Bahai Library Online

Partial inventory: all items by The Báb, details — see summary view

683 results, sorted by inventory #, ascending
results 1 - 683

inventory title # of
words
language found in
catalog
found in
tags
1st line
original
1st line
English
mss pubs translations music abstract subjects date BK ? AT ? notes refs notes text
BB00001 Bayan-i-Farsi (Persian Bayan) 106000 Persian Bahá'í Prayers; Persian Bayan, The; Persian Bayan, The; Selections from the Writings of the Báb; Persian Bayán; Persian Bayan, A Summary; Báb's Bayan, The; Selections from the Bahá'í Writings and from Shaykh Ahmad on the Seven Stages of Creation; Le Béyan Persan; Persian Bayan ("Exposition"); Provisional Translations of Selected Writings of the Báb, Baháʼuʼlláh, and ʻAbdu'l-Bahá; Gate of the Heart Bayan-i-Farsi (Persian Bayan) تسبیح و تقدیس بساط قدس عز مجد سلطانی را لایق که لم یزل و لا یزال بوجود کینونیت ذات خود بوده All praise and glory befitteth the sacred and glorious court of the sovereign Lord, Who from everlasting hath dwelt, and unto everlasting will continue to dwell within the mystery of His Own divine Essence… Thou knowest full well, O my God, that tribulations have showered... There is no paradise more wondrous for any soul INBA62, INBA24, INBA96, INBA_1006C, INBA_4008C, INBA_6015C, INBA_6018C, INBA_6019C, INBA_6021C, CMB_F12, CMB_F13, CMB_Or.34(8), BLIB_Or2819, BLIB_Or5760, BLIB_Or1330, BN_suppl.1070, MKI4518, MKI4519, MKI4524.070, SOAS ms.24255, IOM.088-089, KB_bayan-per, HBH_bayanf, BYC_bayan-per, BYC_bayan-per2 BAYN, SWBP#09 (p.052-081x), SWBP#71 (p.153-154x), OOL.A001 SWB#09 (p.077-113x), SWB#71 (p.214-215x), BPRY.226-227x, GPB.029-030x, GPB.097-098x, WOB.062bx, WOB.100-101x, EGB.316-406, GOH.passim (see index), MNP.045-046x, MNP.226-228x, MESSIAH.659-704x, HURQ.BB55x, LOG#0668, LOG#0770, LOG#1480, LOG#1481, LOG#2161, LOG#2162, BLO_PT#049, BLO_PT#062x, BLO_PT#063x, BLO_PT#079.1.4x, BLO_sazedj#01, ADMS#041 Smith & Dragoman, L. Slott (2:16), J. Heath [track 8], J. Heath The Mother Book of the Bábí Dispensation. Comprising nine vahids (unities) of nineteen chapters or babs (gates)—with the exception of the last unity, which has only ten gates—the greater part of the work was written in the prison of Mákú, but, contrary to some prevalent assumptions, the last parts may have been written in Chihriq, after the Báb was interrogated by the clerics in Tabriz. The Persian Bayán abrogates Islamic laws and traditions and sets down new laws and teachings. However, the various laws are discussed as symbols referring to deep spiritual meanings and vehicles to prepare the people for the advent of Him Whom God shall make manifest. Both the form and content of the book affirm the underlying metaphysics of unity in which all things are manifestations of an inner reality which is the revelation of God within them. @the Word of God; influence and centrality of, @superiority; incomparability of the Word of God, @return of the Manifestations of God, @transcendence; unknowability of God, @progressive revelation; renewal of religion, @divine unity [tawhid] and degrees of unity, @The Primal Will; self-generation of the Primal Will, @the divine emanation; the all-pervading bounty of God, @the Bab; the Primal Point; station and claims of the Bab, @proofs of the Manifestations of God, @the Imamate; the Caliphate, @names and attributes of God, @He Whom God Shall Make Manifest; the Bab and Baha'u'llah, @inmost heart [fu'ád], @modes; manner; speed; size of divine revelation, @station of the Manifestation of God, @twofold; threefold station of the Manifestation of God, @Islamic rituals; holy days; practices; etc., @rejection, opposition and persecution, @oneness or innumerability of the Manifestations of God, @Word of God the cause of creation, @Word of God is its own standard, @lack of formal education of the Manifestation of God, @Manifestation of God as mirror, @Qur'an and Hadith quotation and interpretation, @Letters of the Living, @Primal Will and the Word; Remembrance; Manifestation of God, @Manifestation of God speaking in the voice of Divinity, @suffering and imprisonment, @the Bayan, its laws and their abrogation, @The Holy Spirit, @purpose; goal of creation, @Manifestation of God as sun, @God's knowledge, @attaining good pleasure of God, @the Twelfth Imam; the Qa'im, @predictions and prophecies, @identity; relationship of Manifestation of God to God, @chastisement and requital, @knowledge; recognition of God, @unity of existence [wahdatu'l-wujud] 3 * - NSS.045-049, BRHL.59, MSBR.204-205, AHDA.442.1, MMAH.007, SRC.083-084, SRC.181-184, SRC.280, GOH.035, GOH.281-298, GOH.308-338, GPB.025x see also BB00020, Arabic Bayan
BB00002 Qayyumu'l-Asma' (Commentary on the Surah of Joseph) 112000 Arabic Qayyum al-Asma' Sura 93: Chapter of the Bees (Qayyum al-Asma 93: Surat al-nahl); Selections from the Writings of the Báb; Qur'an Commentary of Sayyid 'Alí Muhammad, the Báb, The; Terms Remembrance (dhikr) and Gate (bab) in the Bab's Commentary on the Sura of Joseph, The; Gate of the Heart Qayyumul-Asma (book) بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی نزل الکتاب علی عبده بالحق لیکون للعالمین سراجا وهاجا ان هذا صراط علی All praise be to God Who hath, through the power of Truth, sent down this Book unto His servant [the Bāb], that it may serve as a shining light for all mankind INBA03, INBA_6020C, INBA_6016C, PR41.002-192, CMB_F23.150r14-153r11 (53)x, , CMB_F11, , BLIB_Or3539, BLIB_Or6681, BN_6435, BN_5780, MKI4496, , IOM.089-090, KB_qayyum, BYC_qayyum ASH.055-370, RHQM1.019-021x, MBA.309-314x, SWBP#08 (p.026-050x), OOL.A003 SWB#08 (p.041-074x), GPB.005-006x, GPB.023x, GPB.376x, WOB.101x, WOB.126x, GOH.passim (see index), MNP.001-027n, MNP.088x, MNP.110-114x, MNP.127-134x, HURQ.BB02x, LOIR06.047x, BLO_PT#074x T. Ellis, unknown, friends in Jordan @the Word of God; influence and centrality of, @chastisement and requital, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @Imam Husayn, @symbolism, @justice and wrath of God, @stories; anecdotes, @divine unity [tawhid] and degrees of unity, @heaven and paradise; heaven and hell, @day of Resurrection; Judgement, @mysteries and their discovery; the mystical vision, @transcendence; unknowability of God, @station of the Manifestation of God, @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life, @prophecy and fulfillment, @suffering and imprisonment, @martyrs and martyrdom, @power of the Manifestation of God, @call to action, @apocalyptic imagery, @Qur'an and Hadith quotation and interpretation, @tests and trials; sacrifice and suffering, @spiritual transformation, @creation of the world, @belief and denial, @interpretation of words and passages in scripture, @imagery in the Qur'an, @meanings of letters and numbers; jafr (gematria), @visitation Tablets, @proofs of the Manifestations of God, @recompense; reward for belief; right action, @celestial spheres [aflak]; planets; astronomy, @expressions of grief; lamentation; sadness, @living waters; water of life, @the Bab; the Primal Point; station and claims of the Bab, @angels, @Adam; Adam and Eve, @Manifestation of God speaking in the voice of Divinity, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @mystical themes, @proofs for the existence of God, @family of Muhammad; early figures in Islam, @Primal Will and the Word; Remembrance; Manifestation of God, @rejection, opposition and persecution, @Crimson Ark; the Ark of God, @seven stages of creation, @the divine emanation; the all-pervading bounty of God, @teaching the Cause; call to teach, @quotation from or interpretation of the Bible, @proclamation of the Cause (general or uncategorized), @idolatry, @service to others; to the Cause of God, @the Imamate; the Caliphate, @scarcity of receptive souls, @self-concealment of the Manifestation of God, @Night of Power (Laylat al-Qadr), @proclamation to divines; to religious leaders, @greatness and influence of the Cause; of this Day, @Satan; the Evil One, @God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih], @fire and light; fire and water, @lack of formal education of the Manifestation of God, @piety; righteousness; fear of God [taqwa], @proclamation to kings; rulers; prominent individuals, @Mosaic imagery, @spiritual emotions and susceptibilities, @justice ['adl]; social justice and divine justice, @outward and inward meanings, @development of capacity and readiness, @realms of being; three realms; five realms, @empty learning; false spirituality, @predictions and prophecies, @The Primal Will; self-generation of the Primal Will, @life and death, @unity; oneness of humanity, @multiple meanings; interpretations in scripture, @exhortations and counsels, @status of material wealth; wealth and poverty, @Manifestation of God as mediator, @praise and encouragement, @hypocrisy, @language and the structure of reality, @superiority; incomparability of the Word of God, @infallibility; sinlessness ['ismat], @obedience to; authority of the Manifestations of God, @knowledge; recognition of God, @firmness in the Covenant, @power; greatness; centrality of the Covenant, @high station of the true believer, @sacrifice of self; mystery of sacrifice, @the Twelfth Imam; the Qa'im, @twin duties of recognition and obedience, @Manifestation of God as sun, @the truth of past religions and sacred scriptures, @The Holy Spirit, @fellowship with the wayward and ungodly, @John the Baptist, @Greatest Name, @goodly deeds; actions, @birth of Christ; purity; virginity of Mary, @steadfastness; perseverance; faithfulness 1 * - FHR#01, NSS.023-024, DB.061x, DB.179x, BRHL.59, MSBR.202-203, AHDA.445.4, MMAH.009, SRC.055-057, SRC.195, GOH.030, GOH.111-159, KKD1.228.08x
BB00003 Kitab-i-Asma' (Book of Names) >500000 Arabic Bahá'í Prayers; Selections from the Writings of the Báb; Gate of the Heart Kitáb-i-Asma (Book of Names); Tablet of the Báb to the Sherif of Mecca الباب الاول من الواحد الاول ... بسم الله الاسمم الاسمم. لا اله الا هو الأرشد الأرشد قل الله ارشد فوق کل ذا ارشاد لن يقدر ان يمتنع عن مليک سلطان ارشاده God, no God is there save Him., the Supremely Guided (al-arshad), the Supremely Guided (al-arshad). Say: God proffers a Guidance (arshad) beyond every possessor of Guidance (irshad)…. O Lord! Enable all the peoples of the earth to gain admittance INBA60:156-166x, INBA64:025.10-030.01x, INBA82:060-066x, INBA_6002C, INBA29, PR02.069v01-069v20x, PR03.150v08-151v11x, PR24.069r-072vx, PR30.001-344, CMB_F16x, CMB_F18x, CMB_F23.171v04-174r04 (58)x, , CMB_F17x, CMB_F19x, BLIB_Or5278, BLIB_Or5481, BLIB_Or5869, BLIB_Or6255, BN_5806, BN_5807, BN_6141, BN_6142, BLIB_Or5487-5490, , MKI4491, MKI4492, MKI4493, IOL (12:1-18)x, IOM.091-092x, HBH_asma, BYC_asma MANU.039-045x, TZH2.006x, SWBP#07 (p.018-024x), SWBP#11 (p.092-106x), SWBP#15 (p.109-110x), SWBP#28 (p.121-122x), SWBP#31 (p.124-125x), SWBP#32 (p.125-125(a)x), SWBP#33 (p.125-125(b)x), SWBP#47 (p.136-136x), OOL.A008 SWB#07 (p.029-037x), SWB#11 (p.129-149x), SWB#15 (p.155-155x), SWB#29 (p.172-172x), SWB#32 (p.176(a)x), SWB#33 (p.176(b)x), SWB#34 (p.177(a)x), SWB#48 (p.191-191x), BPRY.081x, BPRY.234x, GOH.passim (see index), HURQ.BB58x E. Mahony, A. Bryan, G.H. Miller, K. Key @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @transcendence; unknowability of God, @He Whom God Shall Make Manifest; the Bab and Baha'u'llah, @chastisement and requital, @prophecy and fulfillment, @the Word of God; influence and centrality of, @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life, @rejection by the people of the Bayan, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @station of the Manifestation of God, @progressive revelation; renewal of religion, @divine unity [tawhid] and degrees of unity, @proofs of the Manifestations of God, @God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih], @justice and wrath of God, @absolute freedom; independence of God, @knowledge; recognition of God, @corruption; misinterpretation of the Word of God, @The Primal Will; self-generation of the Primal Will, @Word of God and human limitations, @spiritual transformation, @tests and trials; sacrifice and suffering, @divine attributes are within all things; every atom, @modes; manner; speed; size of divine revelation, @proclamation to Muslims, @proclamation to people of the Bayan, @the state of prayer; dynamics of prayer, @rejection, opposition and persecution, @prayer for martyrs, @Manifestation of God as mirror, @oneness or innumerability of the Manifestations of God, @Manifestation of God as mediator, @the divine emanation; the all-pervading bounty of God, @God's attributes require the existence of objects, @servitude; submission to God; repentance, @the Bab; the Primal Point; station and claims of the Bab, @suffering and imprisonment, @call to action, @return of the Manifestations of God, @excellence; distinction, @heaven and paradise; heaven and hell, @prayers (general or uncategorized), @order; organization; tact; deliberation [tadbir], @oneness; unity of religion, @power of the Manifestation of God, @importance of reading the Sacred Writings, @identity; relationship of Manifestation of God to God, @courtesy; culture [adab], @recompense; reward for belief; right action, @The Holy Spirit, @power of prayer, @business; financial; property matters, @literature; drama; humanities; the arts, @relativity of religious truth, @preservation; transcription of the Sacred Writings, @essential distinction of Manifestation of God from others, @thankfulness; gratitude, @martyrs and martyrdom, @exhortations and counsels, @light and darkness, @Primal Will and the Word; Remembrance; Manifestation of God, @God as immanent vs. transcendent reality, @words vs deeds, @unity of existence [wahdatu'l-wujud], @proofs for the existence of God, @predictions and prophecies, @cycles in the physical and spiritual worlds, @prayer for spiritual recognition, @spiritual emotions and susceptibilities, @presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God 3 * - BRHL.60, MSBR.206-207, AHDA.447.7, MMAH.065, SRC.091-092, SRC.188, GOH.036 and passim Note that the Partial Inventory states that the word count is more than 500,000 words.
BB00004 Kitab-i-Jaza' (Book of the Reckoning) >100000 Arabic Bahá'í Prayers; Selections from the Writings of the Báb فلتسبحن الله فی دین الحق تسبیحاً عظیماً. سبحان الذی فی قبضته ملکوت یاقوتیات السموات و الارض وما بینهما فلتسبحن الله فی دین الحق تسبیحاً عظیماً... شهد الله انه لا اله الا هو قل کل له عابدون شهد الله انه لا اله الا هو قل کل له ساجدون Glorified be He in Whose grasp lieth the dominion of the ruby-like realms of the heavens and of the earth and whatsoever lieth between them. Therefore glorify ye God in the true Faith with mighty glorification. God beareth witness that there is none other God but Him. Say: All are His worshippers. God beareth witness that there is none other God but Him. Say: All bow down before Him [3.5s]... ...God testifieth that there is none other God but Him. His are the kingdoms in the heavens and on the earth and all that is between them PR09.001-274x, PR40.099v-204vx, CMB_F23.190r10-199r12 (65)x, , MKI4488.029r-133vx, MKI4500.001-119vx, MKI4517, BYC_misc-a.001-203x, BYC_jazax, BYC_misc-b.130a05-162a03x TZH3.070.12-072.21x, SWBP#13 (p.108-109x), SWBP#14 (p.109-109x), SWBP#49 (p.136-137x) SWB#13 (p.153-154x), SWB#14 (p.154-155x), SWB#50 (p.192-193x), BPRY.231-232x @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @transcendence; unknowability of God, @the Word of God; influence and centrality of, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @servitude; submission to God; repentance, @heaven and paradise; heaven and hell, @divine unity [tawhid] and degrees of unity, @absolute freedom; independence of God, @God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih], @proofs of the Manifestations of God, @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life, @symbolism of color and light, @day of Resurrection; Judgement, @trust and reliance in God; turning to Him at all times, @symbolism, @He Whom God Shall Make Manifest; the Bab and Baha'u'llah, @Word of God the cause of creation, @progressive revelation; renewal of religion, @chastisement and requital, @the divine emanation; the all-pervading bounty of God, @prophecy and fulfillment, @purity of heart; sincerity of intention; sanctity, @spiritual transformation, @station of the Manifestation of God, @love of God, @prayer for spiritual recognition, @Greatest Name, @the Imamate; the Caliphate, @praise and encouragement, @light and darkness, @prayer for protection, @personal instructions, @call to action, @power of prayer, @prayer for praise and gratitude, @return of the Manifestations of God, @power of the Manifestation of God, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @martyrs and martyrdom, @the Twelfth Imam; the Qa'im, @interpretation of words and passages in scripture, @characteristics and conduct of true believers, @mysteries and their discovery; the mystical vision, @meanings of letters and numbers; jafr (gematria), @authentication; disposition of the Sacred Writings, @spiritual emotions and susceptibilities, @exhortations and counsels, @cleanliness and refinement, @predictions and prophecies, @heedlessness and ignorance of the people, @pairs in creation; male and female; B and E; agent and patient, @creation of the world, @the state of prayer; dynamics of prayer, @duration of the Baha'i cycle; future divine revelations, @angels, @prayer for parents, @continual renewal of creation, @Imam 'Ali, @soul; spirit after death, @acquiescence and resignation; contentment, @purpose; goal of creation, @rendering assistance to God; victory [nusrat], @limits of the intellect, @unity in diversity, @religion as reality; definitions of religion, @events in the life and ministry of the Bab, @God as immanent vs. transcendent reality, @The Primal Will; self-generation of the Primal Will, @collection; ordering of the Sacred Writings, @modes; manner; speed; size of divine revelation, @prayer for the spiritual progress of others, @twofold; threefold station of the Manifestation of God, @Declaration; advent of the Bab, @fire and light; fire and water, @the first and the last; the seen and the hidden, @primordial Covenant; the day of alast, @Muhammad; Islam, @transience; worthlessness of the physical world, @Letters of the Living, @prayer for nearness to God, @superiority; incomparability of the Word of God, @Word of God and human limitations, @two aspects of the human soul; the higher and lower natures, @preservation; transcription of the Sacred Writings, @corruption and renewal; abandoning religious dogmas, @firmness in the Covenant, @knowledge; recognition of God, @outward and inward meanings, @power of love, @false claims to divine revelation or spiritual stations, @detachment; severance; renunciation; patience, @family of Muhammad; early figures in Islam, @knowledge of self, @free will and predestination; fate, @life and death, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @eternality vs. origination; creation from nothingness, @laws of God; of the Kitab-i-Aqdas, @thankfulness; gratitude, @the golden rule; regard for one's neighbor; doing unto others - - JRAS.482, MSBR.206-207, SRC.095, SRC.102
BB00005 Panj Sha'n (Book of the Five Modes) 98000 mixed Kitáb-i-Panj Sha'n, Book of Five Qualification; Kitab-i-Panj Sha'n; Reflection on the Theory of Alchemy as Explained in the Bahá'í Writings, A; Gate of the Heart Kitáb-i-Panj Shan (Book of Five Modes); Lawh-i-Hurufat (Tablet of the Letters) بسم الله الائله الائله. اننی انا الله لا اله الا انا الائله الائله بسم الله الاله الاله بالله الله الاله الاله بسم الله الموله الموله Verily, I am God, no God is there but Me, the Most High, the Most High. In the Name of God, the Divine One, the Divine One. By God, the Divine One, the Divine One. In the Name of God, the Lord Supreme [3.5s]... ...God has not created anything without creating a trace of the elixir within it INBA01:001-088x, INBA64:085.02-094.05x, INBA82:002-016x, INBA82:066-078x, INBA_6007C.494-541x, PR02.053v07-060r04x, PR02.069r01-075r17x, PR02.154r01-159v28x, PR03.040v05-042v06x, PR03.089v26-136r16x, PR03.241v07-245r27, CMB_F23.002v04-076r03x, , CMB_F15, CMB_F25.3, BLIB_Or5612, BLIB_Or6680, BN_6143, BN_6518 p.002v, MKI4488.134r-315rx, , KB_panj, HBH_panjshan, HBH_panjshan2, BYC_collect3.045-062x, BYC_panj PANJx, MAS7.114-18x, RBB.098-100x, RBB.109x, MBA.203-209x, MBA.276-293x, MBA.301x, MBA.314-326x, AHDA.467x?, OOL.A012, OOL.A019x RBB.015-016x, GOH.174-178x, GOH.184-185x, GOH.393fn17x, GOH.191x, GOH.245x, GOH.292x, GOH.348-349x, GOH.368x, MNP.220-222x, HURQ.BB59x, BLO_PT#046x, BLO_alchemy @transcendence; unknowability of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @progressive revelation; renewal of religion, @station of the Manifestation of God, @divine unity [tawhid] and degrees of unity, @God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih], @meanings of letters and numbers; jafr (gematria), @names and attributes of God, @oneness or innumerability of the Manifestations of God, @essential vs. actional attributes of God, @Manifestation of God as mediator, @The Primal Will; self-generation of the Primal Will, @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life, @twofold; threefold station of the Manifestation of God, @return of the Manifestations of God, @the Word of God; influence and centrality of, @rejection by the people of the Bayan, @infallibility; sinlessness ['ismat], @corruption; misinterpretation of the Word of God, @He Whom God Shall Make Manifest; the Bab and Baha'u'llah, @absolute freedom; independence of God, @Adam; Adam and Eve, @prophecy and fulfillment, @prayers (general or uncategorized), @presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God, @alchemy; the elixir, @oneness; unity of religion, @divine attributes are within all things; every atom, @light and darkness, @call to action, @unity in diversity, @predictions and prophecies, @the divine emanation; the all-pervading bounty of God, @Perfect Man [insan-i-kamil], @corruption and renewal; abandoning religious dogmas, @blind imitation [taqlid], @purpose of religion in the world (personal and social), @Word of God and human limitations, @obedience to; authority of the Manifestations of God, @symbolism of color and light, @detachment; severance; renunciation; patience, @chastisement and requital, @exhortations and counsels, @creation of the world, @Manifestation of God as mirror, @belief and denial, @symbolism, @da'iras and haykals 3 * - BRHL.60, MSBR.206-207, AHDA.446.6, AHDA.459.01x, MMAH.038, MMAH.062, SRC.088-090, SRC.093-095, SRC.189, SRC.190, SRC.281, GOH.036 Last part is known as the Lawh-i-Hurufat
BB00006 Tafsir-i-Suratu'l-Baqarah (2nd Juz') (Commentary on the Surah of the Cow II) 6300 Arabic Gate of the Heart Tafsir surat al-baqara (Commentary on the Surah of the Cow) بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی بامره تلجلجت اللاهوتیات بکینونیاتها لها بها الیها فاجتمعت المجتمعات و افترقت المتفرقات Praise be to God, through Whose bidding the divine essences did surge in their inmost realities, by Him, unto Him, and through Him, whereupon the gathered were joined together and the dispersed were scattered [3.5s]... ...Elevate the alphabetical letters of that divine verse unto the sublime station of the manifestation of their heart INBA69:377-410x, PR04.051v06-052r06x GOH.050x, GOH.108x @the Imamate; the Caliphate, @interpretation of words and passages in scripture, @divine unity [tawhid] and degrees of unity, @knowledge; recognition of God, @Qur'an and Hadith quotation and interpretation, @meanings of letters and numbers; jafr (gematria), @multiple meanings; interpretations in scripture - - GOH.127
BB00007 Tafsir-i-Suratu'l-Kawthar (Commentary on the Surah of Kawthar) 49500 Arabic Gate of the Heart Commentary on the Surih of Kawthar بسم الله الرحمن الرحیم و به نستعین. الحمد لله الذی جعل طراز الواح کتاب الفلق فی کل ما فتق و استفرق و استنطق طراز الازل Praised be to God, who hath made the Ornament of the scriptural Tablets to be the Book of the Daybreak which is operative within everything such that it is cleft asunder and split apart INBA53:181-383, INBA_5019C:001-083x, , CMB_F10, , BLIB_Or5080, , HBH_tafkawthar, BYC_kowthar ASAT2.007-008x, AHDA.466x, OOL.A006 GOH.069-075x, GOH.111-115x, GOH.177x, MNP.178x, HURQ.BB08x, KSHK#03x @the Word of God; influence and centrality of, @prophecy and fulfillment, @station of the Manifestation of God 2 * - NSS.025-029, DB.174x, BRHL.59, MSBR.202-203, AHDA.455.03, MMAH.013, SRC.071, SRC.201, GOH.033
BB00008 Tafsir-i-Suratu'l-Baqarah = Kitab al-Ahmadiyya (Commentary on the Surah of the Cow I) 43700 Arabic Qur'an Commentary of Sayyid 'Alí Muhammad, the Báb, The; Gate of the Heart Tafsir surat al-baqara (Commentary on the Surah of the Cow) بسم الله الرحمن الرحیم. الم ذلک الکتاب لا ریب فیه هدی للمتقین هذه الایة لاهل الحقیقة معرفة الله سبحانه "Alif. Lám. Mím. This is the Book wherein there is no doubt, a guidance unto them that fear God." For the people of truth, this verse signifieth the knowledge of God, glory be unto Him [3.5s]... ...The Primal Adam is the Will, Who is the Primal Utterance, manifested in the primal realm of contingency INBA69:157-377, INBA_6004C:002-178, , INBA_6014C:001-296, , INBA_6012C.060-257, , PR02.001v21-044v14, PR03.043r-043rx, PR40.003v-095v, CMB_F08, , BLIB_Or5277, , BN_5780, BN_5805, BN_6610, LEID.Or4371-8, , OXF.MS.Arab.e.59-60, IOM.090-091x, HBH_baqarah (=INBA 69) ASAT2.064x TAME, BLO_PT#216.019-020, GOH.119-121x, GOH.204x, GOH.251-252x, HURQ.BB01x - - FHR#09, NSS.021-022, BRHL.59, MSBR.202-203, AHDA.455.05, MMAH.011, SRC.046-047, SRC.201, GOH.030, GOH.118
BB00009 Kitab al-Ruh (Book of the Spirit) 36000 Arabic Gate of the Heart Kitáb al-Ruh (Book of the Spirit) بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی قد نزل الايات بالحق الي عبده لعل الناس بايات ربک يومنون ان اتبع ما اوحينا اليک Praise be to God, Who hath revealed the verses in truth unto His servant, that perchance mankind might believe in the signs of their Lord. Follow that which We have revealed unto thee [3.5s]... ...This Book is a Dhikr (Remembrance) from God according to the Decree of a wondrous servant [the Bāb]. He is assuredly the True One within the heavens and the earth. INBA78:069-076x, INBA_4011C.069-100, INBA_7005C, PR04.036r12-038r12x, MKI4507.001x, , IOM.091 ASAT4.044-45x, AHDA.198x, OOL.A017 HURQ.BB05x, HURQ.BB15x @proofs of the Manifestations of God, @justice and wrath of God, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @the divine emanation; the all-pervading bounty of God, @Manifestation of God speaking in the voice of Divinity, @Word of God is its own standard, @transcendence; unknowability of God 1 * - FHR#10, AHDA.446.5, MMAH.064, SRC.061, SRC.189, GOH.031, GOH.380fn3 The "Suratu'l-Ridvan" is a part of this work
BB00010 Tafsir-i-Surah wa'l-'Asr (Commentary on the Surah of the Afternoon) 22000 Arabic Gate of the Heart Tafsir-i-Suriy-i-Va'l-'Asr (Commentary on the Surih of the Afternoon) بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی تجلی للممکنات بظهور آثار ابداعه فی ملکوت الامر والخلق لیتلالئن جوهریات حقائق الموجودات بتلئلأ آیات اللاهوت و یتلجلجن کینونیات مجردات آیات الجبروت بتلجلج ظهورات آیات الملکوت Praised be to God Who divuged Himself before all realms of Existence through the tokens of His wondrous directives in the Kingdoms of Command and Creation. This to the end that He might illuminate the Essences INBA14:105-208, INBA40:006-080, INBA69:021-119, INBA_6010C:095-198, , INBA_7009C:005-130, , CMB_F09.001=4005C, , BLIB_Or5112, , BN_6531, HBH_asr, BYC_asr AADA.138-139x, AVK2.012.04x, MHA.142x, OOL.A007 GOH.060-061x, MNP.049x, HURQ.BB10x @divine unity [tawhid] and degrees of unity, @Qur'an and Hadith quotation and interpretation, @the Imamate; the Caliphate, @station of the Manifestation of God, @transcendence; unknowability of God, @the Word of God; influence and centrality of 2 * - DB.201x, BRHL.59, MSBR.202-203, AHDA.455.04, MMAH.066, SRC.076, SRC.202, GOH.034, GOH.115
BB00011 Kitab-i-Si Du'a (Book of 30 prayers) 22000 Arabic Selections from the Writings of the Báb; Ethiopian King, The Kitab-i-Si Du'a (Book of 30 prayers) بسم الله الرحمن الرحیم بسم الله المتفرد المتقدس. سبحانک اللهم یا الهی لاحبن ان اعرجن الیک بجوهر کافور سری و ما قد قدرت فی علانیتی لاصعدن لدیک بما قد قدرت فی ساذج کینونیتی Glorified art Thou, O Lord my God! I verily long to ascend unto Thee with the essence of my most hidden being, and with whatsoever Thou hast ordained in my outward self; that I may rise into Thy presence with that which Thou hast decreed in the pure substance of my reality [3.5s]... ...Thou art aware, O My God, that since the day Thou didst call Me into being out of the water of Thy love till I reached fifteen years of age… Send down, then, upon me, O my God, when I was seven years old and upon him who raised me on Thy behalf, whose name is Mubarak PR03.004r17-038v18x SWBP#38 (p.128-129x) SWB#39 (p.180-182x) @transcendence; unknowability of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @absolute freedom; independence of God, @God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih], @prayer for nearness to God, @prayer for praise and gratitude, @impossibility of true worship of God, @divine unity [tawhid] and degrees of unity, @family of Muhammad; early figures in Islam, @knowledge; recognition of God, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @servitude; submission to God; repentance, @progressive revelation; renewal of religion, @the Word of God; influence and centrality of, @Muhammad; Islam, @prayer for spiritual recognition, @self-description of God; God's self-remembrance, @prayer for protection, @presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God, @prayer for the departed, @the divine emanation; the all-pervading bounty of God, @events in the life and ministry of the Bab, @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life, @prayers (general or uncategorized), @spiritual warfare; struggle, @thankfulness; gratitude, @human soul as mirror; divine light, attributes within, @martyrs and martyrdom, @meanings of letters and numbers; jafr (gematria), @limits of language - - see https://clearwaterbahais.org/wp-content/uploads/2020/11/Ethiopian-King.pdf
BB00012 Sahifiy-i-Ja'fariyya (Epistle of Ja'far) 19300 Arabic Analysis of the Salient Features of Risáliy-i-Ja'faríyyih, An; Gate of the Heart Risaliy-i-Jafariyyih (Treatise of Jafar) or Shar-i Du‘á’-i-Ghaybat (Commentary on the Occultation Prayer) بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی شهد بذاته لذاته ان لا اله الا هو الذی قد علا بعلو نفسه علی کل شیء و استتر من علو ظهوره عن کل شیء الذی کان لم یزل کان بلا ذکر شیئ All praise be to God Who hath testified through His Own Self unto His Self that there is none other God but Him, Who hath ascended through the sovereignty of His Being above all things, and Who, through the loftiness of His Revelation, hath concealed Himself from all things - He Who hath everlastingly been, and existed ere the mention of aught else [3.5s]... ...The fifth station testifieth unto God in the mirror of the Letter Há’, and it is the Word that consisteth of the Twin Alifs INBA60:057-154, INBA98:048.15-110.05x, PR14.001-060, Berlin3655.008r-051v TZH3.280.06-282.21x, NSS.184ax, OOL.A010 GOH.224x, MNP.199-212x (infra), LOIR20.248 @transcendence; unknowability of God, @God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih], @impossibility of true worship of God, @God as immanent vs. transcendent reality, @divine unity [tawhid] and degrees of unity - - NSS.030-035, AHDA.453.4, SRC.066-067, SRC.198, GOH.021-022, GOH.032, GOH.235
BB00013 Sahifih of 33 prayers 15600 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی یهدی من یشاء و یضل من یشاء سبحانه وتعالی عما یصفون یا الهی کیف اشکو مصابی بعد ما انک تطلع بجریراتی Praise be to God, Who guideth whom He willeth and leadeth astray whom He willeth. Glorified and exalted be He above all that they ascribe unto Him. O my God! How can I bemoan mine affliction when Thou art aware of my transgressions [3.5s] TZH3.275.11-276.07x @transcendence; unknowability of God, @prayer for forgiveness, @justice and wrath of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @impossibility of true worship of God, @expressions of grief; lamentation; sadness - - SRC.195
BB00014 Tafsir-i-Nubuvvat-i-Khassih (Treatise on Specific Prophethood) 15400 Arabic Gate of the Heart بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی جعل طراز الواح کتاب الاذن طراز النقطة التی عینت بعد ما شیئت Praise be to God who made the ornament of the Tablets the Book of Authorization which is the ornament of the Point singled out after such was willed and decreed [by God] INBA14:321-384, INBA40:081-132, INBA_6010C:311-382, , INBA_4011C.001-060, INBA_4012C.013-076, PR02.115v05-130v22, CMB_F23.169v02-171v02 (57)x, , HBH_nubuwwah (=INBA14), BYC_nubuva, BYC_nubuva2, BYC_three.016-092 ESCH.357, OOL.A020 GOH.091x, HURQ.BB50x, GPB.014-015x @station of the Manifestation of God, @The Primal Will; self-generation of the Primal Will, @symbolism, @prophecy and fulfillment, @knowledge; recognition of God, @power of the Manifestation of God, @the Imamate; the Caliphate, @the Word of God; influence and centrality of, @the divine emanation; the all-pervading bounty of God, @divine unity [tawhid] and degrees of unity, @Muhammad; Islam, @progressive revelation; renewal of religion, @meanings of letters and numbers; jafr (gematria), @innateness; early self-awareness of the Manifestations of God, @impossibility of true worship of God, @transcendence; unknowability of God, @self-description of God; God's self-remembrance - - DB.202x, AHDA.448.9, MMAH.042, SRC.076, SRC.196, GOH.034, GOH.199
BB00015 Dala'il-i-Sab'ih (The Seven Proofs - Persian) 13900 Persian Bahá'í Prayers; Selections from the Writings of the Báb; Seven Proofs, The; Gate of the Heart Dala'il-i-Sab'ih (Seven Proofs - Persian) بسم الله الافرد الافرد. الحمد لله الذی لا اله الا هو الافرد الافرد و انما البهاء من الله علی من یظهره الله ثم ادلائه لم یزل و لا یزال و بعد Praise be to God, for there is none other God but He, the Only Unique, the Only Unique. All splendor comes from God, upon the 'Man Yuzhiruhu'llah' and upon His Apostles… Say: God sufficeth all things above all things INBA_2007C:13b-64b, , PR02.104r21-115v02, CMB_F22.092b, CMB_F25.7, BLIB_Or5109, BLIB_Or5110, BN_6154, NLI.50, KB_seven, HBH_dalail=DLLS, BYC_saba-p DLLS, AYT.043x, SWBP#10 (p.083-090x), OOL.A005b SWB#10 (p.117-126x), BPRY.056x, GOH.078x, GOH.169x, GOH.171x, GOH.244-245x, GOH.267x, GOH.359x, GOH.361x, HURQ.BB53x, BLO_PT#085 The Badasht Project, K. Key, B. Vahdat, C. Shoemaker, B. Groetzinger, Edelo & Emma, T. Francis, M. Leong-Granfar, Honiara Baha'i Youth, W. Heath, Soulrise Melodies, N. Hamilton, J. Cooper, Baha'i Youth in Jordan, Kiskadee, L. Dely & M. Congo [track 10], A. & M. Zemke [track 4], Zannetta [track 7], almunajat.com [item 1], S. Jaberi @oneness or innumerability of the Manifestations of God, @The Primal Will; self-generation of the Primal Will, @proofs of the Manifestations of God, @superiority; incomparability of the Word of God, @lack of formal education of the Manifestation of God, @proofs for the existence of God 3 * - NSS.039-044, JRAS.447, BRHL.63, BRHL.65?, MSBR.204-205, AHDA.447.8, MMAH.066, SRC.085-087, SRC.185, GOH.035
BB00016 Summary of the Kitab-i-Asma' (= 19:19?) 13700 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. فاشهد ان فی ذلک الکتاب فی معرفة اسماء الله عز و جل علی عدد کل شیء حیث یعدل واحد فی واحد بالعدد Bear thou witness that within that Book, concerning the knowledge of the names of God, exalted and glorified be He, there is inscribed a number corresponding to all things, wherein each one is equated with one in number [3.5s] MKI4491.316-341, - -
BB00017 Sahifiy-i-'Adliyya = Risaliy-i-'Adliyyih (Epistle of Justice: Root Principles) 13500 Persian Selections from the Bahá'í Writings and from Shaykh Ahmad on the Seven Stages of Creation; Provisional Translations of Selected Writings of the Báb, Baháʼuʼlláh, and ʻAbdu'l-Bahá; Gate of the Heart Sahifiy-i-Adliyyih (Epistle of Justice: Root Principles) بسم الله الرحمن الرحیم. حمد و سپاس وصف جمال ذاتی است که لم یزل بوده یگانه فرد بدون وجود شیئ با او و لایزال بکینونیة خود Praise and thanksgiving befit that Essential Beauty Who hath been from time immemorial single and alone, with naught existing alongside Him, and Who everlastingly endureth in His own Being [3.5s]... ...The supporters of the “oneness of existence” have joined partners with God through their testimony of existence… Since the Ancient of Days created mankind for the purpose of apprehending the power shining within themselves INBA82:134-205, INBA_3006C:097-, , INBA_5010C:012-082, , INBA_6011C:001-077, , INBA_6012C.265-299x, , PR03.214v27-228r05, PR17.000v-044v, IOM.091, KB_adliyya, HBH_sahifadl, BYC_adliyya, AEWB.136-141x, AYT.039x, AVK1.030.09x, AVK1.075.10x, AVK1.099-100x, AVK1.103-104x, AVK1.322.07x, AVK2.102.15x, AVK2.167.14x, AVK2.334.11x, HNMJ.093-096x, OOL.A014 BAPT.017-018x, BAPT.026-039x, TAME, BLO_PT#216.021x, GOH.191-192x, GOH.196-197x, GOH.207x, GOH.218-219x, GOH.222x, GOH.225-232x, GOH.235x, GOH.252x, MNP.047x, MNP.057x, HURQ.BB52x, BLO_PT#079.1.1x, BLO_PT#079.1.3x, BLO_sazedj#02 @transcendence; unknowability of God, @essential vs. actional attributes of God, @God's love for His own Essence, @the divine emanation; the all-pervading bounty of God, @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life, @divine unity [tawhid] and degrees of unity, @God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih], @station of the Manifestation of God, @The Primal Will; self-generation of the Primal Will, @impossibility of true worship of God 2 * - NSS.036-038, AHDA.453.5, MMAH.045?, MMAH.058, SRC.042, SRC.068-070, SRC.197, GOH.032-033, GOH.217-236
BB00018 Sahifiy-i-Makhdhumiyyih = Sahifiy-i-Makhzunih (Hidden Treasured Epistle) 13200 Arabic Bahá'í Prayers; Selections from the Writings of the Báb; Gate of the Heart Sahifiy-i-Makhzunih (Hidden Treasured Epistle) بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی هو کائن قبل کل شیء و لا یکون شیء معه و کان موجوداً حین لا وجود لشیء لدیه الذی قد قصدت افئده العارفین عن معرفة ادنی وصفه Praise be to God Who existed ere all things were brought into being, and with Whom nothing can be compared. He was manifest when there was none other to contemplate His reality. He is the One Whose essence the hearts of the knowing have longed to fathom, yet fail utterly to apprehend even the most infinitesimal glimpse of His attributes [4o]... …The glory of glories and the most resplendent light rest upon Thee, O my God. Thy majesty is so transcendent… O my God, my Lord and my Master! I have detached myself… I adjure Thee by Thy might, O my God!... O My God, O my Lord, O my Master! I beg Thee to forgive me INBA_5006C:284-314, , INBA_6009C:001-171, , PR03.043r-043rx, PR04.058r06-100r11, PR25.001-043, CMB_Add.3704, , MKI4499.043x SWBP#53 (p.138-139x), SWBP#54 (p.139-141x), SWBP#57 (p.142-144x), SWBP#58 (p.144-145x), SWBP#59 (p.145-146x), SWBP#60 (p.146-147x), SWBP#62 (p.149-149(a)x), SWBP#63 (p.149-149(b)x), SWBP#64 (p.149-150x), SWBP#73 (p.155-155x), OOL.A009 SWB#54 (p.194-195x), SWB#55 (p.196-198x), SWB#58 (p.200-202x), SWB#59 (p.202-204x), SWB#60 (p.204-205x), SWB#61 (p.205-206x), SWB#63 (p.209-209x), SWB#64 (p.210(a)x), SWB#65 (p.210(b)x), SWB#73 (p.216x), BPRY.022x, BPRY.063x, BPRY.130x, BPRY.141x, BPRY.227x, HURQ.BB29x The Humming Birds, S. Toloui-Wallace, Kiya & Parya, TaliaSafa, E. Mahony, E. Mahony, E. Mahony, E. Mahony, A. Wensbo, Louis & Eleonore, Z. Johnson, Nahal & Bakang, D. Khavari, Shadi, Hoda & Leif, C. Kinglit, O. Devine, N. Chiang, Soulrise Melodies, Soulrise Melodies, N. Hamilton, L. & L. Hosack, S. Ihsan, P. Held & C. Bahia [track 10], almunajat.com [item 4], E. Tarani, unknown @transcendence; unknowability of God, @identity; relationship of Manifestation of God to God, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @impossibility of true worship of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - - FHR#02, AHDA.451.1, MMAH.059, SRC.059, SRC.198, GOH.030-031 Prayer 1 is Du'a-yi sahifa.
