 MHMD2s.321-322x Call to action; Suffering and imprisonment; Travels to Egypt by Abdu'l-Baha; Travels to the West by Abdu'l-Baha - -
AB02094 270 A Supplement to 'Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 ای قارئین محترم جریده اسپک تی تر عبدالبهاء هزاران فرسنگ طی نمود و در محیط اعظم O readers of the [Pittsburgh] Spectator newspaper! ‘Abdu’l-Baha traveled thousands of leagues and crossed a vast ocean to reach the land of the free BRL_DAK#0895, MMK5#092 p.072, YHA2.989, NJB_v05#08 p.003 MHMD2s.328-329 East and West; communication between East and West; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Praise of Western values; culture; Spiritualization of humanity in the future; a new race of men; Travels to the West by Abdu'l-Baha; Two kinds of civilization; material and spiritual civilization; Unity; oneness of humanity - -
AB02153 Address to the readers of The Christian Commonwealth, Jan. 1913 270 Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 خداوند عالمیان عالم انسانی را جنت عدن خلق فرموده اگر صلح و سلام و محبت و وفا The Lord of all mankind hath fashioned this human realm to be a Garden of Eden, an earthly paradise. MKT4.150, MNMK#119 p.229, MMK1#220 p.265, AKHA_126BE #01 p.b, HHA.234, MJDF.088, NJB_v03#18 p.003, BDA2.098 SWAB#220, BBBD.195-197, SW_v04#01 p.003, MHMD2.119-120 Adam; Adam and Eve; Contention and conflict; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Love and unity; Religion as source of love and unity; War and peace - -
AB02769 230 A Supplement to 'Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 ای وحید و فرید آندیار نامه پنجم ربیع الاول سنه حالیه رسید از شدت مشقات این O unique and peerless one of that land! Thy letter dated the fifth of Rabi'u'l-Avval of this year hath arrived. From the severity of trials [3.5s]... ...For successive years, ‘Abdu’l-Baha traveled throughout the West, raising his voice in every assemblage and gathering to teach the Cause of God INBA17:153 MMK5#086 p.069, MSHR4.376 MHMD2s.322x Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Business; financial; property matters; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach; Travels to the West by Abdu'l-Baha; Unity; oneness of humanity - -
AB03159 210 A Supplement to 'Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 ای دوستان عزیز عبدالبهاء سه سال است که مانند مرغ بی لانه و آشیانه سرگشته کوه و O ye friends of Abdul Baha: It is now three years that, like unto a nestless and shelterless bird, I have been wandering through mountains and plains and flying over the wilderness and Sahara. MMK5#082 p.066, MJDF.111 DAS.1913-08-08, ABIE.170, BLO_PN#007, BSTW#460, MHMD2s.327bx Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach; Tests and trials; sacrifice and suffering; Travels to the West by Abdu'l-Baha - -
AB03188 210 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 ای محترمه ملکوتی نامه شما رسید معانی دلنشین بود از روابط فرانسه و اسکاتلند O respected handmaiden of the Kingdom! Your letter was received and its contents were endearing. Regarding the connections between France and Scotland [3.5s]... ...The question of drinking liquors (temperance) is (also) forbidden in the Tablets of Baha'u'llah.... As regards the women's movement… As regards the second trip of ‘Abdu'l-Baha to America… BDA2.169 DAS.1913-02-27, DAS.1913-03-09x, SW_v05#17 p.265x, MHMD2.214 Alcohol and drugs; tobacco; opium; Equality of men and women; Growth of the Cause; Unity; oneness of humanity - -
AB03330 200 A Supplement to 'Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 ای امین عبدالبهاء نامه بیست و سوم رجب ۳۳۱ رسید خدمات تو همیشه در نظر است... از طول سفر O trusted one [Amín] of ‘Abdu’l-Baha! . . . As a result of the length of my travels over land and sea, the severe hardships I have suffered night and day INBA16:158 MKT9.029, MMK5#074 p.062, YHA2.997-998x, NJB_v04#05 p.002x MHMD2s.325x Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Service to others; to the Cause of God; Travels to Egypt by Abdu'l-Baha; Travels to the West by Abdu'l-Baha - -
AB03430 200 A Supplement to 'Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 ای دوستان راستان ظلمات جهل و ضلال عرصه امکانرا احاطه نموده بود و فسحت وجود O righteous friends! The darkness of ignorance and error had enveloped the contingent realm and straitened the wide expanse of existence MMK5#089 p.070 MHMD2s.329-330 Manifestation of God as sun; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB03617 190 A Supplement to 'Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 ای امین الهی مناجاتی در طلب مغفرت بجهت مرغ آشیان الهی نفس مبارک آقا سید O divine Trustee! A supplication do I offer, seeking forgiveness for that bird of the celestial nest, the blessed soul of Áqá Siyyid [3.5s]... ...O Amín! Praised be God, you were present in Europe and witnessed how, with a constitution weakened to the utmost, ‘Abdu’l-Baha spent night and day in service INBA16:167 MMK5#078 p.064 MHMD2s.323bx Expressions of grief; lamentation; sadness; Praise and encouragement; Service to others; to the Cause of God; Suffering and imprisonment - -
AB03789 190 A Supplement to 'Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 ای یادگار آن شخص محترم نامه مفصل شما بنهایت دقت قرائت گردید مضمون دلیل سرور O cherished remnant of that honored soul! Your detailed letter was perused with utmost care, and its contents brought joy [3.5s]... ...Truly I say, the extreme desire of my heart and soul is to be present at the Court of Baha'u'llah, so that I may perfume my face and my locks with the dust of the Holy Threshold. MMK5#077 p.063 DAS.1913-07-15, ABIE.069, BLO_PN#007, MHMD2s.335x Autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha; Expressions of grief; lamentation; sadness; Prayer for nearness to God - -
AB03906 180 A Supplement to 'Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 ای ابناء و بنات ملکوت ایام استتگارت چه ایام خوشی بود و محافل چه قدر نورانی O ye sons and daughters of the Kingdom! Oh, how happy were the days of My stay in Stuttgart, and how radiant were the meetings of the friends MMK5#070 p.060, BBBD.214 BBBD.215, DAS.1913-05-06, MHMD2s.331-332 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Growth of the Cause; Spiritual emotions and susceptibilities; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; The Word of God; influence and centrality of; Travels to the West by Abdu'l-Baha - -
AB03937 180 A Supplement to 'Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 ای بنده بهاء الله و عزیز عبدالبهاء نامه تو رسید مضمون بسیار سبب سرور شد O thou servant of Baha'u'llah and the beloved of ‘Abdu'l-Baha! Thy letter was received and its contents imparted the utmost happiness. MMK5#071 p.060, AMK.301-301 DAS.1913-04-25, MHMD2s.331x Apostles; early disciples of Christ; Entry by troops; Growth of the Cause; Power; greatness; centrality of the Covenant; Teaching the Cause; call to teach - -
AB03965 180 A Supplement to 'Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 ای ثابت بر پیمان لائحه شما وصول یافت و از وقایع جلوه ملکوت الله مسامع یاران O you who are firm in the Covenant! Your document has arrived, and the happenings indicating the splendid manifestation of God’s Kingdom MMK5#079 p.064 MHMD2s.334x Greatness and influence of the Cause; of this Day; Growth of the Cause; Travels to the West by Abdu'l-Baha - -
AB04010 180 A Supplement to 'Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 نامه مفصل که در خصوص استتکارت نوشته بودی ملاحظه گردید مختصر این است ...The extensive letter you had written about Stuttgart was perused. In brief, Germany will shine resplendent, inasmuch as its citizens are religiously minded ASAT1.025x BBBD.242-243, DAS.1913-07-15, ABIE.069, BLO_PN#007, MHMD2s.323ax Call to action; Growth of the Cause; Materialism; material vs. spiritual civilization; Praise and encouragement; Teaching the Cause; call to teach; Travels to Egypt by Abdu'l-Baha - -
AB04175 180 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 شخص شهیر محترما هر چند بظاهر مفارقت حاصل ولی بحقیقت همیشه با یکدیگر بدل موانس O renowned and respected personage! Though to outward seeming it appears we are far removed from one another HHA.228, BDA2.167-168 MHMD2.211 Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Review of publications; Spiritual communication; connections of the heart - -
AB04275 170 A Supplement to 'Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 ای بنده آستان مقدس شکایت از کسادی تجارت نموده بودید در این سنه آفات و صدمات O servant of the Sacred Threshold! . . . At churches and gatherings in Europe and America, ‘Abdu’l-Baha raised His voice in most of the large cities to proclaim the Cause MMK5#090 p.071, AVK4.465x, NJB_v05#08 p.001x MHMD2s.320x Business; financial; property matters; Call to action; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Travels to the West by Abdu'l-Baha - -
AB04803 160 A Supplement to 'Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 ای قرین و ندیم عبدالبهاء ای همسفر نازنین عبدالبهاء الحمد لله این سفر ثانی نیز O close companion of ‘Abdu’l-Baha! O dear fellow traveler of ‘Abdu’l-Baha! Praised be God, this second journey, too, has come to an end INBA84:346, BLIB_Or.08117.041, MMK5#091 p.072 DAS.1913-08-17x, ABIE.203x, BLO_PN#007, MHMD2s.326x Teaching the Cause; call to teach; Travels to the West by Abdu'l-Baha - -
AB04820 160 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 ای متوجه بملکوت الله نامه شما رسید در خصوص اعانه باطفال مدرسه تربیت سوال O thou who hast turned thy face towards the Kingdom of God! Thy letter was received. Thou hast asked regarding the contribution BDA2.294x DAS.1913-05-06x, MHMD2.388x, BSTW#459 Authentication; disposition of the Sacred Writings; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; East and West; communication between East and West; Importance of community building; Power; greatness; centrality of the Covenant; Unity; oneness of humanity - -
AB05788 140 A Supplement to 'Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 ای مفتون حقیقت استعداد در هر شیء جاذب تاییدات الهیه است ملاحظه مینماای چون O thou who art enamored of the truth! The receptivity present in any object attracts divine confirmations. You will observe that, when the earth acquires receptivity MMK5#088 p.070 DAS.1914-04-25, MHMD2s.333ax Education and the development of capacity; Travels to the West by Abdu'l-Baha - -
AB07965 100 A Supplement to 'Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 ای بنده درگاه الهی شکایت از عدم جواب نامه نموده بودی سبب خستگی راه و شدت تعب O servant at the divine threshold! You had complained about the lack of a response to your letter. This is attributable to the fatigues of my journey MKT5.064b, MMK5#084 p.067 MHMD2s.330ax Business; financial; property matters; Suffering and imprisonment; Travels to the West by Abdu'l-Baha - -
AB08058 100 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 ای خسرو مهربان در پاریس محض خاطر تو بدائره فتوغراف رفتم دو مرتبه خطاب و زیارت O kind Khusraw! In Paris I went, for thy sake, to a phonographic recording studio. On two occasions were a talk and a chant of the Tablet of Visitation recorded MSBH10.036b, YARP2.662 p.447, NVJ.116 DAS.1913-05-21n, MHMD2.645x Photographs and recordings - -
AB08442 100 A Supplement to 'Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 یار مهربان من الان که بتحریر این نامه پرداختم دو روز است که در خانه مستر هویت O kind friend! As of this moment, in which I have begun to write this letter, I have been at the home of Mr. Whyte in Edinburgh for two days MMK5#069 p.059 MHMD2s.325-326 Travels to the West by Abdu'l-Baha - -
AB08567 90 A Supplement to 'Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 ای بنده آستان بهاء بهیچوجه خلاص از پاریس نمی شویم حکمتی در اینست بعد معلوم O servant at the threshold of Baha! There is no end whatsoever to our detainment in Paris. There is a wisdom in this that will become clear later MMK5#072 p.061 MHMD2s.330bx Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Personal instructions; Prayer for protection; Travels to the West by Abdu'l-Baha - -
AB08692 90 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 ای خاندان جانفشان در سبیل رحمن صبح مبارک نوروز است و انوار شمس حقیقت در جلوه O ye self-sacrificing household in the Path of the Merciful! It is the early morn of the Blessed Day of Naw-Ruz BRL_DAK#0339, KHSK.017, BDA2.194 DAS.1913-03-21, MHMD2.247 Praise and encouragement - -
AB08703 90 A Supplement to 'Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 ای دختر ملکوتی من صحت من در پاریس مختل گردید تب اعصاب شدید است لهذا مصمم سفر O heavenly daughter! My health has been impaired in Paris. The exhaustion of my nerves is intense; hence, I am determined to travel to the East MMK5#073 p.061 MHMD2s.328 Health and healing; material and spiritual healing; Teaching the Cause; call to teach - -
AB09254 80 A Supplement to 'Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 ای بنده خدا نامه ایکه بواسطه جناب محمود محمود فرستادی عنوان بسیار مقبول شد و O servant of God! I was most pleased with the opening words of the letter you sent through Maḥmúd, that praiseworthy soul, and those words are “O ʻAbdu’l-Baha!” MSBH8.180-181 MHMD2s.357-358 Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Teaching the Cause; call to teach - -
AB09929 70 A Supplement to 'Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 ای ثابت نابت الیوم جنود ملا اعلی ناصر و معین نفوس مبارکی است که به تبلیغ قیام O you who are growing firm! In this day, the hosts of the Concourse on High aid and assist blessed souls who arise to teach the Cause MMK5#081 p.066, AADA.146-147 DAS.1913-06-27, MHMD2s.334-335 Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Travels to the West by Abdu'l-Baha - -
AB10173 70 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 مرقوم نموده بودید که خدمتی بانجمن ارتباط شرق و غرب نمائید البته ...You have written that you desire to assist the Orient-Occident Unity. Undoubtedly the Orient and the Occident must assist each other; especially in the question of the school of Tarbiat. BDA2.294x DAS.1913-05-06x, MHMD2.388x Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; East and West; communication between East and West; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Teaching the Cause; call to teach - -
AB10226 70 A Supplement to 'Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 دوست عزیز مهربانا فردا عازم اسکوتلاند هستیم ولی احوالم ابدا خوب نیست دیشب تب O dear and kind friend! Tomorrow we shall set off for Scotland, but I am not in good health whatsoever. Last night I developed a high fever and did not sleep at all MMK5#068 p.059 MHMD2s.327ax Travels to the West by Abdu'l-Baha - -
AB10374 60 A Supplement to 'Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 ای امین عبدالبهاء باز آمدیم باز آمدیم از راه فرنگستان آمدیم بنده آستان آمدیم O trusted one [Amín] of ‘Abdu’l-Bahá! I have returned, I have returned! By way of Europe have I come back, a servant at the threshold, returning from flowering rose-gardens INBA16:153 MMK5#076 p.063 MHMD2s.333b Critique of Eastern values; culture; Praise of Western values; culture; Travels to the West by Abdu'l-Baha - -
AB10483 60 A Supplement to 'Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 ای حبیب روحانی انگشتها از شدت سرما حرکت نمینماید با وجود این در نصف شب اندک O spiritual friend! So intensely cold is it that I cannot move my fingers. In spite of this, I have found a moment of free time at midnight MMK5#075 p.062 MHMD2s.332x Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Travels to the West by Abdu'l-Baha - -
AB11057 Cablegram 50 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 من عبدالبهاء هستم حضرت بهاء الله بی مثل و نظیر است کل باید توجه به بهاء الله I AM SERVANT OF BAHA HIS HOLINESS BAHAULLAH IS UNIQUE AND PEERLESS ALL MUST TURN MMK5#169 p.131, AMK.288-288, YHA1.015, YHA1.116 (1.240), BDA2.139 SW_v03#19 p.008, SW_v06#12 p.094, MHMD2.173, BSTW#073b Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God - -
AB11606 Cablegram 10 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 رضایت الهی خواهید نه عضویت پارلمان Wish for the good-pleasure of God, not membership in the parliament BDA2.370 MHMD2.494 - -
AB12021 20 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 اسئل اللّٰه ان یبارک هذا العید السّعید علی جمیع الأحبّاء و یؤیّدهم بتأییدٍ جدید انّ ربّی لعلی کلّ شئٍ قدیر ...I beseech God to make blessed this joyous new year for all His loved ones, and to assist them with fresh confirmations. Verily, my Lord is powerful over all things ANDA#02 p.01x, BDA2.194x MHMD2.248x Covenant-breaking and Covenant-breakers; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Service to others; to the Cause of God; Teaching the Cause; call to teach - -
AB12529 110 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 من همیشه در حق آنها بملکوت ابهی تضرع و زاری می‌نمایم و طلب تأیید و توفیق Humbly and ardently, I supplicate constantly the Abha Kingdom on their behalf, praying that they may be confirmed BDA2.185.13 MHMD2.236 Avoidance of Covenant-Breakers; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause - -
AB12854 130 ای ناظر بملکوت الله نامه تو رسید از صحت عبدالبهاء استفسار نموده بودی از این O you whose gaze is fixed on the Kingdom of God! Your letter has arrived. You had asked about the health of ‘Abdu’l-Baha. On account of this three-year journey MMK5#083 p.067 MHMD2s.324bx - -
ABU0005 Words to children and other visitors, spoken on 1913-04-27 in Stuttgart 400 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 ببینید محبت اطفال چه قدر خالص است قلوبشان چگونه پاک است The love of the children is pure, therefore you can see it in their faces. All of us must have love, especially this love, because it is the Love of God. Our hearts must be like the hearts of the children BDA2.264-266 DAS.1913-04-27x, MHMD2.345-347 Education of children; moral education; Love of God; Nearness and remoteness; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity - -
ABU0062 Words spoken at Morse home in Paris, 1913-03-13 1450 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 خوش آمدید من وقتی کتاب شما را دیدم خیلی مسرور شدم میخواستم شما را ملاقات و... شما از شرق خیر دارید که چه قدر افق شرق را ظلمت تعصب و نادانی احاطه کرده بود You are aware of the situation in the East; you know how grievously its horizon was enveloped with the darkness of ignorance and prejudice KHF.155, KHTB3.068, NJB_v05#13 p.001, BDA2.200-203 MHMD2.256-258 Banishment to; life in 'Akka; Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Independent investigation of truth; reality; Martyrs and martyrdom; Progressive revelation; renewal of religion; Religion as basis of morality; of divine civilization; Religion as reality; definitions of religion; Unity; oneness of humanity; Unity in diversity - -
ABU0209 Words spoken on 1913-04-24 in Vienna 60 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 همیشه در خانه مجمع نمائید حرفهای مرا بیاد آرید من هم برای شما طلب تأیید مینمایم Always hold gatherings at your home, and call to mind the things I have said. I, for my part, will pray BDA2.252 MHMD2.333-334 Greatness and influence of the Cause; of this Day; Material and spiritual existence; two books; Rejection, opposition and persecution; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Unity; oneness of humanity - -
ABU0231 Words spoken on 1913-06-19 in Port Said 860 Additional Tablets, Extracts and Talks; Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 خیلی امر عجیبی است در پورت سعید چنین مجلس عظیمی عقد شد خوب است ملوک سر از It is wonderful indeed that a gathering as grand as this one has been convened in Port Sa‘íd…. One night, Shaykh 'Abdu'l-Husayn the mujtahid told his cohorts about a dream he had…. No talk is there in town save of the loved one’s rippling hair; No spell abroad except her eyebrow’s curve—exquisite snare! BRL_DAK#0822, AYT.379, KHF.189, KHAB.441 (441), KHTB3.076, NJB_v04#08 p.001, BDA2.357x BRL_ATE#209x, MHMD2.475x, STAB#080x, ADMS#175 Growth of the Cause; Lists; enumerations of Baha'i principles; Power of the Manifestation of God; Stories; anecdotes - -
ABU0242 Words spoken on 1913-04-30 in Stuttgart 830 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 بلی کمالات این قرن همه نزد عقلای قرون سابقه محال بود آیا از پیش کسی گمان مینمود که زنها Indeed, the hallmarks of this age were all deemed impossible by the wise ones of former times BDA2.272-275 DAS.1913-04-30, MHMD2.357-360 Equality of men and women; Historical episodes and the lessons of the past; Means of establishment of future civilization; Progress and the continual ascent of material civilization; Unity in diversity; War and peace - -
ABU0310 Words spoken on 1913-01-19 in London 360 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 من دو روز دیگر اینجا هستمبعد بپاریس میروم مجبورم که زودتر بشرق بروم دو سال است I will be here for two more days, after which I shall depart for Paris. I must go to the East soon. BDA2.091-092 MHMD2.110-111 Knowledge; recognition of God; Mysteries and their discovery; the mystical vision; Rejection, opposition and persecution; Spiritual emotions and susceptibilities; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach; Transcending the material condition - -
ABU0354 Talk given at Hotel Moderne, Paris, on 1913-02-12 670 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 در عالم انسانی دو قضیه است عمومی و خصوصی هر امری عمومی فوائدش بی نهایت است و In the material world of existence, human undertakings are divided into two kinds--universal and specific. AMK.276-279, AVK3.209.19x, KHF.241, KHTB3.093, NJB_v12#06 p.128, BDA2.133x SW_v04#02 p.036-037, SW_v17#07 p.216, SW_v11#17 p.287+290-291, MHMD2.167x, ADP.141-146 Historical episodes and the lessons of the past; Unity; oneness of humanity; Unity of governments; political unity; Universal language; Universal peace; world unity - -
ABU0384 Words spoken at Rue St. Didier 30 in Paris, 1913-02-14 630 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 انسان دو قسم استعداد دارد فطری و اکتسابی مانند سایر کائنات که هر یک استعداد و خاصیت Personality is of two kinds. One is the natural or God-given personality which the western thinkers call individuality BDA2.138x DAS.1913-02-14, SW_v04#02 p.038-040, MHMD2.172x, ADP.130-134 Differences in human capacity; Education and the development of capacity; Human soul as mirror; divine light, attributes within; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The soul as soil; cultivation of the soul; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