BB00019 Sahifa Baynu'l-Haramayn (Epistle Revealed between the Twin Shrines) 13100 Arabic Gate of the Heart Sahifiy-i-Bayna'l-Haramayn (Epistle between Twin Shrines) بسم الله الرحمن الرحیم. ان هذا کتاب قد نزلت علی الارض المقدسة بین الحرمین من لدن علی حمید This Book was indeed sent down within the sacred land between the Two Shrines on the part of one Elevated, Praiseworthy. INBA50:073-106x, INBA_4011C:179-252, , INBA_6007C.348-413, PR03.058r22-068v23, PR04.115v04-164r03, CMB_F07, CMB_Or943 ff.489-545, BLIB_Or0943, BLIB_Or5325, BN_5804, BN_6248, LEID.Or4371, LEID.UL2414, MKI4499.069-118x, MKI4488.001r-028v, MKI4511.029v-037v, KB_bayn, BYC_bayn, BYC_baynal, AEWB.061-071x, AEWB.116-135x HBAB.727x, HNMJ.006-008x, HNMJ.009-011x, HNMJ.011-016x, HNMJ.016-018x, HNMJ.019-020x, OOL.A004 RBB.093-096x, GOH.056x, HURQ.BB14x, KSHK#01x @transcendence; unknowability of God, @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life, @seven stages of creation, @Covenant-breaking and Covenant-breakers, @interpretation of words and passages in scripture, @Word of God and human limitations, @law of fasting, @He Whom God Shall Make Manifest; the Bab and Baha'u'llah, @law of pilgrimage, @visitation Tablets, @prayer for martyrs, @personal instructions, @impossibility of true worship of God, @martyrs and martyrdom, @power and sovereignty of God; omnipotence of God 1 * - FHR#07, DB.137x, BRHL.59, MSBR.200-201, AHDA.450.6, MMAH.049, SRC.060, SRC.198, GOH.031
BB00020 Bayan-i-Arabi (Arabic Bayan) 12400 Arabic Selections from the Writings of the Báb; Báb's Bayan, The; Arabic Bayan, The; Gate of the Heart Bayan-i-Arabi (Arabic Bayan) بسم الله الامنع الاقدس. اننی انا الله لا اله الا انا و ان ما دونی خلقی قل ان یا خلقی ایای فاعبدون قد خلقتک و رزقتک و امتک و احببتک و بعثتک و جعلتک مظهر نفسی لتتلون من عندی ایاتی و لتدعون کل من خلقته الی دینی هذا صراط عز منیع و خلقت کل شیء Verily I am God, no God is there but Me, and aught except Me is but My creation. Say, worship Me then, O ye, My creatures. INBA43:001-068, INBA86:001-064, INBA_4002C, , BN_4669, MKI44872x, MKI4511.079v-147v, KB_bayan-ara, HBH_bayana, BYC_bayan-ara, BYC_three.097-107x ASH.373-406, AHDA.465x, SWBP#20 (p.111-112x), OOL.A002 SWB#20 (p.158-159x), BAPT.040-101, GOH.261x, GOH.284x, GOH.353x, HURQ.BB56x, BLO_PT#009, KSHK#12x C. Serrano (8:10) A condensed form of the Persian Bayán, written in the language of divine verses. While much shorter in length than the Persian Bayán, the Arabic Bayán contains eleven full unities, whereas the Persian Bayán ends with gate 10 of the ninth unity. The parts of the Arabic Bayán that are not matched by the Persian Bayán (from gate 11 of the ninth unity to the end of the eleventh unity) were written after the Persian Bayán was completed. This work is sometimes assumed to have been written before the Persian Bayán for the simple reason that it seems as if the latter is an elaboration of the former. In reality, however, like the Persian Bayán, most of the Arabic Bayán was written in Mákú, although the last sections may have been written in Chihriq. @law of obligatory prayer, @laws of marriage and dowry, @law of inheritance, @contention and conflict, @law of burial and cremation, @law of Huququ'llah, @station of the Manifestation of God, @begging; mendicancy; idleness and sloth, @alcohol and drugs; tobacco; opium, @law of pilgrimage, @the Word of God; influence and centrality of, @Manifestation of God speaking in the voice of Divinity, @laws of God; of the Kitab-i-Aqdas 3 * - AHDA.443.2, MMAH.006, SRC.085, SRC.181, GOH.035, GOH.285, GOH.368 see also BB00001, Persian Bayan
BB00021 Tafsir al-Ha I (Tafsir alfayn) (Commentary on the Letter Ha’) 11000 Arabic Selections from the Bahá'í Writings and from Shaykh Ahmad on the Seven Stages of Creation; Gate of the Heart Tafsir-i-Ha' (Commentary on the Letter Ha') بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی جعل طراز الالواح الابداع طراز الالف القائم بین الحرفین الذی لاح و اشرق بما استشقق و استنطق فسبحان رب العرش عما یصف القائلون و انه هو فوق ما یعرف العارفون ... Praise be to God Who hath made the ornament of the Tablets of creation to be the ornament of the Alif standing between two letters, which hath shone forth and gleamed resplendent through that which was cleft asunder and made to speak. Glorified be the Lord of the Throne above whatsoever they who speak may describe, and verily He transcendeth all that they who know can comprehend [3.5s]... ...God, verily, created the Will from nothing through itself… That which I set forth in explanation of the letter Há was to extol the Tree of Bahá, for the supporters of fate recognize the decree of spontaneity INBA14:231-283, INBA53:081-125, INBA67:004-052, INBA86:099-154, INBA_3006C:002-058, , INBA_6010C:221-274, , INBA_4002C, , PR02.181r22-193v13, PR07.078r-092v AADA.138x, ASAT1.189x, ASAT3.214x, AVK1.100-102x, HNMJ.080-081x GOH.211-214x, GOH.222-223x, MNP.209x, LOIR06.052x, BLO_PT#079.1.3x, BLO_PT#079.1.6x @transcendence; unknowability of God, @God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih], @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life, @divine unity [tawhid] and degrees of unity, @the Word of God; influence and centrality of, @eternal archetypes [a'yan-i-thabitah] - - AHDA.454.01, SRC.072, SRC.199, GOH.033
BB00022 Tafsir (huruf) al-basmala 10700 Arabic Selections from the Bahá'í Writings and from Shaykh Ahmad on the Seven Stages of Creation; Gate of the Heart بسم الله البدیع الذی لا اله الا هو. ان الله سبحانه قد جعل لظهوره لخلقه بخلقه اربع مقامات المشار الیها والرموز عنها Verily God, glorified be He, hath ordained for His Manifestation unto His creation, through His creation, four stations which have been indicated and symbolized [3.5s]... ...The "E" (nún) in the stage of utterance is the same as the "B" (káf). It is the totality of the possible INBA14:041.04-104, INBA53:001-045, INBA60:001-056, INBA64:033.16-081.14, INBA_6010C:041-094, , INBA_6013C:002-109, , INBA_6012C.300-393, TZH3.139.10-139.15x GOH.132x, GOH.135-136x, GOH.204x, GOH.215x, MNP.048x, HURQ.BB03x, BLO_PT#079.1.8x @martyrs and martyrdom, @divine unity [tawhid] and degrees of unity, @The Primal Will; self-generation of the Primal Will, @station of the Manifestation of God, @the Word of God; influence and centrality of, @self-description of God; God's self-remembrance, @alchemy; the elixir, @transcendence; unknowability of God - - FHR#08, AHDA.459.16, MMAH.012, SRC.063, SRC.200, GOH.031, GOH.079
BB00023 Regarding the four pillars 10100 Arabic هو العالی العلی الاعلى بسم الله الرحمن الرحيم وبه نستعين. الحمد لله الذی هدانا الی الاکسیر الأحمر و هو اول بیت وضع للناس فی عالم الفؤاد فی کثیب الأحمر Praise be to God Who hath guided us to the Red Elixir, the foremost habitation raised for humankind in the realm of the heart, set upon the Crimson Dune [4o] PR07.001v-014v @language and the structure of reality, @four pillars, @alchemy; the elixir, @progressive revelation; renewal of religion, @spiritual transformation, @multiple meanings; interpretations in scripture, @symbolism - -
BB00024 Du’a’ li-Huruf-i-Bismi’llahi’r-Rahmani’r-Rahim 9400 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. سبحانک اللهم انک انت فاطر السموات و الارض و ما بینهما و مقدرهما و مصورهما و مبدعهما و منشئهما لم تزل کنت الهاً واحداً احداً فرداً صمداً حیاً قیوماً Glorified art Thou, O my God! Verily Thou art the Maker of the heavens and the earth and whatsoever lieth between them, their Ordainer, their Fashioner, their Originator and their Author. From time immemorial Thou hast been one God, single, unique, eternal, ever-living and self-subsisting [3.5s] CMB_F14.027v09-057r04, @transcendence; unknowability of God, @self-description of God; God's self-remembrance, @impossibility of true worship of God, @The Primal Will; self-generation of the Primal Will, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih] - - JRAS.454, BRHL.60, MSBR.206-207, SRC.195
BB00025 Kitab-i-A'mal al-sana (sahifa) = Sahifa Fatimiyya (Epistle on the Devotional Deeds of the Year) 7600 Arabic Gate of the Heart بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی نزل الکتاب بالحق هدی و ذکری للخاشعین و انه لکتاب قد فصل فی حکم شهرالله فی القران هدی و رحمة من عندالله لقوم ساجدین Praised be to God Who hath, in very truth sent down the Book, a guidance and a remembrance for such as fear God. It is indeed a Book which sets forth regulations pertaining to the month(s) of God in the Qur'an INBA50:106-158x, INBA_5006C:262-278, , INBA_6007C.413-452, PR04.168v01-194v07, MKI4499.118-147, AEWB.001-060, HNMJ.021-027x, HNMJ.027-030x, HNMJ.031-036x HURQ.BB30x @the Imamate; the Caliphate, @spiritual prerequisites of teaching the Cause, @transcendence; unknowability of God, @martyrs and martyrdom, @law of obligatory prayer - - FHR#05, AHDA.452.2, AHDA.461.02?, SRC.048, SRC.064-065, SRC.197, GOH.031
BB00026 Javab-i-Ahadin mina’s-sabirin 7500 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی خلق الممکنات لشأن قبولهم و صورهم علی هیکل طاعتهم ثم قد اقامهم فی مقامات الامر والنهی لیجزیهم وصفهم ثم افتتنهم لیمیزینهم فسبحانه ما اعجب فتنته و اعظم بینته Praise be to God, who hath brought into being the contingent beings for the purpose of their acceptance, and hath fashioned them in the form of their obedience. Thereupon, He hath raised them up in the stations of command and prohibition, that He might recompense them according to their true deserts. Thereafter, He hath subjected them to trials, that He might distinguish them. Exalted be He! How wondrous is His trial, and how mighty His proof [4o] INBA98:122.11-150.04 TZH3.279.19-280.06x, TZH3.282.21-283.05x, TZH3.283.05-09x, AHDA.187x @Word of God and human limitations, @spiritual emotions and susceptibilities, @power of prayer, @power of the Manifestation of God, @tests and trials; sacrifice and suffering, @servitude; submission to God; repentance, @prayer for forgiveness, @transcendence; unknowability of God - -
BB00027 Tafsir-i-Haykali'd-Din 7500 Arabic بسم الله العلیم ذی العلامین. الحمد لله العلیم ذی العلامین و انما البهاء من الله علی الواحد الاول ثم من یشابه ذلک الواحد حیث لا یری فیه الا الواحد الاول ... فکیف یعدل بها والمعلول بالعلة ... Praise be to God, the All-Knowing, Lord of the Worlds, and verily all glory be from God upon the first Vahid and upon him who resembleth that Vahid wherein naught can be seen save the first Vahid... How then can the effect be equated with the cause [3.5s] CMB_F23.107r08-126r10 (24), , BYC_tfshaykal @station of the Manifestation of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @transcendence; unknowability of God, @twofold; threefold station of the Manifestation of God, @The Primal Will; self-generation of the Primal Will, @divine unity [tawhid] and degrees of unity, @the Word of God; influence and centrality of, @continual renewal of creation, @eternality vs. origination; creation from nothingness, @oneness or innumerability of the Manifestations of God - - SRC.090-091, SRC.200
BB00028 Du’a’ li-Hurufi Bismillahi’l-Amna’i’il-Aqdas 7500 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. سبحانک اللهم یا الهی لم تزل کنت منفرداً فی ملیک القدس والجلال و لا تزال کنت مرتفعاً فی علو سماء القدس والاجلال Glorified art Thou, O Lord my God! Thou hast ever dwelt alone in Thy dominion of sanctity and majesty, and wilt evermore remain exalted in the celestial heights of holiness and glory [3.5s] CMB_F14.060v10-083v08, @transcendence; unknowability of God, @absolute freedom; independence of God, @creation of the world, @God's love for His own Essence, @divine unity [tawhid] and degrees of unity, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @eternality vs. origination; creation from nothingness - - JRAS.454-455, BRHL.60, MSBR.206-207, SRC.195
BB00029 Tafsir al-Ha II (Tafsir sirr al-ha) (Commentary on the Mystery of Ha’) 7200 Arabic Gate of the Heart Tafsir-i-Sirr-i-Ha' (Commentary on the Mystery of Ha') بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی تقدس بقدس کینونیته عن عرفان اعلی مجردات اللاهوت و من یشا... الحمد لله الذی یمن فی الکتاب علی الذین آمنوا Praise be to God Who, through the sanctity of His Essence, transcendeth the comprehension of the most sublime abstractions of divinity and whatsoever... Praise be to God Who bestoweth grace in the Book upon them that have believed [3.5s]... ...For verily each name hath infinite degrees, and the meaning of each thing that is named pertaineth to its own degree INBA14:283-320, INBA53:125-156, INBA67:052-085, INBA86:154-193, INBA_3006C:058-096, , INBA_6010C:274-310, , INBA_4002C, , PR02.193v14-200v02, PR03.065r28-067r27x, PR07.092v-102r, BYC_collect3.116-126x ASAT1.190x, ASAT5.158-159x, ASAT5.163-164x, HNMJ.081-086x, HNMJ.086-093x, HNMJ.086-093x GOH.064x @transcendence; unknowability of God, @The Primal Will; self-generation of the Primal Will, @essential vs. actional attributes of God, @impossibility of true worship of God, @Word of God and human limitations - - AHDA.454.02, SRC.072, SRC.199, GOH.034
BB00030 Answer to 25 questions of Mulla Ahmad 6700 Arabic Gate of the Heart بسم الله الامنع الاقدس. سبحانک اللهم یا الهی لاشهدنک و کل شیء علی انک انت الله لا اله الا انت وحدک لا شریک لک لک الملک و الملکوت و لک العز و الجبروت و لک القدرة و اللاهوت و لک القوة و الیاقوت و لک السلطنة و الناسوت تحیی و تمیت ثم تمیت و تحیی و انک انت حی لا تموت و ملک لا تزول و سلطان لا تحول و فرد لا تفوت ... علی کلشیء قدیرا لاشهدنک و کلشیء Glorified art Thou, O Lord my God! I and all things bear witness unto Thee that verily Thou art God, and that there is none other God but Thee, alone, without peer. Thine is the Kingdom and the Dominion, Thine the Glory and the Power, Thine the Might and the Empyrean, Thine the Strength and the Brilliance, Thine the Sovereignty and the human realm. Thou givest life and causest death, then bringest death and givest life, and verily Thou art the Ever-Living Who dieth not, the King Who passeth not away, the Sovereign Who changeth not, the Single One Who vanisheth not... powerful over all things. I testify, and all things testify [3.5s]... ...Should a man be endued with knowledge, and behold Thy [God’s] divine verses revealed during earlier times CMB_F21.196.06-223.18#31, , MKI4494.065 BAPT.005x, GOH.093-094x @transcendence; unknowability of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @corruption; misinterpretation of the Word of God, @oneness or innumerability of the Manifestations of God, @progressive revelation; renewal of religion, @self-concealment of the Manifestation of God, @spiritual prerequisites of teaching the Cause, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @suffering and imprisonment - - BRHL.62, MSBR.208-209
BB00031 Answer to seven questions 6500 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی استشرق ما اشرق و اطلع ما اطلع و الاح ما الاح و جعل الاستنطاق حرف الاشتقاق فی مبدء الافتراق Praise be to God Who hath caused to shine forth that which hath shone forth, and caused to rise that which hath risen, and made to gleam that which hath gleamed, and made utterance to be the letter of derivation at the beginning of separation [3.5s] PR02.168v08-173v09 @laws of God; of the Kitab-i-Aqdas, @prayer for protection, @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life, @law of obligatory prayer - -
BB00032 Tafsir al-Hamd 5900 Arabic Gate of the Heart بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله المتقدس عن جوهر نعت الموجودات و المتعالی عن مجرد وصف الممکنات و المتکبر عن ذکر کافور اللکینونیات ... قد علمت قد ذکرت ما ذکرت فی ذکر ورقة الطاهرة و ما للناس والاخذ من تلک الثمرة الجنیه قد رکنها ربها لنفسها Praise be to God, Who is sanctified above the essence of all created things' attributes, exalted beyond mere description by contingent beings, and magnified above mention of the camphor of existences... Indeed thou hast known and made mention of that which thou didst mention concerning the pure Leaf, and what have people to do with partaking of that hidden fruit which her Lord hath reserved for her [3.5s]... ...When it [the Point] appeared there was [also] manifest that which is Unseen, namely, the letter alif INBA14:005-038, INBA69:120-155, INBA_5019C:084-129, , INBA_6010C:005-041, , Berlin3655.060r-075r, HBH_hamd (=INBA69) ASAT1.205x, ASAT4.115-120, TZH2.176x RBB.101-104, HURQ.BB04x @transcendence; unknowability of God, @divine unity [tawhid] and degrees of unity, @names and attributes of God, @the Word of God; influence and centrality of, @da'iras and haykals, @prayer for tests and difficulties - - BRHL.64, AHDA.458.11?, MMAH.015, SRC.064, SRC.199, GOH.330
BB00033 Kitabu’l-Qiyama 5900 Arabic هو الاقدس. شهد الله أن لا اله الا هو و إن ما دونه خلق له و کل له عابدون و إنی لأشهدن الله ربی رب السموات و رب الأرض رب کل شیء God testifieth that there is none other God but Him, and that whatsoever is other than Him is His creation, and all are His worshippers. And verily I bear witness unto God, my Lord, the Lord of the heavens and the Lord of the earth, Lord of all things [3.5s] BYC_jabar.209.17-212.07x @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @prayer for protection, @He Whom God Shall Make Manifest; the Bab and Baha'u'llah, @light and darkness, @suffering and imprisonment, @transcendence; unknowability of God, @laws of God; of the Kitab-i-Aqdas - -
BB00034 Kitabu’l-Mulk 5800 Arabic بسم الله الاملک الاملک. بسم الله الملک الملک بسم الله الملک الملک بسم الله الملک الملاک بسم الله المالک المالک In the name of God, the Sovereign, the Sovereign! In the Name of God, the Sovereign, the Sovereign! In the Name of God, the King of Kings! In the Name of God, the All-Possessing, the All-Possessing [3.5s] BYC_pray.001.01-018.22 @prayer for governments and rulers, @prophecy and fulfillment, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @the Word of God; influence and centrality of, @oneness; unity of religion, @progressive revelation; renewal of religion, @chastisement and requital, @exhortations and counsels, @tests and trials; sacrifice and suffering, @call to action - -
BB00035 Lawh-i-Haykalu'd-Din 5800 Arabic Gate of the Heart هو. شهد الله انه لا اله الا هو الملک ذو الملاکین قد قدر فی الباب الاول ذکر نفسه نفسه انه لا اله الی هو له الاسماء الملکی ... الابد مثل الابد قد قدر فی الباب الثانی God testifieth that there is none other God but Him, the King, Possessor of the Kingdoms. In the First Gate He hath ordained mention of His Own Self, His Very Self - verily there is none other God but Him. His are the sovereign Names unto all eternity, like unto eternity. In the Second Gate He hath ordained [3.5s]... ...Ye shall assuredly find All Good in the numerical difference between Qá’im and Qayyúm, in nine years BYC_haykal GOH.353x, HURQ.BB60x @God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih], @grammar and orthography, @Word of God and human limitations, @cleanliness and refinement - - SRC.186
BB00036 Tawqi’i-i-Dhahabiyyih (Risaliy-i-Dhahabiyya II) 5700 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الواحد الاحد الفرد القهار الصمد الوتر الدائم الجبار الحی القیوم المتعال المختار المقتدرالعادل الغفار الذی خلق بامره جوهریات الاسرار Praise be to God, the One, the Single, the Peerless, the All-Compelling, the Eternally Besought, the Unique, the Ever-Abiding, the Almighty, the Ever-Living, the Self-Subsisting, the Most Exalted, the All-Choosing, the All-Powerful, the Just, the All-Forgiving, Who through His command hath created the essences of mysteries [3.5s] INBA53:157-180, INBA86:070-098, PR07.102v-110r, HBH_RisalahDhahabiyyihll, BYC_zahab HNMJ.071-079x, OOL.A016 @transcendence; unknowability of God, @limits of language, @proofs of the Manifestations of God, @the Word of God; influence and centrality of, @Manifestation of God the only route to knowledge of God, @knowledge; recognition of God, @impossibility of true worship of God, @Qur'an and Hadith quotation and interpretation, @Word of God is its own standard - - SRC.080-081, SRC.207, SRC.195
BB00037 Risala fi Tashkhis al-Ghina (on singing) 5600 mixed Gate of the Heart بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی تقدس تقدیس قیومته عن نعت الجوهریات و ما یشاء بهها و الحمد لله الذی تفرد بتفرد ازلیته عن وصف الذاتیات و ما یعادلها Praise be to God Who, through the sanctity of His Essence, hath sanctified Himself above the attributes of essences and all that pertaineth thereunto; and praise be to God Who, in His primal Eternity, hath singled out His oneness above the description of intrinsic qualities and their like [3.5s]... ...The reality of all beings, save God, dependeth on two aspects. The first is the existential aspect (jihat-i-vujúdí) which indicateth the divine effulgence INBA14:432-452, INBA40:202-220, INBA67:233-259, INBA82:096-133, INBA_6010C:430-450, , PR02.146v16-152r04, PR07.110r-117v, UMich962.152-156, BYC_collect4.022x SFI01.085-095, ASAT4.424-425x GOH.177x @transcendence; unknowability of God, @martyrs and martyrdom, @the state of prayer; dynamics of prayer - - AHDA.450.5, MMAH.047, SRC.080, SRC.194, GOH.034-035
BB00038 Sahifiy-i-Vaviyyih 5600 Arabic بسم الله الرب الفعال المختار. الحمد لله الذی یفصل بین الناس بالحق فیما هم فیه یختلفون هو الذی انزل الایات Praise be to God, Who judgeth between men in truth concerning that wherein they differ. He it is Who hath sent down the verses [3.5s] PR03.193r11-199r07 @transcendence; unknowability of God, @impossibility of true worship of God, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @justice and wrath of God - -
BB00039 Risala Furu' al-'Adliyya (Epistle of Justice: Branches) 5500 Arabic Gate of the Heart Sahifiy-i-Furu-i-Adliyyih (Epistle of Justice: Branches) بسم الله الرحمن الرحیم. و لقد فرض الله علی الناس قبل الصلوة بعضاً من الاحکام و هی ان الله لا یکلف لاحد الا دون قوته و ما یجبر علی احد لشیء God hath enjoined upon mankind certain ordinances prior to the act of prayer, and among them is His decree that He imposeth no burden upon any soul beyond its capacity, nor is anyone to be compelled in any matter [4o] INBA_3006C:148-182, , INBA_5010C:082-166, , INBA_6011C:081-120, , PR02.077v01-077v28, MKI4499.020, AEWB.141-145, HBAB.798, OOL.A021a, OOL.A021b @law of obligatory prayer, @law of Huququ'llah, @holy war [jihad]; violence in the name of God, @Islamic rituals; holy days; practices; etc., @laws of God; of the Kitab-i-Aqdas, @business; financial; property matters, @justice and wrath of God 2 * - DB.208x, AHDA.448.1, MMAH.044, SRC.068-071, SRC.196, SRC.203, GOH.033
BB00040 Kitabu’sh-Shahadah 5000 Arabic بسمه العلی العظیم. حمد و ثناء ذات اقدسی را سزاوار است که لم یزل منزه بوده طلعت حضرت او از وصف ماسوای او Praise and glory befit that Most Sacred Being, Who hath ever been sanctified beyond the description of aught else beside Him [3.5s] INBA64:030.03-033.14x @transcendence; unknowability of God, @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life, @impossibility of true worship of God, @prayer for firmness in the Covenant - -
BB00041 Du’a’ li-Hadrat-i-Ni’ma 5000 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. سبحانک اللهم و بحمدک اشهدک حینئذ بتوحیدی ایاک و اقراری بازلیتک و ایقانی بوحدانیتک بجوهر کافور ذاتیتی و مجرد ظهور کینونیتی و منتهی غایات خفیات انیتی ... قل هو الله احد الله الصمد لم یلد و لم یولد و لم یکن له کفوا احد بلی انک انت الله Glorified art Thou, O my God, and praise be unto Thee! I testify unto Thee at this moment, through my unity with Thee and my confession of Thine eternity and my certitude of Thy oneness, by the essence of the camphor of my reality, the pure manifestation of my being, and the uttermost boundaries of the hidden signs of my identity... Say: He is God, the One! God, the Self-Subsisting! He begetteth not, nor is He begotten, and there is none like unto Him. Yea, verily, Thou art God [3.5s] CMB_F14.005v03-021v02, , BN_6518 p.307v, BYC_tablets.018.11-036.06 @transcendence; unknowability of God, @God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih], @power and sovereignty of God; omnipotence of God - - JRAS.454, BRHL.60, MSBR.206-207, SRC.195
BB00042 Risalata’l-Ishraq 4600 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی ابدع المشیة قبل کلشیء لظهور قیومیته فی ملکوت الامر و الخلق لیعلم کل الذرات Praise be to God Who hath brought forth the Primal Will before all else, that His divine sovereignty might be made manifest in the kingdom of command and creation, and that all atoms might come to know [3.5s] INBA40:164-180, PR02.142r14-146v13, Berlin3655.126r-135v @The Primal Will; self-generation of the Primal Will, @eternal archetypes [a'yan-i-thabitah], @essential vs. actional attributes of God, @divine unity [tawhid] and degrees of unity, @the divine emanation; the all-pervading bounty of God, @God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih], @transcendence; unknowability of God - - SRC.079, SRC.194
BB00043 Answer to Kitabi’l-Adyan 4500 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. سبحانک اللهم یا الهی لاشهدنک و کل شیء علی انک انت الله لا اله الا انت وحدک لا شریک لک لک الملک و الملکوت و لک العز و الجبروت و لک القوة و اللاهوت و لک القدرة و الیاقوت و لک السلطنة و الناسوت و لک العزة و الجلال و لک الوجهة و الکمال و لک الطلعة و الجمال و لک الرحمة و الفضال و لک السطوة و العدال و لک المثل و الأمثال و لک المواقع و الإجلال و لک القوَة و الفعال و لک المثل و الأمثال و لک العظمة و الکبریاء Glorified art Thou, O Lord my God! I and all things bear witness unto Thee that verily Thou art God, and that there is none other God but Thee, alone, without peer. Thine is the Kingdom and the Dominion, Thine the Glory and the Power, Thine the Strength and the Empyrean, Thine the Might and the Brilliance, Thine the Sovereignty and the human realm, Thine the Glory and the Majesty, Thine the Countenance and the Perfection, Thine the Splendor and the Beauty, Thine the Mercy and the Bounty, Thine the Authority and the Justice, Thine the Symbol and the Similitudes, Thine the Stations and the Reverence, Thine the Power and the Action, Thine the Example and the Exemplars, Thine the Grandeur and the Majesty [3.5s] CMB_F21.171.10-189.11#28, , MKI4515.055v-074v @station of the Manifestation of God, @knowledge; recognition of God, @names and attributes of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God, @transcendence; unknowability of God, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @progressive revelation; renewal of religion - - BRHL.62, MSBR.208-209
BB00044 Kitabu’l-Ba’th 4400 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. شهد الله انه لا اله الا هو له الخلق و الأمر یحیی و یمیت ثم یمیت و یحیی و انه هو حی لا یموت فی قبضته ملکوت کلشیء یخلق ما یشآء بأمره انه کان علی کل شیء قدیرا شهد الله انه لا اله الا انا العزیز المحبوب شهد الله انه لا اله الا الله قل کل باللیل و النهار له عابدون God testifieth that there is none other God but Him. His is the creation and the command. He giveth life and causeth death, then causeth death and giveth life, and verily He is the Ever-Living Who dieth not. In His grasp is the dominion of all things; He createth whatsoever He willeth by His command, and verily, He hath power over all things. God beareth witness that there is none other God but Me, the Mighty, the Best-Beloved. God beareth witness that there is none other God but God. Say: All, by night and by day, worship Him [3.5s] INBA_6007C.289-337, BYC_pray.106.01-117.22 @alchemy; the elixir, @transcendence; unknowability of God, @teaching the Cause; call to teach, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
BB00045 Tafsir-i-Hadithi Abu Lubaydi Makhzumi or Tafsir-i-Hurufat al-Muqatta'ih 4200 Arabic Gate of the Heart بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی جعل طراز الواح الاختراع اسرار الابداع التی عینت قبل ما شیئت و اقضت Praise be to God Who hath made the ornament of the Tablets of origination to be the mysteries of creation, which were ordained ere they were brought into being [3.5s]... ...Verily, the appearance of the day of Muhammad, the Apostle of God, the blessings of God rest upon Him and His kin INBA98:033.06-048.13, PR02.048v02-052v27, CMB_F21.009.02-026.16#03, , Berlin3655.095v-105r GOH.109x @predictions and prophecies, @pairs in creation; male and female; B and E; agent and patient, @symbolism, @the Word of God; influence and centrality of, @Qur'an and Hadith quotation and interpretation, @prophecy and fulfillment, @interpretation of words and passages in scripture, @personal instructions - - BRHL.62, MSBR.208-209, MMAH.021
BB00046 Tafsir-i-Ayati'n-Nur (Commentary on the Verse of Light) 4200 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم بسم الله المتعالی المنیع. الحمد لله الذی خلق کل شیء بامره و قدر مقادیر کل شیء بقوله اذ انه هو الحق به یخلق ما خلق و یبدع ما بدع لا راد و لا مره و لا مرد لتقدیره Praised be to God Who created all things through His Command and decreed the measure of all things through His Utterance, `Wherefore is He, verily, is the Ultimate Reality (al-ḥaqq)' PR02.063r12-063r19x, PR07.044r-049v, CMB_F21.155.17-171.08#27, HURQ.BB12x @oneness or innumerability of the Manifestations of God, @prophecy and fulfillment, @transcendence; unknowability of God, @interpretation of words and passages in scripture, @the Word of God; influence and centrality of - - BRHL.62, MSBR.208-209, AHDA.458.15, MMAH.005
BB00047 Tafsir-i-Vav-i-Va’s-Safat I 3900 Arabic Gate of the Heart بسم الله العلی الاعلی الاعظم. سبحان الذی بیده ملکوت کل شیء لا اله الا هو الواحد المتکبر القائم القدوس الرفیع العزیز المنیع شهد الله لنفسه بالله لا اله الا هو الفرد الحی Glorified be He in Whose Hands lie the kingdoms of all things. There is none other God but Him, the One, the Most Great, the Self-Subsisting, the Most Holy, the Most Exalted, the Almighty, the Impregnable. God hath testified unto His Own Self, by God, that there is none other God but Him, the Single, the Ever-Living [3.5s]... ...For verily God hath created, in the furthermost oceans of plurality, beyond the Alif, countless numerical letters according to His will CMB_F21.044.16-060.17#06, GOH.106-107x, GOH.356x, HURQ.BB06x @the Word of God; influence and centrality of, @transcendence; unknowability of God, @names and attributes of God, @angels, @mystical themes, @meanings of letters and numbers; jafr (gematria) - - BRHL.62, MSBR.208-209, AHDA.458.1, GOH.387fn63
BB00048 Du'a-yi Alif 3800 Arabic Autobibliography in the Writings of the Báb بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی خلق السموات و الارض بامره ثم الذین آمنوا بالله و آیاته فاولئک هم الی الله یحشرون یا الهی کیف ادعوک و انک لم تزل لن تعرف بسواک و لا تزال .... Praise be to God, Who hath created the heavens and the earth by His command, and beyond them those who have believed in God and His signs - these shall verily be gathered unto Him. O my God! How can I call upon Thee, when Thou hast ever been unknowable except through Thine own Self, and shalt ever thus remain [3.5s]... ...I have not claimed a single word of revelation. They say, “He has laid claim to spiritual authority and its trappings.” PR02.135v06-139r25 ASAT1.179-182 MNP.088x, LOIR06.047x, BLO_PT#012x @transcendence; unknowability of God, @self-description of God; God's self-remembrance, @impossibility of true worship of God, @expressions of grief; lamentation; sadness, @prayer for forgiveness, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God - - SRC.067-068, SRC.185
BB00049 Ziyarat Jami’atu'l-Kabira 3600 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم [بسمه المکنون الرؤف]. الحمد لله رب العالمین و انما الصلوة علی محمد رسول الله و خاتم النبیین ... و اذا اردت زیارت حبیب الله او احد من ائمة الدین طهر ادلا جسمک Praised be to God, the Lord of all the worlds. And may prayerful devotion [peace] be upon Muhammad, the Messenger of God, and the Seal of the Prophets. INBA50:001-072, INBA_5019C:132-145, , INBA_6009C:173-219, , PR02.090r01-093v09, CMB_F22.019b, , MKI4499.049, AEWB.145-170, ASAT3.074x HURQ.BB34x @visitation Tablets, @humility; meekness; lowliness, @transcendence; unknowability of God, @expressions of grief; lamentation; sadness, @station of the Manifestation of God - - JRAS.445, BRHL.63, MSBR.204-205, SRC.045, SRC.202
BB00050 Sahifiy-i-Mukhtasar-i-Sulayman Khan 3500 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی یهدی من یشاء و یضل من یشاء سبحانه و تعالی عما یشرکون یا الهی انت الذی ابدعت الموجودات لا من شیء بامرک Praise be to God, Who guideth whom He willeth and leadeth astray whom He willeth. Glorified and exalted be He above all that they join unto Him. O my God! Thou art He Who hath brought all created things into being from nothingness by Thy command [3.5s] MKI4499.026-031 @transcendence; unknowability of God, @prayer for forgiveness, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @station of the Manifestation of God, @God's love for His own Essence - -
BB00051 Du’a’a’i-Avval li’l-Avval 3400 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. سبحانک اللهم لاشهدنک و کل شیء علی ما قد شهدت علی نفسک و استشهدت کل شیء علی ذلک Glorified art Thou, O my God! I and all things bear witness unto Thee, even as Thou hast borne witness concerning Thine own Self and called all things to witness [3.5s] INBA_6007C.211-251, MKI4494.021, BYC_pray.126.11-137.05 MANU.089-100 @divine unity [tawhid] and degrees of unity, @rejection, opposition and persecution, @prayer for protection, @martyrs and martyrdom, @transcendence; unknowability of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @symbolism - -
BB00052 Li-‘Aliyyi’l-A’la 3400 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. سبحانک اللهم یا الهی لاشهدنک و کل شیء علی انک انت الله لا اله الا انت وحدک لا شریک لک لک الخلق و الامر من قبل و من بعد تحیی و تمیت ثم تمیت و تحیی و انک انت حی لا تموت و ملک لا تزول و سلطان لا تحول ... کلشیء قدیرا ثم لاشهدنک Glorified art Thou, O Lord my God! I and all things bear witness unto Thee that verily Thou art God, and that there is none other God but Thee, alone, without peer. Thine is the creation and the command, both before and after. Thou givest life and causest death, then causest death and givest life, and verily Thou art the Ever-Living Who dieth not, the Sovereign Whose dominion fadeth not, the King Whose rule changeth not... all-powerful over all things. I bear witness unto Thee [3.5s] MKI4515.024r-027v, MKI4494.097 @absolute freedom; independence of God, @rejection, opposition and persecution, @station of the Manifestation of God, @the Word of God; influence and centrality of, @Manifestation of God as mediator, @transcendence; unknowability of God - -
BB00053 Ziyarat 3400 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. سبحانک اللهم یا الهی لم یکن لی قلب اقدر ان اذکرک و لا فؤاد ان اسبحک و لا روح ان اقدسک و لا نفس ان اوحدک و قد ذاب کلی بما قد قضیت و ان لک الامر و الخلق Glorified art Thou, O Lord my God! I have no heart wherewith to remember Thee, nor soul wherewith to praise Thee, nor spirit wherewith to sanctify Thee, nor being wherewith to proclaim Thy unity. All that I am hath melted away through what Thou hast ordained, and unto Thee belongeth both command and creation [3.5s] PR02.082v19-085v28, CMB_F23.098v06-107r06 (23), , BYC_tablets.003.11-017.08 MANU.054-064 @martyrs and martyrdom, @visitation Tablets, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @prayer for martyrs, @expressions of grief; lamentation; sadness, @transcendence; unknowability of God, @God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih] - - JRAS.474, MSBR.206-207
BB00054 Letter to Mirza Hasan Vaqay’-Nigar 3300 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی ابدع ما فی السموات و الارض بامره و اقام الکل بحکمه لیعرف کل الموجودات فی مقام عرفان طلعة الذات و آیات ظهورات الصفات Praise be to God Who hath brought into being, through His command, whatsoever is in the heavens and on earth, and hath established all things through His wisdom, that every created thing might attain unto the station of recognition of the Countenance of His Essence and the signs of the manifestations of His attributes [3.5s] INBA40:180-192, INBA53:385-398, INBA67:085-100, PR02.175r27-179r06, CMB_F28.7.06, ASAT4.368x BAPT.002x, HURQ.BB51x @free will and predestination; fate, @divine unity [tawhid] and degrees of unity, @names and attributes of God, @transcendence; unknowability of God - - BRHL.68, MSBR.208-209, MMAH.032, SRC.079, SRC.194
BB00055 Sahifiy-i-Ha’iyyih 3300 Arabic بسم الله القائم القدوس. الحمد لله الذی خلق السموات و الارض بامره و ان الذین یومنون بالله و ایاته اولئک هم الی الله یقلبون شهد الله انه لا اله Praise be to God, Who hath created the heavens and the earth by His command. Verily they who believe in God and His signs - these are they who turn unto God. God beareth witness that there is no god [3.5s] PR03.190v11-193v08 @transcendence; unknowability of God, @prayer for spiritual recognition, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @prayer for protection, @expressions of grief; lamentation; sadness, @prayer for victory and requital; triumph of the Cause - -
BB00056 3100 Arabic بسم الله العزیز الحکیم. اشهد لله فی اول الدین بانه لا اله الا هو و کل له عابدون و ان نقطة الاولی عبده و بهائه لمن فی السموات و الارض و ما بینهما و ان ادلاء الحی حروف لنفسه کل بامره من عنده یعملون I bear witness unto God, as the first confession of Faith, that there is none other God but Him, and that all are His worshippers, and that the Primal Point is His servant and His Glory unto all who dwell in the heavens and the earth and whatsoever lieth between them, and that the Guides of the Living [Hayy] are the Letters of His Self, all acting by His command [3.5s] PR24.074r-081r @laws of marriage and dowry, @role and station of women, @law of obligatory prayer, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @law of inheritance, @justice ['adl]; social justice and divine justice, @law of pilgrimage, @alcohol and drugs; tobacco; opium, @cleanliness and refinement, @law of fasting - -
BB00057 Du’a’a’r-Rabi’ li’l-Avval 3000 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. انما البهاء الابهی من الله رب الآخرة و الاولی علیک یا نقطة البیان بالغدو و الآصال Verily, the Most Glorious Splendor from God, Lord of the First and Last, be upon thee, O Point of the Bayan, both in the morning and at eventide [3.5s] MKI4494.036, BYC_pray.148.19-162.11 @transcendence; unknowability of God, @divine unity [tawhid] and degrees of unity, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BB00058 Ziyarat li-Avvali man aman 3000 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. سبحانک اللهم یا الهی لاشهدنک و کل شیء علی انک انت الله لا اله الا انت وحدک لا شریک لک لک الملک و الملکوت و لک العز و الجبروت و لک القدرة و اللاهوت و لک القوة و الیاقوت و لک السلطنة و الناسوت یحیی و یمیت ... علی کل شیء قدیرا فلاشهدنک و کل شیء Glorified art Thou, O Lord my God! I and all things bear witness unto Thee that verily Thou art God, and that there is none other God but Thee, alone, without peer. Thine is the Kingdom and the Dominion, Thine the Glory and the Power, Thine the Might and the Empyrean, Thine the Strength and the Brilliance, Thine the Sovereignty and the human realm. Thou givest life and causeth death... over all things powerful. Thus do I and all things bear witness [3.5s] CMB_F14.204r01-213v02, @martyrs and martyrdom, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @transcendence; unknowability of God, @human reality created in the image of God, @human soul as mirror; divine light, attributes within - - JRAS.460, BRHL.60, MSBR.206-207
BB00059 3000 Arabic و انک یا الهی ربیتَنی فی الاعجمیینَ و ربیتَنی بمثلِ الامیینَ لیوم Thou didst, O my God, nurture me among those who speak not Arabic, and didst rear me in the manner of the unlettered ones [3.5s] HNMJ.169-197 @the Word of God; influence and centrality of, @suffering and imprisonment, @proofs of the Manifestations of God, @station of the Manifestation of God, @tests and trials; sacrifice and suffering - -
BB00060 Du’a’a’th-Thalith li’l-Avval 2900 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. سبحانک اللهم و بحمدک و لا اله الا انت تحیی وتمیت ثم تمیت و تحیی و انک انت حی لا تموت Glorified art Thou, O my God, and praise be unto Thee! There is none other God but Thee. Thou givest life and causest death, then bringest death and givest life, and verily Thou art the Ever-Living Who dieth not [3.5s] MKI4494.029, BYC_pray.137.08-148.17 @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God, @chastisement and requital, @transcendence; unknowability of God - -
BB00061 Sharh-i-Du’a'-i-Sabah II 2800 Arabic Gate of the Heart بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی ابدع ما فی السموات و الارض بامره و یحکم بین الکل بالقسط فی یوم الذی فیه کل الی الله یحشرون Praise be to God Who hath brought into being, through His command, whatsoever is in the heavens and on earth, and Who judgeth between all with justice on the Day whereon all shall be gathered unto God [3.5s]... ...Know thou that each letter thereof [the Morning Prayer of Imám ‘Alí] pertaineth to seven stations that were enjoined by the Imám to Jábir in reference to true recognition INBA_4012C.096-109, , PR07.032r-036r, CMB_F21.143.06-155.14#26, , BYC_collect3.026-041 GOH.117x @the state of prayer; dynamics of prayer, @seven stages of creation, @transcendence; unknowability of God, @spiritual transformation, @spiritual prerequisites of teaching the Cause, @divine unity [tawhid] and degrees of unity, @knowledge; recognition of God, @the Imamate; the Caliphate - - BRHL.62, MSBR.208-209, AHDA.458.13, MMAH.020, SRC.098, SRC.199
BB00062 Prayers for the days of the week 2800 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی خلق السموات و الارض بامره ثم الذین آمنوا بالله و آیاته الی الله یحشرون اللهم انک انت الله الفرد الاحد الصمد الحی القیوم Praise be to God, Who hath created the heavens and the earth by His command, and beyond them those who have believed in God and His signs and who shall be gathered unto Him. O God! Thou art indeed God, the Single, the One, the Eternal, the Ever-Living, the Self-Subsisting [3.5s] INBA58:072.03-095.07, INBA78:001-045, PR03.228r07-231r09, MKI4499.035-047 @transcendence; unknowability of God, @divine unity [tawhid] and degrees of unity, @essential vs. actional attributes of God, @family of Muhammad; early figures in Islam, @prayer for specific individuals; groups, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - - AHDA.461.01a
BB00063 Kitab al-Hujja II 2800 Arabic بسم الله المقتدر المقتدر. هذا کتاب من عند نقطة البیان عند الله و حجته للعالمین جمیعاً الی من قد جعل الله ذکر اسمه و ذکر اسم حجته و جعله من عند حجته حجة علی العالمین جمیعاً This is a Book from the Point of the Bayan, Who standeth in the presence of God and is His Proof unto all the worlds, addressed unto him whom God hath made the mention of His Name and the mention of His Proof, and hath made him, through His Proof, a proof unto all the worlds [3.5s] CMB_F23.082r19-089v05 (18), , BYC_hujjat @return of the Manifestations of God, @Muhammad; Islam, @rejection of Muhammad, @progressive revelation; renewal of religion, @power of the Manifestation of God, @the Word of God; influence and centrality of, @station of the Manifestation of God - - JRAS.477, MSBR.206-207
BB00064 Tablet to Mirza Sa'id Ardistani on Basitatu'l-Haqiqah, qadim wa hadith 2700 Arabic Brief Discussion of the Primal Will in the Bahá'í Writings; Gate of the Heart Tablet to Mirza Sa'id بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی ابدع فی کینونیات الخلق آیات ظهور قدرته لیعرفوه کل الموجودات بما تجلی لهم بهم ... و ان ما ذکرت فی بیان القدم والحدوث و ان الذی اردت حبک بانه All praise be to God, Who hath created the signs of the manifestations of His might in the inmost reality of the creatures, that all beings may recognize Him… The third question thou didst pose is about the meaning of the saying of the philosophers who say: 'From one naught can be created by one.' INBA14:418-432, INBA40:144-154, INBA53:419-431, INBA67:259-273, INBA69:419-433, INBA_6010C:416-430, , CMB_F21.077.08-088.18#11, , Berlin3655.086r-092r, BYC_three.001-016, AEWB.189-207, SFI05.014-019 GOH.044, GOH.065x, GOH.095-096x, GOH.190-191x, GOH.194-198x, GOH.201-202x, BSB4:2 p22-27x @essential vs. actional attributes of God, @God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih], @The Primal Will; self-generation of the Primal Will, @seven stages of creation, @creation of the world, @necessary and possible being, @unity of existence [wahdatu'l-wujud] - - BRHL.62, MSBR.208-209, SRC.078, SRC.193, GOH.034
BB00065 Letter on the apostasy of Mulla Jawad Vilyani = suluk II 2700 mixed Gate of the Heart Risala fis-Suluk I and II (Journey towards God) بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی تعالی بذاتیة ذاتیة ذاتیته عن وصف المجردات و کنهها والحمد لله الذی تقدس بکینونیة کینونیة کینونیته عن نعت المادیات و حقائقها Praise be to God Who hath exalted Himself, in the very Essence of His Essence, above the description and inmost being of all abstract realities, and praise be to God Who hath sanctified Himself, in the very Being of His Being, above the attributes and verities of all material realities [3.5s] INBA98:111.13-122.08 AVK3.055.07x GOH.043x, GOH.059x, GOH.209x, GOH.248-249x, GOH.302-308x @transcendence; unknowability of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @power of prayer, @tests and trials; sacrifice and suffering, @power; greatness; centrality of the Covenant, @proofs of the Manifestations of God, @servitude; submission to God; repentance, @acquiescence and resignation; contentment, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @station of the Manifestation of God, @Qur'an and Hadith quotation and interpretation - - FHR, AHDA.450.4, MMAH.040, SRC.190, GOH.030
BB00066 Dala'il-i-Sab'ih (The Seven Proofs - Arabic) 2700 Arabic Gate of the Heart Dala'il-i-Sab'ih (Seven Proofs - Arabic) بسم الله الافرد الافرد. بسم الله الفرد الفرد بسم الله الفرد الفرد بسم الله الفرد الفراد بسم الله الفرد الفراد بسم الله الفارود الفارد بسم الله الفرد الفراد بسم الله الفرد الفرود In the name of God, the One, the Peerless. In the Name of God, the One, the Peerless. In the Name of God, the Singular, the Matchless. In the Name of God, the Singular, the Matchless. In the Name of God, the Unique, the Supreme. In the Name of God, the Singular, the Matchless [4o] INBA_2007C:01a-13b, , PR02.101v10-104r18x, CMB_F22.092b?, , HBH_dalail=DLLS, BYC_saba-a DLLS, OOL.A005a HURQ.BB54x @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @transcendence; unknowability of God, @proofs of the Manifestations of God, @oneness or innumerability of the Manifestations of God, @progressive revelation; renewal of religion - - JRAS.447, BRHL.63, BRHL.65, MSBR.204-205?, AHDA.447.8, MMAH.066, SRC.087-088, SRC.185, GOH.035
BB00067 Answer to Shaykh Nasiru'd-Din Karbila'i 2700 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم بسمه العلی الاعلی الاعظم الاکبر الارفع الاظهر. حمداً لمن استوی علی عرش فردانیته و تقدس بقدس قدوس کبریائیته Praise be unto Him Who is established upon the throne of His singleness, and Who hath sanctified Himself with the holiness of His exalted divinity [3.5s]... ...As for what thou did ask regarding the clarification of the issue of pre-existence and the origination of things. There is no doubt that the pre-existence of the eternal Divine Essence PR02.060r08-063r10, CMB_F21.065.17-077.06#09, HURQ.BB38x @eternal archetypes [a'yan-i-thabitah], @transcendence; unknowability of God, @creation of the world, @eternality vs. origination; creation from nothingness, @The Primal Will; self-generation of the Primal Will, @divine unity [tawhid] and degrees of unity - - BRHL.62, MSBR.208-209, SRC.095
BB00068 Tafsir-i-Suratu'l-Qadar II 2700 Arabic بسم الله المتقدس المنیع. سبحان الذی لم یزل و لا یزال کان وجوده قبل القبل بلا ذکر شیء عنده و لایزال انه هو کائن بمثل ماقد کان Glorified be He Who hath ever been and shall ever be, Whose existence preceded all that was before, with naught beside Him to be mentioned, Who endureth even as He hath always been [3.5s] BYC_qadar ASAT4.472x @interpretation of words and passages in scripture, @Night of Power (Laylat al-Qadr), @the Imamate; the Caliphate, @the Twelfth Imam; the Qa'im - -
BB00069 Du’a’ li’s-Sab’a 2700 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. سبحان الذی یبدع ما فی السموات و ما فی الارض بامره و انه لعزیز حکیم یا الهی ان وجودک اعلی وجود لایشابهه شیء و ان وجودی ادنی وجود لایساویه شیء Glorified be He Who createth, by His command, whatsoever is in the heavens and whatsoever is on earth, and verily He is the Mighty, the All-Wise. O my God! Verily Thy Being is the most exalted of all being, naught can be likened unto it, and my being is the lowliest of all being, naught can equal it [3.5s] INBA67:109-121, INBA78:105-138, INBA82:035-053, INBA98:001.03-011.02, PR03.043v-043vx, BN_6518 p.320v, MKI4511.014b-017x, BYC_tablets.042.10-052.04 @transcendence; unknowability of God, @impossibility of true worship of God, @absolute freedom; independence of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BB00070 Prayer for 19 letters 2700 Arabic بسم الله العزیز الرؤف. سبحانک اللهم یا الهی لاشهدنک و کل شیء بانک انت الله لا اله الا انت لم تزل یا الهی کنت کائنا و لا تزال تکون Glorified art Thou, O Lord my God! I and all things bear witness unto Thee that Thou art God, there is no God but Thee. From time immemorial, O my God, Thou hast been, and unto everlasting Thou shalt be [3.5s] INBA01:129.05-147.08 @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @prayer for praise and gratitude, @petitions to authorities, @transcendence; unknowability of God - -
BB00071 Ziyarat for the Point and his Letters of the Living 2700 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. فاذا اردت زیارة النقطة او احد من حروف الحی فلتلطفن نفسک حق التلطف بحیث لو یحیط علمک بان فى جسدك شعر ازيد الّا ينبغى لك حينئذٍ و لتلبسن اطهر لباسك If thou desirest to visit the Point or any of the Letters of the Living, thou must needs purify thyself with utmost refinement, such that shouldst thou become aware of but a single wayward hair upon thy body, it beseemeth thee not at that moment; and thou must don thy purest attire [3.5s] INBA_6007C.201-211, CMB_F14.194r03-201r05, @cleanliness and refinement, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @transcendence; unknowability of God - - JRAS.460, BRHL.60, MSBR.206-207, SRC.099, SRC.210
BB00072 Letter to Haji 'Abd al-Wahhab 2700 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. یا من له الحمد فی السموات و الارض و له السلام فی ملکوت الامر والخلق سبحانه و تعالی جل ذاتیته من ان یصعد الیها اعلی جواهر الممکنات و علت کینونیته من ان یرفع الی مقام عزها اعلی شوامخ O Thou Who art praised in the heavens and on earth, and unto Whom belongeth peace in the Kingdom of Command and Creation! Glorified and exalted art Thou! The quintessence of Thy Being is far above the loftiest essences of all contingent things, and the Reality of Thy Self transcendeth the most sublime heights [3.5s] INBA_5019C:257-264, ASAT4.509x, AVK1.294-295x, AVK1.323-324x @celestial spheres [aflak]; planets; astronomy, @meaning; importance of dreams and visions, @heaven and paradise; heaven and hell, @mysteries and their discovery; the mystical vision, @soul; spirit after death, @symbolism, @the Imamate; the Caliphate, @steadfastness; perseverance; faithfulness - - SRC.191
BB00073 Letter to Mulla Muhammad Ja'far Kirmani 2600 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی استنطق حرف الکاف من نفسه بنفسه الی نفسه قبل ما اقضت کتابه باذن الله ثم جعله فی مقام الامر بما قبلت نفسه Praise be to God Who hath caused the letter Kaf to speak forth from His Essence, through His Essence, unto His Essence, ere His Book had been decreed by the permission of God. Thereafter, He hath established it in the station of Command with that which His Essence had accepted [4o] TZH3.402.15-405.13x @rejection, opposition and persecution, @proofs of the Manifestations of God, @modes; manner; speed; size of divine revelation, @the Word of God; influence and centrality of, @superiority; incomparability of the Word of God, @lack of formal education of the Manifestation of God - -
BB00074 Epistle to Haji Mirza Aqasi 3 (Khutbiy-i-Qahriyyih) 2600 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی تقهر بتقهیر تقهر اقتهار قهر قهاریته علی کینونیات المشرکات من الممکنات... اما بعد فاعلم یا ایها الکافر بالله والمشرک بآیاته والمعرض عن جنابه والمستکبر عن بابه Praise be to God Who, through His transcendent dominion, His sovereign power and His all-subduing might, hath prevailed over the essences of those beings who have joined partners with Him from among all contingent things... And now know thou, O thou who hast disbelieved in God, associated partners with His signs, turned away from His presence and shown pride before His gate [3.5s] INBA64:127.04-150.07, INBA_4012C.001-013, , PR02.045v07-048r26, BYC_collect4.004-012 RHQM1.438-440 (326-328x), KKD1.104.19, HNU.204-206x, TZH2.241-250, AHDA.359, OOL.A023.8 @chastisement and requital, @transcendence; unknowability of God, @personal instructions, @transience; worthlessness of the physical world, @expressions of grief; lamentation; sadness, @justice and wrath of God, @events in the life and ministry of the Bab - - MMAH.031, SRC.092-093, SRC.186
BB00075 Suriy-i-Tawhid (Commentary on the Surah of Unity) 2600 Arabic Gate of the Heart بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی ینزل الامر فی الکتاب علی قدر غیر معدود فاشهد ان لا اله الا الله کما هو اهله و یستحقه من دون ان یقدر احد ان یعرف کیف هو الا هو سبحانه و تعالی عما یصفون Praise be to God Who sendeth down the Command in His Book in measures beyond count! I testify that there is none other God but Him, as befitteth His glory and as He deserveth, in such wise that none can know His true nature save His own Self - glorified and exalted be He above whatsoever they describe [3.5s]... ...Verily, God hath intended by this exalted word to sanctify His Essence utterly from any attribute of causation INBA14:209-221, INBA69:002-013, INBA98:165.11-174.01, INBA_6010C:199-211, , Berlin3655.076r-081v, HBH_tawh002 (=INBA69), BYC_towhid OOL.A018 GOH.192x @transcendence; unknowability of God, @God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih], @the Imamate; the Caliphate, @symbolism, @multiple meanings; interpretations in scripture, @interpretation of words and passages in scripture, @meanings of letters and numbers; jafr (gematria) - - AHDA.456.06, MMAH.016, SRC.072, SRC.202, GOH.106
BB00076 Tasbih-i-Fatimih 2500 Arabic بسم الله العلی العظیم. اسبح سبحان الذی لا یعلم جوهو وجود کیف هو و لا مجرد موجود این Glorified be He whose essential Reality none knoweth, and whose pure Being none can fathom [3.5s] INBA98:176.16-186.10, CMB_F09.088=4005C, , BLIB_Or5112, , HBH_tasbih HURQ.BB32x @transcendence; unknowability of God, @impossibility of true worship of God, @chastisement and requital, @worldliness vs. other-worldliness, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @Night of Power (Laylat al-Qadr) - - BRHL.59, MSBR.202-203
BB00077 Ziyarat for Mulla 'Ali Bastami 2500 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی قد تجلی بنفسه لاهل العماء فاستقاموا علی هیکل البهاء و لاهل السناء بالنقطة الثناء حول نقطة الباء Praise be to God, Who hath revealed Himself unto the denizens of the unseen, enabling them to arise steadfastly around the embodiment of Glory. Unto the people of splendor, He hath manifested the Point of Praise encircling the Point of the Letter “B.” [4o] PR03.047r24-050r08, PR04.043v06-051r14 @pilgrimage [Hajj] in Islam, @purity of heart; sincerity of intention; sanctity, @humility; meekness; lowliness, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @family of Muhammad; early figures in Islam - -
BB00078 Letter to Mulla Baqir Tabrizi (Chihriq) Tafsir hadith "شمس التی تلک الشموس فی ظهوره" 2500 mixed Tablet to Mullá Muhammad Báqir-i Tabrízí; Gate of the Heart Tablet to Mulla Muhammad Baqir-i Tabrizi بسم الله الامنع الاقدس. الحمد لله الذی لا اله الا هو العزیز المحبوب و انما البهاء من الله عز ذکره علی من یظهره الله جل امره و من یخلق بامره و لا یری فیه الا ماقد تجلی الله له بقوله علی انه لا اله الا هو المهیمن القیوم Praised be to God, no god is there except Him, the Mighty, the Beloved One. The Splendour which cometh from God — exalted be His Remembrance — be upon Him Whom God shall make manifest CMB_F21.035.18-044.13#05, , BYC_pray.099.01-105.02 KSHG.439, AYT.169, TZH3.020.04-022.21x GOH.241x, GOH.249x, GOH.290x, GOH.351-353x, GOH.372-374x, HURQ.BB57x, GPB.030x, BLO_PT#185x @He Whom God Shall Make Manifest; the Bab and Baha'u'llah, @names and attributes of God, @the Word of God; influence and centrality of, @station of the Manifestation of God, @transcendence; unknowability of God - - BRHL.62, MSBR.208-209, SRC.095, GOH.036
BB00079 Epistle to Muhammad Shah 3 2500 mixed Selections from the Writings of the Báb Tablets of the Báb to Muhammad Shah هو المتکبرالعلی الاعلی. حمد و سپاس بی مثل و قیاس حضرت حی قیوم را سزاست که لم یزل بوده و شیء در ساحت قدس Praise and glory, beyond comparison and likeness, befit the Supreme, the Ever-Living and Eternal Lord, who hath existed from time immemorial, while naught hath ever approached the sanctified precincts of His holiness [4o]... ...The substance wherewith God hath created Me is not the clay out of which others have been formed INBA64:103.05-126.08 RHQM1.709x, ASAT4.368-369x, HNU.239-241x, TZH2.156-165, AHDA.299, SWBP#06 (p.013-018x), OOL.A023.3 SWB#04 (p.011-017x) Naim Z, Naim S & Negin @transcendence; unknowability of God, @station of the Manifestation of God, @suffering and imprisonment, @the Word of God; influence and centrality of, @the Bab; the Primal Point; station and claims of the Bab, @prophecy and fulfillment 3 * - AHDA.460.08, MMAH.023?, SRC.097, SRC.193 Shoghi Effendi writes in " God Passes By", p. 26: "The Báb was still in Máh-Kú when He wrote the most detailed and illuminating of His Tablets to Muḥammad Sháh. Prefaced by a laudatory reference to the unity of God, to His Apostles and to the twelve Imáms; unequivocal in its assertion of the divinity of its Author and of the supernatural powers with which His Revelation had been invested; precise in the verses and traditions it cites in confirmation of so audacious a claim; severe in its condemnation of some of the officials and representatives of the Sháh’s administration, particularly of the “wicked and accursed” Ḥusayn Khán; moving in its description of the humiliation and hardships to which its writer had been subjected, this historic document resembles, in many of its features, the Lawḥ-i-Sulṭán, the Tablet addressed, under similar circumstances, from the prison-fortress of ‘Akká by Bahá’u’lláh to Náṣiri’d-Dín Sháh, and constituting His lengthiest epistle to any single sovereign."
BB00080 Ziyarat for the first to believe, on the Day of 'Arafa 2500 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. شهد الله انه لا اله الا هو له الاسماء الحسنی یسبح له من فی السموات و من فی الارض و ما بینهما لا اله الا هو المهیمن القیوم و انما البهاء God testifieth that there is none other God but Him. His are the most beauteous names. All who dwell in the heavens and on earth and whatsoever lieth between them sing His praise. There is none other God but Him, the All-Compelling, the Self-Subsisting. And verily the Glory is His [3.5s] INBA_6007C.164-175, BYC_misc-b.113a04-125a01 @progressive revelation; renewal of religion, @station of the Manifestation of God, @visitation Tablets, @oneness; unity of religion, @Islamic rituals; holy days; practices; etc., @prophecy and fulfillment - - SRC.099, SRC.210
BB00081 2400 Arabic بسم الله العلی العظیم. سبحانک اللهم و بحمدک لا اله الا انت بک عرفتک و بدعوتک صعدت الیک و بما یلهمنی من ذکرک و قدرتک لولا انت ما کنت شیء بدون شماره گذاری Glorified art Thou, O my God, and praise be unto Thee! There is none other God but Thee. Through Thee have I known Thee, and by Thy summons have I ascended unto Thee, and through that which Thou dost inspire me of Thy remembrance and Thy power - were it not for Thee, I would be as naught [3.5s] CMB_F23.153r13-159v14 (54), @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @transcendence; unknowability of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @prayer for forgiveness, @servitude; submission to God; repentance, @justice and wrath of God, @evanescence and eternality; fana and baqa, @absolute freedom; independence of God, @detachment; severance; renunciation; patience - -
BB00082 2400 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. سبحانک اللهم یا الهی لم تزل تسبح کینونیتک بکینونیتک و تقدس ذاتیتک بذاتیتک و توحد نفسانیتک بنفسانیتک Glorified art Thou, O Lord my God! Ever hath Thy very Being extolled Thy Being, and Thine Essence sanctified Thine Essence, and Thy Self proclaimed the oneness of Thy Self [3.5s] MKI4494.050, BYC_pray.176.05-188.12 @transcendence; unknowability of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @the Word of God; influence and centrality of, @Qur'an and Hadith quotation and interpretation, @station of the Manifestation of God, @God's love for His own Essence - -
BB00083 Ziyarat for Friday and Thursday nights 2300 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. و اذا کنت لیلة الجمعه او یومها بین یدی نقطة البیان او احد من مظاهر الحی And when thou findest thyself, on the eve of Friday or during its day, in the presence of the Point of the Bayán or any one of the Manifestations of the Living One [3.5s] INBA_6007C.030-040, CMB_F14.114r05-121v01, @spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts, @transcendence; unknowability of God, @cleanliness and refinement, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - - JRAS.457, BRHL.60, MSBR.206-207, SRC.099, SRC.210
BB00084 Khutbata’r-Raj’a (Khutba written in Jidda) 2200 Arabic Gate of the Heart بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی قد اقام العرش علی الماء والهواء علی وجه الماء و فرق بینهما علی کلمة اللاء ثم قد فتق الاجواء من عالم العماء Praised be to God! Who raised up the Celestial Throne upon the watery expanse and the atmosphere above the surface of the watery expanse. INBA91:060.12-073.08, INBA_5006C:330-335, HNU.143-145x, AHDA.086x MNP.090-091x, MNP.146-158, HURQ.BB19x, LOIR06.050ff @symbolism, @mystical themes, @the Word of God; influence and centrality of, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @interpretation of words and passages in scripture, @pilgrimage [Hajj] in Islam, @transcendence; unknowability of God - - FHR#06.05, SRC.063, SRC.187, GOH.032
BB00085 Answer to the Mufti of Baghdad 2200 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. سبحان الذی یسجد له من فی السموات و من فی الارض و ما بینهما انا کل له ساجدون و الحمد لله الذی یسجد له من فی السموات و فی الارض و ما بینهما انا کل له عالدون شهد الله Glorified be He before Whom bow down in adoration all who dwell in the heavens and on the earth and whatsoever lieth between them, and verily, we are all bow down in adoration before Him. And praise be unto God, before Whom boweth down whatsoever is in the heavens and on the earth and whatsoever lieth between them—verily, we are all worshippers before Him. God beareth witness [3.5s] MBA.302-308x @proofs of the Manifestations of God, @progressive revelation; renewal of religion, @divine unity [tawhid] and degrees of unity, @superiority; incomparability of the Word of God, @knowledge; recognition of God, @the Bab; the Primal Point; station and claims of the Bab, @the Word of God; influence and centrality of, @transcendence; unknowability of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @Muhammad; Islam, @creation of the world, @return of the Manifestations of God - - SRC.097
BB00086 Li-avvali man sa’ida ilayh (Mulla Husayn) 2200 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. سبحانک اللهم لاشهدنک و کل شیء علی انک انت الله لا اله الا انت وحدک لا شریک لک لک الملک و الملکوت و لک العزة و الجبروت و لک القوة و اللاهوت و لک القدرة و الیاقوت تحیی و تمیت ثم تمیت و تحی و انک انت حی لا تموت Glorified art Thou, O my God! I and all things bear witness that verily Thou art God, and that there is none other God but Thee, alone, without peer. Thine is the Kingdom and the Dominion, Thine the Glory and the Power, Thine the Might and the Empyrean, Thine the Strength and the Brilliance. Thou givest life and causest death, then causest death and givest life, and verily Thou art the Ever-Living Who dieth not [3.5s] CMB_F23.182v04-188r07 (63), , BYC_misc-b.022a11-031b06 @martyrs and martyrdom, @prayer for martyrs, @justice and wrath of God, @station of the Manifestation of God, @expressions of grief; lamentation; sadness, @prayer for the departed, @prayer for victory and requital; triumph of the Cause, @absolute freedom; independence of God, @transcendence; unknowability of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @visitation Tablets - -
BB00087 Kitabu’l-Bashir 2100 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. الله لا اله الا هو الابشر الابشر و انما البهاء من الله ثم من کل شیء علی الواحد الاول و من یشاهد ذالک الواحد الی ان لا یحصی احد لا بما یعد و لا بما لایعد و بعد فلتشهدن علی الله God, no God is there but Him, the Giver of tidings! Verily, the glory from God, and then from all things, be unto the first Vahid, and unto whoso beholdeth that Vahid, until none can reckon their number, neither by that which can be counted nor by that which cannot be counted. Then ye shall testify unto God [3.5s] PR03.061r04-063r08 @the Word of God; influence and centrality of, @love of God, @presence of; reunion with God, @station of the Manifestation of God, @progressive revelation; renewal of religion, @He Whom God Shall Make Manifest; the Bab and Baha'u'llah, @day of Resurrection; Judgement, @Qur'an and Hadith quotation and interpretation, @Manifestation of God as mediator, @Manifestation of God as sun, @purpose; goal of creation - -
BB00088 Answer to Navvab-i-Hindi 2000 Arabic Gate of the Heart بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی جعل طراز الاسماء فی مبدء الاشتقاق طراز الف الاستنطاق الذی تکعب بالحرفین و استقام فی ظرفی الامرین الذی لاح عن لوح الابداع Praise be to God Who hath made the ornament of Names at the source of derivation to be the ornament of the Alif of utterance, which was formed through two letters and stood firm in the vessel of the two commands, shining forth from the tablet of creation [3.5s]... ...Verily, that which We sprinkled upon thee out of the ocean of Names and Attributes is due to the sweet melodies of This Bird INBA98:011.05-020.06, PR02.163v24-165v28, Berlin3655.110v-114v NSS.050-055 GOH.080x @transcendence; unknowability of God, @names and attributes of God, @divine unity [tawhid] and degrees of unity, @impossibility of true worship of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BB00089 Letter to Jinab-i-Haji Siyyid Javad Karbala'i 2000 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی جعل طراز الواح صبح الازل طراز الالف القائم بین البائین فلاحت و اضائت بعد ما بدعت قبل ما اخترعت Praise be to God Who hath made the ornament of the Tablets of the Morn of Eternity to be as the Alif standing betwixt two Bás, resplendent and illumining after it was originated, ere it was fashioned [3.5s] INBA98:150.07-158.13, PR02.161r25-163v22, CMB_F21.026.18-035.16#04, , Berlin3655.105v-110v ASAT3.054-055x, NSS.059-064 @defending the Faith; protecting the Cause; apologetics, @interpretation of words and passages in scripture, @transcendence; unknowability of God, @symbolism, @the divine emanation; the all-pervading bounty of God - - BRHL.62, MSBR.208-209
BB00090 Tafsir-i-Hadith-i-Kuntu Kanz (Commentary on the Tradition of the Hidden Treasure) 2000 Arabic بسم الل الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی قد تعالی بعلو کبریائیته عن علو اعلی جوهر المجردات و تعظم بذاتیة ازلیته Praise be to God, Who hath ascended, in the loftiness of His grandeur, above the loftiest essences of the spirit, and hath, by virtue of His eternal essence, manifested His transcendent majesty [4o] SFI10.057-062 @seven stages of creation, @the Word of God; influence and centrality of, @Manifestation of God as mediator, @transcendence; unknowability of God, @knowledge; recognition of God, @interpretation of words and passages in scripture, @Muhammad; Islam, @the Imamate; the Caliphate, @names and attributes of God, @impossibility of true worship of God - - SFI10.038
BB00091 Kitabu’l-‘Ulama I (Bushihr) 2000 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی نزل الکتاب علی من یشاء من عباده و انه لا اله الا هو الغنی الجمیل و انه کتاب لا ریب فیه فصل فی حکم باطن القران Praised be to God who sends down the Book upon whomsoever He willeth among His servants. He, verily, no God is there except Him. INBA67:206-216, INBA91:082.02-094.10, INBA_4011C:318-328, , INBA_6007C.452-463, INBA_4012C.083-092, , PR03.063r10-065r26, PR04.106v02-115v02, PR07.049v-052v, CMB_F21.224.02-232.13#32, , BYC_collect5 HNU.085x, HNU.134x, AHDA.107 DB.148fn1, DB.129fn2, HURQ.BB22x, RR.121x @corruption; misinterpretation of the Word of God, @the Word of God; influence and centrality of, @lack of formal education of the Manifestation of God, @interpretation of words and passages in scripture - - FHR#03.03, GPB.024, BRHL.62, MSBR.208-209, MMAH.034, SRC.074, SRC.098, SRC.189
BB00094 Kitabu’l-‘Ulama II 1900 Arabic إلى علماء تبريز Kitabu’l-‘Ulama II (Tablet of the Báb Revealed to the Divines of Tabríz) بسم الله الامنع الاقدس. سبحان الذی یسجد له من فی السموات و من فی الارض و انا کل له ساجدون سبحان الذی یسبح له من فی السموات و من فی الارض و ما بینهما و انا کل له قانتون شهد الله Glorified be He before Whom bow down in adoration all who dwell in the heavens and all who dwell upon the earth, and verily, we all all bow down in adoration before Him. Exalted is He by Whose praise all who are in the heavens and the earth, and all that lieth between them, extol; and we all, indeed, stand in devout obedience unto Him. God beareth witness.. [4o] TZH2.476-483, AHDA.332x BLO_PT#221 @the truth of past religions and sacred scriptures, @progressive revelation; renewal of religion, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @oneness or innumerability of the Manifestations of God, @proofs of the Manifestations of God, @rejection, opposition and persecution, @prophecy and fulfillment - - AHDA.460.06?, MMAH.034
BB00095 Du’a’ li-Man Yuzhiruhu’llah 1900 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. سبحانک اللهم انک انت الله لا اله الا انت رب السموات و رب الارض رب کل شیء لم تزل کنت الهاً واحداً احداً فرداً صمداً حیاً قیوماً دائماً ابداً Glorified art Thou, O my God! Verily Thou art God, there is no God but Thee, Lord of the heavens and Lord of the earth, Lord of all things. From time immemorial Thou hast been One God, Single, Unique, Self-Subsisting, Ever-Living, Self-Sustaining, eternal [3.5s] MKI4494.045, BYC_pray.166.15-176.02 @He Whom God Shall Make Manifest; the Bab and Baha'u'llah, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @justice and wrath of God, @absolute freedom; independence of God, @transcendence; unknowability of God - -
BB00096 Du’a’-i-Muttasil bi-Salat 1900 Arabic بسم الله المتعالی المنیع. سبحانک اللهم یا الهی انک خالق السموات و الارض و ما بینهما لم تزل کنت کائناً قبل کل شیء و لا تزال انک کائن بعد فناء کل شیء Glorified art Thou, O Lord my God! Verily, Thou art the Creator of the heavens and the earth and all that lieth between. Thou hast ever existed before all things, and Thou shalt continue to exist after the extinction of all things [4o] INBA58:121.05-130.07, PR03.071v19-073v19, MKI4511.053v-064v, BYC_collect3.094-102 @family of Muhammad; early figures in Islam, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @transcendence; unknowability of God, @prayer for spiritual recognition - -
BB00097 1900 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. سبحانک اللهم یا الهی لاشهدنک و کل شیء علی انک انت الله لا اله الا انت وحدک لا شریک لک لک الملک و الملکوت ثم العز و الجبروت ثم القدرة و اللاهوت ثم القوة و الیاقوت ثم السلطنة و الناسوت ثم العزة و الجلال ثم الطلعة و الکمال Glorified art Thou, O Lord my God! I and all things bear witness unto Thee that verily Thou art God, and that there is none other God but Thee, alone, without peer. Thine is the Kingdom and the Dominion, and then the Glory and the Power, and then the Might and the Empyrean, and then the Strength and the Brilliance, and then the Sovereignty and the human realm, and then the Glory and the Majesty, and then the Splendor and the Perfection [3.5s] MKI4494.088 @transcendence; unknowability of God, @education of children; moral education, @spiritual prerequisites of teaching the Cause, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @knowledge; recognition of God - -
BB00098 Tafsir-i-Hadith-i-Ma’rifati Nafs 1900 Arabic Gate of the Heart هو بسم الله الرحمن الرحیم. قال السائل سلمه الله تعالی ما معنی الحدیث المروی عن علی علیه السلام من عرف نفسه فقد عرف ربه اقول اعلم یا اخی رحمک الله انی اوصیک The questioner—may God, the Most High, preserve him—asked: "What is the meaning of the tradition related from 'Alí—peace be upon him—'Whoso knoweth his own self hath verily known his Lord'?" I say: Know thou, O my brother—may God's mercy be upon thee—that I counsel thee [3.5s]... ...He (God) hath not begotten anything; rather He hath created all beings by His Will, and created the Will by Itself INBA14:468-479, INBA53:046-053, INBA64:082.05-084.09x, INBA67:181-190, INBA_4011C:101-110, , INBA_6004C:180-187, , INBA_6006C:063-067, , INBA_6010C:464-473, , PR02.152r08-153v27, PR07.057r-059v, BYC_collect4.012-017 GOH.062-063x, GOH.096x @human soul as mirror; divine light, attributes within, @self-description of God; God's self-remembrance, @The Primal Will; self-generation of the Primal Will, @degrees of spirit and the kingdoms of existence, @empty learning; false spirituality, @Adam; Adam and Eve, @Manifestation of God as mediator, @transcendence; unknowability of God, @knowledge; recognition of God, @realms of being; three realms; five realms - - AHDA.458.12, MMAH.060, SRC.072, SRC.200