ABU0446 Words spoken on 1913-06-06 in Paris 610 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 بواسطهٴ میرزا محیط خواست در کمال خفا نصف شب بحضور مبارک مشرّف شود چون این استدعای شاهزاده He [Kayvan Mirza] wished to attain the presence of Baha'u'llah at midnight, through the intermediation of Mirza Muhit and in the utmost secrecy BDA2.335-337 MHMD2.445-447 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Detachment; severance; renunciation; patience; Non-participation in politics; Obedience to and respect for government authority; Rejection, opposition and persecution; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
ABU0481 Words spoken at Rue St. Didier 30 in Paris, 1913-02-20 550 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 در ایام لکورغه اولاد خود را بقانون و ترتیب مخصوصی تربیت می‌کردند اولاً در وقت ازدواج Lycurgus was well-versed in laws and he wished to treat his subjects justly. As he looked over the Spartans, he observed that they were divided into three classes… One day in the company of the Governor BDA2.149-150x DAS.1913-02-19, MHMD2.187-188x, STAB#098x Monasticism; asceticism; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Useful occupation; acquisition of a craft; trade; profession - -
ABU0535 Words to Mrs Bernard, spoken on 1913-03-18 510 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 ولی انقطاع بعدم اسباب نیست بلکه بعدم تعلق قلب است ما در طهران شب دارای هر چیز You have travelled through India... When the Persian government imprisoned Baha'u'llah in Teheran... Detachment does not imply lack of means; it is marked by the freedom of the heart. In Tihran, we possessed everything… There were once two friends, one rich but free of heart BDA2.187 DAS.1913-03-18, MHMD2.238-239, ABCC.009x, BW_v13p1187-1188x, VLAB.144x, STAB#028x Acting according to the exigencies of the day; pragmatism; Critique of Eastern values; culture; Detachment; severance; renunciation; patience; Excellence; distinction; Honesty; truthfulness; trustworthiness; Justice ['adl]; social justice and divine justice; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
ABU0641 Words to Ahmad Sohrab, spoken on 1913-03-08 450 Bahá'í Scriptures; Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 و وقتی بمناسبت سئوالات حاضرین فرق مابین مطالب و اقوال انبیا و متصوفین بیان می‌نمودند ... شخصی پرسید فرق این امر و صوفیه چیست فرمودند من آنرا بیان کردم حضرات صوفیه به دو مقام مومنند مقام حق و مقام خلق I have explained the philosophical aspect of this subject. It is this: In Sufism there are only two stations... Do you know in what Day you are living? Do you realize in what Dispensation you are alive? BDA2.174x DAS.1913-03-08, BSC.266 #551x, SW_v04#06 p.098x, SW_v06#15 p.118-119x, SW_v13#01 p.006x, SW_v08#14 p.191x, DWN_v3#01 p.002x, MHMD2.219, ADP.038-039x Call to action; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Prophecy and fulfillment; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Word of God; influence and centrality of; Unity; oneness of humanity - -
ABU0678 Address to the friends at Rue St. Didier 30 in Paris, 1913-03-08 430 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 من خیلی میخواهم با شماها صحبت بدارم لکن صحتم مساعد نیست دعا کنید صحت تامه ای حاصل شود I wish very much to speak with you all, but I am not feeling well… I have been travelling for two years and a half. Nowhere was I ill except here. BDA2.172-173 DAS.1913-03-08x, MHMD2.217-218, ABCC.012x, STAB#092x Autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha; Mystical themes; Personal instructions; Theodicy; the mystery of evil; of suffering; Travels to the West by Abdu'l-Baha; Youth and pre-ministry of Abdu'l-Baha - -
ABU0704 Words spoken on 1913-01-05 in London 410 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 احوالم خوب نبود محض خاطر شما بیرون آمدم ... بیانات من مثل تخم پاکی باشد که در اراضی طیبه کشته میشود I was not feeling well; I have come outside purely for your sake. And yet, tomorrow I must go to Edinburgh BDA2.059 MHMD2.071-073 Greatness and influence of the Cause; of this Day; Love of God; Prejudice; racial prejudice; class distinction; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; Unity; oneness of humanity - -
ABU0707 Words spoken on 1913-05-22 in Paris 410 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 میگویند مقصود انبیا از ادعا ریاست و حکومت بوده با آنکه اساس امر الله ادعای مظاهر Such people say that the goal of the prophets has been to claim a position of earthly sovereignty and leadership for themselves BDA2.312-313 MHMD2.413-414 Forces of light and darkness; integration and disintegration; Mission of the Manifestation of God in the world; Power of the Manifestation of God; Proofs of the Manifestations of God; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Suffering and imprisonment; Worldliness vs. other-worldliness - -
ABU0729 Words spoken on 1912-12-24 in London 400 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 از امریکا میایم نه ماه در صفحات امریکا بودم بهر شهری رفتم در کنائس و مجامع I have come from America. For nine months, I visited the various places of America BDA2.039 MHMD2.045-046 Greatness and influence of the Cause; of this Day; Oneness; unity of religion; Teaching the Cause; call to teach; Two kinds of civilization; material and spiritual civilization; Universal peace; world unity - -
ABU0738 Words spoken on 1913-06-08 in Paris 400 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 ما قرب روحانی داریم قرب و ارتباطی که آن را بُعد و انفصالی There exists between us a spiritual bond and closenes that will never be followed by remoteness and separation. Praised be God, the light of guidance is shining brightly BDA2.340-342 MHMD2.452-454 Love of God; Radiant countenance; bearing the divine fragrance; Spiritual communication; connections of the heart; Transcending the material condition - -
ABU0754 Words to the friends, spoken on 1913-05-01 390 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 این روز آخر اقامت ماست در اسستتکارت و اول روز ورود شما در ملکوت ابهی Praise be to God that you have attained. This is our last day in Stuttgart and the first day of your entrance into the Kingdom... It is easy to enter into the Kingdom but it is difficult to remain in it firm and steadfast. BDA2.278-279 DAS.1913-05-01, MHMD2.364-365 Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; Love and unity; Religion as source of love and unity; Role of the Covenant in preserving unity; Spiritual communication; connections of the heart; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
ABU0756 Words spoken on 1913-03-09 in Paris 390 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 من میخواهم از پاریس بروم و میخواهم شماها را یادگار بگذارم و بدانم که شما را I wish to leave Paris and leave you as my memento in this city. Strive day and night to illumine this city BDA2.174x MHMD2.220x - -
ABU0775 Words spoken at Rue St. Didier 30 in Paris, 1913-02-13 200 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 وقتی جمال مبارک از سلیمانیه ببغداد تشریف آوردند در را گشودند و صلای At the time that Baha'u'llah was in Baghdad, Mirza Yahya being afraid of his life, was seldom seen amongst the people. He had changed his clothes BDA2.134 DAS.1913-02-13, MHMD2.168 Baha'u'llah in Sulaymaniyyih; Incarceration of Baha'u'llah in Siyah Chal ; Power of the Manifestation of God; Rebellion and misdeeds of Mirza Yahya; the Azalis; Suffering and imprisonment - -
ABU0822 Words spoken on 1913-03-19 in Paris 360 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 انسان باید در هر امری بجد و جهد برخیزد تا بشرائط آن عامل گردد و بسر حد کمال رسد In every affair one undertakes, one must arise to pursue it with great effort, acting in a way commensurate… How many are the impossible things which occupy the minds of certain people BDA2.188-189 MHMD2.240-241 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Effort; striving; Excellence; distinction; Honesty; truthfulness; trustworthiness; Teaching the Cause; call to teach - -
ABU0854 Words spoken on 1913-01-25 in Paris 350 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 انسان عاقل دفع فاسد بافسد نکند ایرانی که بهیچوجه استعداد نداشت The wise one does not counter the corrupt with a more corrupt person. In their desire to counter foreign encroachment AVK2.234.03x, BDA2.104 MHMD2.127-128 Constitutional revolution in Iran; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Service to others; to the Cause of God; Unity in diversity - -
ABU0886 Words to Horace Holley, spoken on 1913-05-11 340 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 در آئینهٴ ثانی انوار فضائل و کمالات عالم انسانی جلوه نماید و چنانکه در عالم طبیعت In the spiritual mirror, the virtues of the world of humanity are visible. Just as the intellectual law unravels the mysteries of phenomena BDA2.295-296 DAS.1913-05-11x, MHMD2.389-390 Martyrs and martyrdom; Material and spiritual existence; two books; Moderation; frugality; simplicity; Soul; spirit after death; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transcending the material condition; Word of God sanctified from time and place - -
ABU0912 Words spoken on 1913-03-26 in Paris 330 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 امید است ایران هم سر وسامانی یابد صوت و صدائی پیدا کند و تأیید شدید جوید It is my hope that Persia, too, may attain order and stability, achieve renown, and be granted mighty confirmations BDA2.199-200 MHMD2.254-256 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Historical episodes and the lessons of the past; Law of transformation and change; Mindfulness; concentration; focus; Power of prayer - -
ABU0914 Words spoken on 1913-04-17 in Budapest 330 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 آزادی سه قسم است یک آزادی الهی است که بذات باری مخصوص است و اواست مختار مطلق There are three types of freedom. The first is divine freedom, which is one of the inherent attributes of the Creator for He is unconstrained in His will PYB#100 p.07, MAS5.017, BDA2.243-244 MHMD2.315-316 Absolute freedom; independence of God; Freedom of thought and action; Piety; righteousness; fear of God [taqwa]; Purpose; goal of creation; Spiritual emotions and susceptibilities; True liberty; freedom - -
ABU0923 Words spoken on 1913-06-21 in Port Said to some Baha'is from Azerbaijan 330 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 هر چند شماها خیلی انتظار کشیدید ولکن الحمد لله اسباب فراهم آمد که ملاقات شد من... الحمد لله آمدید و بزیارت روضهٴ مبارکه مشرف شدید روی و موی را بتراب عتبهٴ مقدسه Although you all have waited very long, praise be to God that the circumstances for us to meet were brought about. I, too, very much wished to meet with you… It is not yet apparent, but in time the gift that God has given Iran and the Iranian people will become clear. BRL_DAK#1057, KHF.277, KHAB.445 (445), KHTB3.103, BDA2.358x MHMD2.477-478x, ADMS#065i09x, ADMS#262 Call to action; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Shrines and Holy places; Suffering; rejection of Christ - -
ABU0944 Words spoken on final evening of Western trip on 1913-06-16 320 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 اعظم و اقدم امور تبلیغ امرالله است این کار مؤید است از جمیع نفوس بیشتر من Today the greatest of all affairs is to teach the Cause of God and to promote the glad-tidings of the appearance of the Lord of Hosts BDA2.352x DAS.1913-06-16, MHMD2.468x Autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha; Confirmations and rewards in teaching the Cause; Teaching the Cause; call to teach; Travels to Egypt by Abdu'l-Baha; Zeal and fervor in teaching the Cause - -
ABU0985 Words to a mother, spoken on 1913-05-15 310 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 بتربیت الهی تربیت شوند نه مثل اینکه حالا مادران از بدایت عمر به پسران میگویند How are your children? Are they well? Do you give them an ideal education? The children of today are the citizens of tomorrow. BDA2.301x DAS.1913-05-15, MHMD2.398x Education of children; moral education; Materialism; material vs. spiritual civilization; Moderation; frugality; simplicity; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transience; worthlessness of the physical world; Two kinds of civilization; material and spiritual civilization - -
ABU1073 Words spoken on 1913-03-18 in Paris 70 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 اگر چه حال پاریس مخمود است ولی عاقبت باهتزاز آید زیرا شبهای بسیاری در اینجا من طلب تأیید Though Paris is today sunk in apathy, its soul will soon be stirred, for I have spent many a night here praying BDA2.187 MHMD2.238 Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Early years; early ministry of Baha'u'llah; Exhortations and counsels; Love of God; Predictions and prophecies; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Stories; anecdotes - -
ABU1075 Words spoken on 1913-03-28 in Paris 290 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 باید اهل ادیان و اوطان و اجناس جمیع ملل عالم ترک تعصبات باطله و امتیازات The people of every religion, nation and race--all the peoples of the world--must so abandon their idle prejudices BDA2.204-205 MHMD2.261-262 Contention and conflict; Oneness; unity of religion; Prejudice; racial prejudice; class distinction; Qur'an and Hadith quotation and interpretation; The truth of past religions and sacred scriptures - -
ABU1076 Words to Nawabzade Mohammad Yousof, spoken on 1913-06-14 290 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 امروز جمیع عالم علی الخصوص امم شرق بچنین قوّهٴ نافذهئ‌ی محتاجند تا از مضائب اختلاف As long as these antiquated social customs and religious ceremonies hold sway in India, complete progress will not be obtained. This age is the age of light. BDA2.349x DAS.1913-06-14, MHMD2.463x, PN_unsorted p075 Call to action; Chastisement and requital; Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Love and unity; Religion as source of love and unity; Love as fundamental; spiritual foundations of religion; Progress and the continual ascent of material civilization; Unity; oneness of humanity - -
ABU1088 Words to Consul and Madame Schwarz, spoken on 1913-06-03 170 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 حضرت مسیح فرمود از شرق و غرب نفوس آمده داخل ملکوت اللّٰه میشوند ولی ابناء ملکوت خارج میگردند Jesus Christ Proclaimed: 'People shall come from the East and the West and enter the Kingdom of God…'… Through her [Mary Magdalene's] faith and service to the Cause of Jesus Christ, she has become the pride of all men BDA2.331 BBBD.221-223, DAS.1913-06-03, MHMD2.439-440 Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Growth of the Cause; Mary Magdalene; Spiritual prerequisites of teaching the Cause - -
ABU1128 Words to a friend, spoken on 1913-05-08 280 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 خدا استعدادی را که بشما عنایت فرموده برای اینست که در خدمت ملکوتش صرف نمائید God has created in you a great capacity. You must expend this capacity in the Cause of the Kingdom. If you consecrate it to any other cause except the promotion of the virtues of the world of humanity, its results will be finite. BDA2.290-291 DAS.1913-05-08, MHMD2.383-384 Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Mary Magdalene; Saint Peter and Saint Paul; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Unity; oneness of humanity - -
ABU1129 Words to the friends, spoken on 1913-04-28 280 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 دیروز با آنکه هیچ حالت نداشتم محض خاطر شما بمجلس آمدم زیرا که مجمع احباء محفل روحانیان است Your meeting yesterday afternoon was very good. I did not feel well but for your sake I came. The gathering of the believers is the assembly of the spiritual ones. BDA2.268-269 DAS.1913-04-28, MHMD2.351-352 Christ; Christianity; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity; Race unity; racial issues; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Transcending the material condition - -
ABU1130 Words spoken on 1912-12-21 in London 280 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 دیشب از محبت و اخوت صحبت می‌نمودیم محبت بر چند قسم است یک قسم محبت عائله ای است Last night, we discussed the subjects of love and brotherhood. Love is of several kinds. One of these is the love a person feels for his immediate family BDA2.035 MHMD2.041 Call to unity; prohibition of disunity; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; Transience; worthlessness of the physical world - -
ABU1158 Words spoken on 1913-01-19 in London 50 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 از تعصب است که خانمانها ویران میشود از تعصب است که خونها ریخته می‌گردد از تعصب است It is prejudice that has uprooted families. It is prejudice that has led people to shed each other's blood. BDA2.094 MHMD2.113 Consumption of meat; vegetarianism; diet; Literal interpretation; Prejudice; racial prejudice; class distinction; Progress and the continual ascent of material civilization; Unity in diversity - -
ABU1164 Words spoken on 1913-06-04 in Paris 270 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 حسن نیت بجهت اعمال حسنه لازم است تا نیت خیر که بمنزلهٴ ریشه و اصل محکم متین است In order to do good things, one must have good intentions. So long as good intentions, which are even as a firmly planted root BDA2.331-332 MHMD2.440-441 Hypocrisy; Love and unity; Religion as source of love and unity; Piety; righteousness; fear of God [taqwa]; Power of faith; power of the spirit; Power of imagination; thought; right intention; Praise of Western values; culture; The Word of God; influence and centrality of - -
ABU1167 Words spoken on board the SS Celtic at sea, 1912-12-10 30 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 در عالم وجود عجیب روابطی است نغمه و صوت عادی با آنکه عبارت از تموج هوی است There are strange relationships in the world of creation. Although melody and voice are ordinary phenomena BDA2.016 MHMD2.019 Ether; the phenomenon of light; Four elements; Rejection, opposition and persecution; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; The power of words; of speech - -
ABU1169 Words spoken on 1913-01-18 in London 270 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 قبل از ظهور موعود چگونه خلق حالت طلب و انتظار داشتند و بدرگاه پروردگار دعا و تضرع Whenever the promised Manifestations had yet to appear, the masses sought after them desperately and eagerly awaited their appearance BDA2.090 MHMD2.108-109 Greatness and influence of the Cause; of this Day; Growth of the Cause; Prophecy and fulfillment; Rejection, opposition and persecution - -
ABU1206 Words spoken on 1913-03-07 in Paris 260 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 امید ما اینست که شرق و غرب دست در آغوش شود و ملل و امم مختلفه حکم یک ملت Our hope is that the East and the West shall embrace one another, and that the various people and nations of the world BDA2.171-172 MHMD2.216-217 Call to action; Suffering and imprisonment; Unity; oneness of humanity; Unity in diversity - -
ABU1207 Public address given on 1913-02-19 260 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 انبیای الهی و عقلا و فلاسفهٴ عالم در هر حال تربیترا از برای عالم خلقت اهم امورو اعظم شئون گفتند The prophets of God are the real Instructors and Educators, so that the morality of the people is improved, the ignorant become wise, the blind receive sight BDA2.147x DAS.1913-02-19, MHMD2.184x Autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha; Manifestation of God as educator; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Teaching the Cause; call to teach - -
ABU1208 Words spoken on 1913-06-07 in Paris 260 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 انسان در اموریکه راجع بتحسین صفات و تعدیل اخلاق است و سبب علو و صعود بمقامات عالیهٴ In matters that pertain to the improvement of one's qualities and the moderation of one's character, or such things as will elevate one to lofty and exalted stations, people have free will BDA2.339 MHMD2.450-451 Education and the development of capacity; Free will and predestination; fate; Power of faith; power of the spirit; Religion as reality; definitions of religion; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
ABU1210 Words to some Persians living in Paris, spoken on 1913-05-05 260 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 حیات انسان خیلی عزیز است انسان باید این حیات عزیز را در امری عظیم صرف نماید The life of man is very precious; so he must spend it in a precious cause. To study the sciences of commerce, agriculture and medicine is very praiseworthy but to concentrate all our time on such things is not good. BDA2.285 DAS.1913-05-05, MHMD2.375-376 Happiness; joyfulness; joy and sorrow; Self-improvement; self-perfection; discipline; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Teaching the Cause; call to teach; Transience; worthlessness of the physical world; Work as worship - -
ABU1248 Words spoken on 1913-04-12 in Budapest to members of the Turanian Society 250 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 امیدوارم قوه ا‌ی بیابید که بسبب آن در الفت و اتحاد نفوس مؤثر شوید و ترویج صلح I hope you may acquire a power that will enable you to effectively unite and harmonize the various peoples BDA2.233-234 MHMD2.302-303 Nationalism; love of country; Non-participation in politics; Two kinds of civilization; material and spiritual civilization; Unity; oneness of humanity - -
ABU1249 Words spoken on 1913-06-05 in Paris 250 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 این اهم و اقدم از کمالات اکتسابی است زیرا علم اکتسابی و تربیت ظاهری استعداد فطری This is the most important of the acquired perfections, inasmuch as acquired knowledge and material education aid one's inborn disposition BDA2.334 MHMD2.443-444 Blind imitation [taqlid]; Empty learning; false spirituality; High station of learning; Priestcraft; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
ABU1251 Words spoken on 1913-04-01 in Stuttgart 250 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 ببینید فضل و عنایت حضرت بهآءالله چه کرده ما کجا و شما کجا چگونه ما را در یک بساط Behold what the grace and bounty of Baha'u'llah have done! Observe where we are and where you are BDA2.209-210 MHMD2.269-270 Forces of light and darkness; integration and disintegration; Growth of the Cause; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Word of God; influence and centrality of; Unity; oneness of humanity - -