BB00099 Ziyarat for Thursday night (Ziyara jami'a) 1800 Arabic الحمد لله الذی لا إله إلا هو الحي المهیمن القیوم و إنما البهاء من الله علی الواحد الأول ثم أعداده ثم من یشابه ذلک الأعداد حيث لا يرى فيه إلا الواحد الأول Praise be to God, beside Whom there is no other god, the Ever-Living, the All-Compelling, the Self-Subsisting. Indeed, the glory from God be upon the Primal Unity, then upon Its numbers, and then upon such as resemble those numbers wherein naught can be seen except the Primal Unity [3.5s] INBA_6007C.052-061 @He Whom God Shall Make Manifest; the Bab and Baha'u'llah, @detachment; severance; renunciation; patience, @the Bab; the Primal Point; station and claims of the Bab, @transcendence; unknowability of God - - SRC.099, SRC.210
BB00100 Alfayn Munajat 1800 Arabic Bahá'í Prayers; Selections from the Writings of the Báb بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی ابدع السموات و الارض بامره ثم الذین آمنوا بالله و آیاته الی ربهم یحشرون اللهم انت الله رب السموات و الارض تعلم کل شیء و لا یخفی علیک شیئ فی السموات و الارض Praise be to God Who hath brought forth the heavens and earth by His command; then shall they who have believed in God and His signs be gathered unto their Lord. O God! Thou art God, Lord of the heavens and earth, Thou knowest all things, and naught in the heavens or earth remaineth concealed from Thee [3.5s]... ...Glory be to Thee, O God! Thou art the God Who hath existed before all things, Who will exist after all things and will last beyond all things… Verily Thou art the Lord of all created things INBA_5019C:173-188, , PR03.172v13-179r06 ASAT5.165-167x, HNMJ.096-115, SWBP#42 (p.132-132x) SWB#43 (p.186-186x), BPRY.150x Kiya & Parya @tests and trials; sacrifice and suffering, @predictions and prophecies, @love of God, @transcendence; unknowability of God - - AHDA.458.14, SRC.072, SRC.190, SRC.202
BB00101 Khutba on the 'Id al-Fitr written in Masqat (Khutbiy-i-Qamariyyih) 1800 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی قد تفرد بالعزة و توحد بالعظمة و تعظم بالکبریاء و تعالی عن مشاهدة الانظار الاحد القیوم والصمد المعبود Praise be to God, Who hath singled Himself out in might, and united Himself in grandeur, and exalted Himself in majesty, and transcendeth the vision of all eyes—the One, the Self-Subsisting, the Eternal [3.5s] INBA_4011C:359-366, , INBA_5006C:326-330, - - FHR#06.04, SRC.063, SRC.187
BB00102 Answer to Mulla Abdu'l-Jalil on 20 questions 1800 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی قد توحد بالعزة و تقدس بالکبریاء لا اله الا هو العزیز الحکیم اشهدک اللهم یا الهی فی ذلک الیوم من شهر الصیام الذی قد شرفته و فضلته و جعلته هدی للعالمین Praise be to God Who hath been distinguished by might and sanctified by grandeur. There is no God but Him, the Mighty, the All-Wise. I bear witness before Thee, O my God, on this day of the month of fasting, which Thou hast honored and exalted and made a guidance unto all the worlds [3.5s] INBA91:111.03-121.01, INBA_5019C:300-304, , PR04.015v13-020v04 HBAB.167x @law of fasting, @the Word of God; influence and centrality of, @divine unity [tawhid] and degrees of unity, @interpretation of words and passages in scripture, @power of prayer, @prayer for fasting, @the Imamate; the Caliphate, @transcendence; unknowability of God - - FHR#12.01, SRC.191
BB00103 Ziyarat for the martyrs 1800 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. انما البهاء من الله الذی لا اله الا هو علی فوادک و فواد من فی فوادک و علی روحک و من فی روحک... قدوس قدوس قدوس انما البهاء من الله The glory from God, no other God is there but He, rest upon thy heart and the heart of whomsoever is in thy heart, and upon thy spirit and the spirit of whomsoever is in thy spirit INBA64:001.04-013.08, INBA_6007C.130-137, CMB_F14.104v04-110r01, TSHA1.412-414, MANU.082-088, TZH3.424.20-426.02x RBB.105-106x, BLO_PT#150 @justice and wrath of God, @prayer for praise and gratitude, @transcendence; unknowability of God, @expressions of grief; lamentation; sadness, @power of prayer - - JRAS.457, BRHL.60, MSBR.206-207, SRC.099, SRC.210
BB00104 Ziyarat-i-Husayn (or li-Husayn) 1700 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. اعلم یا اخی حکم الزیارة هکذا فاذا وفقت باب الحمر فقل اشهد ان لا اله الا Know thou, O my brother! The ordinance of visitation is thus: When thou standest before the crimson Gate, say thou: "I bear witness that there is none other God…" [3.5s] PR02.174r11-175v25 @expressions of grief; lamentation; sadness, @martyrs and martyrdom, @Imam Husayn, @transcendence; unknowability of God, @visitation Tablets - -
BB00105 Tafsir-i-Suratu'l-Qadar I 1700 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی ابدع ما فی السموات و الارض بامره ثم الذین آمنوا بالله و آیاته فاولئک هم الی الله یحشرون و الحمد لله الذی ابتدع الجوهریات لا من شیئ قبلها بعلیة نفسها Praise be to God Who hath brought into being, through His command, whatsoever is in the heavens and on earth, and beyond them those who have believed in God and His signs - these shall verily be gathered unto Him. And praise be to God Who hath originated the essences, not from aught that existed before them, through their own causation [3.5s] INBA14:221-229, INBA69:014-021, INBA98:158.16-165.07, INBA_6010C:211-219, , Berlin3655.081v-085v, HBH_qadr (=INBA69) @the Word of God; influence and centrality of, @interpretation of words and passages in scripture, @infinity and eternity, @transcendence; unknowability of God, @multiple meanings; interpretations in scripture, @Word of God and human limitations - - MMAH.019, SRC.072, SRC.202
BB00106 Khutba written in Kanakan (Khutbih Bahriyyih) 1700 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله المتقدس فی الذات و المتفرد فی الصفات القدیم الوتر و القیوم الحی الذی لا اله الا هو Praise be to God, Who is sanctified in His Essence and unrivalled in His attributes, the Ancient of Days, the Single One, the Self-Subsisting, the Ever-Living, beside Whom there is no other God [3.5s] INBA_4011C:351-358, , INBA_5006C:355-359, - - FHR#06.03, SRC.063, SRC.186
BB00107 Kitabu’l-Javad 1700 Arabic بسم الله الاجود الاجود. بالله الله الاجود الاجود بجود الله الاجود الاجود قل اللهم انک انت جواد السموات و الارض و ما بینهما By God, the Most Bountiful, the Most Bountiful! Through the bounty of God, the Most Bountiful, the Most Bountiful! Say: O God! Verily Thou art the All-Bountiful One of the heavens and the earth and whatsoever lieth between them [3.5s] CMB_F23.089v06-093v06 (19), @progressive revelation; renewal of religion, @the divine emanation; the all-pervading bounty of God, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @He Whom God Shall Make Manifest; the Bab and Baha'u'llah, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @Word of God the cause of creation, @power of the Manifestation of God - -
BB00108 Haykal 200 Arabic سبحان الذی … له من فی الیسموات و من فی الارض و کل له ... هو الذی ... من یشا (.illeg) Glorified be He before Whom … all that are in the heavens and all that are on earth, and all … He it is Who [3.5s] PR03.043r-043r @divine unity [tawhid] and degrees of unity, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @impossibility of true worship of God, @detachment; severance; renunciation; patience, @da'iras and haykals, @education of children; moral education, @transcendence; unknowability of God - -
BB00109 Du’ayi Laylatu aula min Shahri’llah 1700 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. سبحانک اللهم یا الهی هذه لیلة قد عظمتها و شرفتها و جللتها و جملتها و قدستها بما قد نسبتها الی نفسک و اطلعت فیها آیة Glorified art Thou, O Lord my God! This is a night which Thou hast magnified, honored, exalted, beautified and sanctified through having associated it with Thine own Self, and wherein Thou didst cause a sign to appear [3.5s] CMB_F14.166r05-171v04, @transcendence; unknowability of God, @Night of Power (Laylat al-Qadr), @Manifestation of God as mediator - - JRAS.459, BRHL.60, MSBR.206-207
BB00110 1700 Arabic الله اقدس بسم الله الاله ذی الالهین. قل اللهم انک انت سبحان السموات و الارض وما بینهما والهان من فی جبروت الامر والخلق و مادونهما تخلق ما تشاء بامرک انک کنت علی Say: O God! Verily Thou art the Glory of the heavens and the earth and whatsoever lieth between them, and the God of all who dwell within the dominions of command and creation and whatsoever is other than them. Thou createst whatsoever Thou willest by Thy command. Verily Thou art [3.5s] PR03.081v24-083v23, PR13.073r-079r, CMB_F23.141r11-143v12x (47), , CMB_F20.020v13-024r17x, , BYC_tablets.083.03-090.10x @transcendence; unknowability of God, @prayer for praise and gratitude, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih], @divine unity [tawhid] and degrees of unity - -
BB00111 Ziyarat for the first [to believe] 1600 Arabic بسم الله الازل الازل. اننی انا الله لا اله الا انا الأءزل الأءزل إنَّني أنا الله لا إله إلا أنا الأقدم الأقدم إنَّني أنا الله لا إله إلا أنا کنت أزلا قديما من قبل ومن بعد کلٌ إيَّاي يعبدون Verily, I am God, no God is there but Me, the Eternal One. Verily, I am God, no God is there but Me, the Ancient One. Verily, I am God, no God is there but Me, existing from time immemorial, before and after all things. Unto Me alone shall all worship be rendered [4o] INBA_6007C.255-262 @He Whom God Shall Make Manifest; the Bab and Baha'u'llah, @progressive revelation; renewal of religion, @transcendence; unknowability of God, @the Bab; the Primal Point; station and claims of the Bab, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - - SRC.099, SRC.210
BB00113 1600 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی اشرق ما الاح به جواهر المادیات و اذن له بان یستشرق اذا استنطق و افاق من دون سبب و لا حکم من اهل المیثاق Praise be to God Who hath caused to shine forth that whereby the essences of material things were illumined, and granted it leave to radiate when called to utterance, and to dawn forth without cause or decree [3.5s] PR03.054v04-056r17, MKI4499.001 @visitation Tablets, @rebellion and sedition; disobedience, @family of Muhammad; early figures in Islam, @Islamic rituals; holy days; practices; etc. - -
BB00114 Tafsiri-i-Hadith-i-‘Allamani Akhi Rasulu’llah 1600 Arabic Selections from the Bahá'í Writings and from Shaykh Ahmad on the Seven Stages of Creation; Gate of the Heart بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی الهم من فی السموات و الارض حکمه لئلا یحتجب احد عن ظهور نور طلعته Praise be to God, the God of all who are in heaven and on earth, Who hath decreed that no one should be veiled from the effulgence INBA14:410-417, INBA40:137-143, INBA53:068-075, INBA67:195-203, INBA_6010C:408-415, , CMB_F21.093.03-100.01#12, ASAT4.367x GOH.214x, BLO_PT#079.1.3x, BLO_PT#079.1.7 @The Primal Will; self-generation of the Primal Will, @transcendence; unknowability of God, @knowledge; recognition of God, @station of the Manifestation of God - - BRHL.62, MSBR.208-209, SRC.078, SRC.193, GOH.247
BB00115 Khutbiy-i-Mahdiyyih 1600 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی قد عهد لعلو ذاتیته عن وصف الانشاء و اهلها و تقدس بعظم کینونیته عن نعت اهل الثناء و من یشابهها الخطبه السادسه فی البوشهر حمل Praise be unto Him Who, by the sublimity of His Being, hath transcended all description by His creation and its people, and Who, through the grandeur of His Essence, hath sanctified Himself above the attributes of those who offer praise and their like [3.5s] INBA_4011C:341-348, , INBA_5006C:359-363, - - FHR#06.01, SRC.063, SRC.186
BB00116 1600 Arabic بسم الله الاهدی الاهدی. سبحان الله الذی الاله ذی الالهین سبحان الله الربب ذی الربابین سبحان الله الاحد ذی الاحادین سبحان الله الوحد ذی الوحادین Glorified be God, the God above all gods! Glorified be God, the Lord of all lords! Glorified be God, the One above all that is one! Glorified be God, the Single above all that is single [3.5s] PR03.086v22-088r24 @transcendence; unknowability of God, @He Whom God Shall Make Manifest; the Bab and Baha'u'llah, @rejection by the people of the Bayan, @the Word of God; influence and centrality of, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BB00117 Du’a’ ‘ala’l-Abavayn min’ar’Rabb 1600 Arabic بسم الله الارضی الارضی. سبحانک اللهم یا الهی لاشهدنک و کل شیء علی انک انت الله لا اله الا انت وحدک لا شریک لک لک الملک و الملکوت و لک العز و الجبروت و لک القدرة و اللاهوت و لک القوة و الیاقوت و لک السلطنة و الناسوت و لک العزة و الجلال و لک الطلعة و الکمال و لک الوجهة و الجمال و لک المثل و لاامثال Glorified art Thou, O Lord my God! I and all things bear witness unto Thee that verily Thou art God, and that there is none other God but Thee, alone, without peer. Thine is the Kingdom and the Dominion, Thine the Glory and the Power, Thine the Might and the Empyrean, Thine the Strength and the Brilliance, Thine the Sovereignty and the human realm, Thine the Glory and the Majesty, Thine the Splendor and the Perfection, Thine the Countenance and the Beauty, Thine the Symbol and the Similitudes [3.5s] CMB_F14.124r10-129r08, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @transcendence; unknowability of God, @absolute freedom; independence of God, @prayer for spiritual recognition, @thankfulness; gratitude, @the divine emanation; the all-pervading bounty of God - - JRAS.457, BRHL.60, MSBR.206-207
BB00118 Ziyarat for the eight letters 1600 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. شهد الله انه لا اله الا هو الملک القدوس السلام المؤمن المهیمن العزیز الجبار God testifieth that there is none other God but Him, the Sovereign, the Most Holy, the Source of Peace, the Faithful, the Guardian, the Mighty, the All-Compelling [3.5s] INBA_6007C.189-197, MKI4494.008 @He Whom God Shall Make Manifest; the Bab and Baha'u'llah, @progressive revelation; renewal of religion, @rejection by the people of the Bayan - - SRC.099, SRC.210
BB00119 Letter to Mirza Hasan-‘Ali, uncle of the Bab 1600 Persian Gate of the Heart بسم الله الرحمن الرحیم. قبله محترم دام عزکم تلاوت آیات کریمه را نموده ولی چه بسیار عجب است که اهل بصیرت ... والسلام خیرالکلام والحمد O revered uncle, may thy glory endure! I have perused thy kind letter; yet how passing strange it is that the people of insight... Peace be upon the best of utterances, and praise be to [3.5s]... ...This lowly One hath completed the Commentary on the Súrih of Joseph in forty days, during which I wrote parts thereof each day INBA91:170.11-180.06, PR04.200r05-204r11 TZH3.283.09-286.11x GOH.124x, MNP.002x @the Word of God; influence and centrality of, @authentication; disposition of the Sacred Writings, @superiority; incomparability of the Word of God, @proofs of the Manifestations of God, @literal interpretation, @corruption; misinterpretation of the Word of God, @independent investigation of truth; reality - -
BB00120 Ziyaratu’l-Hajja 1500 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. اذا دخلت البقعة المبارکة صل فی الحجرة الصغیرة قرب البئر المعطلة .... اشهد ان لا اله الا الله وحده لا شریک له کما شهد ذاته بذاته بانه لا الله الا هو العزیز الحکیم When thou enterest the blessed spot, offer thy prayers in the small chamber near the abandoned well... I testify that there is no God but God, alone, without peer, even as His Own Self hath testified unto His Own Self that there is none other God but Him, the Almighty, the All-Wise [3.5s] PR03.050r11-051v19, MKI4499.012, AEWB.171-180, @transcendence; unknowability of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @station of the Manifestation of God, @visitation Tablets, @family of Muhammad; early figures in Islam, @God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih], @identity; relationship of Manifestation of God to God, @symbolism - -
BB00121 Prayer for Hajj Isma'il 1500 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی خلقنی بامره ثم رزقنی بفضله ثم اطعمنی من جوع لا اله الا هو العزیز الحکیم یا الهی کیف ادعوک و ان منتهی دعائی یرجع الی نفسی شاکیاً من قبیح ما عملت Praise be to God Who created me by His command, then sustained me through His bounty, and nourished me in my hunger. There is none other God but Him, the Almighty, the All-Wise. O my God! How can I call upon Thee when the uttermost end of my prayer returneth unto mine own self, bewailing the unseemly deeds I have wrought [3.5s] PR03.068v25-070v08, MKI4511.038r-047r, BYC_jabar.169.14-173.19, BYC_collect3.102-111 HNMJ.136-150 @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @love of God, @impossibility of true worship of God, @justice and wrath of God, @presence of; reunion with God, @chastisement and requital, @prayer for praise and gratitude - -
BB00122 Khutba on the suffering of Imam Husayn, at sea 1500 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی قد شهد لذاتیته بالاحدیة القدیمة لما علم بان الحسین یشهد لنفسه بنفسه Praise be to God, Who hath testified unto His Own Being through His Ancient Unity, inasmuch as He knew that Husayn beareth witness unto His Self through His Self [3.5s] INBA91:073.10-081.02, INBA_5006C:317-320, , PR04.164r05-168r14 @martyrs and martyrdom, @expressions of grief; lamentation; sadness, @Imam Husayn, @transcendence; unknowability of God - - FHR#06.08, SRC.063, SRC.187
BB00123 Answer to Mulla Javad-i-Qazvini 1500 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. اللهم انی افتتح الکتاب بذکرک و ثنآء نفسک لا اله الا انت و لا یعلم احد کیف انت الا انت O God! I commence this Book with Thy remembrance and praise of Thine own Self. There is no God but Thee, and none knoweth how Thou art save Thee [3.5s] INBA91:102.03-111.02, PR04.195r02-200r04 @transcendence; unknowability of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @prayer for specific individuals; groups, @God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih] - -
BB00124 Reply to Mirza hadi Qazvini and Mirza Muhammad ‘Ali Qazvini 1500 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. سبحانک اللهم یا الهی کیف ادعوک و انت تعلم سری و کیف لا اقول ما خطر علی قلبی و انت امرتنی بالدعاء و وعدت المتکبرین کلمة العذاب فی کتابک Glorified art Thou, O Lord my God! How can I call upon Thee when Thou knowest mine inmost secrets, and how can I refrain from uttering that which hath stirred within my heart when Thou hast commanded me to pray and hast decreed for the proud the word of chastisement in Thy Book [3.5s] INBA91:130.10-139.03, INBA_5019C:305-308, , PR04.032v15-036r10 @transcendence; unknowability of God, @family of Muhammad; early figures in Islam, @servitude; submission to God; repentance - - FHR#12.08, SRC.191
BB00125 Ziyarat for the letter mim 1500 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. سبحانک اللهم یا الهی لاشهدنک و کل شیء فی هذه اللیلة التی قد عظمتها و جللتها و فضلتها و عززتها و کرمتها علی مادونها بجودک ثم لطفک و کرمک ثم فضلک و وهابیتک Glorified art Thou, O Lord my God! I and all things bear witness unto Thee in this night which Thou hast magnified and exalted, which Thou hast preferred and honored and made noble above all else through Thy bounty, then through Thy grace and generosity, then through Thy favor and beneficence [3.5s] INBA_6007C.137-143, CMB_F14.180r03-185r06, @transcendence; unknowability of God, @chastisement and requital, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @prayer for victory and requital; triumph of the Cause - - JRAS.459, BRHL.60, MSBR.206-207, SRC.099, SRC.210
BB00126 Tawqi'a haykal 520 Arabic Star Tablet of the Bab, The; Haykal or "Star Tablet" Written in the Báb's Own Hand Tawqi'a haykal (Star Tablet of the Báb) و لله ملکوت ملک السموات و الارض و ما بینهما لن یعجزه من شی لا فی السموات ولا فی الارض And to God belongs the kingdom of the sovereignty of the heavens and the earth and whatever is between them. There is no deficiency in Him regarding aught BLIB_Or6887 AHDA.467 - - BLO_star, AHDA.460.02a
BB00127 Du’a’ li’l-Ithbat 1400 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. اللهم انی اسئلک بالوهیتک التی انها هی ممتنعة فوق کل شیء ان نحفظن و تغنین کل ذات الف ینسب الی شجرة الاثبات بقدرتک علی کل شیء O God! I beseech Thee, by Thy Divinity which is exalted above all things, to preserve and enrich every soul possessing the letter Alif that is related to the Tree of Affirmation, through Thy power over all things [3.5s] INBA_6007C.282-288, CMB_F14.189r07-194r01, @progressive revelation; renewal of religion, @transcendence; unknowability of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - - JRAS.459, BRHL.60, MSBR.206-207
BB00128 Kitab al-Fihrist (Book of the index) 1400 Arabic Autobibliography in the Writings of the Báb; Gate of the Heart بسم الله الرحمن الرحیم. المر ذلک الکتاب ذکر من الله فی حکم عبد بدیع و انه للکتاب قد نزلت من لدن بقیة الله امام حق قدیم Alif. Lám. Mím. Rá. This is the Book, a Remembrance from God concerning a wondrous servant, and verily it is the Book sent down from the presence of the Remnant of God, the True Imam [3.5s]... ...And this is a Book which was sent down from God containing a directive from a wondrous servant. It is indeed a Book which hath come down from the Remnant of God INBA_5019C:285-293, , INBA_6007C.339-348, INBA_4011C.062-069, , PR04.001r03-006v11, Berlin3655.001v-007r ASAT4.527x MNP.091-095x, HURQ.BB46x, LOIR06.051ff @events in the life and ministry of the Bab, @God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih], @family of Muhammad; early figures in Islam - - FHR#04, AHDA.444.3, SRC.043, SRC.050-052, SRC.065, SRC.188, GOH.022, GOH.032
BB00129 Li-Akhiri’l-Mu’min 1400 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. اننی انا الله لا اله الا انا قد خلقت کل شیء بامری و ان ما دونی خلقی قل ان یا خلقی ایای فاعبدون اننی قد کنت ازلاً قدیماً من قبل و من بعد Verily, I am God, no God is there but Me. I have created all things by My command, and whatsoever is other than Me is My creation. Say: O My creation! Worship Me alone. Indeed, I have been from all eternity the Ancient of Days, before and after [3.5s] TZH2.389-393 @creation of the world, @chastisement and requital, @justice and wrath of God, @prophecy and fulfillment, @the Bab; the Primal Point; station and claims of the Bab, @expressions of grief; lamentation; sadness - - AHDA.462.03z?
BB00130 Munajat li-Hadrat va man ma’ahu 1400 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. سبحانک اللهم انک انت لم تزل کنت الهاً واحداً احداً صمداً فرداً حیاً قیوماً دائماً ابداً متعمداً مااتخذت لنفسک صاحبة و لا ولداً Glorified art Thou, O my God! Verily, Thou hast ever been One God, Single, Alone, Self-Subsisting, Living, Self-Sustaining, Everlasting, Eternal, and hast taken unto Thyself neither consort nor son [3.5s] CMB_F14.214v06-219r09, @transcendence; unknowability of God, @God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih], @names and attributes of God, @absolute freedom; independence of God, @impossibility of true worship of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @station of the Manifestation of God - - JRAS.461, BRHL.60, MSBR.206-207
BB00131 1400 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. سبحانک اللهم کیف اذکرنک ایای و لاسبحنک بتسبیحی ایاک و ان اعلی ما یتعارج به المخلصون Glorified art Thou, O my God! How can I make mention of Thee through my praise of Thee, or extol Thee through my glorification of Thee? For even the most exalted heights to which the sincere can ascend [3.5s] PR03.089r01-090r25, CMB_F14.021v04-026r02, , MKI4511.064v-072v, BYC_collect3.130-137 @transcendence; unknowability of God, @servitude; submission to God; repentance, @absolute freedom; independence of God, @prayer for forgiveness, @detachment; severance; renunciation; patience - - JRAS.454, BRHL.60, MSBR.206-207, SRC.195
BB00132 1400 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. سبحانک اللهم کیف اذکرنک بذکری ایاک او لاسبحنک بتسبیحی ایاک وان اعلی ما یتعارج به المخلصون من عبادک و ارفع ما یتصاعد به الموحدین من اصفیائک Glorified art Thou, O my God! How can I make mention of Thee by my remembrance of Thee, or extol Thy praise through my glorification of Thee? For the most exalted expressions that ascend from Thy sincere servants, and the loftiest utterances that rise up from Thy devoted ones among the steadfast [3.5s] BN_6518 p.317v, MKI4500.120v-124r, BYC_tablets.037.04-042.08 @transcendence; unknowability of God, @impossibility of true worship of God, @self-description of God; God's self-remembrance - -
BB00133 Ziyarat for the first to believe, on Thursday night 1400 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. سبحانک اللهم یا الهی لاشهدنک و کل شیء فی هذه اللیلة لیلة الجمعة التی تنظر فیها الی داعیک فی البیان Glorified art Thou, O Lord my God! I and all things bear witness unto Thee in this night - the night of Friday - wherein Thou gazest upon him who calleth unto Thee [3.5s] INBA_6007C.046-052, CMB_F14.110r03-114r03, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @transcendence; unknowability of God, @Muhammad; Islam, @Word of God and human limitations, @He Whom God Shall Make Manifest; the Bab and Baha'u'llah, @the Bab; the Primal Point; station and claims of the Bab - - JRAS.457, BRHL.60, MSBR.206-207, SRC.099, SRC.210
BB00134 Ziyarat al-Zahra (Fatimah) 1400 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. فاذا قمت بین یدی الله ظهر مرقد فاطمه صلوات الله علیها صل فی مقام الذی صلی رسول الله علیه و انه فی بیت فاطمه If thou standest before God, and the resting-place of Fatimih—upon her be the blessings of God—is made manifest, pray thou in that station wherein the Apostle of God did pray, and it is in the house of Fatimih [3.5s]... ...And I testify that thy [Fatimah's] son [Imam] Hasan is the Hujjat-Allah (Proof of God) and His Wali (Legatee) for through him the Throne was raised up upon the Watery Expanse INBA_5019C:148-159, , AEWB.180-189, HURQ.BB31x @family of Muhammad; early figures in Islam, @the Imamate; the Caliphate, @station of the Manifestation of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @transcendence; unknowability of God - - SRC.099, SRC.203
BB00135 Kitab al-Hujja I 1400 Arabic بسم الله الممتنع الممتنع. و ان هذا لکتاب من عند الله المهیمن القیوم الی من قد جعل الله ذکر اسمه اسم نبیل قبل علی ذکراً من عنده فی العالمین ان یا نبیل قبل علی فاشهد علی انه لا اله الا انا ذوالالاهین Verily, this is a Book from God, the All-Protecting, the Self-Subsisting, unto him whose name God hath made the name of Nabil-before-Ali, a remembrance from His presence unto all the worlds. O Nabil-before-Ali! Bear thou witness that there is none other God but Me, the Lord of all divine attributes [3.5s] CMB_F23.078v09-082r18 (17), @proofs of the Manifestations of God, @progressive revelation; renewal of religion, @rejection, opposition and persecution, @rejection of Muhammad, @the Word of God; influence and centrality of, @transcendence; unknowability of God, @Qur'an and Hadith quotation and interpretation - - MSBR.206-207
BB00136 Epistle to Haji Mirza Aqasi 2 1300 Arabic بسم الله القهار الشدید. اشهد الله و من عنده بانه لا اله الا هو العزیز الحکیم و اشهد لما قد احاط به علم الله I testify before God and those in His presence, that verily there is no God but He, the Mighty, the Wise, and I bear witness to that which the knowledge of God hath encompassed [4o] RHQM1.441-446 (328-331), TZH3.085.21-089.13, OOL.A023.7 @suffering and imprisonment, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @justice and wrath of God, @tests and trials; sacrifice and suffering - - AHDA.461.09, MMAH.030, SRC.092, SRC.192
BB00137 Sahifiy-i-Radaviyyih (Epistle of Rida') 1300 Arabic Autobibliography in the Writings of the Báb; Excerpts from the Risáliy-i-Dhahabiyyih; Gate of the Heart Risaliy-i-Dhahabiyyih بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی خلق الماء بسر الانشا و اقام العرش علی الماء بشان الامضا و انزل الایات من عالم العما Praise be to God Who hath created the water by the mystery of construction, hath established the throne upon the water by the modality of execution CMB_F28.6.1-2, , BYC_radawiya MHA.141-142x, TZH3.290x, AHDA.473-474x fn2, OOL.A013 BAPT.003-005x, MNP.057-058x, MNP.097-100, HURQ.BB21x, LOIR06.059ff, BLO_PT#012x, BLO_PT#034x @authentication; disposition of the Sacred Writings, @transcendence; unknowability of God, @essential vs. actional attributes of God, @proofs of the Manifestations of God, @the Imamate; the Caliphate 1 * - BRHL.68, MSBR.208-209, AHDA.449.2, AHDA.452.3, MMAH.046, MMAH.048, SRC.053-055, SRC.207, GOH.023, GOH.032, GOH.131, GOH.379fn35 Includes the Khutbiy-i-Dhikriyyih as chapter 1.
BB00138 Prayer in reply to Mulla Ahmad Khurasani, Di'bil, et al 1300 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی قد عرف لعباد نفسه و لو لا تعریفه با لا بداع لکانوا من المنسیین اللهم انی اشهدک فی ذلک الیوم بما تشهد لنفسک Praise be to God, Who hath made Himself known unto His servants; for, without His revelation and divine guidance, they would assuredly have remained in oblivion. O Lord, I bear witness unto Thee on this day in the very manner that Thou dost bear witness unto Thine own Self [4o] INBA91:123.04-130.08, INBA_5019C:295-298, ASAT4.370x @transcendence; unknowability of God, @petitions to authorities, @family of Muhammad; early figures in Islam, @prayer for justice and fairmindedness, @prayer for forgiveness - - FHR#12.07, SRC.191
BB00139 Du’a’ ‘ala ‘Adadi Ismi’l-Uluhiyya 1300 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. الحمد لله الذی لا اله الا هو الاعظم الاعظم و انما البهاء من الله علی الواحد الاول و من یشابه ذلک الواحد حین لا یری فیه الاالله الواحد الاقدم وبعد هذا دعاء علی عدد اسم الالوهیة مع عدد اسم الله الوحید Praise be to God, beside Whom there is no other god, the Most Great, the Most Great! And verily, the glory from God be upon the first Vahid and upon him who resembleth that Vahid when naught can be seen therein save God, the One, the Most Ancient. And following this is a prayer according to the number of the Name of Divinity together with the number of the Name of God, the One [3.5s] MKI4494.108 @transcendence; unknowability of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @prayer for protection, @prophecy and fulfillment - -
BB00140 Answer to Mulla Rajab-‘Ali 1300 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی یتفضل علی من یشآء تذکره و یشکره علی جزاء ثنائه بما وعد فی کتابه فله الحمد حمدا لیشهد له بما شهد له نفسه Praise be to God Who graciously bestoweth His remembrance upon whomsoever He willeth, and rewardeth with gratitude those who praise Him, even as He hath promised in His Book. Unto Him be all praise - praise that testifieth to that which He hath testified of His own Self [3.5s] PR07.036v-038r, CMB_F21.120.18-126.08#19, @family of Muhammad; early figures in Islam, @interpretation of words and passages in scripture, @mystical themes, @transcendence; unknowability of God, @God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih] - - BRHL.62, MSBR.208-209
BB00141 Du’a’ ‘ala’n-Nafy 1300 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. اللهم اسئلک باخریتک التی انها هی مرتفعة فوق کل شیء ان تخذلن کل ذات الف ینسب الی شجرة النفی O God, I beseech Thee by Thy lastness, exalted above all else, to abase every soul that cleaveth unto the tree of denial [4o] INBA_6007C.085-090, CMB_F14.136r05-140r08, @belief and denial, @meanings of letters and numbers; jafr (gematria), @heaven and paradise; heaven and hell, @transcendence; unknowability of God - - JRAS.457, BRHL.60, MSBR.206-207
BB00142 Du’a’ li’l-Ithbat 1300 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. اللهم انی اسئلک بالوهیتک التی انها هی مستضیئة فوق کل شیء ان ترحمن و تکرمن کل ذات الف ینسب الی شجرة الاثبات بقیومیتک التی انها هی متقومة فوق کل شیء O God! I beseech Thee by Thy Divinity, which illumineth all things from on high, that Thou mayest vouchsafe Thy mercy and confer Thy bounties upon every soul that is associated with the Tree of Affirmation, by Thy Self-Subsistence, which standeth supreme above all things [4o] INBA82:025-035, BYC_misc-b.040b09-046b03 @transcendence; unknowability of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @petitions to authorities - -
BB00143 Du’a’ ‘ala’n-Nafy 1300 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. اللهم انی اسئلک بالوهیتک التی انها هی ممتنعة فوق کل شیء ان تهلکن کل ذات الف ینسب الی الشجرة النفی O God! I beseech Thee, by Thy Divinity which is exalted above all things, to bring to naught every being possessing the letter Alif that claimeth association with the Tree of Negation [3.5s] BYC_misc-b.006a02-012a01 @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @prayer for protection, @transcendence; unknowability of God - -
BB00144 Du’a’ li’l-Ithbat 1300 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. اللهم انی اسئلک باولیتک التی انها هی ممتنعة فوق کل شیء ان تنصرن کل ذات الف ینسب الی شجرة الاثبات O God! I beseech Thee by Thy Firstness, which verily transcendeth all things, to grant victory unto every being possessing the letter Alif that is related to the Tree of Affirmation [3.5s] CMB_F14.140r10-144v02, @transcendence; unknowability of God - - JRAS.458, BRHL.60, MSBR.206-207
BB00145 Prayer in reply to Mirza Muhammad 'Ali Nahri et al 1300 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. اللهم انی اشهدک بما تشهد لنفسک و للخلق عبادک انک انت الله لا اله الا انت وحدک لا شریک لک و لا لکینونیتک خلقه دون ذاتک O God! I bear witness before Thee to that whereunto Thou dost bear witness unto Thyself and unto all created beings, Thy servants, that Thou art God, no God is there but Thee, Single art Thou, without peer, and naught existeth in Thine Essence save Thy Self [3.5s] INBA91:154.06-161.09, INBA_5019C:311-315, @transcendence; unknowability of God, @wisdom [hikmat], @family of Muhammad; early figures in Islam, @interpretation of words and passages in scripture, @alteration of the divine will [bada] - - FHR#12.06, SRC.191
BB00146 Answer to Shaykh ‘Ali 1300 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. ان الله هو السلام و منه السلام و علیه السلام و الیه یرفع السلام سبحانه و تعالی لا اله الا هو ثم السلام فی السلام عن السلام الی السلام محمد رسول الله صلی الله علیه و آله سر احرف التوحید Verily God is Peace, and from Him cometh Peace, and upon Him resteth Peace, and unto Him ascendeth Peace - glorified and exalted be He! There is no God but Him. Then Peace within Peace, from Peace unto Peace - Muhammad, the Apostle of God, upon Him and His kindred be Peace - the Mystery of the letters of Unity [3.5s] ASAT4.370x @proofs of the Manifestations of God, @suffering and imprisonment, @consolation and comfort, @expressions of grief; lamentation; sadness, @wisdom [hikmat] - -
BB00147 Du’a’i yawmi nisfi sha’ban 1300 Arabic Bahá'í Prayers; Selections from the Writings of the Báb بسم الله الامنع الاقدس. سبحانک اللهم لاشهدنک و کل شیء علی انک انت الله لا اله الا انت وحدک لا شریک لک لک الخلق و الامر یحی و یمیت و انک انت الحی لا یموت فی قبضبتک ملکوت کل شیء یبدع ما یشاء Glorified art Thou, O my God! I and all things bear witness that verily Thou art God, and that there is none other God but Thee, alone, without peer. Thine is the creation and the command; Thou givest life and causeth death, and verily Thou art the Ever-Living Who dieth not. Within Thy grasp is the dominion of all things; Thou createst what Thou willest [3.5s]... ...Glory be unto Thee, O Lord! Although Thou mayest cause a person to be destitute of all earthly possessions… O Lord! Provide for the speedy growth of the Tree of Thy divine Unity… Ordain for me, O my Lord, and for those who believe in Thee MKI4494.017, BYC_pray.121.17-126.07 SWBP#46 (p.135-136x) SWB#47 (p.189-191x), BPRY.149x, BPRY.232x B. Lisbeth, Bonnie & Noor @prayer for martyrs, @justice and wrath of God, @Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha, @chastisement and requital, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BB00148 Du’a’ ‘ala’n-Nafy 1300 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. سبحانک اللهم یا الهی لاسئلنک باولیتک التی انها هی مرتفعة Glorified art Thou, O Lord my God! I beseech Thee by Thy FIrstness, which verily is exalted [3.5s] CMB_F14.144v04-148v09, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @transcendence; unknowability of God, @prayer for protection - - JRAS.458, BRHL.60, MSBR.206-207
BB00149 1300 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. سبحانک اللهم یا الهی لاشهدن علیک یومئذ اول شهر البدیع شهرالصاد عندک بما قد شهدت علی نفسک بانک انت الله لا اله الا انت وحدک لاشریک لک Glorified art Thou, O Lord my God! I bear witness unto Thee on this day, the first of the wondrous month, the month of Ṣád in Thy presence, even as Thou hast borne witness concerning Thine own Self that Thou art God, there is no God but Thee, alone, without partner [3.5s] PR03.001v10-003r02, MKI4511.001-008a @transcendence; unknowability of God, @the Imamate; the Caliphate, @prayer for specific individuals; groups, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @eternality vs. origination; creation from nothingness, @divine unity [tawhid] and degrees of unity - -
BB00150 Fi Yawmi ‘idi’l-Adha 1300 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. سبحانک اللهم یا الهی هذا یوم قد جعلته من قبل بقول حبیبک محمد عیداً لمن آمن بک و آیاتک وذخراً لمن وفی بعهدک Glorified art Thou, O Lord my God! This is a Day which Thou didst aforetime make, through the words of Thy beloved Muhammad, a festival unto them that believed in Thee and in Thy signs, and a treasure for such as were faithful to Thy Covenant [3.5s] INBA_6007C.180-187, MKI4494.002 @transcendence; unknowability of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @Islamic rituals; holy days; practices; etc., @purpose; goal of creation, @prayer for spiritual recognition - - AHDA.462.03d?
BB00151 Tafsir-i-Hadith-i-Haqiqat (Commentary on the Tradition of Truth) 1300 Arabic Gate of the Heart Tafsír-i-Hadith-i-Haqíqat (Commentary on the Tradition of Truth) بسم الله الرحمن الرحیم. و هو ان کمیل بن زیاد النخعی اردنه علی علیه السلام یوماً علی ناقته فقال کمیل یا مولای ما الحقیقة قال مالک And it came to pass that Kumayl ibn Ziyad an-Nakha'i approached 'Alí - peace be upon him - one day as he rode upon his she-camel, and Kumayl asked: "O my master, what is Truth?" He said [3.5s]... ...thou must know that Kumayl’s response reflecteth his condition; for he was not attired with the vesture of utter servitude INBA14:462-468, INBA53:063-068, INBA67:148-155, INBA_4011C:127-134, , INBA_6006C:074-077, , INBA_6010C:458-464, , PR07.064r-065v AADA.014 GOH.134x, GOH.165-168x, GOH.194x, GOH.251x, HURQ.BB44x @transcendence; unknowability of God, @knowledge; recognition of God, @Qur'an and Hadith quotation and interpretation, @Primal Will and the Word; Remembrance; Manifestation of God, @presence of; reunion with God, @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life, @family of Muhammad; early figures in Islam - - AHDA.459.18, MMAH.055, SRC.072, SRC.199, GOH.077, GOH.164
BB00152 Prayer in reply to al-'Alawiyya (Tahirih) 1300 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. یا من له العزة و الجمال و العظمة و الجلال لا اله الا هو الکبیر المتعال شهد الله لذاته قبل کل شیء O Thou Who art possessed of glory and beauty, of grandeur and majesty! There is no God but Him, the Most Great, the Most Exalted. God beareth witness unto His Own Self before all else [3.5s] INBA91:145.06-152.10, PR04.029v08-032v13 @identity; relationship of Manifestation of God to God, @transcendence; unknowability of God, @Muhammad; Islam, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @station of the Manifestation of God, @Manifestation of God as mirror, @prayer for protection, @prayer for forgiveness - - FHR#12.02
BB00153 Ziyarat for the two hidden names 200 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. انما البهاء من الله علیکما یا ایهما النوران النیران و الاسمان العالیان و الکلمتان الممتنعان Verily all glory be from God upon ye both, O ye two resplendent and luminous Lights, ye two most exalted Names, and ye two impregnable Words! [3.5s] INBA_6007C.069-070, MKI4515.028r-028v @praise and encouragement, @martyrs and martyrdom, @spiritual transformation - - SRC.099, SRC.210
BB00154 Answer to Mulla Asadu’llah-i-Qazvini 1200 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی ابتدع الابداع لا من ابداع قبله و اخترع الاختراع لا من اختراع بعده ثم جعل القدر Praised be to God Who originated the Formative Genesis (ibtida` al-ibda`), not from any prior formative genesis PR07.040v-042v, CMB_F21.115.18-120.16#18, TZH3.013.02-016.11 HURQ.BB27x @proofs of the Manifestations of God, @transcendence; unknowability of God, @free will and predestination; fate, @miracles and their interpretation, @knowledge; recognition of God, @degrees of faith; certitude, @creation of the world, @meditation - - BRHL.62, MSBR.208-209, SRC.095
BB00155 Alfayn: Al-Khutbata’l-Makhtum bi-Ta’bir’n-num 1200 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی جعل طراز الاستنطاق فی الواح کتاب الافتراق طراز الاشتقاق التی عینت Praise be to God Who hath made the ornament of utterance in the Tablets of the Book of Separation to be the ornament of derivation that was ordained [3.5s] INBA98:027.11-033.03, PR02.160r01-161r23, CMB_F21.003.13-008.19#02, , CMB_F23.160r01-162v01 (55), , Berlin3655.092r-095r, BYC_jabar.163.02-165.07 @the divine emanation; the all-pervading bounty of God, @transcendence; unknowability of God, @mystical themes, @meanings of letters and numbers; jafr (gematria), @Qur'an and Hadith quotation and interpretation, @symbolism of color and light, @the Word of God; influence and centrality of - - BRHL.62, MSBR.208-209
BB00156 Sahifiy-i-Mu'tamid (ad-Dawlah) 1200 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی جعل طراز الواح کتاب الابداع طرز الالف القائم بین الحرفین لیلوح علی هیاکل الاشراف بما لاح من نور صبح الازل ملأ به کل الافاق والصلوة علی النقطة الاولیة التی بوجودها اضاء کل .... Praise be to God Who hath made the ornament of the Tablets of the Book of Creation after the pattern of the upright Alif standing betwixt two letters, that it might shine forth upon the temples of the noble ones through that which hath dawned from the light of the Primal Morn, wherewith He hath flooded the horizons. And blessings be upon the Primal Point, through Whose existence [3.5s] PR02.139r27-140v13 @prayer for forgiveness, @transcendence; unknowability of God, @family of Muhammad; early figures in Islam, @creation of the world, @God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih], @impossibility of true worship of God, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God - -
BB00157 Reply to Mulla Ja'far-i-Shubbar 1200 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی شهد لذاته بذاته الا اله الا هو العلی العظیم اللهم انی اشهدک فی ذلک الکتاب بما تحب لنفسک من اهل الابداع All praise be to God Who hath testified through His Own Self unto His Self that there is none other God but Him, the Most Exalted, the Most Great. O my God! I bear witness before Thee in this Book unto that which Thou lovest for Thyself among the people of creation [3.5s] INBA91:161.11-168.06, INBA_5019C:315-318, , PR04.023r13-026v02 @transcendence; unknowability of God, @dissimulation [taqiyyih]; concealment or denial of Faith, @station of the Manifestation of God, @Manifestation of God does not act of own volition, @lack of formal education of the Manifestation of God - - FHR#12.10, SRC.191
BB00158 Answer to Mirza Muhammad Yazdi 1200 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الواحد الاحد الفرد الذی لا اله الا هو العلی العظیم والصلوة من الله علی محمد و اوصیائه کماهو اهله انه هو العلی الحکیم در حاشیه شبیه خط مبارک Praise be to God, the One, the Single, the Peerless, beside Whom there is no God, the Most High, the Most Great. May the blessings of God rest upon Muhammad and His chosen ones, as befitteth His grace, for verily He is the Most High, the All-Wise [3.5s] INBA14:452-459, INBA67:160-165, INBA_4011C:149-156, , INBA_6006C:083-085, , PR07.069v-072r @authentication; disposition of the Sacred Writings, @transcendence; unknowability of God, @preservation; transcription of the Sacred Writings, @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life, @power of prayer, @detachment; severance; renunciation; patience, @station of the Manifestation of God, @Primal Will and the Word; Remembrance; Manifestation of God - - SRC.192?
BB00159 Prayer for Shaykh Muhammad Rida 1200 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. اللهم انت الله فاطر السموات و الارض و جاعل اللیل والنهار لا اله الا انت رب العالمین یا الهی کیف تحرک شفتای بذکرک کان مملوة قلبی بالعجز والقصاری من ثنائک O Lord, Thou art God, Fashioner of the heavens and the earth, and Maker of night and day. There is no God but Thee, Lord of all worlds. O my God! How can my lips move in remembrance of Thee when my heart is filled with utter powerlessness to praise Thee [3.5s] PR03.071r10-072r18, MKI4511.047v-053v, BYC_jabar.165.08-168.06, BYC_collect3.088-093, BYC_collect3.111-116 @transcendence; unknowability of God, @the Imamate; the Caliphate, @chastisement and requital, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @station of the Manifestation of God, @expressions of grief; lamentation; sadness - -
BB00161 Du’a’ ‘ala’n-Nafy 1200 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. اللهم انی اسئلک بالوهیتک التی انها هی ممتنعة فوق کل شیء ان تعذبن کل ذات الف ینسب الی شجرة النفی O God! I beseech Thee, by Thy Divinity which is exalted above all things, to chastise every being possessing the letter Alif that claimeth association with the Tree of Negation [3.5s] INBA82:016-025, BYC_misc-b.035a05-040b07 @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @justice and wrath of God, @prayer for victory and requital; triumph of the Cause, @meanings of letters and numbers; jafr (gematria) - -
BB00162 Du’a’ li-Ithbati’l-ithbat 1200 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. اللهم انی اسئلک باولیتک التی انها هی ممتنعة فوق کل شیء ان ترفعن کل ذات الف ینسب الی شجرة الاثبات O God! I beseech Thee by Thy Firstness, which verily transcendeth all things, to elevate every being possessing the letter Alif that is associated with the Tree of Affirmation [3.5s] BYC_misc-b.012a03-018a08 @transcendence; unknowability of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @absolute freedom; independence of God - -
BB00163 Du’ayi Layliy-i-thaniyyih 1200 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. اللهم انی اسئلک ببهاء ضیاء علاء رضاء ربوبیتک و جلال و جمال کمال فعال سبوحیتک O God! I beseech Thee by the splendor, the radiance, the sublimity and the good-pleasure of Thy Lordship, and by the majesty, beauty and perfection of Thy sanctified glory [3.5s] CMB_F14.174v08-178v04, @absolute freedom; independence of God, @servitude; submission to God; repentance, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @transcendence; unknowability of God, @God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih], @detachment; severance; renunciation; patience - - JRAS.459, BRHL.60, MSBR.206-207
BB00164 Li-Harfi’l-Avval 1200 Arabic بسم الله الاول الاول. اننی انا الله لا اله الا انا لاصلین علی کل ادلائی من اول الذی لا اول له الی آخر الذی لا آخر له و اننی انا خیرالمصلین Verily, I am God, no God is there but Me. I shall assuredly shower My blessings upon all My chosen guides, from the Beginning that hath no beginning unto the End that hath no end, and verily I am the most gracious of those who bestow blessings [3.5s] BYC_pray.021.21-024.23 @progressive revelation; renewal of religion, @recompense; reward for belief; right action, @transcendence; unknowability of God, @He Whom God Shall Make Manifest; the Bab and Baha'u'llah, @Letters of the Living - -
BB00165 Sharh-i-Du’a’-i-Sabah I 1200 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی ابدع کل الذرات الموجودات بامره لا من شیء لتدلعن السن کل الممکنات Praised be to God Who originated the essences of all the atoms of the realms of existence through His Logos-Command and not by means of anything other than Him INBA14:400-409, INBA40:155-162, INBA53:411-419, INBA67:219-228, INBA_6010C:398-407, , PR02.179r08-181r20 TZH3.027x HURQ.BB39x @interpretation of words and passages in scripture, @multiple meanings; interpretations in scripture, @mysteries and their discovery; the mystical vision, @transcendence; unknowability of God - - MMAH.020, SRC.079, SRC.193
BB00166 Ziyarat for Hadrat-i-Quddus 1200 Arabic Ziyarat-Namih-i-Mulla Muhammad `Ali-i-Barfurushi (Tablets of Visitation for Mulla Muhammad `Ali-i-Barfurushi (Quddus)) بسم الله الرحمن الرحیم. جوهر مجرد طرز کافور اطهر اطهر انور الذی طلع و اشرق ثم لمع و ابرق ... علیک یا نورالبهاء و ذکر الانشاء و سر القضاء O pure Essence, ornament of most holy and radiant camphor, that hath risen and shone forth, then gleamed and flashed in brilliance... upon thee, O Light of Bahá, Remembrance of Creation, Mystery of Decree [3.5s] CMB_F23.146r07-149r08 (51), , MKI4500.124r-126v HURQ.BB35x @mystical themes, @God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih], @servitude; submission to God; repentance, @divine unity [tawhid] and degrees of unity - - For Shaykh Ahmad?
BB00167 Prayer for Ahmad 1200 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. سبحانک اللهم لاشهدنک و کل شیء علی انک انت الله لا اله الا انت وحدک لا شریک لک لک الملک و لک الحمد تحیی و تمیت ثم تمیت و تحیی و انک انت حی لاتموت Glorified art Thou, O my God! I and all things bear witness that verily Thou art God, and that there is none other God but Thee, alone, without peer. Thine is the Kingdom and Thine the Praise. Thou givest life and causest death, then causest death and givest life, and verily Thou art the Ever-Living Who dieth not [3.5s] CMB_F14.057r06-060v08, @transcendence; unknowability of God, @God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih], @power and sovereignty of God; omnipotence of God - - JRAS.454, BRHL.60, MSBR.206-207, SRC.195
BB00168 Prayer and Ziyarat for Friday 1200 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. سبحانک اللهم یا الهی لاشهدنک فی ذلک الیوم الجمعه الذی قد شرفته و عظمته و عززته و قدسته و کرمته Glorified art Thou, O Lord my God! I bear witness unto Thee on this Friday, which Thou hast made noble and great, and hast exalted and sanctified [3.5s] INBA_6007C.099-104, BYC_misc-b.100b05-105a07 @He Whom God Shall Make Manifest; the Bab and Baha'u'llah, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @transcendence; unknowability of God, @prayer for victory and requital; triumph of the Cause, @visitation Tablets - -
BB00169 Du’a’ li'lladhina ‘araju 1200 Arabic Selections from the Writings of the Báb بسم الله الامنع الاقدس. سبحانک اللهم یا الهی لم تزل انک انت خالق کل شیء و رازقه و ممیت کل شیء و محییه لم تزل کنت الهاً واحداً احداً صمداً فرداً حیاً قیوماً حکماً عدلاً قدوساً دائماً ابداً معتمداً Glorified art Thou, O Lord my God! Thou hast ever been the Creator and Provider of all things, the One Who causeth all things to die and giveth them life. From time immemorial Thou hast been one God, Single, Unique, Self-Subsisting, Ever-Living, All-Compelling, All-Wise, Just, Most Holy, Eternal, Everlasting [3.5s]... ...How numerous the souls raised to life who were exposed to dire humiliation in Thy Path for exalting Thy Word CMB_F14.158v05-162v01, SWBP#45 (p.134-134x) SWB#46 (p.188-189x) @importance of prayer, @transcendence; unknowability of God, @station of the Manifestation of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @servitude; submission to God; repentance - - JRAS.458, BRHL.60, MSBR.206-207
BB00170 Tablet to Siyyid Muhammad 1200 Persian Gate of the Heart بسم الله الامنع الاقدس. شهد الله انه لا اله الا هو له الخلق و الامر یحیی و یمیت ثم یمیت و یحیی و انه هو حی لا یموت فی قبضته ملکوت کلشیء یخلق ما یشآء بأمره انه کان علی کل شیء قدیراً قل هو الحق لا اله الا هو یحی و یمیت God testifieth that there is none other God but Him. His is the creation and the command. He giveth life and causeth death, then causeth death and giveth life, and verily He is the Ever-Living Who dieth not. In His grasp is the dominion of all things; He createth whatsoever He willeth by His command, and verily, He hath power over all things. Say: He is the Truth, there is none other God but Him. He giveth life and causeth death [3.5s]... ...Inasmuch as every morning I saw thee reciting these words, “I believe in the Mystery of the Family of Muhammad,” INBA58:172.03-182.09 KHSH6.010, TZH3.262, TZH3.223.06-225.07 GOH.129x, GOH.135x @meanings of letters and numbers; jafr (gematria), @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @Declaration; advent of the Bab, @events in the life and ministry of the Bab, @return of the Manifestations of God, @transcendence; unknowability of God - - SRC.096
BB00171 Du’a’a’l-Qur’an 1200 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. یا الهی کیف اذکرنک علی ما قد خلقتنی و جعلتنی من عندک مرآتاً حیث قد خلقت فی کل شیء سبحانک اللهم ان اشکرنک علی ما جعلتنی من آبائک الکبری او ما قد جعلتنی اسمائک الحسنی .... O my God! How can I make mention of Thee, when Thou hast created me and made me from Thy presence a mirror wherein Thou hast created in all things? Glorified art Thou, O Lord! That I should render thanks unto Thee for having made me one of Thy greatest signs, or for having made me one of Thy most beauteous names [3.5s] PR03.003r04-004r16, MKI4511.008a-014b @multiple meanings; interpretations in scripture, @the Imamate; the Caliphate, @Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha, @transcendence; unknowability of God, @the Word of God; influence and centrality of - -
BB00172 Prayer in reply to Mulla 'Abdu'l-Khaliq [Yazdi] 1200 Arabic Tablet of the Báb Addressed to Mullá 'Abdu'l-Kháliq Yazdí Tablet to Mullá 'Abdu'l-Kháliq Yazdí بسم الله الرحمن الرحیم. یا من له الحمد و العزة و ماسواه من خشیته یشفقون یا الهی اشهد لدیک فی ذلک الکتاب بما تشهد لنفسک قبل کل شیء لا اله الا انت وحدک لاشریک لک O Thou to Whom belongeth all praise and glory, before Whom all else tremble in awe! O my God, I testify before Thee in this Book to that which Thou didst testify concerning Thine own Self before all things: Verily, there is none other God but Thee, alone, without peer [3.5s] INBA91:094.12-102.01, PR04.026v04-029v05 AHDA.183 @rejection, opposition and persecution, @transcendence; unknowability of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @suffering and imprisonment, @expressions of grief; lamentation; sadness - - FHR#12.03
BB00173 Fi Istifhamat al-Qur'an 1100 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی ابدع جوهریات ذوات اهل الانشاء لا من شیئ بامره لیعرفه کل من فی ملکوت الارض والسموات Praise be to God Who hath brought forth, through His Command, the essential realities of created beings out of nothingness, that all within the kingdom of earth and heaven might know Him [3.5s] INBA14:395-400, INBA40:192-196, INBA53:406-411, INBA67:273-279, INBA_6010C:393-398, , CMB_F21.100.03-104.17#13, , Berlin3655.118r-120v @transcendence; unknowability of God, @multiple meanings; interpretations in scripture, @interpretation of words and passages in scripture, @essential vs. actional attributes of God - - BRHL.62, MSBR.208-209, SRC.079, SRC.194
BB00174 Tafsir-i-Almavadda fi’l-Qurba 1100 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی افرغنی لمشاهدة قمص طلعة حضرة ظهوره فی وسط الجبال و الهمنی Praise be to God Who hath granted Me to behold the garments of His Manifestation's countenance amidst the mountains and hath inspired Me [3.5s] PR07.042v-044r, CMB_F21.138.03-143.04#25, TZH3.053.12-054.15x @tests and trials; sacrifice and suffering, @transcendence; unknowability of God, @the Imamate; the Caliphate, @nearness and remoteness - - BRHL.62, MSBR.208-209, SRC.095
BB00175 Khutba on gematria and its sister (‘ilmi’l-Huruf va Ukhtiha) 1100 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی قد عرف ذاته بایاته المتجلیه فی غرا لفواد بغیر تشبیه و لا تفریق لیشهد الکل فی مقعد الفضل Praise be to God Who hath enabled the gnosis of His Essence to be realized through His verses which express theophanic self-disclosure within the grandeur of the inmost heart INBA67:228-233, INBA91:030.07-036.06, INBA_5006C:315-317, , INBA_5019C:322-324, , INBA_6004C:209-213, HURQ.BB20x @meanings of letters and numbers; jafr (gematria), @alchemy; the elixir, @transcendence; unknowability of God, @celestial spheres [aflak]; planets; astronomy, @multiple meanings; interpretations in scripture - - FHR#06.09, SRC.063, SRC.187, SRC.191
BB00176 Prayer for Laylatu'l-Qadr 1100 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی ینزل ما یشاء بامره و یبدع فی کل حین بما یشاء فی الملک سبحانه و تعالی عما یصفون یاالهی کیف اثنی ذاتیتک و احصی مجد کینونیتک Praise be to God, Who sendeth down whatsoever He willeth by His command, and createth at every moment whatsoever He pleaseth in His dominion. Glorified and exalted is He above all that they attribute unto Him! O God, how can I extol Thine Essence and recount the glory of Thy Being [3.5s] HNMJ.154-164 @transcendence; unknowability of God, @Muhammad; Islam, @divine unity [tawhid] and degrees of unity, @Imam 'Ali, @Qur'an and Hadith quotation and interpretation, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BB00177 Du’a’ li-Ithbati’l-ithbat 1100 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. اللهم انی اسئلک بابدیتک التی انها هی مرتفعة فوق کل شیء ان توجدن شجرة الاثبات و ما ینسب الیها O God! I beseech Thee, by Thine eternity which transcendeth every created thing, to bring forth the Tree of Affirmation and all that pertaineth thereunto [3.5s] INBA_6007C.080-084, CMB_F14.132r10-136r03, @transcendence; unknowability of God - - JRAS.457, BRHL.60, MSBR.206-207
BB00178 Du’a’ ‘ala’n-Nafy 1100 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. اللهم انی اسئلک بازلیتک التی انها هی مرتفعة فوق کل شیء ان تبدلن کل ذات الف O God! I beseech Thee, by Thine eternity which transcendeth all else, to transform every possessor of the letter Alif [3.5s] INBA_6007C.276-282, CMB_F14.185r07-189r05, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @transcendence; unknowability of God, @fire and light; fire and water - - JRAS.459, BRHL.60, MSBR.206-207
BB00179 Ziyarat for the first to be martyred among the Letters of the Living 1100 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. اللهم انی اسئلک باسمک یا الله یا رحمن یا رحیم یا رب یا مالک یا محیط یا قدیر یا علیم O God! I beseech Thee by Thy Name, O God, O Compassionate One, O Merciful One, O Lord, O Sovereign, O All-Encompassing, O Almighty, O All-Knowing! [4o] INBA_6007C.112-116, CMB_F14.088v05-091v09, @justice and wrath of God, @station of the Manifestation of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - - JRAS.456, BRHL.60, MSBR.206-207, SRC.099, SRC.210
BB00180 Du’a’ ‘ala’n-Nafy 1100 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. اللهم انی اسئلک باولیتک التی انها هی مرتفعة فوق کل شیء ان تذلن کل ذات الف ینسب الی شجرة النفی باستقلال سلطنتک O God! I beseech Thee by Thy Firstness, which verily transcendeth all things, to abase every being possessing the letter Alif that claimeth association with the Tree of Negation, through Thy sovereign might [3.5s] BYC_misc-b.001a04-005b11 @symbolism, @martyrs and martyrdom, @meanings of letters and numbers; jafr (gematria), @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @transcendence; unknowability of God - -
BB00181 Du’a’ li’n-Nuri’l-Akhdar 1100 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. اللهم انی اسئلک من ابدیتک بتابدها و کل ابدیتک متابدة عندک ثم فی ام الکتاب اللهم انی اسئلک بابدیتک کلها O God! I beseech Thee by Thine Eternity in its perpetuity, and verily all Thine eternity is everlasting in Thy presence and in the Mother Book. O my God! I beseech Thee by Thine eternity in its entirety [3.5s] CMB_F14.229v01-233r09, @transcendence; unknowability of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - - JRAS.461, BRHL.60, MSBR.206-207
BB00182 Du’a’a’l-Vahhabiyya 1100 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. اللهم انی اشهدک بشهادتک لنفسک انک انت الله لا اله الا انت وحدک لا شریک لک لم تزل کنت علی حالة الازل لمن یعرفک کما انت انت احد O God! I testify, through Thy testimony unto Thyself, that verily Thou art God, and there is none other God but Thee. Thou art alone, peerless, unchanging, and eternal, in Thine everlasting state, unto those who recognize Thee as Thou art. Indeed, Thou art the One and the Incomparable [4o] PR03.046r12-047r10, PR04.205v02-207v13, MKI4499.007, MKI4511.024r-029v, BYC_collect3.126-130 @transcendence; unknowability of God, @heaven and paradise; heaven and hell, @justice and wrath of God, @family of Muhammad; early figures in Islam, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @expressions of grief; lamentation; sadness, @impossibility of true worship of God - -
BB00183 1100 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. تبارک الذی جعل الیوم یوم العید لم یزل و ان فی شطر من اللیل تقترن الشمس بالجلم تلعت شمس البدیعة فی اوا الایام معتدل و فی لیله التقی الفلکان شمس من السبع Blessed be He Who hath made this day a festival for all time, when even in the watches of night the sun was conjoined with the celestial sphere; when the sun of wondrous newness rose in balanced measure at the dawning of days, and in its night two heavenly orbs, the sun from among the seven, did meet [3.5s] CMB_F20.018r09-018v03, @superiority; incomparability of the Word of God, @the Word of God; influence and centrality of, @interpretation of dreams and visions, @meanings of letters and numbers; jafr (gematria), @spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts, @celestial spheres [aflak]; planets; astronomy - -
BB00184 1100 Arabic بسم الله المتفرد المتقرب. سبحان الذی خلق السموات و الارض و ما بینهما بامره و ان الیه کل یرجعون و لله ملکوت السموات و الارض و ما بینهما Glorified be He Who created the heavens and the earth and whatsoever lieth between them by His command, and verily unto Him shall all return, and His is the dominion of the heavens and the earth and whatsoever lieth between them [3.5s] CMB_F20.026v08-028v19, - -
BB00185 Ziyarat for 'the twenty-nine letters' 1100 Arabic هو بسم الله القادر الاقدر الافطر الاقهر. سبحان الذی قد بدع الآیات بفضله کیف یشاء انه هو المقتدر العسوف اول کافور سازج اطهر اظهر ابرز اطرز من رب العماء علیک یا ایها السر المخزون Glorified be He Who hath created the verses through His grace as He willeth. Verily, He is the All-Powerful, the Most Mighty. The first and most refined camphor, most pure, most manifest, most resplendent, most adorned, from the Lord of the celestial realm descendeth upon thee, O thou Hidden Mystery [3.5s] INBA_6007C.541-547, BYC_jabar.006.04-009.08 @mysteries and their discovery; the mystical vision, @transcendence; unknowability of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @servitude; submission to God; repentance - - SRC.099, SRC.210
BB00186 Answer to Haji Mulla Mihdi-i-Rashti, on grammar 1100 Arabic Gate of the Heart بسم الله الرحمن الرحیم. سبحان الذی یبدع ما یشاء بامره و اذا اراد لشیء فقیل ان یقول له کن فیکون لموجود الحمد لله الذی تجلی للجوهریات بنور طلعته اللازلیه Glorified be He Who createth whatsoever He willeth through His command, and when He desireth a thing for it to be, He but saith unto it "Be!" and it is. Praise be unto God Who hath revealed Himself unto all essences through the light of His pre-existent Countenance [3.5s] PR07.039r-040v, CMB_F21.111.02-115.15#17, @the divine emanation; the all-pervading bounty of God, @grammar and orthography, @transcendence; unknowability of God, @monasticism; asceticism, @humility; meekness; lowliness - - BRHL.62, MSBR.208-209, GOH.206
BB00187 Epistle to Muhammad Shah 5 1100 Arabic Selections from the Writings of the Báb Tablets of the Báb to Muhammad Shah بسم الله المتکبر الشدید. سبحان الذی یعلم ما فی السموات و ما فی الارض و انه لا اله الا هو الملک القهار العظیم هو الذی یقضی یوم الفصل بالحق Glory be unto Him Who knoweth all that is in the heavens and in the earth. Verily there is no God but Him TZH3.082.06-085.20, SWBP#05 (p.009-013), OOL.A023.5 SWB#05 (p.018-023) @chastisement and requital, @rejection, opposition and persecution, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @suffering and imprisonment, @transience; worthlessness of the physical world - - AHDA.460.08, MMAH.027, SRC.097, SRC.193
BB00188 Prayer for Siyyid Husayn 1100 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. سبحانک اللهم لاشهدنک و کل شیء علی انک انت الله لا اله الا انت وحدک لا شریک لک لک الملک و الملکوت و لک العزة و الجبروت و لک القوة و اللاهوت و لک السلطنة و الناسوت Glorified art Thou, O my God! I and all things bear witness that verily Thou art God, and that there is none other God but Thee, alone, without peer. Thine is the Kingdom and the Dominion, Thine the Glory and the Power, Thine the Might and the Empyrean, Thine the Sovereignty and the human realm [3.5s] CMB_F14.219r10-223r02, @transcendence; unknowability of God, @justice and wrath of God, @station of the Manifestation of God - - JRAS.461, BRHL.60, MSBR.206-207
BB00189 Du’a’ ‘ala’n-Nafyi’n-Nafy 1100 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. سبحانک اللهم یا الهی لاشهدنک و کل شیء بما قد خلقت کل شیء له علی انه لا اله الا انت وحدک لا شریک لک Glorified art Thou, O Lord my God! I and all things bear witness unto Thee that Thou didst create all things unto Him, that there is none other God but Thee, alone, without peer [3.5s] CMB_F14.148v10-152v01, @meanings of letters and numbers; jafr (gematria), @divine unity [tawhid] and degrees of unity, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - - JRAS.458, BRHL.60, MSBR.206-207
BB00190 Du’a’ li-avvali man amana bi’llah va man qad sa’ida bihi ila’llah 1100 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. سبحانک اللهم یا الهی لاشهدنک و کل شیء علی انک انت الله لا اله الا انت الواحد الاحد الصمد الفرد الحی القیوم المعتمد الذی لم تلد و لم تولد و لم یکون لک کفو و لا عدل و لا شبه و لا قرین Glorified art Thou, O Lord my God! I and all things bear witness unto Thee that verily Thou art God, and that there is none other God but Thee, the One, the Single, the Self-Subsisting, the Alone, the Ever-Living, the Self-Subsisting, the All-Sufficient, Who hath neither begotten nor been begotten, and unto Whom there is no peer, nor equal, nor likeness, nor partner [3.5s] CMB_F14.162v03-166r04, @transcendence; unknowability of God, @absolute freedom; independence of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @impossibility of true worship of God, @heaven and paradise; heaven and hell - - JRAS.459, BRHL.60, MSBR.206-207
BB00191 Kitabu’n-Nasiri’n-Nasir 1100 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. سبحانک اللهم یا الهی لاشهدنک و کل شیء علی انک انت الله لا اله الا انت وحدک لا شریک لک لک الملک و الملکوت و لک العز و الجبروت و لک القدرة و اللاهوت و لک القوة و الیاقوت و لک السلطنة و الناسوت و لک العزة و الجلال و لک الطلعة و الجمال و لک الوجهة و الکمال و لک العظمة و الاستقلال و لک القوة و الفعال و لک المثل و الامثال Glorified art Thou, O Lord my God! I and all things bear witness unto Thee that verily Thou art God, and that there is none other God but Thee, alone, without peer. Thine is the Kingdom and the Dominion, Thine the Glory and the Power, Thine the Might and the Empyrean, Thine the Strength and the Brilliance, Thine the Sovereignty and the human realm, Thine the Glory and the Majesty, Thine the Splendor and the Beauty, Thine the Countenance and the Perfection, Thine the Grandeur and the Independence, Thine the Power and the Deeds, Thine the Symbol and the Similitudes [3.5s] BYC_misc-b.051a03-056a07 @knowledge; recognition of God, @chastisement and requital, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @transcendence; unknowability of God, @divine unity [tawhid] and degrees of unity - -
BB00192 Du’a’ li-Ithbati’l-ithbat 1100 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. سبحانک اللهم یا الهی لاشهدنک و کل شیء علی ما استشهدتنی علیه من شهادة ان لا اله الا انت و ان حروف الواحد اقرب اسمائک الیک فی کتابک Glorified art Thou, O Lord my God! I and all things bear witness unto that whereunto Thou hast called me to testify - that there is none other God but Thee, and that the Letters of Unity [Vahid] are Thy Names nearest unto Thee in Thy Book [3.5s] CMB_F14.152v03-156r08, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @absolute freedom; independence of God, @transcendence; unknowability of God - - JRAS.458, BRHL.60, MSBR.206-207
BB00193 Mina’z-Zahiri fi’l-Mir’at 1100 Arabic بالله الله العلم القدر. و س اننی انا الله لا اله الا انا السلطان المقتدر قد خلقت کل شیء بامری و اننی انا کنت نصاراً منتصراً Váv. Sín. Verily, I am God; there is no God but Me, the Sovereign, the All-Powerful! Through My command have I created all things, and I, verily, am the Helper, the Victorious [3.5s] MANU.036-036x @progressive revelation; renewal of religion, @growth and progress is gradual and according to capacity, @lack of formal education of the Manifestation of God, @Manifestation of God as mirror, @transcendence; unknowability of God - -
BB00194 Fi Javabi’l-Mujadala va’l-Mubahalah 1000 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. احمدک اللهم یا الهی بما انت اهله و اشهدک اللهم یا مولائی بما انت تستحقه بانک I praise Thee, O my God, as befitteth Thine excellence, and I bear witness before Thee, O my Lord, as beseemeth Thy glory [3.5s] INBA91:182.12-188.12, PR04.010v08-013v02 @interpretation of words and passages in scripture, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @humility; meekness; lowliness, @servitude; submission to God; repentance, @transcendence; unknowability of God - -
BB00195 Khutbah fi Ard-i-Sad (insha'uha fi balad as-sad) 1000 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی شهد لذاته بذاته بانه لا الله الا هو الحق فی ازل الازال و انه هو کائن بمثل ما کان فیما یحدث من الازمان و لا له تغیر فی شأن و لا انتقال انقطعة الاسماء عن ساحة قرب حضرته All praise be to God Who hath testified through His Own Self unto His Self that there is none other God but Him, the True One, from all eternity, and verily He remaineth even as He hath ever been throughout all times to come, subject neither to change in station nor alteration. All names are far removed from the court of His nearness [3.5s] INBA40:198-202, INBA67:190-194, PR02.141r16-142r12, CMB_F23.076r05-078v07 (16), , Berlin3655.124r-126r @transcendence; unknowability of God, @God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih], @mission of the Manifestation of God in the world, @proofs for the existence of God - -
BB00196 Reply to Mulla Ibrahim Mahallati 1000 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی قد عرف الخلق آیاته المودعة فی عز حقایقهم و ما خلق فی الافاق بغیر Praise be to God, Who hath acquainted all created things with His signs deposited in the glory of their own selves and that which He hath fashioned in the horizons [3.5s] INBA91:139.05-145.04, INBA_5019C:308-311, , PR04.020v05-023r12 @transcendence; unknowability of God, @station of the Manifestation of God, @interpretation of words and passages in scripture, @God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih] - - FHR#12.09, FHR#03.20, SRC.191
BB00197 1000 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. رب انک انت انت حبی ایاک و ذکری انت انت و ذکرک ایای هو قولک هو هو کیف اتوجه الیک بوجهة فردانیتک O Lord! Verily Thou, Thou art my Love; my remembrance is of Thee alone, Thou art, Thou art; and Thy remembrance of me is Thy Word, it is that it is. How can I turn my face unto Thee with the countenance of Thy Oneness [3.5s] INBA67:104-109 @transcendence; unknowability of God, @existence and nonexistence; preexistence, @The Primal Will; self-generation of the Primal Will, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @servitude; submission to God; repentance, @love of God - -
BB00198 Du’a’i laylati nisfi sha’ban 1000 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. سبحانک اللهم و قد ربیتنی ایاماً معدوده حیث قد سیرتنی فی لجج محبتک و شاهدتنی لحظات انوار وجهتک Glorified art Thou, O my God! Thou hast nurtured me throughout numbered days, wherein Thou didst cause me to traverse the depths of Thy love and made me witness lightning glimpses of the radiance of Thy Face [3.5s] MKI4494.015, BYC_pray.118.01-121.15 @prayer for evening; night, @justice and wrath of God, @divine unity [tawhid] and degrees of unity, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BB00199 Ziyarat for the first and last to believe, on Friday 1000 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. سبحانک اللهم یا الهی لاشهدنک حینئذ یوم الجمعه ثم کل شیء علی انک انت الله لا اله الا انت وحدک لاشریک Glorified art Thou, O Lord my God! I bear witness unto Thee in this hour of Friday, and so too doth every thing, that verily Thou art God, there is no God but Thee, alone, without partner [3.5s] INBA_6007C.104-109, MKI4494.082 @divine attributes are within all things; every atom, @transcendence; unknowability of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @prayer for the Babis; people of the Bayan - - SRC.099, SRC.210
BB00200 990 Arabic هو الاعلی بسم الله الامنع الاقدس. شهد الله انه لا اله الا هو له الخلق و الامر یحیی و یمیت ثم یمیت و یحیی و انه هو حی لا یموت فی قبضته ملکوت کلشیء یخلق ما یشآء بأمره انه کان علی کل شیء قدیراً شهد الله انه لا اله الا هو العزیز المحبوب شهد الله انه لا اله الا هو المهیمن القیوم ... فتوبوا الی ان الینا ایابکم ثم علینا حسابکم God testifieth that there is none other God but Him. His is the creation and the command. He giveth life and causeth death, then causeth death and giveth life, and verily He is the Ever-Living Who dieth not. In His grasp is the dominion of all things; He createth whatsoever He willeth by His command, and verily, He hath power over all things. God testifieth that there is none other God but Him, the Mighty, the Best-Beloved. God testifieth that there is none other God but Him, the Help-in-Peril, the Self-Subsisting... Return ye unto Him in repentance, for unto Us is your return, then with Us shall rest your reckoning [3.5s] INBA64:152.02-158.07 TZH3.272x, NSS.183x @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @prophecy and fulfillment, @growth of the Cause, @superiority; incomparability of the Word of God, @the Word of God; influence and centrality of, @the Twelfth Imam; the Qa'im, @transcendence; unknowability of God, @Word of God the cause of creation - -
BB00201 Du’ayi Sahar likulli laylin min shahri’llah 990 Arabic Selections from the Writings of the Báb بسم الله الامنع الاقدس. یا من یقبل من یقبله نقطة البیان و یا من یرد من یرده نقطة البیان و یا من ینظر الی ما ینظر الیه نقطة البیان O thou who acceptest whomsoever the Point of the Bayan doth accept, and O thou who rejectest whomsoever the Point of the Bayan doth reject, and O thou who beholdest whatsoever the Point of the Bayan doth behold [3.5s]... ...Do Thou ordain for me, O Lord, every good thing Thou hast created or wilt create, and shield me from whatever evil Thou abhorrest CMB_F14.171v05-174v07, SWBP#44 (p.133-134x) SWB#45 (p.187-188x) @transcendence; unknowability of God, @attaining good pleasure of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - - JRAS.459, BRHL.60, MSBR.206-207
BB00202 Ziyarat-i-‘Ashura 980 Arabic بسم الله الرقیب القریب. فاذا استقرت علی ذالک السریر الاحمر و اشربت ماء الخمر فی کأس القدر … سلام الله الفرد الاحد الواحد الصمد المتکبر المعتمد و سلام اول ذکره فی عالم الابد If thou didst recline upon that crimson throne and drink of the wine from the cup of destiny... Peace be upon God, the Single, the One, the Alone, the Self-Subsisting, the Most Great, the All-Sufficient, and peace be upon the First to be mentioned in the realm of eternity [3.5s] PR03.056r19-057v03 @Imam Husayn, @martyrs and martyrdom, @expressions of grief; lamentation; sadness, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @justice and wrath of God - -
BB00203 970 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی اصطفی من رسله من یشاء و ینزل الرحمة علی من یشاء و یهدی من عباده المؤمنین من یشاء و یطمئن قلوب عباده المؤمنین کما یشاء Praise be to God Who chooseth whom He pleaseth from among His Messengers, and sendeth down mercy upon whomsoever He willeth, and guideth whom He pleaseth from among His believing servants, and bringeth peace to the hearts of His faithful servants as He willeth [3.5s] ASAT5.234x, HNMJ.125-131 @tests and trials; sacrifice and suffering, @transcendence; unknowability of God, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @rejection, opposition and persecution, @praise and encouragement - -
BB00204 Ma Qala’l-Mir’at 970 Arabic بسم الله العلی الجواد ث م ر. انا ارسلنا فی ارض الهائیات ثاء نوریا لیستضیئن کل من فی الملک بنوره و لیکونن للرحمن منصورا Verily We have sent forth into the realm of divine manifestations a luminous effulgence, that all who dwell in the kingdom may be illumined by its light and become victorious for the All-Merciful [3.5s] INBA_6007C.547-551, BYC_jabar.034.12-036.14, BYC_jabar.075.07-077.08 @Manifestation of God speaking in the voice of Divinity, @meanings of letters and numbers; jafr (gematria), @symbolism, @the cloud ['ama], @transcendence; unknowability of God, @Letters of the Living - -
BB00205 Khutba writen near the staging post of al-Safra 1 960 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی قد عرف ذاته بذاته و لا یعلم احد کیف هو الا هو لا اله الا هو قد انشأ Praise be to God Who hath known His Own Self through His Self, and none knoweth His Reality save Him. There is no God but Him [3.5s] INBA91:036.08-041.10, INBA_5006C:320-322, , INBA_5019C:324-326, , PR04.040v06-043v03 @transcendence; unknowability of God, @The Primal Will; self-generation of the Primal Will, @presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God, @divine unity [tawhid] and degrees of unity - - FHR#06.07?, SRC.063, SRC.187
BB00206 Kitab-i-Ismi’l-Vahid 960 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. سبحانک اللهم یا الهی لاشهدنک و کل شیء علی انک انت الله لا اله الا انت وحدک لا شریک لک لک الملک و الملکوت و لک العز و الجبروت و لک القدرة و اللاهوت و لک القوة و الیاقوت و لک السلطنة و الناسوت و لک العزة و الجلال و لک الوجهة و الجمال و لک الطلعة و الکمال و لک المثل و الامثال Glorified art Thou, O Lord my God! I and all things bear witness unto Thee that verily Thou art God, and that there is none other God but Thee, alone, without peer. Thine is the Kingdom and the Dominion, Thine the Glory and the Power, Thine the Might and the Empyrean, Thine the Strength and the Brilliance, Thine the Sovereignty and the human realm, Thine the Glory and the Majesty, Thine the Countenance and the Beauty, Thine the Splendor and the Perfection, Thine the Symbol and the Similitudes [3.5s] BYC_misc-b.068a06-073a06 @transcendence; unknowability of God, @station of the Manifestation of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BB00207 Ziyaratu’l-Kull 950 Arabic بسم الله الاعدل الاعدل. سبحانک اللهم یا الهی تلک لیلة قد فتحت فیها ابواب فضلک و جودک و کرمک و لطفک و منک لاسئلنک فیه بک او لا شیء عندک عدلک و لا کفوک و لا شبهک Glorified art Thou, O Lord my God! This is a night wherein Thou hast opened wide the gates of Thy bounty and generosity, Thy munificence and kindness and grace. I beseech Thee therein by Thy Self, before Whom there existeth no peer in Thy justice, nor any equal, nor any likeness [3.5s] MKI4494.055 @prayer for the Babis; people of the Bayan, @He Whom God Shall Make Manifest; the Bab and Baha'u'llah, @transcendence; unknowability of God - -