ABU1260 Words spoken on 1913-03-03 in Paris 220 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 استخوان مرا آب کردند با وجود آن همه محبّت و سلوک و مدارا که دو جا They [the Covenant-breakers] have melted my bones. I treated them with exceeding kindness and forbearance; even when they took two coffers containing the writings of Baha'u'llah BDA2.164 MHMD2.206-207 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Growth of the Cause; Rebellion and misdeeds of Mirza Yahya; the Azalis; Rejection, opposition and persecution - -
ABU1296 Words to the friends, spoken on 1913-05-20 240 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 اکثر نفوس مانند اطفالند بامور جزئیه محزون یا مسرُور بشوند اما امور عظیمه را اهمیت نمید‌هند Some people are like unto the children. The most unimportant event gives them happiness and the most trifling incident saddens their hearts. For example, if you give one Franc to a child BDA2.309x DAS.1913-05-20, MHMD2.409x Composure; tranquillity; serenity; Differences in human capacity; Happiness; joyfulness; joy and sorrow; Knowledge; recognition of God; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Spiritual emotions and susceptibilities - -
ABU1299 Words spoken on board the SS Celtic at sea, 1912-12-05 240 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 اهمیت این سفر بعد معلوم خواهد شد تا حال چنین امری واقع نگشته و در هیچ عصری دیده The significance of this journey will become known in the future. Up until the present time BDA2.007 MHMD2.009-010 Christ; Christianity; Greatness and influence of the Cause; of this Day; The power of words; of speech; Travels to the West by Abdu'l-Baha; Universal peace; world unity - -
ABU1301 Words spoken on 1913-04-25 in Stuttgart 240 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 اینگونه صلح از مقتضیات این عصر است و هر چند جمیع انبیای الهی خلق را بصلح و یگانگی This sort of peace is one of the exigencies of this age. Though all the Prophets of God have summoned humankind to peace and unity BDA2.261-262 MHMD2.340-341 Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Universal peace; world unity - -
ABU1304 Words spoken at Rue St. Didier 30 in Paris, 1913-02-23 240 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 چهل سال ما را در سجن عکا نگاه داشتند اگر آزاد بودیم در ممالک اخری چه قدر کار میدیدیم ... سلطان عبد الحمید مارا چهل سال در حبس نمود اگر چهل سال Sultan Abdu'l-Hamid imprisoned me for forty years. Were I free during those forty years, soon this Cause would have been widespread in America and Europe BDA2.155-156 DAS.1913-02-23, MHMD2.194-195 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Growth of the Cause; Non-participation in politics; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of - -
ABU1305 Words spoken on 1913-05-17 in Paris 240 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 چون این ظهور ظهور فضل است لهذا اشخاص نیکوکار خوش رفتاری که مؤمن نیستند As this is the dispensation of grace, those who perform good deeds and exhibit goodly conduct but do not believe in the Cause will not be deprived of God's bounty and favour BDA2.304 MHMD2.402-403 Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Goodly deeds; actions; Religion as reality; definitions of religion; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Word of God; influence and centrality of; True liberty; freedom; Unity; oneness of humanity - -
ABU1312 Words spoken on 1913-03-29 in Paris 240 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 من طفل بودم بسن نُه سالگی در بحبوحه بلایا و هجوم اعداء از بس سنگ بخانه ما I was a child, nine years old. In the thick of those calamities, when the enemy attacked, they stoned our house BDA2.205-206 MHMD2.263-264, BW_v13p1188, ABCC.009-010 Autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha; Rejection, opposition and persecution; Suffering and imprisonment; Youth and pre-ministry of Abdu'l-Baha - -
ABU1313 Words spoken on 1912-12-17 in London 240 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 همیشه در مقابل انبیا خلق می‌گفتند که بر حسب افکار و آمال خود بکیف مشغول بودیم Whenever a prophet would appear, people would say to them, 'We were enjoying ourselves in accordance with our own thoughts and desires…' … In the world of humanity, love is a manifestation of the splendour of God BDA2.028 MHMD2.032, BW_v13p1187x, VLAB.124x Call to action; Love as fundamental; spiritual foundations of religion; Mission of the Manifestation of God in the world; Outward and inward meanings; Suffering and imprisonment; Unity; oneness of humanity - -
ABU1364 Words spoken at Rue St. Didier 30 in Paris, 1913-02-14 230 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 جمال مبارک در عننوان جوانی روزی در قصبهٴ‌یالرود وارد منزل میرزا محمد تقی مجتهد The Blessed Perfection was very young and at that time He was going to Mazindaran. As He was travelling from stage to stage, He arrived at a town called "Yall-Roud" BDA2.139 DAS.1913-02-14, MHMD2.173-174 Early years; early ministry of Baha'u'llah; Family of Muhammad; early figures in Islam - -
ABU1370 Words spoken on 1913-05-16 in Paris 230 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 در مازندران شب حضرت باب الباب چون حضرت قدوس را دید و بیانات فضل و حکمت از لسان ایشان One night in Mazandaran, when Mulla Husayn saw Quddus and heard his utterances of wisdom and knowledge, he arose at once BDA2.302 DAS.1913-05-16, MHMD2.399 Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; Humility; meekness; lowliness; Justice and wrath of God; Selfishness; self-love; egotism; self-indulgence - -
ABU1371 Words to a group of friends, spoken on 1913-04-26 230 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 دیشب با آنکه حالت قدم برداشتن نبود با وجود این بمجلس رفتیم گفتیم میرویم ولو خطر باشد Although I could not walk one step last night and it was quite dangerous to go out, I said, I will go. The utmost is that I will become a sacrifice to the friends of God. BDA2.262x DAS.1913-04-26, MHMD2.342 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Sacrifice of self; mystery of sacrifice - -
ABU1373 Words spoken on 1913-02-02 in Paris 230 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 سُرور قلب من همه جا با من است انفکاک ندارد و دیگر آنکه اسباب سُرور I am happy wherever I go; this happiness is never separated from me… If the love of Baha'u'llah is present in a heart, it will be endowed with capacity BDA2.118 MHMD2.147 Critique of Western values; culture; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Love of God; Mary Magdalene; Teaching the Cause; call to teach - -
ABU1374 Words to Mrs Holley, spoken on 1913-05-04 230 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 شفا دو قسم است جسمانی و روحانی خدا دوا را بی سبب خلق نکرده... چون در اجزآء بدن مانند جزء شکری یا نشوی For healing, prayer and medicine both are necessary. God has created the herbs and the plants with their useful properties.... We have been talking about healing BDA2.284-285x DAS.1913-05-04, MHMD2.374x Greatness and influence of the Cause; of this Day; Health and healing; material and spiritual healing; Power of prayer; Spiritual emotions and susceptibilities - -
ABU1376 Words spoken at Rue St. Didier 30 in Paris, 1913-02-16 230 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 مطران کشیش نصاری پیش من آمد و گفت که میرزا محمد علی مرا ملاقات کرد He related the story of a judge of Acca, a priest of an Orthodox sect and Muhammad 'Ali. The judge was the Master's friend BDA2.142-143 DAS.1913-02-16, MHMD2.177-178 Alcohol and drugs; tobacco; opium; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Ottoman commissions of investigation; Rejection, opposition and persecution - -
ABU1402 Words to a delegation of Theosophists, spoken on 1913-04-11 230 Bahá'í Scriptures; Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 الحمدللّٰه که اسباب ملاقات فراهم آمد دیشب خوب مجلسی بود احساسات روحانی قلوب را احاطه نموده بود Praise be to God that means were brought about that I may come to Budapest and associate with you... As to the coming of the Great Master. His appearance is dependent upon the realization of certain conditions. Investigate the reality BDA2.230x DAS.1913-04-11, BSC.300 #608x, MHMD2.298x, BSTW#146, BSTW#327 Innateness; early self-awareness of the Manifestations of God; Mission of the Manifestation of God in the world; Power of the Manifestation of God; Proofs of the Manifestations of God; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Special knowledge of the Manifestation of God; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Suffering and imprisonment - -
ABU1432 Words spoken on 1913-06-04 in Paris 220 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 این سرور دائمی است و سبب انبساط دل و جان در جمیع عوالم الهی چون انسان سرورش This happiness is perpetual and results in heartfelt gladness throughout all the realms of God. When a person rejoices at the outpourings of heavenly grace BDA2.332-333 MHMD2.441-442 Acquiescence and resignation; contentment; Composure; tranquillity; serenity; Happiness; joyfulness; joy and sorrow; The Kingdom of God [Malakut]; Transience; worthlessness of the physical world - -
ABU1433 Words to some friends, spoken on 1913-05-04 220 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 باز ما مراجعت بپاریس نمودیم به‌بینیم احباب چه کرده‌اند... تخمی افشاندیم و برگشتیم حال شما میتوانید بروید آبیاری کنید؟ We have returned to Paris to see what the believers have done… We have come to Paris and are sowing the seeds. Can you arise and irrigate them? When the divine farmer ploughs the ground and scatters the seeds BDA2.283 DAS.1913-05-04, MHMD2.373-374 Christ; Christianity; Manifestation of God as gardener; cultivator; Teaching the Cause; call to teach; The soul as soil; cultivation of the soul - -
ABU1434 Words spoken on 1913-04-05 in Stuttgart 220 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 بدوِ امر همیشه بیان مظاهر مقدسه بقدر عقل و دانش قوم بوده و تکلم باصطلاح آنها... در این امر رهبانیت نیست At the beginning of every religious dispensation, the Manifestations of God have always spoken in a way that is suited to the level BDA2.219 MHMD2.282-283 Christian rejection of Baha'u'llah and the Baha'i Faith; Freedom of thought and action; Monasticism; asceticism; Service to others; to the Cause of God; Teaching the Cause; call to teach - -
ABU1441 Words spoken on 1913-05-24 in Paris 490 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 جمیع را قانع و شاکر نمود و اجمال بعضی از بیانات مبارکه در این خصوص این بود که باید پی بحقایق One must understand the truth of such matters. Are you at all aware of the age in which Muhammad lived BDA2.317 MHMD2.419-421 Critique of Western values; culture; Justice ['adl]; social justice and divine justice; Muhammad; Islam; Religion as source; stimulus of knowledge and science - -
ABU1447 Words to Ethel Fraser, spoken on 1913-05-06 220 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 من بصحت جسمانی اهمیت نمیدهم همین قدر باشد که انسان در بستر نخوابد I do not give any importance to physical health. The real health is spiritual and that is eternal. The spirit of man must become reinforced. BDA2.287 DAS.1913-05-06, MHMD2.378 Health and healing; material and spiritual healing; Material and spiritual existence; two books; Relationship of the soul to the body; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Tests and trials; sacrifice and suffering; Existence; immortality of the human soul; The human soul; The human soul at midpoint of creation; the isthmus [barzakh]; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures; The mind's power of discovery - -
ABU1449 Words to the Master's entourage, spoken on 1913-04-25 220 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 من در هیچ مدرسه ای داخل نشدم معهذا در ایام طفولیت وقتی در بغداد برای جمعی صحبت میکردم I was only fifteen. One day in the Mosque of Baghdad I was surrounded by a number of Mohammadan clergy. They were asking many questions about jurisprudence BDA2.260 DAS.1913-04-25, MHMD2.338-339 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Lack of formal education of the Manifestation of God; Presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God; Qur'an and Hadith quotation and interpretation; Rejection, opposition and persecution - -
ABU1451 Words spoken on 1913-01-29 in Paris 210 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 و هم بطمع افتادن او برای اخذ از حضور مبارک که “ در حیفا آمد باو عتنائی نشد Rashid Pasha came to Haifa, but I paid no attention to him. He even sent his son to 'Akka BDA2.112 MHMD2.138-139, STAB#094 Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prophecy and fulfillment - -
ABU1496 Words spoken on 1913-06-20 in Port Said 210 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 لِله خرق العوائد خرق عادات و رسومات بَرازندهٴ قدرت و ارادهٴ الهی است It is the prerogative of God to contravene the rules of humanity. Indeed, it befits and power and purpose of God to violate the customs and practices of humankind BDA2.357 MHMD2.476-477 Ascension of Baha'u'llah; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Service to others; to the Cause of God; Stories; anecdotes - -
ABU1498 Words to a vistor, spoken on 1913-04-20 210 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 معلم یعنی مربی حقیقی که مظهر صفات الهیه است و یکی از صفات او صفت ربوبیت است By Father we mean the Educator. Just as the Father is tender to his children, likewise the instructor teaches them.... Generally, there are three kinds of teachers BDA2.249 DAS.1913-04-20, MHMD2.323 Greek philosophers; Greek civilization; High station of learning; Manifestation of God as educator; Manifestation of God as mirror; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity - -
ABU1531 Words spoken at Rue St. Didier 30 in Paris, 1913-02-18 200 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 اطفال خیلی مایهٴ سُرور و تسلی هستند من طفلی داشتم حسین افندی سه چهار ساله بود وقتی خواب بودم Children give to a person the greatest consolation. No matter how much the father is sad or cross, as soon as his darling child laughs or speaks, he is made happy. BDA2.149x DAS.1913-02-18, MHMD2.187x Education of children; moral education; Parents and children; youth; families - -
ABU1542 Words spoken on 1913-03-24 in Paris 200 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 عین این عبارات را برای ایشان بخوانید و بگوئید که چهل سال پیش ازین انقلابات قلم ابهی بکمال صراحت Read for him these passages exactly as they were revealed; then say to him that Baha'u'llah had predicted these upheavals BDA2.196-197 MHMD2.251-252 Non-participation in politics; Predictions and prophecies; Prophecy and fulfillment; Rejection, opposition and persecution; Relationship between government and people - -
ABU1544 Words spoken on 1913-02-28 in Paris 200 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 در زمان حضرت مسیح بظاهر اقبال حواریان اهمیتی نداشت آنها را مردم استهزاء می‌کردند When the Apostles of Christ embraced His Cause, this was not seen as a significant development at the time BDA2.161 MHMD2.203 Apostles; early disciples of Christ; Early Christian persecutions; the Pharisees; Family of Muhammad; early figures in Islam; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Historical episodes and the lessons of the past; Thankfulness; gratitude - -
ABU1546 Words to Ahmad Sohrab, spoken on 1913-05-06 200 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 دیشب جمال مبارک را در خواب دیدم که بلسانی غیر از السن موجوده تکلم میفرمایند Last night I had a dream. In this dream I saw the Blessed Perfection standing before a large gathering. I was also amongst these people. BDA2.290x DAS.1913-05-06, MHMD2.382 Accounts of dreams and visions; Jabulqa and Jabarsa; Presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God; The concourse on high; Universal language - -
ABU1550 Words spoken on 1913-03-23 in Paris 200 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 حضرت مسیح چون ببیت المقدّس داخل شدند فرمودند هر آیینه بشما می‌گویم که ازین ببعد سنگی بالای سنگی نخواهد When Jesus Christ entered Jerusalem, He proclaimed: 'Verily I say unto you, there shall not be left here one stone upon another BDA2.195-196 MHMD2.250-251 Predictions and prophecies; Prophecy and fulfillment; Qur'an and Hadith quotation and interpretation - -
ABU1552 Words spoken on 1913-03-22 in Paris 200 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 وقتی که جمال مبارک را ببغداد و عکا فرستادند یقین نمودند که این امر بکلی محو خواهد شد When the Blessed Beauty was sent to Baghdad and 'Akka, the people responsible were certain that the Cause would be wiped out BDA2.194-195 MHMD2.248-249 Banishment to; life in 'Akka; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Prophecy and fulfillment; Rejection, opposition and persecution; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
ABU1571 Words to the Turkish Consul General, spoken on 1913-04-14 200 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 امروز شرق بهیچوجه مقابلی یا غرب نتواند و با هیچ قوّهٴئ‌ی نه برابری بلکه محافظهٴ خود Today the armies of Europe, well-drilled, well-provisioned, phalanx-like, are similar unto the waves of the ocean pounding against the shores of Asia…. The East today cannot compete with the West in any way… BDA2.238 DAS.1913-04-14, MHMD2.308x Critique of Eastern values; culture; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Unity; oneness of humanity; Universal language - -
ABU1580 Words spoken on 1913-04-23 200 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 امّا اعانت و حمایت نفوس آن نیز در عالم جسمانی و روحانی هر دو لازمست Assistance is of two kinds: Material assistance and spiritual assistance. Material assistance is limited to one locality and place but spiritual assistance is measureless. BDA2.256x DAS.1913-04-23, MHMD2.328-329x Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Greed; envy; covetousness; attachment to the world; Material and spiritual existence; two books; Service to others; to the Cause of God - -
ABU1601 Words spoken on 1913-04-16 in Budapest 190 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 بعضی از تعالیمشان باین امر نزدیک است ولی امرالله جامع جمیع مسائل الهیه است Some of their [the Theosophists'] principles are similar to the teachings of this Cause. The Cause of God, however, is the embodiment of every divine principle BDA2.242 MHMD2.313-314 Pilgrimage [Hajj] in Islam; Power of prayer; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Word of God; influence and centrality of; Unity in diversity; Universality of the Cause - -
ABU1602 Words spoken on 1913-06-11 in Paris 80 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 تا دولت و ملت مانند شهد و شیر آمیخته نگردند نجاح و فلاح ممتنع و محال است Until the government [of Persia] and its people become commingled, even as milk and honey, their success and prosperity will remain entirely unattainable BDA2.345-346 MHMD2.459 Non-participation in politics; Obedience to and respect for government authority; Past, present and future of Iran; Rejection, opposition and persecution; Relationship between government and people; Unity of governments; political unity - -
ABU1606 Words to a visitor, spoken on 1913-05-12 190 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 خود مسیح میفرماید منم نان حیات پس آن مائدهٴ کمالات و یوضات آسمانی بود و آن طبقها His Holiness Christ said: I am the bread which has come down from heaven. Again he said: Whosoever eats of this bread, he shall find a new life. The heavenly food is the divine virtues of the world of humanity BDA2.297x DAS.1913-05-12, MHMD2.392-393x Call to action; Manifestation of God as mediator; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Symbolism; Symbolism of color and light; Teaching the Cause; call to teach; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause - -
ABU1660 Words spoken on 1913-06-03 in Paris 180 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 امروز جنود توفیق و تأیید ظهیر نفوسی است که بر خدمت کلمهٴ علیا قیام کنند و باعلآء امر الله In this day, the hosts of success and confirmation are the supporters of those who arise to promote the Most Sublime Word BDA2.330 MHMD2.438-439 Call to action; Critique of Western values; culture; Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Importance of reading the Sacred Writings; Service to others; to the Cause of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Suffering and imprisonment; Unity; oneness of humanity - -
ABU1661 Words spoken at Ritz Hotel in Budapest, 1913-04-09 180 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 امید واریم کل بخدمت عالم انسانی موفق شویم زیرا امروز خدمتی اعظم از تروج وحدت I hope that we shall all be confirmed to serve the world of humanity, because no service is greater today than promoting the oneness of mankind BDA2.226-227 DAS.1913-04-09, MHMD2.292-293, ABCC.384-385x Declaration of Baha'u'llah; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Love of God; Prejudice; racial prejudice; class distinction; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Unity; oneness of humanity - -
ABU1666 Words spoken on board the SS Celtic at sea, 1912-12-05 180 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 بقای آنها نسبت بنفوس مقدسه مانند فناست مثل این چوب که وجود دارد ولی نسبت بعالم انسانی The permanence of those souls, when compared with that of the sanctified souls, is even as non-existence itself BDA2.010 MHMD2.012 Man's distinction from the animal; Material and spiritual existence; two books; Sacrifice of the Manifestation of God redeems the world; Transience; worthlessness of the physical world; Worldliness vs. other-worldliness - -
ABU1684 Words spoken on 1913-05-23 in Paris 180 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 کمال انسان در اینست که بقدر وسع اولاد فقرا و اطفال سائرین را هم تربیت نماید A person's perfection lies in this -- that he also rear, to the extent that he is able, the offspring of the poor and other children BDA2.314 MHMD2.417 Assistance to the poor and lowly; the orphan; the sick; Education of children; moral education; Service to others; to the Cause of God; Thankfulness; gratitude - -
ABU1690 Words spoken on 1913-01-13 in London 180 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 من از احساسات شماها بسیار ممنونم زیرا این احساسات عمومیه الهیه است و امور خصوصیه بشریه I am most grateful to you all for your sentiments, inasmuch as universal feelings are divine, whereas particular matters are born of humankind BDA2.082 MHMD2.099-100 Materialism; material vs. spiritual civilization; Progress and the continual ascent of material civilization; Two kinds of civilization; material and spiritual civilization - -