BB00208 Li-Validay man yaktub bayna yadi’llah 950 Arabic بسم الله الامنع الامنع. سبحانک اللهم یا الهی لاشهدنک و کل شیء علی انک انت الله لا اله الا انت وحدک لا شریک لک لک الملک و الملکوت و لک العز و الجبروت و لک القدرة و اللاهوت و لک القوة و الیاقوت و لک السلطنة و الناسوت و لک العزة و الجلال و لک الطلعة و الجمال و لک الوجهة و الکمال و لک الرحمة و الفضال و لک السطوة و العدال ... علی کلشیء قدیرا و سبحانک اللهم یا الهی تقدست Glorified art Thou, O Lord my God! I and all things bear witness unto Thee that verily Thou art God, and that there is none other God but Thee, alone, without peer. Thine is the Kingdom and the Dominion, Thine the Glory and the Power, Thine the Might and the Empyrean, Thine the Strength and the Brilliance, Thine the Sovereignty and the human realm, Thine the Glory and the Majesty, Thine the Splendor and the Beauty, Thine the Countenance and the Perfection, Thine the Mercy and the Bounty, Thine the Dominion and the Justice... over all things powerful art Thou. Glorified art Thou, O my God! Holy art Thou [3.5s] CMB_F14.129r09-132r09, @transcendence; unknowability of God, @absolute freedom; independence of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @prayer for the departed, @soul; spirit after death - - JRAS.457, BRHL.60, MSBR.206-207
BB00209 940 Arabic بسمه الذی لا اله الا هو العلی العظیم. الحمد لله الذی قد طرز الکینونیات الهویة و رشح الاحدیات بالسر السطر البدیعة و ابدع Praise be to God, Who hath adorned the essences of being with divine identity, and hath infused the realities of oneness with the mystery of His wondrous verses [3.5s] BYC_jabar.190.13-193.05 @transcendence; unknowability of God, @detachment; severance; renunciation; patience, @humility; meekness; lowliness, @transience; worthlessness of the physical world, @family of Muhammad; early figures in Islam - -
BB00210 Testamentary disposition, addressed to Azal 940 Arabic Tablet of the Báb Lawh-i-Vasaya, "Will and Testament"; Titles of Mírzá Yahyá; Will and Testament; Epistle of the Báb to Azal Lawh-i-Vasaya بسم الله الازل الازل. اننی انا الله لا اله الا انا الوحاد الوحید اننی انا الله لا اله الا انا الاحاد الاحید اننی انا الله لا اله الا انا الصماد الصمید ... ان یا اسم الازل فاشهد علی الله لا اله الا انا العزیز المحبوب ثم اشهد Verily, I am God, no God is there but Me, the One, the Unique. Verily, I am God, no God is there but Me, the Single, the Peerless. Verily, I am God, no God is there but Me, the All-Sufficing, the Everlasting... O Name of Eternity! Bear thou witness that there is no God but Me, the Mighty, the Best-Beloved [3.5s]... …O name of Azal, testify that there is no God but I, the dearest beloved. Then testify that there is no God but you, the victorious and permanent. Say, God created what He created from the time of beginning that has no beginning and INBA64:095.01-102.09x, INBA_6007C.465-471, PR03.084r24-085v13, CMB_F23.174r06-176v02 (59)x, , HBH_vasayax, BYC_vesayatx LOIR08.387, HURQ.BB61x, BLO_PT#211 @preservation; transcription of the Sacred Writings, @Manifestation of God speaking in the voice of Divinity, @transcendence; unknowability of God, @He Whom God Shall Make Manifest; the Bab and Baha'u'llah - - MSBR.206-207x
BB00211 940 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم بسم الله الامنع الاقدس. سبحانک اللهم یا الهی انک انت لم تزل کنت الهاً واحداً احداً فرداً صمداً حیاً قیوماً ما اتخذت لنفسک صاحبة و لا ولداً Glorified art Thou, O Lord my God! Verily, Thou hast ever been one God, Single, Unique, Individual, Self-Subsisting, Ever-Living, Self-Sufficient. Thou hast taken unto Thyself neither consort nor son [3.5s] INBA78:077-088, CMB_F14.083v10-086v05, @transcendence; unknowability of God, @prayer for assistance; intercession, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @absolute freedom; independence of God - - JRAS.455, BRHL.60, MSBR.206-207
BB00212 Du’a’ li’n-Nuri’l-Asfar 940 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. سبحانک اللهم یا الهی لاسئلنک من الوهیتک باعظمها او کل الوهیتک عظیمه عندک ثم فی ام الکتاب Glorified art Thou, O Lord my God! I beseech Thee by that which is most exalted in Thy Divinity, though verily all Thy Divinity is supremely great in Thy sight and in the Mother Book [3.5s] CMB_F14.225v10-229r10, @transcendence; unknowability of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @absolute freedom; independence of God - - JRAS.461, BRHL.60, MSBR.206-207
BB00213 Ziyarat for the first [to believe] 940 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. سبحانک اللهم یا الهی لاسئلنک من بهائک ابهاه و من جلالک اجله و من جمالک اجمله Glorified art Thou, O Lord my God! I beseech Thee by the most glorious of Thy Glory, and the most exalted of Thine Exaltedness, and the most beauteous of Thy Beauty [3.5s] INBA_6007C.187a-189, MKI4494.005 @spiritual prerequisites of teaching the Cause, @He Whom God Shall Make Manifest; the Bab and Baha'u'llah - - SRC.099, SRC.210
BB00214 Fi Bayani’l-I’tiqad 930 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی یهدی من یشاء و یضل من یشاء و الیه کل الخلق یرجعون و ان الصلوة علی محمد رسول الله و اوصیائه الذین قد جعلهم الله ائمة الدین و ارکان اهل الیقین ... و بعد لما سمعت ان بعض الناس قد عرضوا بمحضر حضرة العالی Praise be to God, Who guideth whom He willeth and leadeth astray whom He willeth, and unto Whom all created things shall return. And blessings rest upon Muhammad, the Apostle of God, and His chosen ones, whom God hath made the Imams of the Faith and the pillars of them that are assured... And further, when I heard that certain ones had made representations in the presence of [3.5s] INBA14:385-390, INBA40:133-136, INBA69:411-416, INBA_6010C:383-388, , PR02.130v24-131v26, CMB_F21.089.01-093.01#11, , BYC_collect4.017-020, BYC_three.092-097 ESCH.393, TZH2.082-084 @proofs of the Manifestations of God, @transcendence; unknowability of God, @events in the life and ministry of the Bab, @Muhammad; Islam, @names and attributes of God, @Islamic rituals; holy days; practices; etc. - - BRHL.62, MSBR.208-209, SRC.077, SRC.193
BB00215 Ziyarat for the middle night of the month of God 930 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. سبحانک اللهم یا الهی هذه لیلة قد عظمتها و جللتها و جملتها و فضلتها و کرمتها بما قد قدرت فیها و نزلت Glorified art Thou, O Lord my God! This is a night which Thou hast magnified and exalted, adorned and distinguished, and honored through that which Thou hast ordained therein [3.5s] INBA_6007C.160-164, BYC_misc-b.046b05-051a01 @transcendence; unknowability of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @chastisement and requital - - SRC.099, SRC.210
BB00216 Khutba written one stage from Medina (Khutbiy-i-Shajariyyih) 920 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی قد شهد لذاته بذاته ان لا اله الا هو و ابدع خلقه بامره ان لا اله الا هو Praise be to God, Who hath testified unto His Own Being by His Own Self that there is no God but Him, and Who brought forth His creation by His Command that there is no God but He [3.5s] INBA91:042.01-047.06, INBA_5006C:322-324, , INBA_5019C:326-328, @anthropomorphism, @Greek philosophers; Greek civilization, @pantheism, @transcendence; unknowability of God, @the cross and the trinity, @the Imamate; the Caliphate, @divine attributes are within all things; every atom, @Christ; Christianity - - FHR#06.07?, SRC.063, SRC.187
BB00217 Kitabu’l-Siyyah 920 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. سبحانک اللهم یا الهی لاشهدنک و کل شیء علی انک انت الله لا اله الا انت وحدک لا شریک لک لک الملک و الملکوت و لک العز و الجبروت و لک القدرة و اللاهوت و لک القوة و الیاقوت و لک السلطنة و الناسوت و لک العزة و الجلال و لک الطلعة و الجمال و لک الوجهة و الکمال و لک العظمة و الاکبریاء و لک القو‌ و الاستقلال و لک البهجة و الابتهاج Glorified art Thou, O Lord my God! I and all things bear witness unto Thee that verily Thou art God, and that there is none other God but Thee, alone, without peer. Thine is the Kingdom and the Dominion, Thine the Glory and the Power, Thine the Might and the Empyrean, Thine the Strength and the Brilliance, Thine the Sovereignty and the human realm, Thine the Glory and the Majesty, Thine the Splendor and the Beauty, Thine the Countenance and the Perfection, Thine the Greatness and the Pride, Thine the Power and the Independence, Thine the Delight and the Bliss [3.5s] BYC_misc-b.063b01-068a04 @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @transcendence; unknowability of God, @Greatest Name - -
BB00218 Answer to Hasan 920 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. سبحانک اللهم یا الهی لاشهدنک و کل شیء علی انک انت الله لا اله الا انت وحدک لا شریک لک لک الملک و الملکوت و لک العز و الجبروت و لک القدرة و اللاهوت و لک القوة و الیاقوت و لک السلطنة و الناسوت و لک العزة و الجلال و لک الطلعة و الجمال و لک الوجهة و الکمال و لک الرحمة و الفضال و لک السطوة و العدال و لک المثل و الامثال و لک المواقع و الاجلال و لک العظمة و الکبریاء... علی کلشیء قدیرا تقدست اسمائک یا الهی و تولت Glorified art Thou, O Lord my God! I and all things bear witness unto Thee that verily Thou art God, and that there is none other God but Thee, alone, without peer. Thine is the Kingdom and the Dominion, Thine the Glory and the Power, Thine the Might and the Empyrean, Thine the Strength and the Brilliance, Thine the Sovereignty and the human realm, Thine the Glory and the Majesty, Thine the Splendor and the Beauty, Thine the Countenance and the Perfection, Thine the Mercy and the Bounty, Thine the Authority and the Justice... Thou art, verily, powerful over all things. Hallowed are Thy names, O my God, and exalted [3.5s] MKI4494.095 @knowledge; recognition of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @transcendence; unknowability of God, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih], @prayer for spiritual recognition - -
BB00219 Bayan dar Jabr wa Tafwid (fi bayan-i-mas'alati'l-Qadar) 920 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. قال الله تعالی الذی خلق فسوی والذی قدر فهدی و قال الصادق لا جبر و لا تفویض بل امر بین الامرین فاعلم ان هذه المسئله لما سد الله معرفته عن العقول والنفوس والارواح God spoke forth Who created all that is other than Him and thus foreordained and proffered guidance. And [likewise] al-Ṣādiq said when God blocked the gnosis of this matter INBA14:479-483, INBA53:053-056, INBA67:134-138, INBA_4011C:110-115, , INBA_5006C:375-377, , INBA_6004C:192-195, , INBA_6006C:067-069, , INBA_6010C:473-477, , PR07.059v-061r ASAT4.473x HURQ.BB41x @limits of the intellect, @free will and predestination; fate, @mysteries and their discovery; the mystical vision, @the Twelfth Imam; the Qa'im, @Qur'an and Hadith quotation and interpretation, @The Primal Will; self-generation of the Primal Will - - MMAH.018, SRC.073, SRC.184
BB00220 Answer to Haji Muhammad 910 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی تمحص قلوب عباده بما نزل علیهم من آیات کتابه انه لا اله الا هو العزیز الحکیم و انا ذا فی موقفی هذا اشهد ان لا اله الا الله Praise be to God Who doth test and purify the hearts of His servants through that which He hath revealed unto them of the verses of His Book. Verily, there is no God but Him, the Mighty, the All-Wise. And I, in this My station, do testify that there is no God but God [3.5s]... …I have read your letter and informed myself of what you mentioned In it. I had heard from your companion about the dissension in the holy land [Karbala] PR07.038r-039r, CMB_F21.108.12-110.19#16, TZH3.332.06-333.02 MESSIAH.232x @Tahirih [Qurratu'l-'Ayn], @transcendence; unknowability of God, @House of Justice, @contention and conflict - - BRHL.62, MSBR.208-209, SRC.095, SRC.096
BB00221 910 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. اللهم صل علی ذات حروف السبع ثم حروف الاولی بالملک و الملکوت اللهم صل علی ذات حروف السبع ثم حروف الاولی بالعز والجبروت O God! Bestow Thy blessings upon Him of the Seven Letters, then upon the Letters of the First in earthly sovereignty and heavenly dominion. O God! Bestow Thy blessings upon Him of the Seven Letters, then upon the Letters of the First, in might and sovereign power [3.5s] CMB_F14.121v02-124r09, @praise and encouragement, @transcendence; unknowability of God, @martyrs and martyrdom, @expressions of grief; lamentation; sadness, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - - JRAS.457, BRHL.60, MSBR.206-207
BB00222 Letter to Mulla Sadiq Muqaddas Khurasani 910 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. الم ذکرالله للورقة الصفرآء عن یمین الطور لا اله الا هو قل ایای فاخرجون و لقد نزلنا الیک کتاباً من قبل Alif. Lam. Mim. The Remembrance of God hath mentioned the yellow leaf nigh the right-hand side of the Mount [Sinai], [saying] `No God is there except Him' PYK.003, ASAT4.236-238x, TZH3.149.06-150.13x, AHDA.101 HURQ.BB25x @House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar], @rejection of Muhammad, @Islamic rituals; holy days; practices; etc., @the Word of God; influence and centrality of - - FHR#03.15, MMAH.036
BB00223 Ziyarat for the first [to believe] 900 Arabic انما البهاء من الله علی نوره الأنور و من یشابه ذلک النور من أدلائه الأظهر الأظهر Verily all glory from God be upon His Most Luminous Light and upon them that resemble that Light among His most manifest guides [3.5s] INBA_6007C.061-065, MKI4515.046r-050r @the Bab; the Primal Point; station and claims of the Bab, @transcendence; unknowability of God, @visitation Tablets, @rejection, opposition and persecution - - SRC.099, SRC.210
BB00224 Epistle to Muhammad Shah 1 900 Arabic Tablets of the Báb to Muhammad Shah بسم الله الرحمن الرحیم. اقرء کتاب ذکر اسم ربک الذی لا اله الا هو العلی الکبیر و انه لکتاب لا ریب فیه قد نزل من لدن Read the Book of the Remembrance of thy Lord, no God is there except Him, the Exalted, the Mighty. Such is indeed a Book about which there is no doubt INBA_4011C:328-332, , INBA_5006C:367-369, , INBA_6012C.262-264x, , CMB_F28.7.03-04, HNU.149-151x, AHDA.102, OOL.A023.1 HURQ.BB28x @the Word of God; influence and centrality of, @proclamation to kings; rulers; prominent individuals, @superiority; incomparability of the Word of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @lack of formal education of the Manifestation of God - - MSBR.208-209, AHDA.460.08, MMAH.024, SRC.058, SRC.192
BB00225 Ziyaratu’l-Avval (in honor of Mulla Husayn) 900 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. الحمد لله الذی لا اله الا هو الازل الازل و انما البهاء من الله علی الواحد الاول الی ما ینتهی الذکر الی ما تقلب الامر باللیل الالیل و بعد اذا اردت Praise be to God, beside Whom there is no other god, the Eternal, the Everlasting. Verily, all glory floweth from God upon the Primal Unity, until mention shall cease and the Cause shall turn into darksome night. And thereafter, when thou didst [3.5s] BYC_misc-b.092a10-096b03 @heaven and paradise; heaven and hell, @spiritual prerequisites of teaching the Cause, @He Whom God Shall Make Manifest; the Bab and Baha'u'llah, @transcendence; unknowability of God - -
BB00226 Answer to Sayyid Ahmad-i-Aqazadih 900 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی نزل الکتاب علی من یشآء من عباده لیبعث یوم الحساب فاشهد الله فی وسط الجبال موقف Praise be to God Who hath sent down the Book upon whomsoever He willeth among His servants, that they might be raised up on the Day of Reckoning. I bear witness unto God, from amidst the mountains [3.5s] PR07.029r-030v, CMB_F21.127.07-131.05#21, , BYC_collect3.002-008 @permission for visit; pilgrimage, @transcendence; unknowability of God, @interpretation of words and passages in scripture, @multiple meanings; interpretations in scripture, @station of the Manifestation of God, @God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih] - - BRHL.62, MSBR.208-209
BB00227 Du’a’ li’n-Nuri’l-Ahmar 900 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. اللهم انی اسئلک عن الوهیتک باعظمها و کل الوهیتک عظمه عندک O God! I beseech Thee by Thy Divinity in its most glorious manifestation, and all Thy divinity is glorious in Thy sight [3.5s] CMB_F14.233r10-236v05, @transcendence; unknowability of God, @God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih], @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @angels, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God - - JRAS.462, BRHL.60, MSBR.206-207
BB00228 Du’a’a’l-Khamis li’l-Avval 900 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. انا الله و انا الیه راجعون سبحانک اللهم انک انت رب القدر والقضاء و ملیک الاذن والبداء Verily, we are of God and unto Him do we return! Glorified art Thou, O Lord! Indeed, Thou art the Lord of destiny and decree, and the Sovereign of permission and fulfillment [3.5s] INBA_6007C.251-254, MKI4494.043, BYC_pray.162.13-166.13 @martyrs and martyrdom, @expressions of grief; lamentation; sadness, @prayer for martyrs, @justice and wrath of God, @transcendence; unknowability of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BB00229 Tablet to Sultan 'Abdu'l-Majid 900 Arabic Epistle of Sayyid 'Alí Muhammad 'the Báb' to Sultan Abdulmecid بسم الله الرحمن الرحیم. سبحان الذی نزل الکتاب علی من یشاء من عباده و انه لا اله الا هو لغنی حمید هو الذی بیده ملکوت کل شیء و لایعزب من علمه شیء لا اله الا هو قل ایاه فاعبدون Praise be to Him Who hath sent the Book unto whosoever He willeth among His servants SFI08.026-027, TZH2.065-066x, AHDA.090x LOIR04.001-015, BLO_PT#032 @the Word of God; influence and centrality of, @chastisement and requital, @proclamation to kings; rulers; prominent individuals, @suffering and imprisonment, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @authentication; disposition of the Sacred Writings, @transcendence; unknowability of God - - FHR#03.05, AHDA.460.07, SRC.058
BB00230 Du’a’ a’l-Vajib 900 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. سبحانک اللهم لاسالنک بالوهیتک التی انها هی ممتنعة فوق کل شیء ان تنصرن کل ذات الف یؤمن Glorified art Thou, O my God! I beseech Thee, by Thy Divinity which transcendeth all things in its inaccessible heights, to aid every soul that believeth [3.5s] INBA58:134.01-141.04 @He Whom God Shall Make Manifest; the Bab and Baha'u'llah, @the Bayan, its laws and their abrogation, @prayer for spiritual recognition, @prophecy and fulfillment, @transcendence; unknowability of God - -
BB00231 Du’a’al-Avval fi Ardi’l’A’la lil-Murtada 900 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. سبحانک اللهم یا الهی لاشهدنک و کل شیء علی انک انت الله لا اله الا انت وحدک لا شریک لک لک الملک و الملکوت و لک العز و الجبروت و لک القدرة و اللاهوت و لک القوة و الیاقوت و لک السلطنة و الناسوت و لک العزة و الجلال و لک الطلعة و الجمال و لک الوجهة و الکمال و لک العظمة و الاستقلال و لک المواقع و الاستجلال ... علی کلشیء قدیرا تقدست اسمائک Glorified art Thou, O Lord my God! I and all things bear witness unto Thee that verily Thou art God, and that there is none other God but Thee, alone, without peer. Thine is the Kingdom and the Dominion, Thine the Glory and the Power, Thine the Might and the Empyrean, Thine the Strength and the Brilliance, Thine the Sovereignty and the human realm, Thine the Glory and the Majesty, Thine the Splendor and the Beauty, Thine the Countenance and the Perfection, Thine the Greatness and the Independence, Thine the Stations and the Reverence... Thou art, verily, powerful over all things. Hallowed be Thy names [3.5s] BYC_misc-b.077a01-081a09 @transcendence; unknowability of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih] - -
BB00232 900 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. شهد الله انه لا اله الا هو له الخلق و الأمر یحیی و یمیت ثم یمیت و یحیی و انه هو حی لا یموت فی قبضته ملکوت کلشیء یخلق ما یشآء بأمره إنه کان على کل شیء قدیراً شهد الله انه لا اله الا هو له الخلق و الأمر یحیی و یمیت ثم یمیت و یحیی و انه هو حی لا یموت God testifieth that there is none other God but Him. His is the creation and the command. He giveth life and causeth death, then causeth death and giveth life, and verily He is the Ever-Living Who dieth not. In His grasp is the dominion of all things; He createth whatsoever He willeth by His command, and verily, He hath power over all things. God testifieth that there is none other God but Him. His is all creation and command. He quickeneth and causeth to die, then causeth to die and quickeneth, and verily He is the Ever-Living Who dieth not [3.5s] AHDA.468, QISM.019 @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @transcendence; unknowability of God, @absolute freedom; independence of God - - AHDA.460.02b
BB00233 Ziyarat for Mulla Husayn 880 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. انما البهاء من الله علیک یا ایتها التربة المتقدسه ثم الجلال من الله علیک یا ایتها التربة الممتنعه ثم الجمال من الله علیک یا ایتها التربة المرتفعة Verily all glory from God be upon thee, O sacred dust, and all majesty from God be upon thee, O hallowed ground, and all beauty from God be upon thee, O exalted earth [4o] MKI4494.012 @station of the Manifestation of God, @power of the Manifestation of God, @justice and wrath of God, @expressions of grief; lamentation; sadness - -
BB00234 Ayati allati Nuzzilat fi Yaumi’l-‘Arafa 880 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. اننی انا الله لا اله الا انا الاعرف الاعرف قد خلقت کل شیء لیعرفنی ثم لیعبدتنی و لا یشرکن بی احد و قد ارسلت الرسل من قبل لیوم ظهوری Verily, I am God, no God is there but Me, the Most Knowing, the Most Knowing. I have created all things that they may know Me and worship Me, and none shall join partners with Me. And I did send forth the Messengers before for the Day of My Manifestation [3.5s] INBA_6007C.177-180, BYC_misc-b.126a06-130a04 @saddening another soul, @Manifestation of God as mediator, @progressive revelation; renewal of religion, @corruption; misinterpretation of the Word of God, @He Whom God Shall Make Manifest; the Bab and Baha'u'llah, @presence of; reunion with God, @purpose; goal of creation - - AHDA.461.02?
BB00235 Prayer for Friday 880 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم بسم الله الفرد الرحیم. سبحانک اللهم یا محبوب من ان اذکرک بذکری ایاک او ان اثنی فی ملکک اذ اننی اعرف حد کینونیتی بانها معدومة عندک Glorified art Thou, O God, O Beloved, that I should make mention of Thee through my remembrance, or that I should praise Thee in Thy dominion, for verily I recognize the bounds of mine own being as non-existent before Thee [3.5s] INBA58:145.08-154.09, INBA78:094-105, INBA82:054-060, BYC_collect3.137-141 ASAT5.159-163, HNMJ.002-005x, HNMJ.037-040x, HNMJ.040-042x @transcendence; unknowability of God, @impossibility of true worship of God, @prayer for spiritual recognition, @servitude; submission to God; repentance, @humility; meekness; lowliness - -
BB00236 Du’a’a’l-Vajib (fi kull laylat-i-jum'ah) 860 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. سبحانک اللهم رب لاسئلنک بالوهیتک التی انها هی ممتنعة فوق کل شیء ان تنصرن کل ذات الف یومن بمن تظهرنه یوم القیامة ذات حجتک العظمی Glorified art Thou, O my Lord! I beseech Thee, by Thy Divinity which transcendeth all things, to aid every soul who believeth in Him Whom Thou shalt make manifest on the Day of Resurrection, the Day of Thy Most Great Testimony [3.5s] BYC_misc-b.109a01-113a03 @He Whom God Shall Make Manifest; the Bab and Baha'u'llah, @meanings of letters and numbers; jafr (gematria), @prayer for specific individuals; groups, @transcendence; unknowability of God - -
BB00237 Fi Tafsir-i-Kalimiy-i-Aqul (Commentary on a statement of Siyyid Kazim) 860 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. قال مولانا علی علیه السلام فی خطبة الطتنجیه علی قائلها الاف الثناء والتحیة الحمد لله الذی فتق الاجواء ... بسم الله والحمد لله افتتح بالله فی شرح سر من الکلمة التی شرحها کلمة الحق روحی Our Master [Imam] `Alī said (upon him be peace) in the Khuṭbat al-Tutunjiyya (“Sermon of the Gulf”) according to his statement expressive of a thousand degrees of praise INBA67:125-129, INBA_4011C:171-176, , INBA_5006C:343-345, , INBA_6004C:204-207, , PR07.077r-078r NSS.069-071 HURQ.BB18x @mystical themes, @symbolism, @transcendence; unknowability of God, @multiple meanings; interpretations in scripture - - AHDA.458.09, SRC.073, SRC.198
BB00238 Tafsir-i-Dhata ‘Ali Mamsusa 840 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله المتعالی عن ذکرالذات بالذات للذات و المتقدس عن ذکرالاسماء و الصفات الله فرد حی قیوم احد وتر صمد تفسی Praise be to God, exalted beyond description of His essence by His essence for His essence, and sanctified above all mention of names and attributes. He is God, the One, the Living, the Self-Subsisting, the Unmatched, the Singular, the Everlasting, transcendent in His reality [4o] INBA67:100-104 AVK2.009.05x @transcendence; unknowability of God, @family of Muhammad; early figures in Islam, @Manifestation of God the only route to knowledge of God, @identity; relationship of Manifestation of God to God, @names and attributes of God - - SRC.190
BB00239 Fi ‘ilmi’s-Sarf va’n-Nahv (Treatise on grammar) 830 Arabic Grammar of the Divine, A; Gate of the Heart Risala fi al-nahw wa al-sarf (A Treatise on Grammar) بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی تجلى على الانسان بالنقطة المنفصلة المتحرکه عن مطلع البیان و الحمد لله Praise be to God Who hath revealed Himself unto man by the detached and moving Point from the Dayspring of utterance, and praise be to God [3.5s]... ...Verily, the noun is the attribute of the thing as it is in its own station…. But the verb referreth to the movement of that thing, and is the source of both noun and preposition INBA67:121-125, PR07.076r-077r, AEWB.207-212, GOH.205-206x, MNP.064-066, BLO_PT#039 @language and the structure of reality, @grammar and orthography, @meanings of letters and numbers; jafr (gematria), @symbolism, @pairs in creation; male and female; B and E; agent and patient - - SRC.073, GOH.205
BB00240 Introduction to the Tafsir-i-Suratu'l-Baqara 830 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی تجلی للممکنات بطراز النقطة المنفصلة عن لجة الابداع لها بها الیها جلت و علت قبل ما اخترعت Praise be to God Who hath revealed Himself unto all contingent beings through the ornament of the Point, which was separated from the depths of creation - unto it, through it, and toward it - exalted was it and transcendent before aught came into being [3.5s] INBA86:065-069, INBA98:023.11-027.07, PR40.001v-003r @transcendence; unknowability of God, @accounts of dreams and visions, @The Primal Will; self-generation of the Primal Will, @meanings of letters and numbers; jafr (gematria), @symbolism of color and light, @the Bab; the Primal Point; station and claims of the Bab, @divine unity [tawhid] and degrees of unity, @eulogies; reminiscences - -
BB00241 Epistle to Haji Mirza Aqasi 1 820 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. اقرء کتاب ذکر اسم ربک من لدن امام حق مبین و انه لکتاب قد نزل من حکم ربک من لدن علی Read thou the Book wherein is remembered the Name of thy Lord, revealed from the presence of the true and manifest Imam. Verily it is a Book that hath been sent down through the wisdom of thy Lord from the presence of 'Alí [3.5s] INBA_4011C:332-336, , INBA_5006C:369-371?, HNU.151-153x, OOL.A023.6 @the Word of God; influence and centrality of, @superiority; incomparability of the Word of God, @proclamation to kings; rulers; prominent individuals, @transience; worthlessness of the physical world, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - - AHDA.461.09, MMAH.029, SRC.064, SRC.192
BB00242 Kitabu’l-Huzn 820 Persian هو الاجود الاوهب الالطف الاکرم ... بسم الله الاجود الاجود .... انی انا الله لا اله ا لا انا الأجود الأجود شهد الله الخ ان یا جواد فلتقمص نفسک ثم کل شئ قمیص الحزن Verily, I am God, no God is there but Me, the Most Bountiful, the Most Bountiful. God doth testify… O Thou Bountiful One, thou shalt clothe thyself, and then all things, in the garment of grief [3.5s] PR03.156v01-157r13x @transcendence; unknowability of God, @progressive revelation; renewal of religion, @Word of God and human limitations, @The Primal Will; self-generation of the Primal Will, @return of the Manifestations of God, @expressions of grief; lamentation; sadness - -
BB00243 Letter to Jinab-i-Dhabih Dhakiru'llah 820 Arabic بسم الله الاعظم الاعظم. سبحان الذی یسجد له من فی السموات و من فی الارض و ما بینهما قل کل له قانتون و الحمد لله الذی یسجد له من فی السموات و الارض و ما بینهما قل کل له ساجدون شهد الله Glorified be He before Whom bow down in adoration all who dwell in the heavens and on the earth and whatsoever lieth between them. Say: All are submissive unto Him. And praise be unto God, before Whom prostrate themselves whatsoever is in the heavens and whatsoever is on earth and whatsoever lieth between them! Say: All are prostrate before Him. God beareth witness [3.5s] CMB_F23.096v06-098v04 (22), MANU.051-054 @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @Abraham; Isaac; Ishmael, @transcendence; unknowability of God, @The Primal Will; self-generation of the Primal Will - -
BB00244 Bayan fi 'Ilm al-Jawamid wa'l-Mushtaqat 810 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی قد تفرد اولیآئه بالمحامد العظمآء و توحد ابوابه فی علم الجوامد الکبریآء الذی قد نعت Praise be to God Who hath singled out His chosen ones by sublime glorification and hath unified His gates in the knowledge of supreme grandeur [3.5s] INBA67:130-134, INBA_5006C:350-352, , INBA_6006C:081-083, , PR07.068v-069v @mystical themes, @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life, @interpretation of words and passages in scripture, @day of Resurrection; Judgement, @the divine emanation; the all-pervading bounty of God, @mysteries and their discovery; the mystical vision, @symbolism - - SRC.073, SRC.184
BB00245 Tawqi'a Azal 810 Arabic بسم الله الاله ذی الاهین قل اللهم انک انت سبحان السموات و In the name of God, the Divinity, Possessor of Divinities! Say: O God! Verily Thou art the Glory of the heavens [3.5s] QISM.003 @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @transcendence; unknowability of God, @God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih] - - SRC.096
BB00246 Ziyarat for the letters of unity, on Friday 810 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. سبحانک اللهم یا الهی لاشهدنک و کل شیء فی تلک اللیلة التی عظمتها و شرفتها و قدستها و کرمتها و مننت علیها Glorified art Thou, O Lord my God! I and all things bear witness unto Thee in this night which Thou hast magnified and honored and hallowed and exalted [3.5s] INBA_6007C.095-099, BYC_misc-b.096b05-100b03 - - SRC.099, SRC.210
BB00247 Tafsir-i-Kullu't-Ta'am (Commentary on "All Food") 5800 Arabic Gate of the Heart ما شاء الله لا حول و لا قوة الا بالله سبحان الله و الحمد لله و لا اله الا الله و الله اکبر الحمد لله الذی لم یزل کان قبل کل شیء بلا ذکر شیء Whatsoever God willeth - there is no power nor strength save in God. Glory be unto God! Praise be unto God! There is none other God but Him, and God is the Most Great! Praise be unto Him Who hath ever existed, Who was before all things without mention of aught else [3.5s]... ...Know thou that verily every ‘food’ is a reminder of something delightful. But when it is joined with the true meaning of ‘all’ Berlin3655.155v-167r GOH.043x, GOH.058-059x, GOH.061-062x, GOH.076-077x, GOH.079x, GOH.081x, GOH.098x, GOH.296-297x @divine unity [tawhid] and degrees of unity, @meanings of letters and numbers; jafr (gematria), @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @the Word of God; influence and centrality of, @transcendence; unknowability of God, @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life, @the divine emanation; the all-pervading bounty of God, @oneness or innumerability of the Manifestations of God, @love of God - -
BB00248 Ziyarat for the first [to believe] 800 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. و إن علیک سلام الله ثم سلام کل من آمن به من قبل و من بعد علیک یا أیتها الشمس المشرقة Upon thee be the peace of God, then the peace of all who believed in Him, before and after, O thou dawning Sun [3.5s] INBA_6007C.262-266 @power of the Manifestation of God, @station of the Manifestation of God, @suffering and imprisonment, @Manifestation of God as mirror, @purity of heart; sincerity of intention; sanctity - - SRC.099, SRC.210
BB00249 Bayan 'illati Tahrimi'l-Maharim 800 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. اشهد الله کشهادته لنفسه ان لا اله الا هو و هو العزیز الحکیم و اشهد لمحمد و احبائه سلام الله علیهم کما شاءالله I bear witness before God, even as He beareth witness unto His Own Self, that there is none other God but Him, and He is the Mighty, the All-Wise. And I bear witness unto Muhammad and His loved ones - the peace of God be upon them - as God hath willed [3.5s] INBA14:499-502, INBA67:165-169, INBA_4011C:159-163, , INBA_5006C:352, , INBA_6006C:087?, , INBA_6010C:493-496, , PR07.072r-073r, AEWB.212-216, HURQ.BB09x @Qur'an and Hadith quotation and interpretation, @Islamic laws and jurisprudence, @law of divorce, @creation of the world - - SRC.072, SRC.184
BB00250 Ziyarat for the first to believe, on the night of 'Id al-Fitr 800 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. سبحانک اللهم ربنا الرحمن اللهم صل علی ذات حروف السبع ثم حروف الحی من عندک و انزل اللهم حینئذ لیلة الجمعه علی شجرة وحدانیتک Glorified art Thou, O our Lord, the All-Merciful! O God, bestow Thy blessings upon the Essence of the Seven Letters, then upon the Letters of the Living from Thy presence, and cause to descend, O God, at this hour of Friday night, upon the Tree of Thy Oneness [3.5s] INBA_6007C.143-147, CMB_F14.201v01-203v10, @chastisement and requital, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - - JRAS.460, BRHL.60, MSBR.206-207, SRC.099, SRC.210
BB00251 Du’a’a’l-Vajib (fi kull laylat-i-jum'ah) 800 Arabic بسم الله الاقهر الاقهر. سبحانک اللهم فاهلکن کل ذات الف لم یؤمن بمن تظهرنه ذات حجتک الکبری بالوهیتک التی انها هی ممتنعة فوق کل شیء Glorified art Thou, O my God! By Thy sovereign might, bring to naught every being whose heart fails to recognize Him Whom Thou hast manifested as the quintessence of Thy supreme Proof. In the majesty of Thy divinity, verily, He is transcendent above all things [4o] INBA58:064.10-071.08, BYC_misc-b.105a09-108b10 @prayer for victory and requital; triumph of the Cause, @suffering and imprisonment, @prophecy and fulfillment, @meanings of letters and numbers; jafr (gematria), @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God - -
BB00252 Kitabu’l-Katib 800 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. سبحانک اللهم یا الهی لاشهدنک و کل شیء علی انک انت الله لا اله الا انت وحدک لا شریک لک لک الملک و الملکوت و لک العز و الجبروت و لک القدرة و اللاهوت و لک القوة و الیاقوت و لک السلطنة و الناسوت و لک العزة و الجلال و لک الوجهة و الجمال و لک الطلعة و الکمال و لک القوة و الفعال Glorified art Thou, O Lord my God! I and all things bear witness unto Thee that verily Thou art God, and that there is none other God but Thee, alone, without peer. Thine is the Kingdom and the Dominion, Thine the Glory and the Power, Thine the Might and the Empyrean, Thine the Strength and the Brilliance, Thine the Sovereignty and the human realm, Thine the Glory and the Majesty, Thine the Countenance and the Beauty, Thine the Splendor and the Perfection, Thine the Power and the Action [3.5s] BYC_misc-b.059b02-063a10 @transcendence; unknowability of God, @the divine emanation; the all-pervading bounty of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @prayer for protection, @prayer for the spiritual progress of others - -
BB00253 Du’a’ath-Thalith fi Ardi’l’A’la li-Karbala’I fath-‘Ali 790 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. سبحانک اللهم لاشهدنک و کل شیء علی انک انت الله لک الخلق و الامر من قبل و من بعد لم تزل کنت الها واحدا احدا صمدا فردا حیا قیوما Glorified art Thou, O my God! I and all things bear witness that verily Thou art God. Thine are creation and command, both in times past and times to come. Thou hast ever been one God, Single, Eternal, Self-Subsisting, Living, Self-Sustaining [3.5s] BYC_misc-b.085a06-089a01 @creation of the world, @transcendence; unknowability of God, @God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih], @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @purpose; goal of creation - -
BB00254 Du’a’ li’n-Nuri’l-Abyad 790 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. سبحانک اللهم یا الهی لاسئلنک من اسمائک باعظمها و کل اسمائک عظمیه عندک ثم فی ام الکتاب Glorified art Thou, O Lord my God! I beseech Thee by the mightiest of Thy Names, though all Thy Names are mighty in Thy sight and in the Mother Book [3.5s] CMB_F14.223r04-225v09, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @prayers (general or uncategorized), @prayer for the Babis; people of the Bayan, @transcendence; unknowability of God, @angels - - JRAS.461, BRHL.60, MSBR.206-207
BB00255 Ziyarat li-Avvali man aman 790 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. سبحانک اللهم یا الهی لاشهدنک یومئذ یوم الجمعه و کل شیء علی انک انت الله لا اله الا انت وحدک لاشریک لک Glorified art Thou, O Lord my God! I bear witness unto Thee on this Day, the Day of Friday, and all things testify that verily Thou art God, there is no God but Thee, alone, without peer [3.5s] CMB_F23.188r09-190r09 (64), , BYC_misc-b.031b08-035a02 @belief and denial, @transcendence; unknowability of God, @fire and light; fire and water, @nearness and remoteness, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BB00256 Du’a’ fi avvali kulli laylin min shahri’llah 780 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. اللهم انی اسئلک یا لا اله الا انت ببهاء لا اله الا انت اذ لا اله الا انت ان تصلین علی حرف الباء بما انت علیه من بها لا اله الا انت انک کنت ذا فضل عظیما O God! I beseech Thee, O Thou besides Whom there is none other God, by the splendor of "There is no God but Thee"—when there is none other God but Thee—to shower Thy blessings upon the Letter B through that glory which is Thine—There is no God but Thee! Verily, Thou art the Lord of surpassing bounty [3.5s] CMB_F14.156r10-158v03, @transcendence; unknowability of God, @prayer for praise and gratitude, @God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih], @Manifestation of God as sun - - JRAS.458, BRHL.60, MSBR.206-207
BB00257 Du’a’-i-Salavat-i-Qa’im 780 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. سبحانک اللهم انک انت خالق السموات و الارض و ما بینهما بامرک لا من شیء و انک انت فاطر کل شیء بامرک لا عن شیء Glorified art Thou, O my God! Verily Thou art the Creator of the heavens and the earth and whatsoever lieth between them by Thy command, not from anything; and verily Thou art the Fashioner of all things by Thy command, not from aught [3.5s] INBA58:117.08-121.03 @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @creation of the world, @transcendence; unknowability of God, @prayer for specific individuals; groups, @prayer for protection - -
BB00258 Ziyarat for the sixth to be martyred among the Letters of the Living 780 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. سبحانک اللهم یا الهی انک انت فاطر السموات و الارض عالم الغیب و الشهادة لم تزل قد تعززت Glorified art Thou, O Lord my God! Thou art, verily, the Creator of the heavens and earth, the Knower of the seen and the unseen. Ever hast Thou been exalted [3.5s] INBA_6007C.126-129, CMB_F14.099r03-101r08, @transcendence; unknowability of God, @God as immanent vs. transcendent reality, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih], @absolute freedom; independence of God, @Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha - - JRAS.456, BRHL.60, MSBR.206-207, SRC.099, SRC.210
BB00259 Du’a’ath-Thani fi Ardi’l’A’la li-Karbala’I Mustafa Quli 770 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. سبحانک اللهم یا الهی لاشهدنک و کل شیء علی انک انت الله لا اله الا انت وحدک لا شریک لک لک الملک و الملکوت و لک العز و الجبروت و لک القدرة و اللاهوت و لک القوة و الیاقوت و لک السلطنة و الناسوت و لک العزة و الجلال و لک الطلعة و الجمال و لک الوجهة و الکمال و لک العظمة و الاستقلال و لک المواقع ... علی کلشیء قدیرا تقدست امثالک و تعالت شئوناتک Glorified art Thou, O Lord my God! I and all things bear witness unto Thee that verily Thou art God, and that there is none other God but Thee, alone, without peer. Thine is the Kingdom and the Dominion, Thine the Glory and the Power, Thine the Might and the Empyrean, Thine the Strength and the Brilliance, Thine the Sovereignty and the human realm, Thine the Glory and the Majesty, Thine the Splendor and the Beauty, Thine the Countenance and the Perfection, Thine the Greatness and the Independence, Thine the Stations and the Reverence... Thou art powerful over all things. Sanctified are Thy likenesses and exalted are Thine attributes [3.5s] BYC_misc-b.081a10-085a02 @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @creation of the world, @transcendence; unknowability of God - -
BB00260 Du’a’-i-Manuchihr Khan 760 Arabic Selections from the Writings of the Báb اللهم ان فضلک کان على قدر مسکنتى و ان عفوک کان على قدر معصیتى فانت تعلم یا الهى ... یا الهی انت الحق لم تزل و ما سواک محتاج فقیر و انا ذا یا الهی انقطعت عن کل الناس بالتوسل الی حبلک O my God! Thy bounty hath ever been equal to my poverty, and Thy forgiveness hath ever been equal to mine iniquity. Thou knowest, O my God... O my God! Thou art the Truth and hast ever been, and all else beside Thee is needy and poor. And here am I, O my God, detached from all mankind through my clinging to Thy cord [3.5s]... …Throughout eternity Thou hast been, O my Lord, and wilt ever remain the One true God, while all else save Thee TZH3.277.09-15-279.18, HNMJ.001-002x, SWBP#52 (p.137-138x) SWB#53 (p.194-194x) almunajat.com [item 3] @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @justice and wrath of God, @detachment; severance; renunciation; patience, @transcendence; unknowability of God - -
BB00261 Li-Qa’im 760 Arabic سبحانک ان لا اله الا انت انک رب العالمین سبحانک اللهم انک انت خالق السموات و الارض و ما بینهما بامرک لا من شیء و انک انت فاطر کل شیء Glorified art Thou! There is no God but Thee; verily, Thou art the Lord of all worlds. Glorified art Thou, O my God! Thou art, in truth, the Creator of the heavens and the earth and whatsoever lieth between them by Thy command, from nothingness, and Thou art the Fashioner of all [3.5s] PR03.078v28-79v16, BYC_collect3.084-088 @transcendence; unknowability of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @petitions to authorities, @creation of the world - -