ABU1692 Words spoken on 1913-01-24 in Paris 180 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 هجوم هر ملتی بر ملت دیگر و تعدی هر نفسی بر سائر نفوس طبیعی است و این بمقتضای طبیعت The assault of one people against another, and the aggression which a person exhibits towards another, are demonstrations of natural behavior BDA2.103 MHMD2.125-126 Competition vs. cooperation; the struggle for existence; Need for an educator; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures - -
ABU1739 Words spoken at Rue St. Didier 30 in Paris, 1913-02-15 170 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 امروز اعظم امور مسئلهٴ تبلیغ امر الله است که نفوس را نجاح و فلاح بخشد حیات ابدیه مبذول دارد رضای جمال مبارک The question of teaching the Cause is the most important affair. Regardless of all the other matters, we must spread the message of the Kingdom. BDA2.140-141 DAS.1913-02-15, MHMD2.175-176 Humility; meekness; lowliness; Priority over other activities in teaching the Cause; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Teaching the Cause; call to teach - -
ABU1740 Words to the friends, spoken on 1913-05-01 170 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 امروز من با شما وداع می‌کنم لکن وداع دو قسم است یکی آنست که نفوس بعد از وداع بمرور یکدیگر را فراموش میکنند This is the day of farewell with you. Farewell is of two kinds. The first kind of farewell is followed by forgetfulness. BDA2.276-277 DAS.1913-05-01, MHMD2.362 Bringing forth results; fruit; Spiritual communication; connections of the heart; Spiritual emotions and susceptibilities - -
ABU1743 Words spoken on 1913-06-23 in Port Said 170 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 آنچه را شما دربارهٴ اسلام شنیده‌ایدهیچ ربطی باساس اسلام ندارد و حتی اکثر آنچه از بعض That which you have heard about Islam bears no relationship whatsoever to the foundation of that religion BDA2.360-361 MHMD2.481 Christ; Christianity; Corruption and decline of Islam; of the Shi'ih; Muhammad; Islam; The truth of past religions and sacred scriptures - -
ABU1749 Words spoken on 1913-01-12 in London 60 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 این بحث بین افراد بود چنانچه ذکر شد بشر حقّ انتقام ندارد امّا اگر ملّتی تعدّی کند This subject has been discussed among people for some time. As was mentioned previously, no one has the right to take revenge BDA2.080 MHMD2.096-097 Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; Justice and mercy; Kindness to and rights of animals; Unity; oneness of humanity - -
ABU1750 Words spoken on 1913-03-25 240 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 عظمت اين امر بدرجهءي است که منکرين شهادت بر قدرت و بزرگواري The grandeur of this Cause is such that even its disbelievers have testified to its power and greatness… In 'Akka the first person to throw himself at the feet of Baha’u’llah and kiss His garment was its Mufti. BDA2.197-198 MHMD2.253-254, STAB#086x Banishment to; life in 'Akka; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
ABU1751 Words spoken on 1913-06-10 in Paris 170 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 قیام بر تبلیغ امر الله و خدمت کلمة الله در هر عصری سبب حیات سرمدیهٴ نفوس بوده In every age, the act of arising to teach the Cause of God and exalt His Word has enabled humanity to achieve eternal life. Through this service BDA2.344-345 MHMD2.457-458 Consorting with all; being kind; loving to all; Contention and conflict; Generosity [kirama]; Love and unity; Religion as source of love and unity; Power; influence of a single soul in teaching the Cause; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Teaching the Cause; call to teach - -
ABU1754 Words spoken on 1913-03-09 in Paris 170 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 من خواستم شما از الواح و رسائل اخیرهٴ حضرت بهآءالله مطلع شوید بدانید که در ایام ظهور I wanted you to become acquainted with Baha'u'llah's latter Tablets and epistles. Know that, in the scriptures of every dispensation BDA2.175 MHMD2.221-222 Contention and conflict; Idle talk; backbiting; speaking ill of others; Religion as source of love and unity; Teaching the Cause; call to teach; Unity; oneness of humanity; Unity in diversity - -
ABU1816 Words spoken on 1913-05-18 in Paris 160 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 اگر انسان خوب تأمل کند مییابد که تربیت روحانی اطفال از صغر سن چه قدر اهمیت دارد Should one ponder carefully, one would realize how important it is to give children a spiritual education from their earliest years. BDA2.305 MHMD2.404 Education of children; moral education; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Symbolism; Symbolism of color and light - -
ABU1824 Words to the friends, spoken on 1913-04-30 160 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 این چه محبتی است که بقوهٴ حضرت بهآءالله در میان ما احداث شده پادشاه ایران دو مرتبه Consider what wonderful love is this that has been established between us through the power of His Holiness Baha'u'llah! The Shah of Persia came twice to Stuttgart. BDA2.276 DAS.1913-04-30, MHMD2.361-362 Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Power; greatness; centrality of the Covenant; Spiritual communication; connections of the heart; Status of kings; future of monarchy - -
ABU1826 Words spoken on 1913-06-08 in Paris 160 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 باید بوصایای الهیه عامل شوید زیرا این وصایا علاج هر دردی است این علاج را بکار برید You must act on the divine counsels, inasmuch as they are the remedy for every ailment. Make use of this cure. Be mindful of God. Have discussions on spiritual subjects BDA2.342-343 MHMD2.454-455 Call to action; Consorting with all; being kind; loving to all; Love and unity; Religion as source of love and unity; Oneness; unity of religion; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
ABU1839 Words spoken on 1913-03-16 in Paris 160 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 در زمان معاویه شخصی از خاندان اسرائلیان بود During the reign of Mu'awiyah, the caliph, there was an Israelite who claimed to be a Muslim. BDA2.185.01 MHMD2.235, STAB#148 Qur'an and Hadith quotation and interpretation; Stories; anecdotes - -
ABU1846 Words to Otto Häfner, spoken on 1913-04-04 160 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 مبلغی در طفولیت خوبست من باین سن که بودم تبلیغ می‌کردم شخصی از احباب برادری داشت It is good to be a spreader of the Teachings of God in childhood. I was a teacher BDA2.218 DAS.1913-04-05, SW_v09#18 p.201, MHMD2.281, VLAB.103, STAB#114 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Regarding the receptivity of the hearer in teaching the Cause; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual prerequisites of teaching the Cause - -
ABU1848 Words spoken on board the SS Celtic at port, 1912-12-13 160 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 من از امریکا میآیم نه ماه در آن ممالک مسافر بودم در اکثر کنائس و مجامع نطق کردم I come from America, where I spent nine months as a traveller. I spoke at many churches and synagogues BDA2.020 MHMD2.023 East and West; communication between East and West; Methods of teaching the Cause; Oneness; unity of religion; Teaching the Cause; call to teach; Unity; oneness of humanity; Unity of thought and belief; Universal peace; world unity - -
ABU1852 Words spoken on 1913-03-29 in Paris 160 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 یکوقتی ما در طهران همه نوع اسباب آسایش و زندگانی داشتیم ولی در یکروز همه را غارت نمودند Once during the imprisonment of the Blessed Beauty, I was very insistent to be taken to see Him.... They sent me with a black servant to His blessed presence in the prison. The warders indicated the cell BDA2.206 MHMD2.264-265, ABCC.011-012, STOB.013-014 #020 Autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha; Expressions of grief; lamentation; sadness; Incarceration of Baha'u'llah in Siyah Chal ; Suffering and imprisonment - -
ABU1916 Words spoken on 1913-06-06 in Paris 150 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 چون این ظهور ظهور فضل است لهذا کسانیکه اعمال طیبه و اخلاق حسنه دارند As this dispensation is one of grace, those who perform goodly deeds and possess a righteous character will not be deprived of divine mercy BDA2.337-338 MHMD2.448 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Goodly deeds; actions; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; Twin duties of recognition and obedience - -
ABU1917 Words to the friends, spoken on 1913-04-29 150 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 خیلی خوب است بین دوستان آلمان و امریکا مکاتبه شود تا مزید الفت و ارتباط قلوب گردد It will be very beneficial to the Cause if a tie of correspondence is established between the German and the American Baha'ís. Spiritual correspondence must be continued BDA2.271 DAS.1913-04-28x, MHMD2.355 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Spiritual communication; connections of the heart; Teaching the Cause; call to teach; Unity; oneness of humanity - -
ABU1918 Words spoken on 1913-06-17 in Port Said 150 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 در این سفر چون بلاس انجلز رسیدیم ١٢ ساعت ریاضی نصف کرهٴ ارض را طی نمودیم We had crossed half the globe in the span of twelve hours when we arrived at Los Angeles on this journey. Had we returned by way of China, Japan, and India, we would have made a full trip around the world BDA2.355-356 MHMD2.473-474 Heat and motion; Law of cause and effect; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Word of God; influence and centrality of - -
ABU1923 Words spoken on 1913-01-06 en route to Edinburgh 150 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 نور علي شاه مطرود دولت و ملت شد و آواره غربت گشت Nur 'Ali-Shah was rejected by both the government and the people. He became homeless and an exile. BDA2.061-062 MHMD2.074, STAB#111x Rejection, opposition and persecution; Service to others; to the Cause of God - -
ABU1924 Words to a visitor, spoken on 1913-05-21 150 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 همیشه ملتفت حال خود باش بهبین چه نقصی داری کوشِش نما تا آن را اصلاح کنی چشم انسان Thou must look to thyself and within thyself and find thine own errors and weaknesses. If thou hast any imperfection thyself, try to improve it. BDA2.310 DAS.1913-05-21, SW_v08#11 p.138, MHMD2.410-411, BSTW#338 Greatness and influence of the Cause; of this Day; Knowledge of self; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Suffering; rejection of Christ; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
ABU1925 Words spoken on 1913-05-09 in Paris 150 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 وقتی با بیدینها صحبت میکنید از مضرات و مفاسد عالم طبیعت آنها را آگاه نمائید When you converse with those who are not religious, alert them to the detriments and corruptive influences of the world of nature BDA2.292 MHMD2.385-386 Heedlessness and ignorance of the people; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Light and darkness; Material and spiritual existence; two books; Teaching the Cause; call to teach - -
ABU1965 Words spoken on 1913-02-26 in Paris 140 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 ارادهٴ الهیه بظهور ترویج این امور تعلق گرفته البته هر کس بر نشر این آثار قیام کند مؤید می‌شود The Will of God is that these ideals should be promoted. It is certain that anyone who arises to promote them shall be aided BDA2.160 MHMD2.201 Free will and predestination; fate; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Universal peace; world unity - -
ABU1974 Words spoken on 1913-05-16 in Paris 140 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 نگاه کن من اگر کسی صد خلاف بکند که ضرش بشخص من راجع باشد چشمهایم به هم مینهم Now see here! If someone were to commit a hundred offences whose harm reverts only to me, I would shut my eyes to the matter BDA2.302 MHMD2.400 Characteristics and conduct of true believers; Fellowship with the wayward and ungodly; Human reality created in the image of God; Service to others; to the Cause of God - -
ABU1977 Words spoken on 1913-02-09 in Paris 140 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 جبران مرحوم در امر الله مؤمن خالص بود و یک رسالهٴ استدلالیه در اثبات امر الله نوشت The late Gabriel [Sacy] was a pure believer in the Cause of God, and he composed a treatise to logically prove its truth BDA2.127-128 MHMD2.159 Service to others; to the Cause of God; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Unity; oneness of humanity - -
ABU1983 Words spoken on 1913-05-30 in Paris 140 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 سابق بعضی باین ملاحظه بریاضت مشغول می شدند که ترک لذائذ نفسانی نمایند و منع غضب In the past, some would engage in mortification of the flesh with the aim of renouncing carnal delights and suppressing feelings of anger and passion BDA2.323 MHMD2.428-429 Monasticism; asceticism; Relationship of the soul to the body; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures - -
ABU1996 Words to someone who asked for money, spoken on 1913-05-31 140 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 ولی وِل خرجی مکن زیرا اسراف همیشه انسان را ملول و سرگردان نماید من اگر می‌بینید بعضی تعارفات Never be a spendthrift. Do not be extravagant in thy expenses. An extravagant person comes always to a sad end and feels the pinch of want and misery. BDA2.324 DAS.1913-05-30, MHMD2.430 Detachment; severance; renunciation; patience; Moderation; frugality; simplicity; Self-improvement; self-perfection; discipline; Service to others; to the Cause of God; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life; Worldliness vs. other-worldliness - -
ABU1997 Words to some Theosophists, spoken on 1913-04-20 150 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 من بسیار مسرُورم از اینکه در این انجمن حاضر شدم این انجمنیست که اعضایش معتقد بروحانیّاتند I was most pleased to present myself in your midst and speak with you; a meeting which believes in the spiritual power BDA2.248-249 DAS.1913-04-20, MHMD2.322-323 Call to action; Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Materialism; material vs. spiritual civilization; Theosophy - -
ABU2003 Words to Mr Herrigel, spoken on 1913-04-20 140 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 شماها باید از استتکارت باین حدود بیائید و بنشر نفحات اللّٰه بپردازید The city of Vienna will become a center for the Cause of God: only after my departure the friends must not remain inactive. They must work with greater zeal BDA2.249 DAS.1913-04-20, MHMD2.324 Teaching the Cause; call to teach; Theosophy - -
ABU2016 Words spoken at Grand Hotel in Vienna, 1913-04-23 140 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 و دیگر آنکه امر حضرت بهآءاللّٰه را قیاس بامری ننمائید زیرا این امر جامع جمیع امور است The Cause of Baha'u'llah is incomparable to any other Cause, because it is the Collective Center of this age. This Cause regenerates the souls; everyone receives a new baptism and attains to the station of the new birth. BDA2.253-254 DAS.1913-04-23, MHMD2.329-330 Definitions of a Baha'i; qualities of a Baha'i; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Health and healing; material and spiritual healing; Love as fire; Second birth; Spiritual baptism; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
ABU2043 Words spoken on 1912-12-18 in London to E.G. Browne 110 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 من بدایتاً نوشتم که تا دولت و ملّت مانند شهد و شیر ... باید کوشید تا اخلاق ملت تبدیل شود و استعداد مشروطه و امور سائره حاصل گردد I have previously written that, for as long as the government and the people are not mingled together like milk and honey, prosperity shall remain unattainable… You must strive to change the characters of the people BDA2.029 MHMD2.034, EGBBF.097x Critique of Western values; culture; Development of capacity and readiness; Proofs of the Manifestations of God; Spiritual foundations of true knowledge - -
ABU2049 Words spoken at Hotel Marquardt in Stuttgart, 1913-04-04 130 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 حال معلوم نیست که چه موهبتی دربارهٴ استتکارت مبذول شده بعد معلوم خواهد It is not known as yet what a vast measure of celestial grace hath been bestowed upon Stuttgart. BDA2.214 BBBD.630, DAS.1913-04-04, MHMD2.276 Predictions and prophecies; Symbolism; Symbolism of color and light; The Kingdom of God [Malakut]; Theosophy - -
ABU2053 Words to a minister, spoken on 1913-04-28 130 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 در عالم کشیش بسیار است اما کشیش موفق کم است در زمان مسیح رؤسای روحانی خیلی بودند Ordained ministers are many, confirmed ministers are few. During the days of Christ there were many Rabbis and high-priests but none of them was confirmed except Paul. BDA2.268 DAS.1913-04-29, MHMD2.350-351 Disregarding individual capacity; weakness; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Saint Peter and Saint Paul; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; The Christian clergy; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; The soul as soil; cultivation of the soul - -
ABU2054 Words to the friends, spoken on 1913-04-29 130 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 در میان این اطفال نفوس مبارکی مبعوث خواهد شد نهالهائی که بدست تربیت باغبان کامل افتد Among the children many blessed souls will arise, if they be trained according to the Bahai Teaching. BDA2.271 COC#0696, LOG#0490x, DAS.1913-04-28, SW_v07#15 p.142, SW_v09#08 p.090-091, MHMD2.354, PN_1913 p006, PN_1913 p013, BW_v09p543 Educational curricula; Education of children; moral education; Excellence; distinction; Manifestation of God as gardener; cultivator - -
ABU2058 Words spoken on 1913-02-17 in Paris 130 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 فی الحقیقه یک نفر کاردان دانا در ایران نبود و نفس آگاهی یافت نشد حال باُمید In truth, there is not a single person in Persia today who is adept and knowledgeable, nor can any individual keely aware be found BDA2.144 MHMD2.180 Critique of Eastern values; culture; Past, present and future of Iran; Rejection, opposition and persecution - -
ABU2059 Words spoken on board the SS Celtic at sea, 1912-12-05 130 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 کاریکه خدا در جلو انسان می‌گذارد لابد طاقت هم میدهد ما نباید همیشه بآسایش تن ناظر باشیم When God entrusts one to do something, He also gives one the capacity to endure it BDA2.009.09 MHMD2.011 Disregarding bodily comfort; High station of the true believer; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Tests and trials; sacrifice and suffering; The Kingdom of God [Malakut]; Transcending the material condition - -
ABU2063 Words spoken on 1913-06-07 in Paris 130 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 مراد شجرهٴ حیات انسانیست در منهیات یعنی تجاوزات و مشتهیات آن نشان را مسئول میدارد What is meant is the tree of human life. A person will be held accountable for his unlawful acts--that is, his transgressions and the desires that drove him to commit them BDA2.338-339 MHMD2.449-450 Adam; Adam and Eve; Moderation; frugality; simplicity; Present and future calamities; war; universal convulsion; Principle of balance; moderation; equilibrium - -
ABU2066 Words spoken on 1913-05-07 in Paris 130 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 نفوس خاکی در قید قصرند اما دوستان الهی در خیال قبر خداوند برای شماها قصری ابدی ساخته The people who are attached to this earth are bound by palaces, but the friends of God have their thoughts fixed on the grave BDA2.288 MHMD2.380 Detachment; severance; renunciation; patience; Service to others; to the Cause of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; The Word of God; influence and centrality of - -
ABU2068 Words spoken on 1913-01-22 in Paris 20 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 هنگامی که ایرانیها بخود مشغول بودند و ایران را بباد میدادند ما در اقالیم واسعهٴ امریک While the Persians were occupied with themselves, neglecting their country in the process, we journeyed to the vast expanses of America BDA2.101 MHMD2.123 Growth of the Cause; Petitions to authorities; Prophecy and fulfillment - -
ABU2071 Words spoken on 1913-05-26 in Paris 130 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 وقتی از نیویورک بلندن میآمدیم دستهٴ موزیک در کشتی هر روز صبح و عصر مشغول نواختن When we were travelling from New York to London, an orchestra played music on the ship every morning and afternoon BDA2.319 MHMD2.423-424 Material and spiritual existence; two books; Music and singing; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
ABU2129 Words spoken on 1913-03-09 in Paris 120 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 البته وقتی میآید و نزدیک است که ملل عالم بفریاد آیند و مصارف باهظهٴ حرب را تحمل نتوانند [He remarked that] it would certainly come to pass, and that it will be close at hand when the peoples of the world have been provoked to cry out BDA2.176 MHMD2.223 Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Predictions and prophecies; Principle of balance; moderation; equilibrium - -
ABU2130 Words spoken on 1913-03-10 in Paris 120 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 امروز قدری احوالم بهتر است چند روز بود که با شما در نهایت اختصار گفتگو میکردم I am feeling a bit better today. For the past few days, I have had to keep my discussions with you all very brief, as it was difficult for me to converse BDA2.177 MHMD2.224-225 Greatness and influence of the Cause; of this Day; Personal instructions; Predictions and prophecies - -
ABU2134 Words spoken on 1913-04-10 in Budapest 120 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 ایرانیان و ترکان اگر با هم مخالفت نمینمودند تا حال جمیع این ممالک در تحت اقتدار Had the Persians and the Ottomans not opposed one another, all these nations would now be under their control. Yet they fell into such grievous heedlessness BDA2.229 MHMD2.295-296 Historical episodes and the lessons of the past; Selfishness; self-love; egotism; self-indulgence - -