BB00262 Epistle to Muhammad Shah 4 750 Arabic Selections from the Writings of the Báb Tablets of the Báb to Muhammad Shah بسم الله الرحمن الرحیم. ان هذا کتاب من لدن امام حق مبین فیه حکم کل شیء لمن اراد ان یتذکر او یکون من المهتدین This is an Epistle from Him Who is the true, the undoubted Leader. Herein is revealed the law of all things AHDA.352, SWBP#04 (p.005-008x), OOL.A023.4 SWB#06 (p.024-028x) @suffering and imprisonment, @words vs deeds, @proclamation to kings; rulers; prominent individuals, @detachment; severance; renunciation; patience, @station of the Manifestation of God, @power of the Manifestation of God - - AHDA.460.08, MMAH.025, SRC.097, SRC.193
BB00264 Li-ithnayni min Ardi’j-Janna 750 Arabic بسم الله الاعظم الاعظم. سبحانک اللهم یا الهی لاشهدنک و کل شیء علی انک انت الله لا اله الا انت وحدک لا شریک لک لک الملک و الملکوت و لک العز و الجبروت و لک القدرة و اللاهوت و لک القوة و الیاقوت و لک السلطنة و الناسوت و لک العزة و الجلال و لک الطلعة و الجمال و لک الوجهة و الکمال و لک المثل و الامثال و لک المواقع و الاجلال و لک العزة و الامتناع و لک القوة و الارتفاع ... لم تزل کنت غفار Glorified art Thou, O Lord my God! I and all things bear witness unto Thee that verily Thou art God, and that there is none other God but Thee, alone, without peer. Thine is the Kingdom and the Dominion, Thine the Glory and the Power, Thine the Might and the Empyrean, Thine the Strength and the Brilliance, Thine the Sovereignty and the human realm, Thine the Glory and the Majesty, Thine the Splendor and the Beauty, Thine the Countenance and the Perfection, Thine the Symbol and the Similitudes, Thine the Stations and the Reverence, Thine the Glory and the Invincibility, Thine the Power and the Transcendence... Ever hast Thou been the Forgiver [3.5s] MKI4494.063 @God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih], @chastisement and requital, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @transcendence; unknowability of God, @prayer for spiritual recognition - -
BB00265 Khutbah fi'l-Bakarih (hin julusihi 'ala'l-safinah al-saghirah) 740 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی قد ارفع عبده من البلد المقام علی السفینة الصغیره الی الفلک المسخر فوق الماء من قبل طلوع خط البیضاء من احق السوداء Praise be unto Him Who hath raised His servant from the settled place, upon the small vessel, unto the ark that saileth upon the waters, ere the rising of the white line from the black horizon [3.5s] INBA_5006C:339-340?, , PR04.038r13-040v03 - - FHR#06.07?, SRC.242
BB00266 740 Arabic شهد الله انه لا اله الا هو له الخلق و الامر یحیی و یمیت ثم یمیت و یحیی و انه هو حی لا یموت فی قبضته ملکوت کلشیء یخلق ما یشآء بأمره انه کان علی کل شیء قدیراً شهد الله انه لا اله الا هو العزیز المحبوب شهد الله انه لا اله الا هو الفرد الممتنع المتعالی المهیمن القیوم God testifieth that there is none other God but Him. His is the creation and the command. He giveth life and causeth death, then causeth death and giveth life, and verily He is the Ever-Living Who dieth not. In His grasp is the dominion of all things; He createth whatsoever He willeth by His command, and verily, He hath power over all things. God testifieth that there is none other God but Him, the Mighty, the Best-Beloved. God testifieth that there is none other God but Him, the Single, the Inaccessible, the Most Exalted, the All-Compelling, the Self-Subsisting [3.5s] MANU.001-001 @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @transcendence; unknowability of God - -
BB00267 730 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. سبحانک اللهم انک انت فاطر السموات و الارض و جاعلها ومقدرها و مصورها لن یعزب من علمک من شیء لا فی ملکوت الامر و الخلق .... و ان من یظهره الله لحق من عنده و ان اعداد حی الذینهم یؤمنون فأولئک هم فی کتاب الله المقربون Glorified art Thou, O my God! Verily Thou art the Maker of the heavens and the earth, their Creator, Ordainer and Fashioner. Not a thing can escape Thy knowledge, whether in the kingdom of command or creation... And verily He Whom God shall make manifest is the Truth from His presence, and they who are numbered among the Living Ones and believe - these indeed are they who, in the Book of God, are among the near ones [3.5s] INBA58:130.09-133.15 @suffering and imprisonment, @chastisement and requital - -
BB00268 Letter to Quddus 730 Arabic یخاطب به الملا محمد علی المازندرانی الملقب بالقدوس و یخصص به کل واحد He addresseth Mullá Muḥammad-'Alí-i-Mázandarání, who is entitled Quddús, and dedicateth it unto each [3.5s] MBA.294-296x @symbolism, @meanings of letters and numbers; jafr (gematria), @family of Muhammad; early figures in Islam - - SRC.097
BB00269 Letter to Mirza Hasan-i-Khurasani 720 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. اقرء کتاب ذکر اسم ربک الذی لا اله الا هو العلی الحکیم و انه لکتاب قد تنزل من لدن بقیة الله امام حق Read thou the Book wherein is remembered the Name of thy Lord, He besides Whom there is no God, the Most Exalted, the All-Wise. Verily it is a Book sent down from the presence of the Remnant of God, the true Imam [3.5s] INBA67:216-219, INBA91:006.04-010.07, INBA_5019C:319-321, NSS.078-080 @call to action, @superiority; incomparability of the Word of God, @teaching the Cause; call to teach - - FHR#03.02, SRC.190, SRC.191
BB00270 Li-Ismi’llahi’n-Nazi’ 720 Arabic بسم الله الاحفظ الاحفظ. الحمد لله الذی لا اله الا هو الاحفظ الاحفظ و انما البهاء من الله علی من یظهره الله ثم ادلائه لم یزل و یزال Praise be to God, beside Whom there is none other worthy of worship, the supreme Guardian, the ultimate Protector. Verily, the divine splendour is from God upon Him Whom God shall make manifest and upon His chosen ones throughout eternity [4o] PR03.079v26-080v14, PR13.066v-069r - -
BB00271 Hadith on 'the Land of Paradise' 720 Arabic بسم الله الاعظم الاعظم. سبحانک اللهم یا الهی لاشهدنک و کل شیء علی انک انت الله لا اله الا انت وحدک لا شریک لک لک الملک و الملکوت و لک العز و الجبروت و لک القدرة و اللاهوت و لک القوة و الیاقوت و لک السلطنة و الناسوت و لک العزة و الجلال و لک الطلعة و الجمال و لک الوجهة و الکمال و لک المثل و الامثال و لک المواقع و الاجلال و لک العزة و الامتناع و لک القوة و الارتفاع ... لم تزل کنت الها واحدا Glorified art Thou, O Lord my God! I and all things bear witness unto Thee that verily Thou art God, and that there is none other God but Thee, alone, without peer. Thine is the Kingdom and the Dominion, Thine the Glory and the Power, Thine the Might and the Empyrean, Thine the Strength and the Brilliance, Thine the Sovereignty and the human realm, Thine the Glory and the Majesty, Thine the Splendor and the Beauty, Thine the Countenance and the Perfection, Thine the Symbol and the Similitudes, Thine the Stations and the Reverence, Thine the Glory and the Invincibility, Thine the Power and the Transcendence... Ever hast Thou been One God [3.5s] CMB_F21.192.16-196.04#30, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @absolute freedom; independence of God, @heaven and paradise; heaven and hell, @transcendence; unknowability of God, @prayer for spiritual recognition, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God - - BRHL.62, MSBR.208-209
BB00272 Kitabu’l-‘Azim 720 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. سبحانک اللهم یا الهی لاشهدنک و کل شیء علی انک انت الله لا اله الا انت وحدک لا شریک لک لک الملک و الملکوت و لک العز و الجبروت و لک القدرة و اللاهوت و لک القوة و الیاقوت و لک السلطنة و الناسوت و لک العزة و الجلال و لک الوجهة و الجمال و لک الطلعة و الکمال و لک المثل و الامثال Glorified art Thou, O Lord my God! I and all things bear witness unto Thee that verily Thou art God, and that there is none other God but Thee, alone, without peer. Thine is the Kingdom and the Dominion, Thine the Glory and the Power, Thine the Might and the Empyrean, Thine the Strength and the Brilliance, Thine the Sovereignty and the human realm, Thine the Glory and the Majesty, Thine the Countenance and the Beauty, Thine the Splendor and the Perfection, Thine the Symbol and the Similitudes [3.5s] BYC_misc-b.073a07-076b10 @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @transcendence; unknowability of God, @absolute freedom; independence of God - -
BB00273 Tawqi’i Qa’imiyyat 720 Arabic Tawqi’i Qa’imiyyat هو الاعلی بسم الله الامنع الاقدس. شهد الله انه لا اله الا هو له الخلق و الامر یحیی و یمیت ثم یمیت و یحیی و انه هو حی لا یموت فی قبضته ملکوت کلشیء یخلق ما یشآء بأمره انه کان علی کل شیء قدیراً ان یا علی قد اصطفیناک بامرنا و جعلناک ملکاً تنادی بین یدی القائم God testifieth that there is none other God but Him. His is the creation and the command. He giveth life and causeth death, then causeth death and giveth life, and verily He is the Ever-Living Who dieth not. In His grasp is the dominion of all things; He createth whatsoever He willeth by His command, and verily, He hath power over all things. O Ali! We have chosen thee through Our command and made thee a king to proclaim before the Qa'im [3.5s] CMB_F20.010v18-012r07, , BYC_tablets.062.17-065.09 LDR.291x, TZH3.164.11-166.09, AHDA.472, QISM.014 HURQ.BB26x @transcendence; unknowability of God, @the Twelfth Imam; the Qa'im, @day of Resurrection; Judgement, @proofs of the Manifestations of God, @Muhammad; Islam, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - - SRC.095, SRC.276
BB00274 Du’a’a’l-Huzn 720 Arabic بسم الله الفرد المعتمد. هو العزیز لم ادریا الهی بایذنب اخرجتنی He is the All-Glorious! I know not, O my God, for what sin Thou hast cast me out [3.5s] PR03.201v18-202r25 @tests and trials; sacrifice and suffering, @prayer for victory and requital; triumph of the Cause, @expressions of grief; lamentation; sadness, @justice and wrath of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BB00275 Ziyarat for the last [to believe] 710 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. الحمد لله الذی لا اله الا هو الاقهر الاقهر و انما البهاء من الله علی نوره الانور الانور و بعد اذا ادرکت ما قد قدرالله لک من عرفان ذلک الاسم الاعظم Praise be to God, beside Whom there is no other god, the All-Subduing, the Most Compelling. And verily, all glory from God be upon His Light, the Most Luminous, the Most Radiant. And thereafter, shouldst thou attain unto that which God hath ordained for thee of the knowledge of that Most Great Name [3.5s] INBA_6007C.268-272, BYC_misc-b.089a03-092a08 @He Whom God Shall Make Manifest; the Bab and Baha'u'llah, @visitation Tablets - - SRC.099, SRC.210
BB00276 Letter to Mulla Naw-Ruz 'Ali 710 Arabic بسم الله الاعظم الاعظم. سبحان الذی یسبح له من فی السموات و من فی الارض و ما بینهما قل کل له ساجدون و الحمد لله الذی یسبح ... ان یا یوم النیروز انا قد حققناک من قبل و جعلناک عیداً للعالمین جمیعاً و وعدنا ان نحشرنک یوم القیامة و نعرضک علینا علی صورةالانسان فاذا انا کنا لموفین Glorified be He Whom all that are in the heavens and all that are on earth and whatsoever lieth between them do magnify, and say: All before Him prostrate themselves in adoration. All praise be unto God Who is extolled... O Day of Naw-Rúz! We have, verily, exalted thee aforetime and ordained thee a festival unto all the peoples, and We have promised to gather thee unto Us on the Day of Resurrection and to present thee before Us in human form, and lo, We are faithful to Our covenant [3.5s] AHDA.297 @the Word of God; influence and centrality of, @Holy Days and the Baha'i calendar, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @laws of marriage and dowry, @transcendence; unknowability of God - -
BB00277 Li-Haji Mahmud 710 Arabic بسم الله الاعظم الاعظم. سبحانک اللهم یا الهی لاشهدنک و کل شیء علی انک انت الله لا اله الا انت وحدک لا شریک لک لک الملک و الملکوت و لک العز و الجبروت و لک القدرة و اللاهوت و لک القوة و الیاقوت و لک السلطنة و الناسوت و لک العزة و الجلال و لک الطلعة و الجمال و لک الوجهة و الکمال و لک المواقع و الإجلال و لک العظمة و الاستقلال و لک الکبریاء و الاستجلال و لک العزة و الامتناع و لک القوة و الارتفاع و لک البهجة و الابتهاج و لک السلطنة و الاقتدار و لک ما أحببته أو تحبنَ من ملکوت أمرک وخلقک أنت الأول یا إلهی لیس قبلک من شیء و أنت الآخر یا محبوبی ولیس بعدک من شیء Glorified art Thou, O Lord my God! I and all things bear witness unto Thee that verily Thou art God, and that there is none other God but Thee, alone, without peer. Thine is the Kingdom and the Dominion, Thine the Glory and the Power, Thine the Might and the Empyrean, Thine the Strength and the Brilliance, Thine the Sovereignty and the human realm, Thine the Glory and the Majesty, Thine the Splendor and the Beauty, Thine the Countenance and the Perfection, Thine the Stations and the Reverence, Thine the Greatness and the Independence, Thine the Pride and the Resplendent Glory, Thine the Might and the Impregnability, Thine the Power and the Exaltation, Thine the Delight and the Bliss, Thine the Sovereignty and the Dominion, and Thine is whatsoever Thou hast loved or wilt love in the Kingdom of Thy Command and Creation. Thou art the First, O my God, and naught existeth before Thee, and Thou art the Last, O my Beloved, and there is none after Thee [3.5s] MKI4494.059 @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @transcendence; unknowability of God, @God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih], @justice and wrath of God, @absolute freedom; independence of God, @creation of the world - -
BB00278 710 Arabic شهد الله انه لا اله الا هو و الملائکة و اولو العلم قائما بالقسط لا اله الا هو العزیز الحکیم اللهم انی اسئلک یا لا اله الا انت بالوامیة God testifieth that there is none other God but Him, and the angels, and they who are possessed of knowledge, standing firm in justice, bear witness that there is none other God but Him, the Almighty, the All-Wise. O my God! I beseech Thee, O Thou besides Whom there is no God [3.5s] CMB_F14.026r04-027v07, @prayer for forgiveness, @God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih], @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @transcendence; unknowability of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BB00279 Khutba writen near the staging post of al-Safra 2 (Khutbiy-i-Jamaliyyih) 700 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی قد علا بعلو ذاتیته علواً سقطت الاشیاء دونه و تعالی بعظم کینونیته علی عرش الاحدیة التی قد خضع الکل لدی وجهه Praise be unto Him Who hath, through the loftiness of His Essence, risen to such heights that all things other than Him have fallen away, and Who hath, through the grandeur of His Being, been exalted upon the Throne of Oneness before which all creation boweth down in submission [3.5s] INBA91:047.08-051.09, INBA_5006C:324-326, , INBA_5019C:328-330, @transcendence; unknowability of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @Shrines and Holy places, @creation of the world, @station of the Manifestation of God, @divine unity [tawhid] and degrees of unity - - FHR#06.07?, SRC.063, SRC.187
BB00280 700 mixed هو اکبر. تسبیح و تقدیس ذات محبوب ازلی را سزاوار بوده و هست که لم یزل و لا یزال بوجود کینونیت خود بوده و هست All glory and sanctity befit the Essence of the Eternal Beloved, Who hath been and will ever be, through His Own Being [3.5s] KHAF.022? - -
BB00281 Li-Khalaf 700 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. تنزیل من کتاب ربک فی حکم عبد بعید و انه لکتاب لا ریب فیه قد نزل من لدن امام مبین وانه لهو الحق فی السموات و الارض لا یعزب من علمه شیء و انه لعلی کل شیء شهید انا نحن قد نزلنا کتابا من قبل A revelation from the Book of thy Lord concerning a distant servant. Verily it is a Book wherein there is no doubt, sent down from the presence of a manifest Guide. And verily He is the Truth in the heavens and on earth; naught escapeth His knowledge, and He is witness over all things. We, verily, have sent down a Book before [3.5s] PR04.013v03-015v11 - - FHR#03.17, AHDA.461.11
BB00282 Li-harfi’r-ra’ va’l-ba’ 700 Arabic بسم الله الاعظم الاعظم. سبحانک اللهم یا الهی لاشهدنک و کل شیء علی انک انت الله لا اله الا انت وحدک لا شریک لک لک الملک و الملکوت و لک العز و الجبروت و لک القدرة و اللاهوت و لک القوة و الیاقوت و لک السلطنة و الناسوت و لک العزة و الجلال و لک الطلعة و الجمال و لک الوجهة و الکمال و لک المثل و الأمثال و لک المواقع و الإجلال و لک العظمة و الاستقلال و لک الکبریاء و الاستجلال و لک العزَة و الامتناع و لک القوَة و الارتفاع و لک البهجة و الابتهاج و لک السلطنة و الاقتدار و لک ما أحببته و تحبُه من ملکوت أمرک وخلقک Glorified art Thou, O Lord my God! I and all things bear witness unto Thee that verily Thou art God, and that there is none other God but Thee, alone, without peer. Thine is the Kingdom and the Dominion, Thine the Glory and the Power, Thine the Might and the Empyrean, Thine the Strength and the Brilliance, Thine the Sovereignty and the human realm, Thine the Glory and the Majesty, Thine the Splendor and the Beauty, Thine the Countenance and the Perfection, Thine the Symbol and the Similitudes, Thine the Stations and the Reverence, Thine the Greatness and the Independence, Thine the Pride and the Exaltation, Thine the Glory and the Invincibility, Thine the Power and the Transcendence, Thine the Delight and the Bliss, Thine the Sovereignty and the Omnipotence, and Thine is whatsoever Thou hast loved and lovest in the Kingdom of Thy Command and Creation [3.5s] MKI4494.057 @transcendence; unknowability of God, @God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih], @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @the Word of God; influence and centrality of - -
BB00283 700 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. سبحانک اللهم یا الهی لاشهدنک و کل شیء علی انک انت الله لا اله الا انت وحدک لا شریک لک لک الملک و الملکوت و لک العز و الجبروت و لک القوة و اللاهوت و لک القدرة و الیاقوت و لک السلطنة و الناسوت و لک العزة و الجلال و لک الطلعة و الجمال Glorified art Thou, O Lord my God! I and all things bear witness unto Thee that verily Thou art God, and that there is none other God but Thee, alone, without peer. Thine is the Kingdom and the Dominion, Thine the Glory and the Power, Thine the Strength and the Empyrean, Thine the Might and the Brilliance, Thine the Sovereignty and the human realm, Thine the Glory and the Majesty, Thine the Splendor and the Beauty [3.5s] CMB_F14.102v04-104v02, @prophecy and fulfillment, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @Word of God and human limitations, @transcendence; unknowability of God, @divine attributes are within all things; every atom - - JRAS.457, BRHL.60, MSBR.206-207
BB00284 Letter to Mulla Husayn IV - from Bushihr 690 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. سبحان الذی نزل الروح من حکمه الیک لتکونن من المنذرین اقرء کتاب ذکر اسم ربک هذا و کن من الشاکرین Glorified be He Who hath sent down the Spirit through His wisdom unto thee, that thou mayest be numbered among the warners. Recite thou the Book of thy Lord's remembrance and be thou among the thankful [3.5s] INBA91:014.08-018.06 ASAT4.236x @the Word of God; influence and centrality of, @superiority; incomparability of the Word of God, @corruption; misinterpretation of the Word of God, @interpretation of words and passages in scripture - - FHR#03.01
BB00285 Kitab al-Vahid 19 (Tablet to the nineteenth Letter of the Living) 680 Arabic بسم الله الحی المستعزز البدوح القریب. سبحان الذی قائم علی امره یعلم ما یخرج من السمآء و ما ینزل فی الأرض و ما یصعد الیها Glorified be He Who standeth firm upon His Cause, the Knower of that which descendeth from the heavens, and that which cometh forth from the earth, and that which ascendeth thereto [4o] DB.xxii.19, LABIB @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @transcendence; unknowability of God, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @divine unity [tawhid] and degrees of unity - -
BB00286 Tafsir hadith "یکتمنه عن غیر اهله" 680 Arabic بسم الله الاعظم الاعظم. سبحانک اللهم یا الهی لاشهدنک و کل شیء علی انک انت الله لا اله الا انت وحدک لا شریک لک لک الملک و الملکوت و لک العز و الجبروت و لک القدرة و اللاهوت و لک القوة و الیاقوت و لک السلطنة و الناسوت و لک العزة و الجلال و لک الطلعة و الجمال و لک الوجهة و الکمال و لک المثل و الامثال و لک المواقع و الاجلال و الک العظمة و الاستقلال و الک الکبریاء و الاستجلال و لک العزة و الامتناع و لک القوة و الارتفاع ... لم تزل کنت الها واحدا Glorified art Thou, O Lord my God! I and all things bear witness unto Thee that verily Thou art God, and that there is none other God but Thee, alone, without peer. Thine is the Kingdom and the Dominion, Thine the Glory and the Power, Thine the Might and the Empyrean, Thine the Strength and the Brilliance, Thine the Sovereignty and the human realm, Thine the Glory and the Majesty, Thine the Splendor and the Beauty, Thine the Countenance and the Perfection, Thine the Symbol and the Similitudes, Thine the Stations and the Reverence, Thine the Grandeur and the Independence, Thine the Supremacy and the Exaltation, Thine the Glory and the Invincibility, Thine the Power and the Transcendence... Thou hast ever been one God [3.5s] CMB_F21.189.14-192-12#29, , MKI4494.061 @transcendence; unknowability of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @knowledge; recognition of God, @absolute freedom; independence of God, @creation of the world - - BRHL.62, MSBR.208-209
BB00287 Letter to Mulla Husayn I (from Medina) 670 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. ان هذا کتاب قد نزلت باذن ربک من لدن علی حکیم و انه لعلی علی صراط مستقیم و ان ربک یعلم عنت السموات و الارض و ما کان الناس فیه تختلفون Verily this is a Book sent down by leave of thy Lord from the presence of One who is Exalted and Wise, and lo, it standeth exalted upon the straight path. And thy Lord knoweth well the travail of the heavens and of the earth, and that concerning which men are at variance [3.5s] INBA91:010.09-014.06 @law of pilgrimage, @justice and wrath of God, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @tests and trials; sacrifice and suffering, @dissimulation [taqiyyih]; concealment or denial of Faith - - FHR#03.01
BB00288 Tafsir-i-Vav-i-Va’s-Safat II 670 Arabic بسم الله العلی الاعلی العظیم. سبحان الذی بیده ملکوت کل شیء و انه لا اله الا هو الواحد المتکبرالمنان و ان لله ملک السموات و الارض Glorified be He in Whose Hands lie the dominion of all things. There is no God but Him, the One, the All-Compelling, the All-Bountiful. Verily unto God belongeth the sovereignty of the heavens and of the earth [3.5s] CMB_F21.060.19-063.15#07, @transcendence; unknowability of God, @Manifestation of God speaking in the voice of Divinity, @God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih], @the Imamate; the Caliphate - - BRHL.62, MSBR.208-209
BB00289 Prayer for Friday 670 Arabic Gate of the Heart بسم الله الرحمن الرحیم. شهد الله انه لا اله الا هو و الملائکة و اولو العلم قائما بالقسط لا اله الا هو العزیز الحکیم قد وقع علی ذلک الجبل کتابک و اشهد God testifieth that there is none other God but Him, and the angels, and they who are possessed of knowledge, standing firm in justice, bear witness that there is none other God but Him, the Almighty, the All-Wise. Upon this mountain hath Thy letter descended, and I bear witness [3.5s]... ...Verily, at this time, the Sun of Truth hath reached the Point of midday zenith INBA98:174.06-176.13, Berlin3655.116r-117v GOH.171x @interpretation of words and passages in scripture, @Manifestation of God speaking in the voice of Divinity, @meanings of letters and numbers; jafr (gematria), @transcendence; unknowability of God, @divine unity [tawhid] and degrees of unity, @symbolism, @mysteries and their discovery; the mystical vision - - JRAS.454, BRHL.60, MSBR.206-207, SRC.195
BB00290 670 Arabic هو العطوف الرحیم الرؤف الکریم. طراز جوهر مجرد کافور ساذج عال ازل الذی طرز من استطرازو طرز تطریز طرازات اطراز طراز O Essence of pure and ethereal camphor, Ancient and Most Exalted One, Who hath adorned with embellishments the very emblems of adornment [3.5s] CMB_F14.002v03-004v01, , CMB_F23.149r10-150r12 (52), , MKI4500.126v-128r @transcendence; unknowability of God, @servitude; submission to God; repentance, @prayer for forgiveness, @evanescence and eternality; fana and baqa - - JRAS.453, BRHL.60, MSBR.206-207, SRC.195
BB00291 Letter to Tahirih (Maku) 660 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی یبدع ما یشاء بفضله سبحانه و تعالی عما یصفون اللهم انی اشهدک و من لدیک Praise be to God Who createth whatsoever He willeth through His grace, and glorified and exalted be He above all that they describe. O God! I bear witness before Thee [3.5s] CMB_F21.135.02-138.01#24, @transcendence; unknowability of God, @station of the Manifestation of God, @God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih] - - BRHL.62, MSBR.208-209, SRC.095
BB00292 Li-Ismi’l-Akhir 660 Arabic بسم الله الاخر الاخر. اننی انا الله لا اله الا انا الآخر الآخر لم یزل کنت ازلاً قدیما و لا یزال لاکونن ازلاً قدیما بما قد خلقت ما قد خلقت من اول الذی لا اول له Verily, I am God, no God is there but Me, the Last, the Last. I have ever been from time immemorial and shall forever remain from time immemorial, inasmuch as I created whatsoever I created from a beginning that hath no beginning [3.5s] BYC_pray.020.02-021.19 @Manifestation of God as mediator, @transcendence; unknowability of God, @progressive revelation; renewal of religion - -
BB00293 Ziyarat for the second to be martyred among the Letters of the Living 660 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. سبحانک اللهم انک انت فاطر السموات و الارض عالم الغیب و الشهادة لن یغرب من علمک من شیء لا فی السموات و لا فی الارض و لا ما بینهما و لا یعجک من شیء لا فی ملکوت الامر و لا الخلق و لا ما دونهما لم تزل قد تفردت بالعزة و البقاء Glorified art Thou, O my God! Verily Thou art the Maker of the heavens and the earth, the Knower of the seen and the unseen. Nothing escapeth Thy knowledge, whether in the heavens or on earth or betwixt them, nor can aught confound Thee in the kingdoms of command and creation or in whatsoever lieth beyond them. From time immemorial Thou hast been alone in Thy glory and permanence [3.5s] INBA_6007C.116-119, CMB_F14.091v10-093v09, @transcendence; unknowability of God, @God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih], @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @divine unity [tawhid] and degrees of unity, @martyrs and martyrdom - - JRAS.456, BRHL.60, MSBR.206-207, SRC.099, SRC.210
BB00294 660 Arabic بسم الله الاعظم الاعظم. سبحانک اللهم یا الهی لاشهدنک و کل شیء علی انک انت الله لا اله الا انت وحدک لا شریک لک لک الملک و الملکوت و لک العز و الجبروت و لک القدرة و اللاهوت و لک القوة و الیاقوت و لک السلطنة و الناسوت و لک العزة و الجلال و لک الطلعة و الجمال و لک الوجهة و الکمال و لک المثل و الامثال و لک المواقع و الاجلال و الک العظمة و الاستقلال و الک الکبریاء و الاستجلال و لک العزة و الامتناع و لک القوة و الارتفاع ... لم تزل کنت الها واحدا Glorified art Thou, O Lord my God! I and all things bear witness unto Thee that verily Thou art God, and that there is none other God but Thee, alone, without peer. Thine is the Kingdom and the Dominion, Thine the Glory and the Power, Thine the Might and the Empyrean, Thine the Strength and the Brilliance, Thine the Sovereignty and the human realm, Thine the Glory and the Majesty, Thine the Splendor and the Beauty, Thine the Countenance and the Perfection, Thine the Symbol and the Similitudes, Thine the Stations and the Reverence, Thine the Grandeur and the Independence, Thine the Supremacy and the Exaltation, Thine the Glory and the Invincibility, Thine the Power and the Transcendence... Thou hast ever been one God [3.5s] PR03.044v06-045r16, CMB_F23.093v08-095r17 (20), , MKI4511.017r-020v, BYC_tablets.001.02-002.17x MANU.048-050 @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @station of the Manifestation of God, @transcendence; unknowability of God, @God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih], @absolute freedom; independence of God - -
BB00295 Kitabi Haji Shaykh 660 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. سبحانک اللهم یا الهی لاشهدنک و کل شیء علی انک انت الله لا اله الا انت وحدک لا شریک لک لک الملک و الملکوت و لک العز و الجبروت و لک القدرة و اللاهوت و لک القوة و الیاقوت و لک السلطنة و الناسوت و لک العزة و الجلال و لک الطلعة و الجمال و لک الوجهة و الکمال و لک العظمة و الاستقلال و لک المناعة و الاستجلال ... کل شیء قدیرا لم تزل کنت الها واحدا احدا صمدا Glorified art Thou, O Lord my God! I and all things bear witness unto Thee that verily Thou art God, and that there is none other God but Thee, alone, without peer. Thine is the Kingdom and the Dominion, Thine the Glory and the Power, Thine the Might and the Empyrean, Thine the Strength and the Brilliance, Thine the Sovereignty and the human realm, Thine the Glory and the Majesty, Thine the Splendor and the Beauty, Thine the Countenance and the Perfection, Thine the Grandeur and the Independence, Thine the Inaccessibility and the Transcendence... Thou art powerful over all things. Thou hast ever been one God, Single, Eternal [3.5s] BYC_misc-b.056a09-059b01 @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @absolute freedom; independence of God, @transcendence; unknowability of God, @creation of the world - -
BB00296 660 Arabic بسم الله المتنور المتعطر المتجب المتعظم. و لله بهاء السموات و الارض و ما بینهما و کان الله ذا بهاء عظیما Unto God belongeth the splendor of the heavens and of the earth and whatsoever lieth between them, and verily God is possessed of surpassing glory [3.5s] CMB_F20.007v09-009r06, - -
BB00297 Risala fi's-Suluk (Epistle on the Spiritual Path I) 650 Arabic Báb's Epistle on the Spiritual Journey towards God, The; Gate of the Heart Risala fis-Suluk I and II (Journey towards God) استقم یا سائل التقی فی مقام التوحید قال الله تعالى الذین قالوا ربنا الله ثم استقاموا تتنزل Be steadfast, O seeker of piety, in the station of affirming the divine unity. As God, exalted be He, has said INBA14:486-489, INBA53:058-061, INBA67:145-148, PR04.052r08-054r12, PR07.063r-064r, HBH_suluktr (=INBMC6006) ASAT4.158-159x, AVK2.231.07 LOIR03.049-058 @love of God, @detachment; severance; renunciation; patience, @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @oneness; unity of religion, @knowledge; recognition of God, @spiritual transformation, @spiritual emotions and susceptibilities, @divine unity [tawhid] and degrees of unity, @tests and trials; sacrifice and suffering, @transcending the material condition, @four pillars, @knowledge of self, @worldliness vs. other-worldliness - - NSS.019-020, AHDA.449.3, MMAH.043, SRC.044, GOH.030, GOH.301
BB00298 Li-Jinabi’l-Ahmad 650 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. سبحان ذی الملک و الملکوت و سبحان ذی العز والجبروت و سبحان ذی القدرة واللاهوت Glorified be He Who is Lord of sovereignty and the Kingdom, and glorified be He Who is Lord of might and dominion, and glorified be He Who is possessed of power and divine majesty [3.5s] MKI4494.085 @transcendence; unknowability of God, @the Word of God; influence and centrality of, @God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih], @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BB00299 640 Arabic بسم الله المتشکر المتقدم المتکرم المتعظم. و لله البهاء کله و انا لنستبهین بالله فی کل حین و قبل حین و بعد حین Unto God belongeth all Glory, and verily we seek illumination from God at every moment, both aforetime and hereafter [3.5s] CMB_F20.006r12-007v08, - -
BB00300 Ziyarat li’n-Nuqta 630 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. اشهد ان لا اله الا انت وحدک لا شریک لک کما قد شهدت لنفسک من دون ان یعرف حکم ذالک احد من خلقک انک انت الله الکبیر المتعال I bear witness that there is no God but Thee, alone without partner, even as Thou didst testify unto Thine Own Self, ere any among Thy creation could grasp the decree thereof. Verily, Thou art God, the Most Great, the Most Exalted [3.5s] PR03.053r17-053v23 - -
BB00301 Fi ‘ili’l-qira’a 630 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی خلق الحروف بعدة تکرار اسم الوهاب من نفسه و حرف لا لتدلعن السن الممکنات ثناء نفسه فی حرف لا من دون حکم Praise be to God, Who hath created the letters according to the repetition of His Name, the All-Bountiful, from His own Self, and the letter "Lá," that the tongues of all contingent beings might voice His praise through the letter "Lá" [3.5s] INBA53:400-402 @grammar and orthography, @meanings of letters and numbers; jafr (gematria), @the cross and the trinity - - SRC.081, SRC.195
BB00302 Li-Mir Muhammad ‘Ali 630 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. سبحانک اللهم یا الهی لاشهدنک ثم کل شیء علی انک انت الله لا اله الا انت وحدک لاشریک لک Glorified art Thou, O Lord my God! I and then all things bear witness that verily Thou art God, and that there is none other God but Thee, alone, without peer [3.5s] MKI4494.086 @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @transcendence; unknowability of God, @creation of the world, @God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih], @station of the Manifestation of God, @chastisement and requital - -
BB00303 Reply to six questions 620 mixed هو الله المتکبر الفرد الوتر. حمداً لله الذی عرف ذاته ذاته و تقدس عن وصف ما دونه بنفسه لم Praise be unto God, Who hath known His own Essence through His own Self, and Who hath sanctified His Being beyond the description of aught else beside Him [3.5s] CMB_F23.127r19-130r06 (27), , HARV.3, BYC_tablets.057.06-061.02 MANU.067-068x @transcendence; unknowability of God, @tests and trials; sacrifice and suffering, @justice and wrath of God, @prayers (general or uncategorized), @absolute freedom; independence of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BB00304 620 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. سبحانک اللهم یا الهی لاشهدنک و کل شیء علی انک انت الله لا اله الا انت وحدک لا شریک لک لک الملک و الملکوت و لک العز و الجبروت و لک القوة و اللاهوت و لک القدرة و الیاقوت و لک السلطنة و الناسوت و لک العزة و الجلال و لک الوجهة و الکمال و لک الطلعة و الجمال و لک العظمة و الاستقلال Glorified art Thou, O Lord my God! I and all things bear witness unto Thee that verily Thou art God, and that there is none other God but Thee, alone, without peer. Thine is the Kingdom and the Dominion, Thine the Glory and the Power, Thine the Strength and the Empyrean, Thine the Might and the Brilliance, Thine the Sovereignty and the human realm, Thine the Glory and the Majesty, Thine the Countenance and the Perfection, Thine the Splendor and the Beauty, Thine the Grandeur and the Independence [3.5s] MKI4494.106 @transcendence; unknowability of God, @belief and denial, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @detachment; severance; renunciation; patience - -
BB00305 610 Arabic بسم الله الالهم الالهم. الحمد لله الذی لا اله الا هو الالهم الالهم و انما البهاء من الله علی الواحد الاول و من Praise be to God, beside Whom there is no other god, the Most Divine, the Most Divine, and verily all glory floweth from God unto the first Vahid [3.5s] PR03.149v05-150r18 @Holy Days and the Baha'i calendar, @the divine emanation; the all-pervading bounty of God, @He Whom God Shall Make Manifest; the Bab and Baha'u'llah, @meanings of letters and numbers; jafr (gematria), @the Word of God; influence and centrality of, @Word of God and human limitations - -
BB00306 610 Arabic هو الاقهر الاظهر الاکبر الانور الافخر بسم الله الامنع الاقدس. شهد الله انه لا اله الا هو السلطان المتعزز المتکبر المتسخر المتجبر المتقهر المتظهر المتنور المتفطر المتجلل المتجمل المتقدم المتعظم المتقدر المتقدس له الاسماءالحسنی God testifieth that there is none other God but Him, the Sovereign, the All-Mighty, the Most Great, the All-Compelling, the All-Subduing, the All-Victorious, the Most Manifest, the All-Luminous, the Creator, the Most Glorious, the Most Beauteous, the Most Exalted, the Most Supreme, the All-Powerful, the Most Holy. His are the most excellent names [3.5s] CMB_F23.143v14-145v01 (48), , CMB_F20.024r18-025r18, , BYC_tablets.090.12-092.15 @divine unity [tawhid] and degrees of unity, @meanings of letters and numbers; jafr (gematria) - -
BB00307 Tafsir-i-Hadith al-Jariyya 610 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. فاقول مستغنیاً بالله فی تفسیر بعض حدیث المروی فی الکافی فی ذکر علم الغیب عن سدیر I shall, relying on God and in the manner befitting His guidance, offer an interpretation of the tradition recorded in Al-Kafi concerning the knowledge of the unseen as narrated by Sudair [4o] INBA14:496-499, INBA67:157-160, INBA_4011C:176-179, , INBA_5006C:373-375, , INBA_6004C:189-192, , INBA_6010C:490-493, , PR04.100v01-102r08, PR07.074v-075v, AEWB.230-233, @divine unity [tawhid] and degrees of unity, @outward and inward meanings, @the Imamate; the Caliphate, @transcendence; unknowability of God - - AHDA.456.07, MMAH.052, SRC.057, SRC.199
BB00308 Ziyara for the martyrs, on Thursday night 1500 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. سبحانک اللهم یا الهی لاشهدنک و کل شیء علی انک انت الله لا اله الا انت وحدک لا شریک لک لک الاسمآء الحسنى بجوهريتها و لک الامثال العليا بجبرويتها Glorified art Thou, O Lord my God! I and all things bear witness unto Thee that verily Thou art God, and that there is none other God but Thee, alone, without peer. Thine are the most excellent names in their essence, and Thine the most exalted attributes in their sovereignty [3.5s] INBA_6007C.070-077, MKI4515.006r-012v @martyrs and martyrdom, @He Whom God Shall Make Manifest; the Bab and Baha'u'llah, @transcendence; unknowability of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @justice and wrath of God, @Letters of the Living - - SRC.099, SRC.210
BB00309 Khutbih Qabl az Dibajiy-i-Sahifih 600 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله المتوحد فی الکبریآء و المتعظم فی الثنآء و المتفرد فی الانشاء والمتعالی فی البهاء ..... و بمثل ذلک فلیکتب قل یا اهل المشعرین فاتوا برهانکم ان کنتم صادقین والحمد لله رب العالمین Praise be to God Who standeth alone in grandeur, Who is glorified in praise, Who is single in creation, and Who is transcendent in splendor... And thus let it be written: Say: O ye dwellers of the two sanctuaries, bring forth your proof if ye be of the truthful ones. And praise be to God, the Lord of the worlds [3.5s] PR04.054r15-056v14 - -
BB00310 600 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم بسم الله الامنع الاقدس. سبحانک اللهم انک انت فاطر السموات و الارض و ما بینهما عالم الغیب والشهادة لن یعزب عن علمک من شیء لا فی السموات و لا فی الارض و لا ما بینهما Glorified art Thou, O my God! Verily Thou art the Maker of the heavens and the earth and whatsoever lieth between them, the Knower of all that is hidden and manifest. Nothing escapeth Thy knowledge, whether in the heavens or in the earth or in whatsoever lieth between them [3.5s] CMB_F14.086v07-088v03, @transcendence; unknowability of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @purpose; goal of creation, @prayer for spiritual recognition, @prayer for the spiritual progress of others, @God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih] - - JRAS.456, BRHL.60, MSBR.206-207
BB00311 Ziyarat for the fifth to be martyred among the Letters of the Living 600 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. سبحانک یا الهی و ربی و محبوبی و مقصودی کیف ابتدئن بذکرک و ثنائک Glorified art Thou, O my God, my Lord, my Beloved, and my Heart's Desire! How can I begin to make mention of Thee and offer Thy praise [3.5s] INBA_6007C.124-126, CMB_F14.097r06-099r01, @God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih], @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @transcendence; unknowability of God, @purpose; goal of creation - - JRAS.456, BRHL.60, MSBR.206-207, SRC.099, SRC.210
BB00312 Tawqi'a haykal 600 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. شهد الله انه لا اله الا هو قل کل له ساجدون شهد الله انه لا اله الا هو قل کل له عابدون God testifieth that there is none other God but Him. Say: All bow down before Him. God beareth witness that there is none other God but Him. Say: All worship Him [3.5s] CMB_F20.029r02-030r19, AHDA.469, QISM.026 - - AHDA.460.02c, SRC.275
BB00313 Answer to one of the believers 590 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی نزل المجرة لسطوع طلوع شمس الرحمة لیدلعن کل الالسن فی تلک الطلعات الصماء الدهماء العمیاء بثناء طلعة حضرة الربوبیة فی صورة الانزعیه والنور الالهیه Praise be to God Who hath sent down the starry expanse for the dawning splendor of the Sun of Mercy, that every tongue might be moved, amidst these deaf, dark and sightless manifestations, to extol the Countenance of Divine Lordship in its most glorious form and celestial light [3.5s] INBA98:020.10-023.07, PR02.166r02-166v12, CMB_F21.001.01-003.11#01, , Berlin3655.114v-116r @praise and encouragement, @tests and trials; sacrifice and suffering, @power of prayer, @love of God - - BRHL.62, MSBR.208-209
BB00314 Kitabu’l-Karim 590 Arabic هو الاکبر بسم الله الاکرم الاکرم. الله لا اله الا هو الأکرم الأکرم و إنما البهاء من الله على الواحد الأعظم God, no God is there but Him, the Most Bountiful, the Most Bountiful! And verily all glory proceedeth from God upon the Most Great One [3.5s] PR03.136v18-137r25 @symbolism, @sacrifice of self; mystery of sacrifice - -
BB00315 Letter to the uncle of the Báb in Bushihr 590 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. سبحان الذی قد نزل الآیات علی من یشاء من عباده و انه لسمیع علیم و ان ذلک حکم من لدی ان ارسل کتاباً فیه احکام الناس ما هم کانوا عاملین Glorified be He Who sendeth down verses upon whomsoever He willeth among His servants, and verily He is the All-Hearing, the All-Knowing. And this, truly, is a decree from His presence, that I should send forth a Book containing ordinances for mankind according to which they act [3.5s] INBA91:056.06-059.08 @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @chastisement and requital, @belief and denial - - FHR#03.06?