ABU2135 Words spoken on 1912-12-29 in London 120 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 این اختلاف بر دو قسم است قسمی اختلاف اصلی و خلقی است و آن مانع ظهور اتحاد و الفت عمومی نیست This diversity is of two kinds. The first kind of diversity involves innate and temperamental differences, which do not preclude the establishment of unviersal concord BDA2.048 MHMD2.058 Diversity an attribute; requirement of existence; Education of children; moral education; Unity; oneness of humanity; Unity in diversity; Universal peace; world unity - -
ABU2142 Words spoken on 1912-12-22 in London 120 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 بعد از شهادت حضرت مسیح از جمله خدماتش این بود که بواسطه ا‌ی با امپراطور رومان ملاقات نمود Following the martyrdom of Jesus Christ, among the services Mary Magdalene rendered was that, by some means or other, she secured a meeting with the emperor of Rome BDA2.037 MHMD2.043, STAB#061 Birth of Christ; purity; virginity of Mary; Crucifixion; ascension of Christ; Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; Loving one's enemies; returning hatred with love; Stories; anecdotes; Suffering; rejection of Christ - -
ABU2144 Words to the Master's entourage, spoken on 1913-03-14 120 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 بلی در آیات بدیعه نازل که کار و شغل حکم عبادت دارد ولی این دلیل بر آن نیست که عبادات و اذکار Religion without prayer is no religion; but in this Movement work and worship must go hand in hand; one must inspire the other. BDA2.181 DAS.1913-03-14, MHMD2.230 Contention and conflict; Corruption; misinterpretation of the Word of God; Importance of prayer; Role of the Covenant in preserving unity; Work as worship - -
ABU2147 Words spoken on 1913-01-20 in London 120 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 تحیت و مهربانی مرا باحبای هونولولو برسانید و بگوید من همیشه بیاد آنها هستم و در حق ایشان Convey my greetings and kindest sentiments to the Baha'is of Honolulu, and inform them that they are ever in my thoughts YHA2.779, BDA2.095-096 MHMD2.116 Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant - -
ABU2153 Words spoken on 1912-12-24 in London 120 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 خداوند راعی حقیقی را ظاهر فرمود تا جمیع اغنام را جمع فرماید و آن شبان مهربان God made manifest the True Shepherd to gather together all His flocks, and that kind Shepherd was Baha'u'llah BDA2.038 MHMD2.045 Manifestation of God as divine physician; Mission of the Manifestation of God in the world; Sacrifice of the Manifestation of God redeems the world; Suffering and imprisonment; Unity; oneness of humanity - -
ABU2154 Words spoken on 1913-03-21 in Paris 120 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 در چنین روزی در ازمنهٴ سابقه ایرانیان جشن عظیم داشتند ولی این زمان پریشانند In former times, the Persians held grand celebrations on such a day as this… Most of the people are unaware of this Cause BDA2.192 MHMD2.244-245 Greatness and influence of the Cause; of this Day; Historical episodes and the lessons of the past - -
ABU2158 Words spoken on 1913-04-13 in Budapest 120 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 دیشب شرح حیات حضرت بهآءالله را برای شما گفتم آن را درست یاد نمائید حالا در اروپا Last night, I spoke to you of the life of Baha'u'llah; remember it well. This Cause is just beginning to dawn in Europe BDA2.235-236 MHMD2.304-305 Growth and progress is gradual and according to capacity; Growth of the Cause; Suffering; rejection of Christ - -
ABU2159 Words spoken on 1913-05-07 in Paris 120 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 دیشب من خیلی میل داشتم بمجلس بیایم افسوس که نتوانستم الحمد لله شما گل پاریس I very much wished to attend the gathering last night, but alas, I was unable to do this BDA2.289 MHMD2.381 Growth of the Cause; Praise and encouragement; Worldliness vs. other-worldliness - -
ABU2161 Words spoken on 1913-02-07 in Paris 30 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 شخص عامل و قوهٴ فاعله لازمست و امروز تأئید و مدد الهی واجب والا قول و گفتگو A person of action and an active force are needed, and in this day the confirmations and assistance of God are likewise essential BDA2.125 MHMD2.156 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity - -
ABU2166 Words spoken on 1913-02-25 in Paris 430 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 من بايد و ذکر آن نفوس مبارکه خوشنود... وقتی در مجلس معتمد از حضرت نقطه In the meeting of Mu'tamid, the Bab was asked whether the Qur'an was an authority and a proof for those who were present… I strove to the utmost so that Mirza 'Ali-Asghar Khan BDA2.158 MHMD2.198-199, STAB#117x Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Justice and wrath of God; Qur'an and Hadith quotation and interpretation; Rejection, opposition and persecution; Transience; worthlessness of the physical world - -
ABU2168 Words spoken on 1913-05-03 in Paris 120 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 هر امر عظیمی را مرکزی است که دارای قوهٴ نافذه و قدرت غالبه است و سائرین نسبت بآن مرکز عظیم Every great undertaking has a focal point which possesses a penetrating power and subduing might… If outward perfections and physical well-being are the fruits of the world of humanity, then any flock of birds or hive of bees BDA2.282 MHMD2.372 Man's distinction from the animal; Material and spiritual existence; two books; Spiritual assemblies; administrative matters - -
ABU2178 Words to a visitor, spoken on 1913-05-16 120 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 آن نفوس بر چند قسمند اشخاصی هستند آلودگی آنها بدرجه ا‌ی است که شر با آنها غیر مفید There are various grades of evil habits. There are certain souls whose moral lives are petrified and immersed in a sea of sensuality. BDA2.303 DAS.1913-05-17, MHMD2.401 Fellowship with the wayward and ungodly; Heedlessness and ignorance of the people; Teaching the Cause; call to teach; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
ABU2209 Words spoken at Hotel Marquardt in Stuttgart, 1913-04-26 110 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 اهالی سویس مردمان با استعدادی هستند اگر این امر را در آنجا منتشر شود The Swiss are a receptive people. Should this Cause be spread in that land, blessed souls would be raised up as a result BDA2.263 MHMD2.343-344 Love of God; Praise and encouragement; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
ABU2214 Words spoken on 1912-12-13 in Liverpool 110 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 اینها محل اعتماد نیستند و ابداً اهمیت ندارند در این سفر امریکا نفوسی اظهار خضوع One should not place one's trust in such people. What he [Edward Browne] has said is of no importance to me whatsoever BDA2.021 MHMD2.024 Chastisement and requital; Praise and encouragement; Selfishness; self-love; egotism; self-indulgence; Status of material wealth; wealth and poverty; Travels to the West by Abdu'l-Baha - -
ABU2220 Words to a Baha'í from Holland, spoken on 1913-02-10 110 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 بناپارت در عالم ملک یکی از نفوس عظیمه بود ولی فتوحاتش محدود بود منتهی شد [Napoleon] Bonaparte was a powerful person in this earthly dominion. His conquests, however, were limited. BDA2.129 DAS.1913-02-10, MHMD2.160-161 Detachment; severance; renunciation; patience; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Service to others; to the Cause of God; Teaching the Cause; call to teach; Transience; worthlessness of the physical world - -
ABU2224 Words spoken on 1913-02-02 in Paris 110 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 جمال مبارک در مناجاتی میفرماید که خدایا هر چشمی در خواب است و جمیع نفوس In one of His prayers, the Blessed Beauty states: 'O God! Every eye is asleep, and all are reposing on the bed of ease…' BDA2.119 MHMD2.148 Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; The Kingdom of God [Malakut]; Worldliness vs. other-worldliness - -
ABU2226 Words to the friends, spoken on 1913-05-01 110 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 جمیع اهل غرب غرق ظلمات طبیعتند انوار الهیه غروب نموده هر چند در جسمانیات بمنتهی درجهٴ The darkness of materialism has enveloped Europe. Natural civilization has advanced tremendously and progress is magical and by leaps and bounds BDA2.277 DAS.1913-05-01, MHMD2.363 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Growth of the Cause; Materialism; material vs. spiritual civilization - -
ABU2229 Words spoken on 1912-12-24 in London 110 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 حرارت در جمیع اشیا موجود است اما قوه ای لازم که آن را ظاهر کند همچنین در عالم دیانت The property of heat exists in all things, but a power is needed for that heat to be made manifest. In the realm of religion, it is the power of Baha'u'llah that causes the heat of the love of God BDA2.041 MHMD2.047-048 Heat and motion; John the Baptist; Power of the Manifestation of God; Teaching the Cause; call to teach - -
ABU2230 Words spoken on 1913-03-27 in Paris 110 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 حضرت رسول ص سیزده سال در مکه بودند و همیشه مبتلای زجر و زحمت معاندین ایشانرا For thirteen years, the Apostle of God (may the blessings of God be upon Him) was in Mecca, where He was subjected constantly to persecution BDA2.203-204 MHMD2.260-261 Episodes from the early history of Islam; Holy war [jihad]; violence in the name of God; Rejection, opposition and persecution; Rejection of Muhammad - -
ABU2239 Words spoken on 1913-04-04 in Germany 110 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 عنقریب صحت تامه خواهی یافت مطمئن بفضلِ الهی باش این شیطان نفس انسان است You will soon make a full recovery; be assured of the grace of God. That Satan is none other than the human self. Each person has a Satan BDA2.217 MHMD2.280 Living waters; water of life; Satan; the Evil One; Spiritual baptism; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
ABU2242 Words spoken on 1913-02-24 in Paris 110 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 مردم خیلی غافلند باید آنها را بزور فهماند که در زمان مسیح چه قدر مضطرب The people are oblivious indeed. One must take great pains to help them appreciate the degree of agitation that had seized the apostles of Christ BDA2.157-158 MHMD2.198 Christ; Christianity; Heedlessness and ignorance of the people; Martyrs and martyrdom; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach - -
ABU2246 Words spoken on 1912-12-25 in London 110 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 نفس امارهٴ انسان اگر اطفال را بحال طبیعی بگذارید اخلاق جمیع مذموم و شیطانی شود One's insistent self. Were you to leave a child to persist in his natural state, he would develop a character that is reprehensible and fiendish BDA2.042 MHMD2.049-050 Education of children; moral education; Mission of the Manifestation of God in the world; Need for an educator; Religion as basis of morality; of divine civilization - -
ABU2254 Words spoken on 1912-12-26 in London 110 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 وجود بقای ابدی دارد چیزی نشان بدهید که ابدی نباشد نهایت درجات و انتقالات دارد Existence itself consists of perpetual permanence. Show me something that does not exist perpetually!... This reincarnation in which people have traditionally believed is contrary to what has been revealed in the Books of God BDA2.043 MHMD2.051-052 Existence and nonexistence; preexistence; Infinity and eternity; Law of transformation and change; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Light and darkness; Reincarnation - -
ABU2313 Words spoken on 1913-06-02 in Paris 100 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 از بغداد تا ادرنه بعضی از احباب مثل جناب آقا میرزا محمود و آقا میرزا جعفر As we travelled from Baghdad to Adrianople, some of the believers such as Aqa Rida, Aqa Mirza Mahmud BDA2.328 MHMD2.436 Banishment to; life in Constantinople; Service to others; to the Cause of God; Suffering and imprisonment - -
ABU2315 Words spoken on 1913-02-12 in Paris 100 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 امر الله در آلمان ترقی عظیم نماید و از همه The Cause of God will make such great progress in Germany as to excel every other place… When, as a child, I would hear descriptions of Ptolemy's model of the universe BDA2.132 MHMD2.165 Autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha; Celestial spheres [aflak]; planets; astronomy; Infinity and eternity; Predictions and prophecies - -
ABU2317 Words spoken on 1913-04-05 in Stuttgart 100 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 اهل استتکارت و اسلنگن خیلی گرمند بسیار صادق و منجذبند و از سایر The inhabitants of Stuttgart and Esslingen are very warm-hearted; they are sincerely devoted and wholly filled with the Teachings of God BDA2.220 BBBD.201x, MHMD2.284 Predictions and prophecies; Spiritual communication; connections of the heart; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Symbolism; Symbolism of color and light - -
ABU2323 Words spoken on 1913-04-28 in Stuttgart 100 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 تأمل بموجب شریعت اللة لازمست لهذا خیلی مبارکست در جوانی نتائج و برکاتش Marriage is necessary according to the Law of God, so your plans are most auspicious. BDA2.267-268 MHMD2.350 Chastity and purity; Marriage as means of spiritual progress - -
ABU2333 Words spoken on 1913-02-11 in Paris 100 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 دیده عبرت باید اگر انسان چشم عبرت باز ننماید چه فائده دارد هر روز دو کرور One must look at things with a view to learning from them. Should he fail to open the eye of receptivity to such lessons BDA2.129-130 MHMD2.162, STAB#068 Detachment; severance; renunciation; patience; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Spirit and form in the administration; Spiritual prerequisites of teaching the Cause - -
ABU2336 Words to the friends, spoken on 1913-04-30 100 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 فردا ما از استتکارت حرکت خواهیم کرد الحمدلله باینجا آمدیم شماها را ملاقات نمودیم I will leave Stuttgart tomorrow. Praised be God that we came here and met with you all, and that sentiments of the utmost spiritual affection BDA2.272 DAS.1913-04-30, MHMD2.356-357 East and West; communication between East and West; Unity; oneness of humanity; Unity in diversity - -
ABU2340 Words spoken to Baha'is of Stuttgart, Hotel Marquardt, 1913-04-27 100 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 من از برای شما تأییدات الهیه و عزت ابدیه میخواهم که چنان مؤید گردید که از جمیع شئون عالم طبیعت فارغ I beseech for you divine confirmation and imperishable glory, so that ye may be so strengthened by His grace as to become wholly detached BDA2.266 BBBD.207, MHMD2.347-348 Detachment; severance; renunciation; patience; Materialism; material vs. spiritual civilization; Spiritual emotions and susceptibilities; Worldliness vs. other-worldliness - -
ABU2342 Words to a musician, spoken on 1913-04-30 100 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 موسیقی آیتی از آیات الهی است چنانچه آن موسیقی اجسام را بحرکت و هیجان آرد موسیقی الهی Music is one of the signs of God. Even as your kind of music stirs the bodies to motion and rouses them to excitement BDA2.275 DAS.1913-04-30, MHMD2.360 Music and singing - -
ABU2425 Words spoken on 1913-03-18 in Paris 90 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 همه غرق در شهواتند و بهیچوجه فراغت ندارند باز بعضی از رهبانهای آنها بهترند ولی نه آنکسانی که منزوی They [the Parisians] are all immersed in hedonistic pursuits, and are entirely bereft of tranquillity. Some of their monks are better, at least BDA2.186 MHMD2.236-237 Chastity and purity; Christ; Christianity; Monasticism; asceticism - -
ABU2428 Words to Mr Lee and Miss Hodgson, spoken on 1913-05-09 90 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 انسان اول باید خود را تبلیغ نماید خود منجذب و منقطع باشد تا نفس او در دیگران تأثیر کند Every soul must first teach himself; he must be severed, attracted, enkindled; he must be living the life -- then his words will have effect... This Cause has cost us very dear. We have not received it cheaply. BDA2.293 DAS.1913-05-09, MHMD2.386 Development of capacity and readiness; Devotion; sacrifice; consecration in teaching the Cause; Methods of teaching the Cause; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
ABU2433 Words spoken on board the SS Celtic at sea, 1912-12-05 90 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 باید در کشتی الهی سوار شد زیرا این عالم دریای پر انقلاب است جمیع خلق روی زمین که بیش از دو ملیاردند One must ride in the ship of God; for this life is a stormy sea, and all the people on earth--that is, over two billion souls--will drown in it before a hundred years have passed. BDA2.009 MHMD2.011-012, BW_v13p1187, VLAB.048 Predictions and prophecies; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transience; worthlessness of the physical world - -
ABU2447 Words spoken on 1913-01-08 in Edinburgh 90 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 خوب مجلسي بود فقرارا بسيار مسرور ديدم... وقتی در بغداد فقیری در منزل ما آمد قالیچه ي It was a good gathering. I saw that the poor were very glad… When we were living in Baghdad, and a poor soul came to our home, he noticed a small rug BDA2.071.02 MHMD2.085, STAB#096 Assistance to the poor and lowly; the orphan; the sick; Detachment; severance; renunciation; patience - -
ABU2448 Words spoken on 1913-04-11 in Budapest 90 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 خوبست ما بشما در کوچه آشنا شدیم بدون واسطه این نحو آشنائی خوبست الحمدلله در بداپست It is good that we met you in the street without some sort of intermediary; it is good to make one's acquaintance this way BDA2.231 MHMD2.298 Spiritual communication; connections of the heart; Spiritual emotions and susceptibilities; Transience; worthlessness of the physical world - -
ABU2461 Words spoken on 1913-05-14 in Paris 90 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 فلاسفه هم هر یک قوه و با حقیقت کلیه ا‌ی را مصدر کائنات گویند با انبیا اختلافشان The philosophers, too, each maintain that a power or Universal Reality is the source of all beings. Their only difference with the prophets BDA2.300 MHMD2.397 Absolute freedom; independence of God; Divine philosophy and natural philosophy; Transcendence; unknowability of God - -
ABU2469 Words spoken on 1913-04-11 in Budapest 90 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 من اعظم آمالم ارتباط بین شرق و غرب است چه این اعظم خدمت بعالم انسانی است My greatest hope is that the East and West may be united, for this is the greatest service that can be rendered to the world of humanity BDA2.231 MHMD2.299 East and West; communication between East and West; Unity; oneness of humanity - -
ABU2471 Words spoken on 1913-05-02 in Paris 90 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 هر نفسی در ظل حضرت بهآءالله در آید روز بروز استعدادش بیشتر میشود مانند درختی The abilities of anyone who enters beneath the shade of Baha'u'llah will increase with every passing day, even as a tree BDA2.281 MHMD2.369 Apostles; early disciples of Christ; Education and the development of capacity; Manifestation of God as gardener; cultivator; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; Words vs deeds - -
ABU2540 Words spoken on 1913-06-23 in Port Said 80 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 ابن الله در بودن در عهد حضرت مسیح و موسی اصطلاحی بود که حتی در باره بنی اسرائیل The designation of “son of God” at the time of Moses and Christ was a term which was used also in relation to the Children of Israel BDA2.361 MHMD2.481-482 Judaism; the Torah; the Jewish people; Quotation from or interpretation of the Bible - -
ABU2542 Words spoken at Hotel Marquardt in Stuttgart, 1913-04-26 80 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 از حرب خودمان بگوئید که با جنود تأیید و نصرت در مقابل لشکر ظلمات عالم طبیعت Speak of our own war, wherein the hosts of aid and confirmation fight against the legions of the darkness of the world of nature BDA2.262 MHMD2.342 High station of learning; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
ABU2544 Words to visitors, spoken on 1913-04-19 80 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 از کنار نهر گنگا از هند بایران رفتند و پس از کهرت و تعد و قبائل بعضی رو The Persians, the Austrians, the Germans, the French, the Italian and the English people belong to one common stock of Aryan race… BDA2.247 DAS.1913-04-19, MHMD2.320 Historical episodes and the lessons of the past; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Unity in diversity; Universal language - -
ABU2551 Words spoken on 1913-01-18 in London 80 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 امیدوارم مانند این آئینه قلوب را صاف و پاک و پاکیزه نمائید تا حکایت از انوار کمالات My hope is that you purify your hearts until they resemble this mirror, that they may reflect the light of the perfections and grace BDA2.089 MHMD2.107-108 Being a source of light; guidance; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Teaching the Cause; call to teach; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
ABU2561 Words spoken on 1913-05-10 in Paris 80 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 ببینید چه شور و ولوله ای از تأثیر میثاق جمال ابهی در نفوس افتاده Behold what abounding ecstasy the Covenant of the Abha Beauty has kindled within the people, and how it has caused the believers to gather together BDA2.293 MHMD2.387 Corruption; misinterpretation of the Word of God; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Growth of the Cause; Power; greatness; centrality of the Covenant; Unity; oneness of humanity - -
ABU2562 Words spoken on 1913-02-21 in Paris 80 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 بعضی بر آنند که بواسطهٴ ریاضت و گوشه نشینی تعدیل اخلاق و تقرب الی الله حاصل میشود Some are of the opinion that, by practising asceticism and withdrawing from society, one can rectify one's character BDA2.151 MHMD2.189 Generosity [kirama]; Monasticism; asceticism; Work as worship - -
ABU2565 Words spoken on 1913-01-27 in Paris 80 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 بیانات مبارکه از تواریخ زمان اسلام خیلی مفصل بود از آنجمله حکایت حجاج ظالم When Hajjaj was named chief of the camp, following a period of disorder, he first issued an edict BDA2.108 MHMD2.132, STAB#048, STAB#144 Episodes from the early history of Islam; Stories; anecdotes - -
ABU2566 Words spoken on 1913-01-26 in Paris 80 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 ترقی هر شیئی در صقع آن است در مراتب جماد و نبات و حیوان و انسان چون ملاحظه شود The progress of any things occurs within its own station. When one considers the mineral, vegetable, animal, and human stations BDA2.106 MHMD2.130 Degrees of spirit and the kingdoms of existence; Progress only takes place within its own degree; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God - -
ABU2571 Words spoken on 1912-12-27 in London 80 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 جمعی فقرای بسیار گرسنه بمن رسیدند و سوال نمودند من آنها را حواله بدکان بقالی کردم A number of souls, destitute and famished, approached me and begged me to give them something to sustain them BDA2.046 MHMD2.055-056 Assistance to the poor and lowly; the orphan; the sick; Stories; anecdotes; Wealth inequality and its moderation - -
ABU2574 Words spoken on 1913-02-09 in Paris 80 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 چنانچه طیور و وحوش از صبح بفکر دانه و طعمه‌أند همین طور این مردم متصل در خیال Just as the birds and other beasts think, from the break of day, only of seeds and prey, so too is it with these people BDA2.127 MHMD2.158 Attaining the life of the spirit; Critique of Western values; culture; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; Worldliness vs. other-worldliness - -
ABU2703 Words spoken on 1913-04-06 in Stuttgart 70 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 ابرهای تقالید شمس حقیقت را مستور نموده و انوار تعالیم الهیه را از سطوع باز داشته The clouds of blind imitation have obscured the Sun of Truth, and the lights of the divine teachings have been prevented from shining forth BDA2.222 MHMD2.286 Blind imitation [taqlid]; Oneness; unity of religion - -
ABU2704 Words to two Theosophists spoken on 1913-04-23 70 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 از برای انسان دو ترقیست ترقی جسمانی و ترقی روحانی ترقیات جسمانیه موقتیست There are two kinds of progress, spiritual progress and material progress. Material progress is temporal and vanishing BDA2.256x DAS.1913-04-23, MHMD2.328x Materialism; material vs. spiritual civilization; Spiritualization of humanity in the future; a new race of men - -
ABU2705 Words spoken on 1912-12-27 in London 70 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 اطفال باید اول بآداب الهی تربیت شوند و ترغیب و تشویق بر تحسین اخلاق گردند Children must first be trained in divine virtues and encouraged and urged to improve their character. BDA2.044 MHMD2.053 Education of children; moral education; Empty learning; false spirituality; Spiritual foundations of true knowledge; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
ABU2708 Words spoken at Schweizer home in Stuttgart-Zuffenhausen, 1913-04-05 70 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 الحمد لله بفضل و عنایت حضرت بهآءالله بخانهٴ شما هم آمدیم هر بیتی که در آن ذکر بهآءالله بشود Praised be God! Through the grace and bounty of Baha'u'llah, we have come to your home, too. Every house in which the mention of Baha'u'llah is made shall be blessed BDA2.221 MHMD2.286 Call to action; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Teaching the Cause; call to teach; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; The Word of God; influence and centrality of - -
ABU2710 Words spoken on 1912-12-27 in London 70 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 الحمد لله در این انجمن جمعی اهل شرق و غرب جمعند جمیع مانند یک جنسند هیچ اختلافی در افکار ندارند Praise be to God, for groups from both the East and the West have come together in this gathering BDA2.047 MHMD2.056 East and West; communication between East and West; Love and unity; Religion as source of love and unity; Prejudice; racial prejudice; class distinction; Unity; oneness of humanity - -
ABU2716 Words spoken on 1913-05-06 in Paris 70 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 آن نفوس پر غفلت و غرور گمان مینمودند که خود لیاقت و استحقاقی دارند غافل از اینکه Those people, filled as they are with pride and ignorance, deemed themselves to be worthy or deserving, oblivious of the fact BDA2.286 MHMD2.377 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Humility; meekness; lowliness; Power; greatness; centrality of the Covenant; Pride; vanity; laying claim to inner knowledge; Travels to the West by Abdu'l-Baha - -
ABU2717 Words spoken on 1913-04-28 in Stuttgart 70 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 با آن تعصب در مجامع بهآئیان سیاهان و سفیدان مانند برادران و خواهران بودند حتی در امر بهآئی ازدواج That prejudice notwithstanding, at Baha'i gatherings the blacks and the whites were like brothers and sisters BDA2.269 MHMD2.352-353 Race unity; racial issues; The Word of God; influence and centrality of - -
ABU2736 Words spoken on 1913-02-01 in Paris 70 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 در این مدت ولو در غرب بودم ولی همیشه رویم بسوی احبای شرق بود و تأیید ایشان را Though I have been in the West throughout this span of time, yet my face has ever been turned towards the Baha'is of the East BDA2.117 MHMD2.145 East and West; communication between East and West; Growth of the Cause; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Spiritual communication; connections of the heart - -
ABU2740 Words spoken on 1913-02-25 in Paris 70 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 در مجامع صحبت کنید مانند شعلهٴ نار شوید مثل ستارهٴ درخشنده گردید تا این شهر را روشن نمائید Speak at the gatherings! Be as a flame of fire and a brilliant star; thereby you shall illumine this city BDA2.159 MHMD2.200 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Teaching the Cause; call to teach; Transience; worthlessness of the physical world - -
ABU2743 Words spoken on 1913-03-16 in Paris 70 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 عثمانیها هنوز نمیدانند چه باید کرد با آنکه حال بخوبی میتوانند مخالفین خود را در حالت The Ottomans still do not know what must be done, despite their full knowledge that their present position affords them BDA2.183 MHMD2.233 Critique of Eastern values; culture; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
ABU2753 Farewell words to some friends, spoken on 1913-06-11 70 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 من چندی در میان شما بودم نهایت محبت را بشماها داشته و دارم همیشه قلبم در محبت شما I have been in your midst for a few months. Only God knows how much I have grown to love you. Your love beats in my heart like the artery of life. BDA2.346-347x DAS.1913-06-11, MHMD2.460x Love of God; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; The Kingdom of God [Malakut] - -
ABU2755 Words spoken at Baltimore Hotel in Paris, 1913-05-19 70 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 من عربی را تحصیل نکرده‌ام وقتی طفل بودم کتابی از مناجاتهای حضرت باب را بخط جمال مبارک All the Baha'ís know that I have never studied Arabic.... I will tell you how I came to know Arabic. When I was very, very young, I found in our house in Tihran a large voluminous book containing many prayers in Arabic revealed by the Bab and copied by Baha'u'llah. HHA.004x, BDA2.308 DAS.1913-05-19, MHMD2.407-408, STAB#093, KSHK#31 Lack of formal education of the Manifestation of God; Power of prayer; Preservation; transcription of the Sacred Writings; Spiritual emotions and susceptibilities - -
ABU2756 Words spoken on 1912-12-20 in London 70 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 نفسی بی آمال و آرزو نیست سلطان و گدا هر کس مبتلای غمی است و دوچار مشکلی There is not one among us who is without hope or desire. The king and beggar alike are afflicted with some sorrow BDA2.032 MHMD2.037 Detachment; severance; renunciation; patience; Happiness; joyfulness; joy and sorrow; Tests and trials; sacrifice and suffering; Transience; worthlessness of the physical world - -
ABU2761 Words spoken on 1913-05-19 in Paris 70 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 همیشه خوش خبر باشید اخبار خوش را همیشه زود منتشر نمائید You must always be the bearers of good news. Spread such news quickly, and become the means through which the hearts are made cheerful and vigilant BDA2.308 MHMD2.406 Characteristics and conduct of true believers; Compassion; kindness; Courtesy; culture [adab]; Happiness; joyfulness; joy and sorrow; Wisdom [hikmat] - -
ABU2819 Words spoken on 1913-02-22 in Paris 60 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 از روزیکه قلم اعلی دربارهٴ فارسیان حرکت نمود و ارادهٴ مبارکه بر عزت و احترامشان تعلق یافت From the moment the Supreme Pen first wrote of the Persians, glorifying them and showing His respect for them, that people grew increasingly exalted BDA2.153-154 MHMD2.192 Heedlessness and ignorance of the people; Past, present and future of Iran; Pride; vanity; laying claim to inner knowledge; The Word of God; influence and centrality of - -
ABU2821 Words spoken on 1913-05-16 in Paris 60 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 اگر احبای الهی چنانچه باید قیام کنند و بحالتی آیند که هر یک مصداق و اجعل اورادی ورداً Should the loved ones of God arise as they must; should they come to exemplify these ideals: ' Keep all my words of prayer and praise confined to one refrain BDA2.301 MHMD2.399 Call to action; Detachment; severance; renunciation; patience; Power; influence of a single soul in teaching the Cause; Service to others; to the Cause of God - -
ABU2822 Words spoken on 1913-03-13 in Paris 60 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 اگر ملل و امم موجوده ترک تقالید و تحری حقیقت نمایند جمیع متحد گردند if the peoples of the world were to abandon their blind imitations and investigate the truth for themselves, they would all become united BDA2.180 MHMD2.228 Blind imitation [taqlid]; Independent investigation of truth; reality; Oneness; unity of religion; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts - -
ABU2824 Words spoken on 1913-04-22 in Vienna 60 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 امتیاز انسان در روحانیت و مدنیت الهیه است در اطمینان و سُرور سرمدیست The distinction of humanity lies in spirituality and divine civilization, as well as their eternal peace and happiness BDA2.251 MHMD2.326-327 Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Existence; immortality of the human soul; The human soul; The human soul at midpoint of creation; the isthmus [barzakh]; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures; The Kingdom of God [Malakut] - -
ABU2828 Words spoken on 1913-03-15 in Paris 60 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 اهمیت در حالات و شئون روحانی است اگر شما منجذب بنفحات روحانی باشید True significance lies in states of spirituality. Should you all be captivated by the sweet savours of spirituality, then I shall always be with you BDA2.182 MHMD2.231 Growth of the Cause; Spiritual communication; connections of the heart; Teaching the Cause; call to teach - -
ABU2829 Words spoken on 1913-05-13 in Paris 60 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 اول امریکه نفوس بآن مکلفند تحقیق و تحری در حقایق امور است انسان واجب است The first duty which humanity is bidden to carry out is to investigate the realities of things. It is incumbent upon the people to seek to unravel every truth BDA2.298 MHMD2.394 Condition of search; Independent investigation of truth; reality; Mysteries and their discovery; the mystical vision - -
ABU2833 Words spoken on 1913-01-31 in Paris 60 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 ببینید ما چگونه در کنائس یهود و نصاری اثبات حقیقت اسلام نمودیم با وجود این مسلمین Take note of how, in the churches and synagogues, we have established the truth of Islam, and consider the calumnies BDA2.115 MHMD2.142-143 Heedlessness and ignorance of the people; Pride; vanity; laying claim to inner knowledge; Rejection, opposition and persecution - -
ABU2834 Words to two new Baha’ís, spoken on 1913-05-07 60 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 بعضی از نفوس مانند سراجی هستند که باید آنها را روشن کنند و بعضی خود روشنند ولی دیگران Some souls are like unto the glass chimneys. They are pure and transparent but an outside light must come in and illumine them; there are others who are illumined but they do not confer illumination BDA2.288-289 DAS.1913-05-07, MHMD2.380 Characteristics and conduct of true believers; High station of teachers of the Cause; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
ABU2842 Words spoken at Baltimore Hotel in Paris, 1913-05-13 60 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 در امرالله محفل سری نباید باشد و لو امروز نفوسی بیغرض و خالص این محفل را تأسیس مینمایند In this Cause of God there is no secret doctrine or secret society or club or gathering. I want you to be impressed with the importance of this fact that there is no secret doctrine in this Cause at all. BDA2.298 DAS.1913-05-13, MHMD2.394 Contention and conflict; Corruption and decline of Islam; of the Shi'ih; Empty learning; false spirituality; Secret societies - -
ABU2850 Words spoken on board the SS Celtic at sea, 1912-12-10 60 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 کم است نسبت بامریکا هر چند مصارف انگلند کمتر است ولی باز اُجرت مزدوران This is little compared to America. Though expenses are lower in England, still their workers' wages are too low BDA2.015 MHMD2.018 Justice ['adl]; social justice and divine justice; Labor and management; labor relations; profit sharing - -
ABU2852 Words spoken on 1913-02-18 in Paris 60 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 ما آنچه خیر وصلاح ایران و ایرانیان بود گفتیم و نوشتیم ولی گوش ندادند حتی در بدایت We have spoken and written about such things as will conduce to the good and betterment of Persia and its peoples BDA2.146 MHMD2.182-183 Constitutional revolution in Iran; Parliaments; constitutional government; Past, present and future of Iran; Relationship between government and people - -
ABU2855 Words spoken on 1913-03-05 in Paris 60 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 من باحبای آلمان آنقدر محبت دارم که اگر شعله ئی از این محبت بانها خور The love I cherish for the German friends is so intense that were a flame of this love to touch them, they would be set ablaze completely BDA2.169 MHMD2.213 Love of God; Service to others; to the Cause of God; Spiritual communication; connections of the heart; Teaching the Cause; call to teach - -
ABU2968 Words spoken on 1913-02-12 in Paris 100 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 از هر طرف اعدا مهاجمند نمی‌بینید یحیائیها چه می‌کنند آرام برای ما نگذاشته‌اند Our enemies have beset us on all sides. Do you not see what the Azalis are doing?... How strange it is that such prayers as these should be intoned BDA2.131 MHMD2.164 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Rejection, opposition and persecution; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
ABU2969 Words spoken on 1913-04-01 in Stuttgart 50 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 استعداد شما سبب شد که خدا مرا باستتکارت فرستاد تا بملکوت بهآءالله ندا کنم Your receptivity is the reason God has sent me to Stuttgart, that here I might cry out: 'How blessed is this day!' BDA2.210 BBBD.201, MHMD2.270 Growth of the Cause; Power of the Manifestation of God - -
ABU2973 Words spoken on 1913-01-23 in Paris 50 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 اگر قائم مقام را نکشته بودند ایران ویران نمی‌شد و اگر نصائح الهیه را شنیده بودند Had they not killed the Qa’im-Maqam, Persia would never have fallen into ruin SFI18.275-276, BDA2.102 MHMD2.125, LOIR20.172 East and West; communication between East and West; Past, present and future of Iran - -
ABU2974 Words to Mr Schwarz, spoken on 1913-04-03 50 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 امیدوارم سُرور ما ابدی باشد در جمیع عوالم الهیه با هم باشیم در ظل عنایت حضرت بهآءالله I hope that our happiness may last forever--that we may be together throughout all the realms of God BDA2.214-215 MHMD2.277 Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Soul; spirit after death - -
ABU2975 Words spoken on 1913-03-15 in Paris 50 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 اهالی پاریس را مثل زنبور و موری می‌بینم که فوج فوج میآیند و میروند و مانند موج در حرکت I regard the people of Paris even as bees or ants, coming and going in clusters, surging to and fro like a wave BDA2.183 MHMD2.232 Critique of Western values; culture; Heedlessness and ignorance of the people; Materialism; material vs. spiritual civilization; Worldliness vs. other-worldliness - -
ABU2983 Words spoken on 1913-05-12 in Paris 50 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 بعضی از نفوس آنچه از کأس عرفان مینوشند هل من مزید میگویند بعضی بالعکس بدیدن There are those who, after drinking from the cup of true knowledge, say, 'Is there yet any more?' Conversely, there are others who, upon seeing a mirage BDA2.297 MHMD2.392 Development of capacity and readiness; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Independent investigation of truth; reality; Knowledge; recognition of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Suffering; rejection of Christ - -
ABU2992 Words spoken on 1913-01-28 in Paris 50 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 چون کِرم مهین در قعر زمینند و بیخبر از عالم علیین و جمیع حضار را بتوجه بملکوت ابهی They [the people of Paris] are like the pitiable worms that dwell in the depths of the earth, unaware of the supernal realm BDA2.110 MHMD2.135 Purpose; goal of creation; Soul; spirit after death; The Kingdom of God [Malakut]; Transience; worthlessness of the physical world - -
ABU2996 Words spoken on 1913-05-14 in Paris 50 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 در این محل جمیع اشیا در منتها درجهٴ نمایش و لطافت که نتیجه و کمال خلقت آنهاست مشهودند All things in this place can be seen in their utmost degree of beauty and elegance, and it is evident that they have fulfilled the purpose of their creation BDA2.300 MHMD2.396 Development of capacity and readiness; Material and spiritual existence; two books; Purpose; goal of creation - -
ABU2999 Words spoken on board the SS Celtic at sea, 1912-12-05 50 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 در ممالک امریکا تخمی افشانده شد نفوس خیلی بحرکت و هیجان آمدند دیگر تا خدا چه خواهد A seed has been planted in the states of America. Many people have become stirred and roused to excitement. BDA2.011 MHMD2.013 Detachment in teaching the Cause; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Power; influence of a single soul in teaching the Cause; Teaching the Cause; call to teach; The Word of God; influence and centrality of - -
ABU3000 Words spoken on 1913-02-03 in Paris 50 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 دیروز بدیدن اطفال فقرا رفتیم جای بسیار محقری داشتند ولی چون مراجعت میکردیم We went to visit the children of some poor souls yesterday and saw their pitiful living conditions. As we were returning BDA2.120 MHMD2.149-150 Assistance to the poor and lowly; the orphan; the sick; Critique of Western values; culture; Materialism; material vs. spiritual civilization; Wealth inequality and its moderation - -
ABU3006 Words spoken on 1913-03-21 in Paris 50 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 قبل از بعثت رسول الله ص تعدد زوجات بین اعراب چنان رواج و کثرتی داشت که دفعةً ممکن نبود Prior to the revelation of the Prophet Muhammad, the Apostle of God, the practice of polygamy was so prevalent BDA2.193 MHMD2.246 Growth and progress is gradual and according to capacity; Islamic laws and jurisprudence; Laws of marriage and dowry - -
ABU3020 Words spoken on 1913-01-16 in London 50 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 مؤثر و مفید است ولی ما بجهت ملاقات فقرا آمدیم نه دیدن ملوک و اُمرا با هر طالبی بکمال محبت Such a meeting would prove effective and useful. However, we have come to meet with the poor, not to consort with kings and rulers BDA2.087 MHMD2.105-106 Consorting with all; being kind; loving to all; Fellowship with the wayward and ungodly; Non-participation in politics; Personal instructions - -
ABU3021 Words spoken on 1913-02-04 in Paris 50 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 هر قوه و استعدادی که در امر الله صرف میشود اثراتش باقی میماند و نتائج باقیه Every power and ability that is utilized for the Cause of God shall produce perpetually enduring effects and yield eternally abiding results… As to those souls endowed with the power of oratory BDA2.122 MHMD2.151 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity; Service to others; to the Cause of God; The power of words; of speech - -
ABU3022 Words spoken on 1913-01-24 in Paris 50 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 هر کائنی یک حقیقت دارد مگر انسان که هم حقیقت طبیعی دارد و هم حقیقت روحانی از بسط He observed that every being possessed one reality, with the exception of humans, who have both a natural reality and a spiritual one BDA2.103 MHMD2.125 Human reality created in the image of God; Spiritual emotions and susceptibilities; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures - -
ABU3023 Words to a visitor, spoken on 1913-05-17 50 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 وقتی بیان جمال مبارک این بود که اگر کسی حیوانات ذبح نکند و بنباتات قناعت نماید البته بهتر است ولی نهی نفرمودند It is better not to eat meat if one can possibly abstain from it. However, it is impossible at the present stage of human evolution to ask people not to practice meat-eating. AVK3.032.10x, BDA2.303 DAS.1913-05-17, MHMD2.400-401 Consumption of meat; vegetarianism; diet; Plenitude; the pervasiveness of life in the cosmos - -
ABU3113 Words spoken at dinner hosted by a Rajput prince in London, 1913-01-19 90 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 چون احبّای فارسی در بمبئی خبر شدند یکی از آنها که کیخسرو نام داشت با کمال شوق برخاست When the Parsi believers of Bombay learned of Mr Sprague's illness, one of them--a man named Kay-Khusraw--arose with the utmost alacrity BDA2.095 DAS.1913-01-18n, MHMD2.115, ABCC.371, STAB#137 One universal law; attractive power of love; Power of love; Sacrifice of self; mystery of sacrifice - -
ABU3119 Words spoken on 1913-03-15 in Paris 90 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 این امور اهمیت ندارد و قابل جواب نه امری که بنیان آن اوهن از بیوت عنکبوتست This matter [of Shu'a'u'llah's attacks] is of no importance and is unworthy of a response… In spite of all the love and support I have him, Mirza Badi'u'llah caused a fresh adversity with every passing day BDA2.182 MHMD2.231-232 Chastisement and requital; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Rejection, opposition and persecution; Teaching the Cause; call to teach - -
ABU3128 Words spoken on 1913-01-27 in Paris 40 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 به بین خدا ما را بکجاها کشانیده چگونه آوارهٴ صحرا و دریا کرده فی الحقیقه این قول حافظ Consider the places where God has taken us--how He has made us wanderers upon the plains and across the seas. Truly, this passage from Hafiz BDA2.109 MHMD2.134 Poems and quotation from poetry; Suffering and imprisonment - -
ABU3138 Words spoken on 1913-05-03 in Paris 40 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 در شرق ذکر وطن هیچوقت سبب هیجان و اتفاق مشرقیان نشده و منبحْ نتائج عظیمه نگشته In the East, the mention of one's own native land has never conduced to the excitement or unification of the Easterners, nor has it ever produced any great results BDA2.282 MHMD2.370 Nationalism; love of country; Praise of Eastern values; culture - -
ABU3154 Words spoken on 1913-03-30 in Stuttgart 40 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 من خواستم بیخبر بیایم احبای استتکارت را خیلی دوست دارم همه I wished to come without apprising anyone. I love the Baha'is of Stuttgart very much. BDA2.208-209 MHMD2.268 Growth of the Cause; Praise and encouragement; Spiritual emotions and susceptibilities - -
ABU3158 Words spoken on 1913-01-28 in Paris 40 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 هر چند استقلال ایران را بباد دادند ولی ایران روز بروز رو بترقی است نا امید نباید بود Though the independence of Perisa has been cast to the wind, yet does it continue to progress with every passing day BDA2.110 MHMD2.136 Consolation and comfort; Law of transformation and change; Past, present and future of Iran; Predictions and prophecies - -
ABU3160 Words spoken on 1913-05-20 in Paris 40 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 وقتی بنی اسرائیل در مدارس خود علوم مادیه و دینیه را با هم تعلیم میدادند این سبب تربیت نفوس When the people of Israel taught both material and spiritual subjects at their schools, this resulted in the education of people who were versed in many arts and sciences BDA2.309 MHMD2.409 Corruption and decline of Islam; of the Shi'ih; Education of children; moral education; Harmony of science and religion; Historical episodes and the lessons of the past - -
ABU3272 Words spoken at the Shrine of the Bab, 1913-12-06 30 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 ابداً جائز نیست سجود بجهتی جائز نیست سجود بنص کتاب الله مخصوص مقام اعلی Prostration, according to the explicit text of the Book of God, is confined to the Shrine of the Bab, the Shrine of Baha'u'llah and the Holy House. BDA2.373 MHMD2.500-501 Law of pilgrimage; Shrines and Holy places - -
ABU3273 Words spoken on 1913-01-29 in Paris 30 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 از جمیع جهات ابواب مسدود است و راه نجات مقطوع مگر بقوهٴ معنویه و تأییدات غیبیه The doors are closed on every side, and the way to salvation is barred, unless one is aided with spiritual power BDA2.111 MHMD2.136-137 Development of capacity and readiness; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Power of the Manifestation of God - -
ABU3283 Words spoken on 1913-02-06 in Paris 30 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 این عصر عصر دیگر است و اقتضای آن اقتضای دیگر احکام عصر سابق این قرن عظیم را کفایت نکند this is a new era with unprecedented exigencies… the laws of a former age will not suffice this momentous century… the spiritual laws--which is to say secondary religious laws--must be renewed, and divine truths revitalized BDA2.123 MHMD2.153 Changing and unchanging parts of religion; Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Progressive revelation; renewal of religion; The Adamic cycle and the Baha'i cycle - -
ABU3284 Words spoken on 1912-12-25 in London 30 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 اینمسئلهٴ دیگر است و مجازات و مکافات سبب نظام عالم مثلاً اگر کسی اینجا بیاید This is a different matter altogether. Indeed, reward and punishment constitute the basis of order in this world BDA2.041 MHMD2.049 Murder; causing physical harm; Religion as basis of morality; of divine civilization; Reward and punishment - -
ABU3295 Words spoken on 1913-01-23 in Paris 30 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 جمیع این اهالی غرق دنیا هستند و عمارات شهر مثل خانه‌های زنبور و مردم متصل مشغول ساختن All the inhabitants of this city are immersed in this world, and its buildings resemble the hives of bees BDA2.102 MHMD2.124 Materialism; material vs. spiritual civilization; Symbolism; Symbolism of color and light; Transience; worthlessness of the physical world - -
ABU3297 Words spoken on 1913-01-12 in London 30 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 در این امر جمعیّت بشر یک عائله و کرّهٴ ارض یکوطن است In this Cause, all humanity is regarded as a single family, and the whole earth accounted as one country BDA2.080 MHMD2.097 Forces of light and darkness; integration and disintegration; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Two kinds of civilization; material and spiritual civilization - -
ABU3300 Words spoken on 1913-01-15 in London 30 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 خدا چه عزتی بما ایرانیان عنایت فرمود چه آفت??ب بزرگی و سعادتی از افق مشرق زمین طالع What conspicuous glory has God deigned to bestow upon us Persians! How great is this prosperity, which is even as a mighty sun BDA2.086 MHMD2.104 Chastisement and requital; Expressions of grief; lamentation; sadness; Past, present and future of Iran; Praise and encouragement - -
ABU3308 Words spoken on 1912-12-20 in London 30 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 گریه مکن مویه منما فریاد بر میار اشک از دیده مبار سُرور و حُزن دنیا هر دو در گذر است و عزت و ذلت آن هر دو فانی Do not cry or lament! Do not wail or let tears rain from your eyes! The happiness and sorrow of this world last only for a time, and its glory and abasement are both fleeting BDA2.032 MHMD2.038 Consolation and comfort; The ephemeral and the eternal; Transience; worthlessness of the physical world - -
ABU3322 Words spoken on 1913-01-12 in London 30 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 بدرجهئ‌یکه جمیع بهائیان شرق بجهت ترویج صلح جان میدهند بیست هزار نفر خود را فدای امر صلح To the extent that all the Baha'is of the East are ready to give up their lives in their efforts to promote peace. Twenty thousand souls have sacrificed themselves BDA2.079 MHMD2.095 Critique of Eastern values; culture; Critique of Western values; culture - -
ABU3467 Words spoken on board the SS Celtic at sea, 1912-12-05 20 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 بیائید ببینید چه ستارهٴ روشنی است من میخواهم احبای جمال مبارک مثل این ستاره روشن باشند Come and see what a brilliant star this is! I cherish the hope that the loved ones of the Blessed Beauty may be like this shining star BDA2.013 MHMD2.015 Characteristics and conduct of true believers; Radiant countenance; bearing the divine fragrance - -
ABU3479 Words spoken on 1913-05-14 in Paris 20 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 نان و شیر از هر غذائی سالم‌تر است جمال مبارک میفرمودند در ایام سلیمانیه غذای من اغلب شیر و گاهی شیر برنج بود Bread and milk are more healthful than any other kind of food. The Blessed Beauty used to say, 'During My days in Sulaymaniyyih, My food on most occasions consisted of milk and sometimes rice pudding BDA2.299b MHMD2.395 Baha'u'llah in Sulaymaniyyih - -
ABU3566 Words spoken on 1912-12-25 in London 10 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 امر بهائی شامل اصول جمیع ادیانست چونکه صد آمد نود هم پیش ماست The Baha'i Cause consists of the same principles inherent in all the divine religions. 'Now that the one hundred hath come, ninety is with us also.' BDA2.041 MHMD2.048 Oneness; unity of religion; The truth of past religions and sacred scriptures; Universality of the Cause - -
ABU3567 Words spoken on 1913-01-09 in Edinburgh 10 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 ای پروردگار پرتوی از شمس حقیقت بر این انجمن زن تا روشن گردد O Divine providence, shed a ray from the Sun of Truth upon this gathering that it may become illumined. HUV1.018, YHA1.429, BDA2.074 MHMD2.089 Forces of light and darkness; integration and disintegration; Light and darkness; Manifestation of God as sun; Prayer for gatherings; meetings; assemblies; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts - -
ABU3568 Words spoken on 1913-01-09 in Edinburgh 10 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 خدایا دارندهء این کتاب را موفق فرما O God! Graciously assist the bearer of this book. AHB.128BE #06-11 p.356, YHA1.429, BDA2.074 MHMD2.089 - -
ABU3572 Words to a visitor, spoken on 1913-05-12 10 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 معانی شرع قدیم را حضرت مسیح نشئهٴ واثر جدید داد By this is meant that Christ imbued the meanings of the ancient law with new life and invested them with a fresh effect AVK2.183.02, BDA2.297 DAS.1913-05-12, MHMD2.393 Changing and unchanging parts of religion; Christ; Christianity; Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Progressive revelation; renewal of religion; The truth of past religions and sacred scriptures - -
ABU3573 Words spoken on board the SS Celtic at sea, 1912-12-13 10 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 من در امریکا گفتم که جنگ بالکان مقدمهٴ آن حرب عمومی است In America, I stated that the Balkan War was the beginning of the world war to which you refer BDA2.019 MHMD2.022 Greatness and influence of the Cause; of this Day; Predictions and prophecies - -
ABU3663 Words spoken on 1913-05-13 10 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 اگر قائم مقام بود ایران را احیاء مینمود if the Qa’im-Maqam were still with us, the whole of Persia would be revived. SFI18.275, BDA2.299a MHMD2.395, LOIR20.171 - -
ABU3668 Words spoken on 1913-01-19 in London 340 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 از بعد لابد نفوسی بمخالفت قیام خواهند کرد و رسائل و مقالاتی در رّدامر خواهند نوشت In the future, people will inevitably arise to oppose the Cause and write treatises against it. But what fruit will these efforts bear BDA2.092-093, NSS.236ax MHMD2.112-113 Rejection, opposition and persecution; Teaching the Cause; call to teach; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
ABU3671 Words spoken on 1913-03-16 in Paris 300 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 اهالی امریکا سیر گرسنهٴ‌اند بالعکس ایرانیها گرسنهٴ سیرند که در حال گرسنگی و احتیاج خود The Americans are a satiated people who hunger--this in contrast to the Persians… The East has always been able, through the aid of a spiritual power, to withstand the West… In one of the cities between Canada and California, a certain cardinal… Ka'bu'l-Abhar was an Israelite who lived in the time of Mu'aviyyih BDA2.184-185 MHMD2.233-234 Christ; Christianity; Critique of Eastern values; culture; Critique of Western values; culture; Material and spiritual existence; two books; Rejection, opposition and persecution; The Christian clergy - -
ABU3672 Words spoken at Grand Hotel in Vienna, 1913-04-23 300 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 باروپا آمدیم دیدیم بعضی از اهل ایران یعنی چند نفر غیر مهم که ابداً در بند دیانت We came to Europe and found that some Persians -- individuals of no significance who are entirely unconcerned with religion BDA2.254-255 MHMD2.330-331 Corruption and decline of Islam; of the Shi'ih; Heedlessness and ignorance of the people; Past, present and future of Iran; Rejection, opposition and persecution; Unity; oneness of humanity - -
ABU3675 Words spoken on 1913-03-01 in Paris 240 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 چون بتاریخ ملّت و حکومت فرانسه نظر شود مبرهن گردد که علّت بیدینی نفوس و بیزاری این دولت و ملّت When we consider the history of the people and government of France, it becomes clear that the reason for their irreligion BDA2.162-163 MHMD2.204-205 Blind imitation [taqlid]; Changing and unchanging parts of religion; Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Historical episodes and the lessons of the past; Priestcraft - -
ABU3680 Words spoken on 1913-01-19 in London 210 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 اگر انسان بتواند در غذا به نباتات قناعت کند بهتر است زیرا خوراک انسان نباتست If one can content oneself with vegetables for one's sustenance, this would be preferable, for the food of humanity consists in vegetables BDA2.094-095 MHMD2.114-115 Consumption of meat; vegetarianism; diet; Kindness to and rights of animals; Literal interpretation; Prejudice; racial prejudice; class distinction; Unity in diversity - -
ABU3685 Words spoken on 1913-03-18 in Paris 160 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 چون خبر صحّت میرزا ابوالفضل آمده من خیلی مسرورم واقعاً من راضیم که خود بیمار شوم I am delighted to hear that Mirza Abu'l-Fadl is in good health. I would, in truth, be content to fall sick BDA2.186-187 MHMD2.237 Honesty; truthfulness; trustworthiness; Non-participation in politics; Stories; anecdotes - -
ABU3686 Words spoken in 1913 in Ramleh 160 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 وقتی در یکی از مجالس مهمّهٴ اسکندریّه بودم شخصی از وطن خواهان بستایش و حمایت وطن خود When I was present at an important gathering in Alexandria, a certain patriot arose to voice his praise and support for his country. He recited a poem and then BDA2.366 MHMD2.488 Historical episodes and the lessons of the past; Nationalism; love of country; Pride; vanity; laying claim to inner knowledge - -
ABU3688 Words spoken on 1913-02-18 in Paris 150 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 تربیت و مدنیّت مادی سبب تحسین اخلاق عموم نشود و مانند تعالیم انبیا و مدنیّت روحانی Material education and civilization will not improve the character of humanity. Unlike the teachings of the prophets BDA2.145-146 MHMD2.181-182 Historical episodes and the lessons of the past; Materialism; material vs. spiritual civilization; Muhammad; Islam; Religion as source; stimulus of knowledge and science - -
ABU3691 Words spoken on 1913-01-27 in Paris 130 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 چون شب از قیل و قال و آشوب و صدا آسوده بودند و فراغت بال داشتند هر شبی در محلّی مجتمع می‌شدند Nighttime afforded these ministers peace of mind, as they would be undisturbed by the chattering and clamouring of the people BDA2.108 MHMD2.132-133 Consultation; Order; organization; tact; deliberation [tadbir]; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts - -
ABU3692 Words spoken on 1913-02-11 in Paris 130 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 با وجود آنکه یهودیان معاهده نموده بودند با حضرت که دست از پا خطا نکنند Notwithstanding that the Jews had made a pact with Muhammad, a pact which guaranteed the protection of the Jews BDA2.130-131 MHMD2.163-164 Episodes from the early history of Islam - -
ABU3693 Words spoken at Rue St. Didier 30 in Paris, 1913-02-20 120 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 دیشب من ابداً شام میل نکردم و شب هیچ نخوابیدم تا نزدیک صبح چیز می‌نوشتم I did not have any dinner whatsoever last night, nor did I sleep at all. I was engaged in writing until morning approached BDA2.148-149 MHMD2.186 Composure; tranquillity; serenity - -
ABU3694 Words spoken on 1913-04-05 in Stuttgart 120 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 There is no monasticism in this Cause, but a person who wishes to devote his time exclusively to teaching the Cause of God BDA2.219 MHMD2.283 Monasticism; asceticism; Service to others; to the Cause of God; Teaching the Cause; call to teach - -
ABU3695 Words to two Theosophists spoken on 1913-04-23 120 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 در ملکوت بهآء اللّٰه داخل شوید تا از هر جهت مؤیّد گردید در ایران نسآئی هستند Enter into the Kingdom of Baha'u'llah, that you may be aided in every respect. In Persia, there are women who are entirely bereft of wealth BDA2.253 DAS.1913-04-23, MHMD2.329 Detachment; severance; renunciation; patience; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Service to others; to the Cause of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Unity; oneness of humanity - -
ABU3696 Words spoken on board the SS Celtic at sea, 1912-12-11 110 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 چه می‌گوئید که من یکمرتبه وارد مسجد شاه طهران شوم و بمعاندین بگویم شما مرا جستجو What would you say if I were to suddenly enter the Masjid Shah in Tehran, and say to the enemies of the Faith BDA2.016-017 MHMD2.019 Rejection, opposition and persecution; Sacrifice of self; mystery of sacrifice - -
ABU3697 Words spoken on 1913-03-12 in Paris 110 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 سبب نفرت آنها از دیانت و روحانیّت مداخله کشیشهای کاتولیک در امور سیاسی بود که چون مخالفت مشروطیّت Their [the people of Paris'] contempt for religion and spirituality stems from the meddling of the Catholic clergy in political affairs BDA2.179 MHMD2.226-227 Blind imitation [taqlid]; Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Materialism; material vs. spiritual civilization; Priestcraft - -
ABU3698 Words spoken on 1913-04-10 in Budapest 110 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 با این همه آگاهی و صلح جوئی که در این عصر مُبین ظهور انسان کاملی را لازم می‌شمرند In spite of all their awareness, and notwithstanding their quest for peace--knowing as they do that a Perfect Man is needed in this perspicuous age BDA2.228 MHMD2.295 False claims to divine revelation or spiritual stations; Innateness; early self-awareness of the Manifestations of God; Lack of formal education of the Manifestation of God; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Theosophy - -
ABU3699 Words spoken on 1913-04-17 in Budapest 110 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 چه مؤمنهٴ مقدّسهئ‌ی است همیشه بخدمت و تبلیغ امر مشغول است شوهرش با آنکه بهائی نیست What a devoted and blessed woman! She [Aseyeh Allen] is always engaged in serving and teaching the Cause BDA2.243-243 MHMD2.314-315 Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Laws of marriage and dowry; Teaching the Cause; call to teach - -
ABU3701 Words spoken on board the SS Celtic at sea, 1912-12-11 100 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 دیشب در خیال فلاسفه بودم که این نفوس چه قدر غافلند با وجود آنکه خطایای فلاسفهٴ سابقین My mind was preoccupied last night with the materialist philosophers, and how oblivious they are BDA2.017 MHMD2.020 Ether; the phenomenon of light; Limits of the intellect; Materialism; material vs. spiritual civilization - -
ABU3703 Words spoken on 1913-01-31 in Paris 100 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 وقتیکه صدر اعظم بقم رفت و غلما را بعزّت و ناز وارد طهران نمود When the Prime Minister of Persia went to Qum, and thence conducted certain divines to Tehran while lavishing them with reverence BDA2.114 MHMD2.141 Predictions and prophecies; Rejection, opposition and persecution - -
ABU3704 Words spoken on 1913-03-04 in Paris 100 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 در ظهورات سابقه اینگونه اشخاص خود را مستغنی از تعالیم روحانی می‌گفتند و اصحاب یوم ظهور In previous dispensations, such people felt that they had no need for spiritual teachings BDA2.165-166 MHMD2.208-209 Growth of the Cause; Rejection, opposition and persecution - -
ABU3706 Words spoken on 1912-12-15 in Liverpool 90 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 از روز حرکت از حیفا تا حال هر روزی تأییدات ملکوت بیشتر احاطه نمود From the day I left Haifa to the present time, the confirmations of the Kingdom have encompassed me more and more with every passing day BDA2.023-024 MHMD2.027 Critique of Western values; culture; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; East and West; communication between East and West; Materialism; material vs. spiritual civilization; Service to others; to the Cause of God - -
ABU3707 Words spoken at Hotel Marquardt in Stuttgart, 1913-04-02 90 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 من دیشب خیلی مسرُور بودم زیرا میدیدم در قلوب شما نار محبّت اللّٰه شعلهور است و نفثات روح القدس I was very happy last night because I saw that your hearts are ablaze with the fire of the love of God… Those in attendance were baptized with the divine spirit and the fire of the love of God BDA2.212-213 MHMD2.274 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Love of God; Spiritual baptism; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause - -
ABU3708 Words spoken in Vienna on 1913-04-19 90 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 محبّت شما سبب آمدن من باینجا شد من برای دیدن شما آمدم نه برای سیر و سیاحت Your love is the reason I have come here. I have come to see you, not to go on leisurely excursions BDA2.246 MHMD2.320 Being a source of light; guidance; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Unity; oneness of humanity; Unity of thought and belief; Universal peace; world unity - -
ABU3709 Words spoken on 1913-06-11 in Paris 90 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 وظیفهٴ دیانت دیگر است و وظیفهٴ ماموریّت و عضویّت دیگر البتّه باید وزیر یا سرباز بادآء The responsibility of religion is one thing, while the responsibilities entailed by one's obligation to and membership in that office is another BDA2.346 MHMD2.459-460 Obedience to and respect for government authority; Past, present and future of Iran - -
ABU3710 Words spoken on 1912-12-27 in London 80 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 هر چه بطرفین نصیحت شد و راه صواب نموده و بمداخلهٴ همسایه‌ها انذار گشت Though admonitions were given to both sides, though the right path was shown to them, and though they were warned about meddling from their neighbours BDA2.045 MHMD2.054 Constitutional revolution in Iran; Growth of the Cause; Non-participation in politics; Wisdom [hikmat] - -
ABU3711 Words spoken on 1913-02-07 in Paris 80 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 علم حقوق قدیم است مادام خدا بوده خلق بوده مادام خلق بوده علم حقوق هم بوده The concept of law is ancient. Just as God and His creation have always co-existed, so too have humankind and law BDA2.125 MHMD2.156 Historical episodes and the lessons of the past; Justice and mercy; Laws of God; of the Kitab-i-Aqdas; Reward and punishment - -
ABU3712 Words to a group of Persian students, spoken on 1913-02-19 80 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 محصّلین مشهور سابقین که کاری از پیش نبردند بلکه انشآءاللّٰه شما خدمتی بایران نمائید The well-known Persian students of the past were unable to bring about any advancements in their native land BDA2.147 MHMD2.184 Education of children; moral education; Excellence; distinction; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Status of kings; future of monarchy - -
ABU3713 Words spoken on 1913-04-03 in Stuttgart 80 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 چه اطفال نازنینی هستند از خدا میخواهم این اطفال را مبارک فرماید برکتی از آسمان بر ایشان نازل What precious children these are! I beseech God to send down from the heavens a blessing on these children BDA2.215 MHMD2.277-278 Praise and encouragement; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity - -
ABU3714 Words spoken at Grand Hotel in Vienna, 1913-04-23 80 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 من میخواهم شما کرهٴ نار شوید و از هر قیدی آزاد این امر بهآئی چشمهٴ ایّوبی است I wish for you all to become balls of fire, freed from every chain and fetter. This Baha'I Cause is a fountain of healing that purges people of every defilement BDA2.254 MHMD2.330 Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; The Kingdom of God [Malakut]; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
ABU3715 Words to Ms Richard and others, spoken on 1913-05-12 in Paris 80 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 قوّهٴ روح القدس هر ضعیفی را قوی نماید به‌بینید قوم ذلیل اسرائیل را چگونه عزیز نمود ماهیگیر را شهیر آفاق کرد The power of the Holy Spirit makes every weak one strong. Observe how it exalted the abased people of Israel! BDA2.297-298 MHMD2.393 Call to action; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause - -
ABU3716 Words spoken in the pilgrim house 80 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 خیلی عجیب است این امر از کجا بود و بکجا رسید شیراز کجا طهران کجا بغداد کجا رومیبی کجا عکّا و حیفا کجا One will find it most strange when he reflects on where this Cause once was and where it has now reached. Consider the cities of Shiraz and Tehran BDA2.369 MHMD2.493 Growth of the Cause; Prophecy and fulfillment - -
ABU3717 Words spoken on 1913-04-13 in Budapest 70 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 عدم احساس و وجدان عالم مادون اگر دلیل بر وجود عالم مافوق باشد نزدیک حیوان جمیع مراتب عقول If the inability of a thing which occupies a lower rank of existence to perceive that which occupies a higher rank was itself indicative of the [non-]existence of that higher rank BDA2.237 MHMD2.307 Limits of the intellect; Man's distinction from the animal; Proofs of the Manifestations of God; The lower is unable to comprehend the higher - -
ABU3718 Words to Mr Schweizer, spoken on 1913-04-29 in Stuttgart 70 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 من در تو استعدادی می‌بینم که اگر قیام بر تبلیغ امر کنی چنان تأییدی یابی In you I see such ability that if you should arise to teach the Cause… The Revelation of Baha'u'llah is for action; peruse The Hidden Words and see what He has said therein BDA2.270 MHMD2.353-354 Teaching the Cause; call to teach; Words vs deeds - -
ABU3719 Words spoken on 1913-06-08 in Paris 70 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 خدا معین و حافظ ایتام است چه بسیار اطفال اغنیا که در دنیا آواره شدند God is the sustainer and the protector of the orphans. How many are the children of the wealthy who went on to wander this world as lost souls BDA2.342 MHMD2.454 Assistance to the poor and lowly; the orphan; the sick; Fulfillment of true potential; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
ABU3720 Words spoken on 1913-06-09 in Paris 70 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 چون توجّه بملکوت ابهی نمائید و بر خدمت امراللّٰه بر خیزید هر روز تأییدی جدید یابید When you turn towards the Abha Kingdom and arise to serve the Cause of God, you will be granted a fresh confirmation day after day BDA2.343 MHMD2.455-456 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Radiant countenance; bearing the divine fragrance; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
ABU3722 Words to Mr Schweizer, spoken on 1913-04-29 in Stuttgart 60 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 من او را خیلی دوست میدارم این شخص بجهت اینکه در خدمت امر اللّٰه آزاد باشد تأهل ننمود I love him [Mirza Abu'l-Fadl] very much. In order to leave himself free to serve the Cause of God, he has not married BDA2.270 MHMD2.354 Praise and encouragement; Service to others; to the Cause of God; Teaching the Cause; call to teach - -
ABU3723 Words spoken on 1912-12-19 in London 60 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 باید نساء در تربیت خود و تحصیل کمالات بکوشند بتربیت احقاق حقوق خویش نمایند Women must educate themselves and strive to acquire virtues. Moreover, they must win their rights through education BDA2.030 MHMD2.035 Equality of men and women; Role and station of women; Wisdom [hikmat] - -
ABU3724 Words spoken on 1912-12-25 in London 60 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 دیروز نظر بخواهش مدیر جریدهٴ کرسچن کامن ولت من برای آن روزنامه چیزی نوشتم که بسبب منازعهٴ Yesterday, the editor-in-chief of the Christian Commonwealth requested that I write something for publication in his newspaper BDA2.041 MHMD2.048-049 Adam; Adam and Eve; Contention and conflict; Satan; the Evil One - -
ABU3725 Words spoken on 1913-01-30 in Paris 60 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 قبل از تسلّط و نفوذ اروپائیها حتّی بسلطان عبدالحمید نوشتم که چنین خواهد شد At a time when the Europeans did not yet enjoy this ascendancy and influence, I had written to 'Abdu'l-Hamid, indicating to him what would come to pass BDA2.113-114 MHMD2.140 Constitutional revolution in Iran; Past, present and future of Iran; Predictions and prophecies; Relationship between government and people - -
ABU3726 Words spoken on 1913-06-02 in Paris 60 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 حفظ امر اللّٰه و وحدت اهل بها منوط بثبوت بر عهد اللّٰه است و آثار قلم میثاق مبیّن آیات The protection of the Cause of God and the unity of the people of Baha are dependent on firmness in the Covenant of God and adherence BDA2.329-330 MHMD2.437 Chastisement and requital; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Role of the Covenant in preserving unity - -
ABU3727 Words spoken in Ramleh, 1913 60 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 بعد از انقلاب تا حال مکرّر اهل ایران بانتخاب نفوس و تشکیل دارالشّری پرداخته‌اند Following the revolution up to the present time, the people of Persia have made repeated attempts to elect people and form consultative assemblies, but the efforts have borne no fruit BDA2.370 MHMD2.494-495 Constitutional revolution in Iran; Non-participation in politics; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Unity; oneness of humanity - -
ABU3728 Words spoken on 1912-12-14 in Liverpool 50 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 بعد ازین سفر در ممالک عثمانی باید ندای وحدت عالم انسانی و صلح عمومی بلند شود و نوبت آنحُدود خواهد رسید After this journey, the call of the unity of humanity and universal peace must be upraised in the Ottoman territories. Their turn shall come BDA2.022 MHMD2.026 Predictions and prophecies; Unity; oneness of humanity; Universal peace; world unity - -
ABU3729 Words spoken on 1912-12-15 in Liverpool 50 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 این خوب است که آزادی عمومی دارد و سبب الفت هر فرقه و ملّتی است زیرا هر امر عمومی الهی است و هر امر خصوصی It is good that this church is open to everyone, and is the cause of fellowship among every sect and creed, inasmuch as whatever is universal is of God, and that which is particular is of humanity BDA2.024 MHMD2.028 Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; Unity in diversity; Universality of the Cause - -
ABU3730 Words spoken on 1913-05-13 in Paris 50 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 یک اجتماعی در بالای کُوه نمودند و در قبول بلایا و ترک راحت و نشر هدایت همعهد شدند They [the apostles] gathered on top of a mountain, and made a pact whereby they would consent to bear tribulations BDA2.298 MHMD2.394 Apostles; early disciples of Christ; Devotion; sacrifice; consecration in teaching the Cause; Teaching the Cause; call to teach - -
ABU3731 Words spoken on 1913-05-22 in Paris 50 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 از هر قبیل هستند نفوسی بهآئی خالصند که مؤمن بجمیع ادیان و موقن بحقیقت اسلامند کسانی هستند They [the American Baha'is] are people of every stripe. There are those pure Baha'is who believe in all the divine religions and subscribe to the truth of Islam BDA2.312 MHMD2.413 Diversity of thought and belief; Muhammad; Islam - -
ABU3732 Words spoken on 1913-06-01 in Paris 50 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 اینگونه عشق از کمال عقل حاصِل گردد لذا هر قدر بنیان و اساس عقل و معرفت متین‌تر باشد This kind of love is the fruit of consummate reason, for the firmer the foundation of reason and knowledge, the greater the heights that the lofty palace of love will reach BDA2.328 MHMD2.435 One universal law; attractive power of love; Power of love - -
ABU3733 Words spoken on board the SS Celtic at sea, 1912-12-07 80 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 من سر میز خواهم آمد ولی چند روز میخواهم قناعت داشته باشم والّا شرقیها تحکّمی ندارد Since the people of the East have not treated the attendants of this ship well... I shall come to the table… It is possible that the Europeans believe themselves to be superior to us, but we consider all people the servants of God and regard all humanity the same way BDA2.012 MHMD2.014 East and West; communication between East and West; Unity; oneness of humanity - -
ABU3734 Words spoken on board the SS Celtic at sea, 1912-12-08 40 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 چهار هزار و ششصد قدم راه رفتم بطول راه عکّل تا روضهٴ مبارکه میخواهم مشق راه رفتن کنم I have taken 4,600 steps. This is the distance between the city of 'Akka and the Shrine of Baha'u'llah. I wish to practise walking BDA2.013 MHMD2.015 Autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha; Shrines and Holy places - -
ABU3736 Words spoken on 1912-12-14 in Liverpool 40 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 اساس اینها بر هرج و مرجست از این عمل رئیس اعمال باقی را بفهمید The foundation of these [Azalis] is chaos and confusion. From this act which their very leader committed, one can discern the conduct of the others in their ranks BDA2.022-023 MHMD2.026 Covenant-breaking and Covenant-breakers; East and West; communication between East and West; Growth of the Cause; Rejection, opposition and persecution - -
ABU3737 Words spoken on 1912-12-20 in London 40 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 چون از نصیحت بهموطنان نتیجهئ‌ی ندیدیم و گوش شنوائی نجستیم لابد توجّه بغرب نمودیم Since we discerned no fruit from the counsel we gave our countrymen, nor could we find a hearing ear among them, we felt it necessary to turn our attention to the West BDA2.032 MHMD2.038 Call to action; East and West; communication between East and West; Past, present and future of Iran - -
ABU3738 Words spoken on 1913-01-12 in London 40 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 ضرب برای حیوان هم جائز نه حُسن تربیت حیوان را در تحت تعلیم It is not permissible even to strike an animal. When an animal is trained properly, it becomes domesticated BDA2.080 MHMD2.096 Education of children; moral education; Kindness to and rights of animals; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
ABU3739 Words spoken on 1913-01-22 in London 40 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 بنویسید این الواح مبارکه را بخوانند و نشر دهند سابق مسلمین در تفسیر آلم غلبت الرّوم Instruct the friends to read and disseminate these Tablets. How impressive are the commentaries which the Muslims of former times wrote concerning these verses: 'The Romans have been defeated…' BDA2.101 MHMD2.123 Corruption and decline of Islam; of the Shi'ih; Qur'an and Hadith quotation and interpretation; Teaching the Cause; call to teach - -
ABU3740 Words spoken at Rue St. Didier 30 in Paris, 1913-02-14 40 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 هر چند این جرائد اگر بیغرضانه بنویسند سبب آگاهی نفوس است ولی ما مقالاتی در جرائد ملکوت نوشتیم Though these newspapers will, if written impartially, inform the people, yet we have written articles in the newspapers of the Kingdom BDA2.139 MHMD2.172 Call to action; Newspapers and the media; publications; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
ABU3741 Words spoken on 1913-05-03 in Paris 40 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 اگر چنین است این اقتدار اعظم است زیرا ایمان اغنیا و بزرگان مشکل تر است از ایمان فقرا کار مشکل نمودن If this is indeed the case, then it is an evidence of supreme power, as it is more difficult for the wealthy and noble to profess religious belief than it is for the poor to do this BDA2.282 MHMD2.371 Growth of the Cause; Rejection, opposition and persecution - -
ABU3743 Words spoken on 1912-12-27 in London 30 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 من آمده‌ام تا مدنیّت الهیّه را ترویج نمایم مدنیّتیکه حضرت بهٓاءاللّٰه در شرق تأسیس فرمود I have come to promote divine civilization. This is a civilization that Baha'u'llah established in the East. It is a civilization that tends to the domain of character BDA2.044 MHMD2.053 Two kinds of civilization; material and spiritual civilization; Unity; oneness of humanity; Universal peace; world unity; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
ABU3744 Words spoken at Rue St. Didier 30 in Paris, 1913-02-14 30 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 دیشب رئیس مجلس گفت حضرت بهآءاللّٰه اعظم مظاهر الهیّه است و ذکر عظمت امر اللّٰه را نمود The president of last night's gathering stated that Baha'u'llah was the greatest of God's Manfiestations… Yet, the inhabitants of Paris do not share the spirituality and zeal of the Americans, who are truly something else BDA2.138 MHMD2.171 Ascension of Baha'u'llah; Baha'u'llah in Sulaymaniyyih; Baha'u'llah; Christian rejection of Baha'u'llah and the Baha'i Faith; Declaration of Baha'u'llah; He Whom God Shall Make Manifest; the Bab and Baha'u'llah; Banishments of Baha'u'llah; Early years; early ministry of Baha'u'llah; Incarceration of Baha'u'llah in Siyah Chal ; Praise of Western values; culture - -
ABU3745 Words spoken on 1913-04-25 in Stuttgart 30 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 بموجب تعالیم بهآءاللّٰه عمل کنید بسیاری تعالیم الٓهیّه را میخوانند امّا در موقع فراموش می‌نمایند Act in accordance with the teachings of Baha'u'llah. Many are the people who peruse the divine teachings, but promptly forget what they have read when the time comes to act BDA2.258 MHMD2.336 Characteristics and conduct of true believers; Words vs deeds - -
ABU3746 Words spoken on 1913-04-28 in Stuttgart 30 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 هر چیزی ممکن است ولکن حضرت مسیح از بیان اشعیا میفرماید که اینها چشم دارند امّا نمی‌بینند گوش دارند ولی نمیشنوند Anything is possible, but Jesus Christ, quoting the words of Isaiah, has said, 'They have eyes, but do not see; they have ears, but do not hear BDA2.269 MHMD2.352 Christ; Christianity; Miracles and their interpretation; Quotation from or interpretation of the Bible; Two kinds of knowledge [ilm and irfan]; sight and insight - -
ABU3747 Words spoken on 1913-05-29 in Paris 30 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 اگر آنگونه موشکافیها در مسائل مهمّه می‌نمودند چه قدر نتائج داشت How great the results that would have appeared if these people [who were well-versed in Islamic jurisprudence and doctrine] had practised that kind of hair-splitting on matters of actual importance! BDA2.322 MHMD2.427 Empty learning; false spirituality; Islamic laws and jurisprudence - -
ABU3748 Words spoken on board the Himalaya at sea, 1913-06-13 30 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 چه قدر فقیرند و چگونه زحمت میکشند رؤسای اداره‌ها و کارخانه‌جات باید بجهت مزدوران در کمپانیها How poor are they [labourers on ship], and how hard they toil! The presidents of factories and other operations must allocate a share [of the profits] for the workers in their companies BDA2.349 MHMD2.464 Justice ['adl]; social justice and divine justice; Labor and management; labor relations; profit sharing; Wealth inequality and its moderation - -
ABU3749 Words spoken on board the Himalaya at sea, 1913-06-15 30 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 چنین تعالیممایحتاج عالم انسانی در این عصر نورانیست زیرا این عصر عصر تقالید نیست عصر انوار است These teachings are what the world needs in this luminous age, for this is not an age of blind imitation; it is the age of light, and the century in which mysteries will be made manifest BDA2.351 MHMD2.466-467 Blind imitation [taqlid]; Mysteries and their discovery; the mystical vision; Teachings as spirit of the age; Unity; oneness of humanity; Universal peace; world unity - -
ABU3750 Words spoken on 1913-06-23 in Port Said 30 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 افکار مال و منال و آمال جاه و جلال صرف اوهام است خدا محض عمران دنیا این اوهام را در سرها انداخته Thoughts of wealth and riches, as well as hopes of rank and glory, are sheer illusion. God has cast these thoughts into our minds only so that this world might prosper; apart from this, they are of no importance BDA2.360 MHMD2.479-480 Greed; envy; covetousness; attachment to the world; Purpose; goal of creation; Status of material wealth; wealth and poverty; Transience; worthlessness of the physical world - -
ABU3752 Words spoken on 1913-02-24 in Paris 20 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 حکمت و نتیجهٴ اقامت در پاریس برای تذکّر مشرقیان و آگاهی ایرانیان بیش از اهالی خود پاریس است The wisdom of my sojourn here in Paris, as well as the results it will yield, consist in the admonitions I have imparted to the people of the East BDA2.157 MHMD2.197 Critique of Eastern values; culture; East and West; communication between East and West; Past, present and future of Iran - -
ABU3753 Words spoken on 1913-03-12 in Paris 20 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 در زمان غیبوبت در سلیمانیّه اغلب اوقات شیر میل میفرمودند و نان و شیر برنج فی الحقیقه خوب غذائی است During Baha'u'llah's seclusion in Sulaymaniyyih, He mostly drank milk and ate bread with rice pudding; this is truly excellent sustenance BDA2.180 MHMD2.228 Baha'u'llah in Sulaymaniyyih - -
ABU3754 Words spoken at Grand Hotel in Vienna, 1913-04-23 20 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 در امر بهآءاللّٰه داخل شوید و بموجب وصایایش عمل کنید چون در امر بهآءاللّٰه کامل گردید Enter into the Cause of Baha'u'llah and act in accordance with His counsels. When you have attained to the pinnacle BDA2.254 MHMD2.330 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; The Kingdom of God [Malakut]; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
ABU3755 Words spoken on 1913-05-20 in Paris 20 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 هیچ حالتی مثل حالت مناجات نیست قلوب صافیه را منجذب نماید و نفوس مقدّسه را انتباه و روحانیّت عجیبی بخشد There is no state like the state of prayer. It attracts the pure hearts, awakens the holy souls, and confers remarkable spirituality BDA2.308 MHMD2.408 Importance of prayer; Power of prayer; Spiritual emotions and susceptibilities; The state of prayer; dynamics of prayer - -
ABU3756 Words spoken on 1913-05-31 in Paris 20 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 در ملکوت الهی زن و مرد یکسانند جمیع باید ندا بافق اعلی نمایند و نشر نفحات اللّٰه کنند In the Kingdom of God, women and men are one and the same. It is incumbent on everyone to summon humanity to turn towards the Most Exalted Horizon and to spread the sweet savours of God BDA2.325 MHMD2.431 Equality of men and women; Teaching the Cause; call to teach; Unity; oneness of humanity - -
ABU3758 Words spoken on 1913-03-19 in Paris 10 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 حال خوب است اسباب مسافرت بکُرات دیگر فراهم کنند It would now be fitting to prepare the means of travel to other planets! BDA2.146 MHMD2.183, BW_v13p1187x Plenitude; the pervasiveness of life in the cosmos; Present and future expansion of arts and sciences; of technology - -
ABU3759 Words spoken on 1913-04-06 to a minister of Stuttgart 10 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 امّا بامپراطور آلمان منویس زیرا مغرورند و مشغول حالا گوش نمیدهند Do not write to the emperor; he is proud and preoccupied, and will not take heed at present BDA2.222 MHMD2.287 Personal instructions; Pride; vanity; laying claim to inner knowledge; Wisdom [hikmat] - -
BH00050 5800 Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh; Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 هذا کتاب یجد منه الاشجار عرف الربیع و الابناء رآئحه الاب المشفق الکریم This is a Book from which the trees inhale the fragrance of springtime, and from which the sons perceive the sweet perfume of their tender, bountiful Father [3.5s]... ...The beginning of all things is the knowledge of God, and the end of all things is strict observance of whatsoever hath been sent down BLIB_Or15729.072, , BLIB_Or15737a.039, , BLIB_Or15738.016, , NLAI_22848:173, BSB.Cod.arab.2644 p091r, , Majlis210461.117-119x, MKI4522.173, BRL_DA#533, GWBP#063 p.084bx, GWBP#064 p.085x, AQA2#003 p.076, NNY.123-126x, QT105.1.165, ASAT4.085x, ASAT4.274x, TABN.028x, PYM.110bx, QUM.073.17x GWB#063x, GWB#064x, GPB.102x, MHMD2.500x G.H. Miller Alcohol and drugs; tobacco; opium; Martyrs and martyrdom; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Proclamation to people of the Bayan; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of - - ROB1.048, LL#238, LL#451
items by:   The Báb, summary divider Bahá'u'lláh, summary divider Abdu'l-Bahá, summary divider see all, summary
The Báb, detailed divider Bahá'u'lláh, detailed divider Abdu'l-Bahá, detailed divider see all, detailed
The Báb, best-known divider Bahá'u'lláh, best-known divider Abdu'l-Bahá, best-known
Search:
 

Bibliography and key to source codes divider List of subjects
List files and tags with an inventory entry (from Advanced search)
Inventory from Loom of Reality

Home divider Site Map divider Series divider Chronology
search   Author divider Title divider Date divider Tags
Adv. search divider Languages divider Inventory
Links divider About divider Contact divider RSS divider New
smaller font
larger font