BB00316 Khatt mina’l-Masqat ila Salman 590 Arabic Tablet of the Báb Revealed in Muscat in Honour of Shaykh Salmán Āl-'Aṣfūr بسم الله الرحمن الرحیم. سبحان الذی نزل الکتاب علی من یشاء من عباده و انه لا اله الا هو لعزیز حمید و انه لکتاب قد فصل فیه حکم البدع تنزیل من لدن علی حکیم Glorified be He Who hath sent down the Book upon whomsoever He willeth amongst His servants. Verily, there is no God but Him, the Mighty, the All-Praised. And verily it is a Book wherein the laws of the new creation have been distinctly set forth, a revelation from One All-Wise [3.5s] INBA91:052.08-056.04, INBA_5019C:330-330, AHDA.096-098 @recompense; reward for belief; right action, @the Word of God; influence and centrality of, @prophecy and fulfillment, @call to action, @chastisement and requital - - AHDA.461.13, SRC.191
BB00317 590 Persian هو الباقی فی کل حین و قبل حین و بعد حین. شهد الله انه لا اله الا هو العزیز المحبوب و لمن اقبل الله یحب فواده بانه لهو المرهوب لاهل God testifieth that there is none other God but Him, the Mighty, the Best-Beloved. And unto him who turneth toward God doth He kindle love within his heart, for verily He is the All-Feared unto [3.5s] PR03.142r14-142v20 - -
BB00318 as-Silsilatu'th-Thamaniyya 590 Arabic بسم الله البدیع الذی لا اله الا هو العزیز الحکیم. و لقد ورد الی الیوم کتاب من عبدالله عبدالجلیل فاعلم یا ایهاالواقف علی خط القیم در حاشیه شبیه خط مبارک Verily, there hath come unto me this day a letter from 'Abdu'llah 'Abdu'l-Jalil. Know thou, O thou who art acquainted with the sacred script, that in the margin there appeareth that which resembleth the blessed handwriting [3.5s] INBA14:503-506, INBA67:169-172, INBA69:434-437, INBA_4011C:156-159, , INBA_5006C:365-367, , INBA_6004C:198-200, , INBA_6006C:085-087, , PR07.071v-072r, AEWB.217-221, NSS.073-075 @divine unity [tawhid] and degrees of unity, @the divine emanation; the all-pervading bounty of God, @outward and inward meanings, @The Primal Will; self-generation of the Primal Will, @transcendence; unknowability of God - - SRC.192x2
BB00319 Letter to Khal-i-Akbar from Masqat II 570 Arabic Tablet of the Báb to His Uncle, Ḥájí Mírzá Siyyid Muḥammad (Khál-i-Akbar), Revealed in Muscat بسم الله الرحمن الرحیم. اقرء کتاب ذکر اسم ربک الذی ینزل الان الیک کتابا مبینا ان اشکر الله ربک ثم اسجد Read thou the Book wherein is remembered the Name of thy Lord, Who sendeth down unto thee now a manifest Book. Give thanks unto God, thy Lord, and prostrate thyself [3.5s] HNU.000ii, AHDA.093 @the Word of God; influence and centrality of, @trust and reliance in God; turning to Him at all times, @transcendence; unknowability of God - - FHR#03.06?
BB00320 570 mixed بسم الله الرحمن الرحیم. اللهم انی اشهدک بما انت تشهد لکینونیتک بذاتیتک قبل خلق الاشیاء و بما انت علیه من انیة الازلیة التی لا یعرفها احد سواک O God! I testify before Thee unto that whereof Thou Thyself testifieth, through Thine Essence unto Thine own Being, before the creation of all things, and unto that which Thou art in Thine eternal Identity which none knoweth save Thee [3.5s] MKI4499.010 @the Imamate; the Caliphate, @transcendence; unknowability of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @prayer for forgiveness - -
BB00321 Tafsir-i-Hadith-i-'Ashura 570 Arabic ما معنی الحدیث کل یوم عاشورا هذا لم اره فی محل و لا سمعته من العلما حتی ایقن What is the meaning of the saying, "Every day is Ashura"? I have neither found it in any authoritative source nor heard it from the learned, until I became certain [4o] INBA14:494-496, INBA67:141-143, INBA_4011C:118-121, , INBA_6006C:070-072, , INBA_6010C:488-490, , PR07.061v-062v @Imam Husayn, @expressions of grief; lamentation; sadness, @martyrs and martyrdom, @interpretation of words and passages in scripture, @transcendence; unknowability of God - - SRC.073, SRC.200
BB00322 Letter to an unnamed recipient re Mulla Husayn 570 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. و اذا اردت ان تدخل تلک الارض المقدسة فطهر نفسک و طیب ما عندک And when thou desirest to enter that sacred land, purify thy soul and sanctify thy possessions [3.5s] TZH3.140.20-142.21 @martyrs and martyrdom, @station of the Manifestation of God, @expressions of grief; lamentation; sadness, @visitation Tablets - - SRC.095
BB00323 560 Arabic بسم الله الرحمن المستعان المترئف المتعال. الحمد لله الذی خلق السموات و الارض و ما بینهما بالحق و ان امره اقرب من ان یقول له کن فیکون و لله ما فی السموات و الارض و ما بینهما قل کل الیه لیرجعون و لله بهاء Praise be to God, Who hath created the heavens and the earth and whatsoever lieth between them in truth, and verily His command is nearer than to say "Be!" and it is. Unto God belongeth whatsoever is in the heavens and in the earth and whatsoever lieth between them. Say: All shall return unto Him. And unto God be glory [3.5s] CMB_F20.004v11-005r19, - -
BB00324 Letter in reply to four questions 560 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی نزل الامر فی الکتاب للذین اتبعوا امرالله بالحق فان اولئک هم الصادقون و بعد قد نزل کتابک فی ارض الصاد و اطلعت بخطابک فاعلم فیما سئلت من معنی یوم القیامه Praise be to God Who hath sent down the Command in the Book unto them that follow the Cause of God in truth, for these are the sincere ones. Thy letter hath reached the Land of Ṣád and I have understood thy message. Know thou, then, concerning that which thou didst inquire about the meaning of the Day of Resurrection [3.5s] INBA53:398-400, PR02.200v04-201r04, Berlin3655.122v-124r @day of Resurrection; Judgement, @self-concealment of the Manifestation of God, @servitude; submission to God; repentance, @chastisement and requital - - SRC.081, SRC.195
BB00325 Bayan al-Taqarub wa Taba'ud 560 Arabic بسم الله الاقوم الاقوم - یا القدیم الاقوم. الذی لا اله الا هو العظیم الادوم شاءالله ان ینشاء سر اسم الاعظم فی هذا اللوح المعظم للرجال ....... لا تخف و لا تحزن فانا مع المحسنین و لمثل هذا فلنجری العاملین والحمد لله رب العالمین He is God, the Most Great, the Ever-Enduring! God hath willed to manifest the mystery of the Most Great Name in this most exalted Tablet unto men... Fear not, neither be thou grieved, for verily We are with the doers of good, and thus shall they that strive be requited. All praise be unto God, the Lord of all worlds [3.5s] INBA14:459-462, INBA53:077-079, INBA67:179-181, INBA_4011C:141-145, , INBA_5006C:348-350, , INBA_6004C:187-189, , INBA_6006C:080-081, , INBA_6010C:455-458, , PR07.067v-068v, AEWB.226-230, @nearness and remoteness, @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life, @divine unity [tawhid] and degrees of unity, @the divine emanation; the all-pervading bounty of God, @mysteries and their discovery; the mystical vision - - SRC.073, SRC.184
BB00326 560 Arabic بسم الله الاعظم الاعظم. سبحانک اللهم یا الهی لاشهدنک و کل شیء بانک انت الله لا اله الا انت وحدک لا شریک لک لک الملک و الملکوت و لک العز و الجبروت و لک القدرة و اللاهوت و لک القوة و الیاقوت و لک السلطنة و الناسوت و لک العزة و الجلال و لک الطلعة و الجمال و لک الکأس و البشقاب Glorified art Thou, O Lord my God! I and all things bear witness unto Thee that Thou art God, and there is no God but Thee, alone, without partner. Thine is the Kingdom and the Dominion, Thine the Glory and the Power, Thine the Might and the Empyrean, Thine the Strength and the Brilliance, Thine the Sovereignty and the human realm, Thine the Glory and the Grandeur, Thine the Countenance and the Beauty, Thine the Chalice and the Cup [3.5s] PR03.086r16-086v21 @transcendence; unknowability of God, @the Bayan, its laws and their abrogation - -
BB00327 Sahifiy-i-Mu’tamad 560 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. یا من له العزة و الوحدة و الجلال و العظمة فسبحانک و تعالیت لما اعلم ان لا سبیل لی بوصفک فاسئلک بحقک ان تصلی علی محمد و آل محمد ظهورات کینونیات اللاهوت و دلالات الملک و الملکوت O Thou Who art possessed of Glory, Unity, Majesty and Grandeur! Glorified and exalted art Thou above that which I know, for I have no way to describe Thee. I beseech Thee, by Thy truth, to bless Muhammad and the family of Muhammad, the Manifestations of the divine Essences and the Signs of sovereignty in both the visible and celestial realms [3.5s] PR02.140v15-141r14 @transcendence; unknowability of God, @detachment; severance; renunciation; patience, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God - -
BB00328 Du’a’ a’l-Ayyam (Prayers for the days of the week) 550 Arabic هو الصمد. اللهم انی اسئلک باسمک یا کائن یا متکون و یا ازل یا متازل و یا قدم یا متقدم O God! I beseech Thee by Thy Name, O Thou Who art Being and Bringer of Being, Who art Eternity and Source of Eternity, Who art Ancient and Most Ancient [3.5s] LEID.Or4971-6, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @transcendence; unknowability of God - - AHDA.461.01b
BB00329 Ziyarat for the third to be martyred among the Letters of the Living 550 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم بسم الله الامنع الاقدس. سبحانک اللهم لاشهدنک بجوهر کینونیتی و ساذج ذاتیتی و مجرد نفسانیتی و کافور انیتی انک انت الله لا اله الا انت Glorified art Thou, O my God! I testify unto Thee by the essence of my being, the pure reality of my nature, the naked truth of my soul, and the innermost camphor of mine identity, that Thou art God, there is no God but Thee [3.5s] INBA_6007C.119-121, CMB_F14.093v10-095v01, @justice and wrath of God, @eulogies; reminiscences, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @transcendence; unknowability of God - - JRAS.456, BRHL.60, MSBR.206-207, SRC.099, SRC.210
BB00330 550 Arabic و اننی انا القائم الذی کل ینتظرون یومه و کل به یوعدون قد خلقتی الله بامره و جعلنی قائما Verily I am the Promised One, Whose Day all await and unto Whom all have been promised. God hath created Me through His command and made Me to stand [3.5s] MBA.327-328x @proofs of the Manifestations of God, @chastisement and requital, @day of Resurrection; Judgement, @station of the Manifestation of God, @events in the life and ministry of the Bab, @the Twelfth Imam; the Qa'im - -
BB00331 Prayer for Siyyid Husayn 550 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. یا الهی انت الذی شهدت لنفسک بنفسک بانک انت الله لا الله الا انت وحدک لا شریک لک لم تزل کنت بلا وجود شیئ معک و لا تزال انک کائن بمثل ما کنت .... O my God! Thou art He Who hath testified of Thine own Self, through Thine own Self, that verily Thou art God, and that there is no God but Thee, alone, without peer. Thou hast ever existed when naught existed beside Thee, and Thou wilt forever remain as Thou hast been [3.5s] PR02.132r24-133r06 - -
BB00332 Ziyarat-i-Shah-'Abdu'l-'Azim 540 Arabic هو المعبود المحمود المقصود. السلام علی من اختصه الله بمحمد حبیبه الذی استخلصه من بحبوحة القدم علی سائر الممکنات والسلام علی من اصطفاه الله بعلی ولیه الذی اصطنعه لنفسه و جعله مهیمناً علی کل الموجودات Peace be upon him whom God hath singled out through Muhammad, His Beloved, Whom He chose from the inmost realm of pre-existence above all created beings; and peace be upon him whom God hath chosen through 'Alí, His Friend, Whom He fashioned for His own Self and made supreme over all existence [3.5s] PR03.053v25-054v03 AHDA.260, OOL.A011 @the Imamate; the Caliphate, @Imam Husayn, @law of pilgrimage, @station of the Manifestation of God - - MMAH.055
BB00333 Letter to Sulayman, Sharif of Mecca (addressing the people of Mecca) 540 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. ان هذا کتاب قد نزلت باذن ربک من لدن علی حکیم و انه لعلی صراط الله فی السموات و الارض ینزل الیک من الآیات بلسان عربی متین Verily this is a Book sent down by leave of thy Lord from the presence of One who is Exalted and Wise, and lo, it followeth the Path of God in the heavens and on earth, revealing unto thee verses in a mighty Arabic tongue [3.5s] INBA91:025.06-028.07, INBA_6012C.257-260, , CMB_F28.7.01-02, AHDA.104 @the Word of God; influence and centrality of, @proclamation to Muslims, @superiority; incomparability of the Word of God, @transcendence; unknowability of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - - FHR#03.19, BRHL.68, MSBR.208-209, AHDA.461.12?, MMAH.035, SRC.191, SRC.192
BB00334 Letter to ‘Abdu’l-Karim Qazvini 540 Persian باسم اسمی از اسماء بر هامش آن ذکر شده اسم ازل للثمره الازلیه و الوحید الالهیه و الطلعه الابدیه فی In the name of that One Whose name among names is recorded in its margin as the Pre-existent One, for that Eternal Fruit, that Divine Unity, and that Everlasting Countenance (?) [3.5s] PR03.138r14-138v17 - -
BB00335 540 Arabic انت انت لا الله الا انت. بالله الله الاله الاله یا الهی و ربی اشهدک فکل شیء بانک انت الله لا اله الا انت لک الملک و الملکوت و لک العز والجبروت By God, by God, O my God and my Lord! I bear witness, as doth every created thing, that Thou art God, there is no God but Thee. Thine is the sovereignty and the Kingdom, and Thine the glory and celestial might [3.5s] PR03.079r21-079v24, PR13.064v-066v, MKI4511.075v-078v - -
BB00336 Letter to Mulla Husayn II (from Shiraz) 540 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. شهد الله لعبده فی ذلک الکتاب انه قد آمن بالله و آیاته و کان علی صراط حق مبین و ذلک الکتاب ذکر من بقیة الله لمن اراد ان یؤمن بآیات ربه و یتبع امره و کان من الساجدین God testifieth in this Book unto His servant that he hath believed in God and His signs, and hath remained steadfast upon a path of manifest truth. And this Book is a remembrance from the Remnant of God for whosoever desireth to believe in the signs of his Lord and follow His command, and be numbered among those who prostrate themselves [3.5s] INBA91:001.02-003.12, INBA_5019C:318-319, , PR04.006v13-008r12 TZH3.140.06-140.18x @the Word of God; influence and centrality of, @chastisement and requital, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @expressions of grief; lamentation; sadness - - FHR#03.01, SRC.191
BB00337 Ziyarat 530 Arabic بسم الله تعالی اذا اردت زیارة احد من ائمة العدل اتبع.... اشهد ان لا اله الا الله وحده لا شریک له کما شهد ذاته لذاته ان لا اله الا هو العزیز الحکیم و اشهد ان محمدا عبدک الذی استخلصته لنفسک و اصطنعته لولایتک I bear witness that there is no God but God, alone and without partner, even as His own Self hath testified unto His own Self that there is no God but Him, the Mighty, the All-Wise. And I bear witness that Muhammad is Thy servant, whom Thou hast singled out for Thyself and chosen for Thy Cause [3.5s] PR03.057v13-058r20, MKI4499.018 @transcendence; unknowability of God, @station of the Manifestation of God, @identity; relationship of Manifestation of God to God, @detachment; severance; renunciation; patience - -
BB00338 Ziyarat for the fourth to be martyred among the Letters of the Living 530 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. سبحانک اللهم انک انت فاطر السموات و الارض عالم الغیب و الشهادة لن یغرب من علمک من شیء لا فی السموات و لا فی الارض و لا ما بینهما و لا یعجک من شیء لا فی ملکوت الامر و لا الخلق و لا ما دونهما لم تزل کنت الها واحدا احدا فردا Glorified art Thou, O my God! Verily Thou art the Maker of the heavens and the earth, the Knower of the seen and the unseen. Nothing escapeth Thy knowledge, whether in the heavens or on earth or betwixt them, nor can aught confound Thee in the kingdoms of command and creation or in whatsoever lieth beyond them. From time immemorial Thou hast been one God, single and alone [3.5s] INBA_6007C.121-124, CMB_F14.095v03-097r04, @transcendence; unknowability of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @expressions of grief; lamentation; sadness, @justice and wrath of God, @absolute freedom; independence of God - - JRAS.456, BRHL.60, MSBR.206-207, SRC.099, SRC.210
BB00339 Kitab al-Vahid 16 (Tablet to the sixteenth Letter of the Living) 530 Arabic بسم الله المهیمن العزیز. قل الذی خلق السموات و الأرض قادر علی کل شیء و کل الیه یرجعون هو الذی یحیی Say: He Who created the heavens and the earth hath power over all things, and unto Him shall all return. He it is Who giveth life [3.5s] DB.xxii.16, LABIB @chastisement and requital, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @transcendence; unknowability of God, @belief and denial, @station of the Manifestation of God - -
BB00340 520 Arabic بسم الله الرّحمن الرّحیم . اشهد ان لا اله الا الله وحده لا شریک له و اشهد ان محمدا عبده و رسوله اللهم صل علی محمد و ال محمد السلام علیکم I bear witness that there is no God but God, alone and without partner, and I bear witness that Muhammad is His servant and His Messenger. O God, send down Thy blessings upon Muhammad and the Family of Muhammad. Peace be upon you [3.5s] ASAT3.006-007x @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @transcendence; unknowability of God, @prayer for protection, @servitude; submission to God; repentance - -
BB00341 Du'a Tawassul 520 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی ینزل ما یشاء بامره سبحانه و تعالی عما یصفون یا الهی کیف اثنی علیک بعد علمی بقطع الکل عن عرفانک و کیف لا ادعوک و ان فؤادی لم تستقر الا بذکرک Praise be unto God Who sends down whatsoever He Willeth through a command on His part. Praise be He and Exalted be He above whatsoever they do assert INBA64:013.12-017.10, PR02.053r01-053r29, PR03.128v21-129r23, BYC_jabar.168.07-169.13 KHSH6.008 HURQ.BB37 @transcendence; unknowability of God, @servitude; submission to God; repentance, @prayer for assistance; intercession, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BB00342 Fi’s-Sighari va’l-Kibar 520 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. سبحان الذی یبدع ما فی السموات و ما فی الارض بامره ثم الذین آمنوا بالله و آیاته فاولئک هم الیه یحشرون Glorified be He Who createth, by His command, whatsoever is in the heavens and whatsoever is on earth; then they who have believed in God and His signs shall be gathered unto Him [3.5s] PR07.030v-031v, CMB_F21.131.07-133.07#22, , BYC_collect3.021-024 @station of the Manifestation of God, @mystical themes, @humility; meekness; lowliness, @transcendence; unknowability of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - - BRHL.62, MSBR.208-209
BB00343 Letter to 'Abd(Mulla?) Sadiq Muqaddas 520 Arabic Selections from the Writings of the Báb هو الله الملک الحی المستعان. سبحان من له ملک السموات و الارض و بیده ملکوت کل شیء و کل الیه یقلبون و هو الذی یدبر مقادیر کل شیء و ینزل فی الکتاب ما هو خیر Glorified is He to Whom pertaineth the dominion of the heavens and of the earth SWBP#21 (p.112-115) SWB#22 (p.160-163)x @chastisement and requital, @progressive revelation; renewal of religion, @Seal of the Prophets, @the Word of God; influence and centrality of, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @detachment; severance; renunciation; patience, @greatness and influence of the Cause; of this Day, @transience; worthlessness of the physical world - -
BB00344 Tafsir-i-Hadith-i-Nahnu Wajhu'llah 520 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم ما تفسیر قوله علیه السلام نحن وجه الله. فاعلم ان عرباً من العرباء من اهل البادیه سئل عن علی ع عن وجه الله فی قوله And know thou that an Arab among the Arabs of the Bedouin people asked [Imam] `Alī about the Wajh Allāh (the Face of God) as indicated in His statement: "So wherever you turn there is the Face of God!" INBA14:489-491, INBA53:056-058, INBA67:138-140, INBA_4011C:115-118, , INBA_6004C:195-197, , INBA_6006C:069-070, , PR07.061r-061v HURQ.BB40x @God as immanent vs. transcendent reality, @the Imamate; the Caliphate, @symbolism, @transcendence; unknowability of God, @Manifestation of God as mediator - - AHDA.459.17, SRC.072, SRC.200
BB00345 520 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. و السلام على عباد الله المخلصین فیا ایها السآئل قد سمعت کل ما کتبت الی فی کتابک Peace be upon God's sincere servants! O thou who inquireth, verily I have heard all that thou didst write unto Me in thy letter [3.5s] INBA91:189.02-192.01, PR04.008v15-010v07 @proofs of the Manifestations of God, @interpretation of words and passages in scripture, @the Word of God; influence and centrality of, @divine unity [tawhid] and degrees of unity, @outward and inward meanings - -
BB00346 Tafsir-i-Ayat fi Surati'n-Nur 510 Arabic Gate of the Heart بسم الله البدیع الذی لا اله الا هو. افتتح سر البیان لاظهار ما جعله الله فی الکیان بالوجود .... و بمثل هذا فلیعمل العاملون و لا حول و لا قوة الا بالله العلی العظیم والحمد لله رب العالمین The secret of utterance hath been unlocked to manifest that which God hath ordained in the realm of existence.... Even thus must the doers of deeds endeavour, and there is no power nor strength save in God, the Most High, the Most Great, and praise be to God, the Lord of all the worlds [3.5s]... ...Naught is seen in Me in in the station of My heart save God alone, which is the manifestation of Lordship from God INBA14:491-494, INBA53:075-077, INBA67:155-157, INBA_4011C:134-137, , INBA_5006C:345-347, , INBA_6006C:077-078, , INBA_6010C:485-488, , PR07.065v-066v GOH.094x, GOH.103x @inmost heart [fu'ád], @interpretation of words and passages in scripture, @nearness and remoteness, @knowledge; recognition of God, @spiritual emotions and susceptibilities, @the Word of God; influence and centrality of - - AHDA.458.15, SRC.072, SRC.198
BB00347 Du’a’i istidhan mina’l-jannah 500 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. اللهم انی اسئلک یا سلطان تعززت یا رحمن فاذن لی و من آمن بک ثم بآیاتک لا من تدخلن جنتک بفضلک ثم رحمتک O God! I beseech Thee, O Sovereign Who hast shown forth Thy might, O All-Merciful One, grant leave unto me and unto them that have believed in Thee and in Thy signs, that we may enter Thy paradise through Thy grace and Thy mercy [3.5s] BYC_misc-b.020a10-022a10 @God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih], @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @prayers (general or uncategorized) - -
BB00348 500 Arabic هو انت بسمه الجالس فی نقطة التراب بالذلة العماء بدیع. شهد الله انه لا اله الا هو انت والکل بامرک یعملون God testifieth that there is none other God but Him. Thou and all others act according to His command [3.5s] BYC_jabar.040.14-043.03 - -
BB00349 Ziyarat li-Hurufi’l-‘isma 500 Arabic بسم الله الملک الحق المبین. و ان اعلی جواهر جوهریة و اعلی طرائز طرزیة التی اشرقت و الاحت ثم اشرقت و ضیائت من ساحة Verily, the most exalted of essences and the loftiest of ornaments, which first dawned and then shone resplendently, casting its radiance from the precincts.. [4o] PR02.078r08-079r02x, PR03.051v21-052v20x @transcendence; unknowability of God, @spiritual transformation, @Manifestation of God as mediator, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @station of the Manifestation of God, @prayer for protection, @suffering and imprisonment - -
BB00350 Tawqi'a Qa'imiyyat 490 Arabic هو الاعلی بسم الامنع الاقدس. قل هو الظاهر فوق خلقه و هو المهیمن القیوم شهد الله انه لا اله الا هو Say: He is the One manifest above His creation, and He is the All-Compelling, the Self-Subsisting. God doth testify that there is none other God but Him [3.5s] CMB_F23.136v13-138r03 (42), , CMB_F20.017r12-018r07, , BYC_tablets.076.09-078.05 QISM.018 @the Twelfth Imam; the Qa'im, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @power of prayer, @meanings of letters and numbers; jafr (gematria), @return of the Manifestations of God, @prophecy and fulfillment, @transcendence; unknowability of God, @day of Resurrection; Judgement, @praise and encouragement - - SRC.096
BB00351 Da’irat’il-Hirz 480 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم بسم الله الرفیع المکین. حمداً لمن خلق الکل علی هیکل محبته و عرف الکل ملک ارادته لئلا یحتجب احد عن طلعة محبوبه و لا یبعد شیء عن مقام قرب مقصوده Praise be unto Him who hath fashioned all creation in the form of His love and made them aware of the kingdom of His will, so that none might be veiled from the countenance of their Beloved, nor anything be removed from the station of nearness to His purpose [4o] CMB_F21.063.17-065.15#08, @pairs in creation; male and female; B and E; agent and patient, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @transcendence; unknowability of God, @da'iras and haykals, @prayer for spiritual recognition, @the Word of God; influence and centrality of - - BRHL.62, MSBR.208-209, AHDA.457.08, MMAH.017
BB00352 480 Arabic اسماء کل شیء. شهر بها اله واحد احد حابی قادم باهی جالل عارز جامل The month of Bahá (?), the One, the Unique, the Singular, resplendent in its glory, manifest in its grandeur, adorned with the beauty of its attributes [4o] MANU.045-047 - -
BB00353 480 Arabic یا الهی هب لی کمال الانقطاع الیک و تجل علی بباب الامتناع لدیک حتی خرق الاحجاب O my God! Bestow upon me complete detachment unto Thee, and shine forth upon me at the threshold of Thine inviolable sovereignty, till the veils be rent asunder [3.5s] HNMJ.120-124 @knowledge; recognition of God, @transcendence; unknowability of God, @prayer for nearness to God, @detachment; severance; renunciation; patience, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BB00354 Risala fi'l-Tasdid 470 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. اعلم ثبت الله قدمیک علی الصراط ان الله سبحانه تعالی غنی کامل و ان مصنوعه حین ما اصنع جری القلم و قدرها القدر علی کماله بحیث لانقص فیه ..... Know thou—may God make firm thy footsteps upon the Path—that God, glorified and exalted be He, is the All-Sufficient and Perfect One, and that His creation, from the moment He fashioned it, when the Pen moved and destiny ordained it to its perfection, was such that no imperfection could be found therein [3.5s] INBA14:483-486, INBA53:061-063, INBA67:143-145, INBA_4011C:121-123, , INBA_6004C:207-209, , INBA_6006C:072-073, , INBA_6010C:477-480, , PR07.062v-063r ASAT5.237x @perfection; imperfection of nature, @Adam; Adam and Eve, @progressive revelation; renewal of religion, @power of the Manifestation of God - - SRC.045, SRC.192, SRC.196
BB00355 Khatt ila Mirza Siyyid Hasan-i-Khurasani 470 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. الله لا اله الا هو قد نزل الکتاب بالحق لیوم لاریب فیه و اعبده و انتظر لنصره فان ایام الذکر عند ربک کان مقضیا God, no God is there but Him. He hath sent down the Book in truth for a Day whereof there is no doubt. Worship Him and await His triumph, for verily the days of remembrance with thy Lord have been ordained [3.5s] INBA91:200.01-202.10 @the Word of God; influence and centrality of, @teaching the Cause; call to teach, @superiority; incomparability of the Word of God - - FHR#03.02
BB00356 Letter to Muhammad Karim Khan Kirmani 470 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. الم ذکر ربک للورقة الحمراء عن یمین بحر الابیض لا اله الا هو قل ایای فاخرجون اقرء کتاب ربک ثم اسجد لامره و انه لا اله الا هو قل ایای فاسمعون Alif. Lam. Mim. [Revealed from] The Dhikr (Remembrance) of thy Lord unto the Crimson Leaf at the right-hand side of the snow-white Ocean. HNU.181-182, NSS.182-183 HURQ.BB24 @Imam Husayn, @teaching the Cause; call to teach, @the Word of God; influence and centrality of - - FHR#03.10, AHDA.460.04, MMAH.033
BB00357 Tawqi'a Tahrim Sharb-i-Dukhkhan (in honor of Shaykh 'Ali) 470 Arabic هو العلی المتکبر البدیع. سبحان الذی یعلم ما فی السموات و ما فی الارض و انه لا اله الا هو العزیز الحکیم هو الذی یبدع ما یشاء بامره و ان الذین کفروا بالله و ایاته فاولئک هم الخاسرون و ان الذین Glorified be He Who knoweth whatsoever is in the heavens and whatsoever is on the earth. Verily, there is none other God but Him, the Almighty, the All-Wise. He it is Who createth, through His command, whatsoever He willeth. And they who have disbelieved in God and His signs, these are they who are the lost, and those who [3.5s] CMB_F23.139v12-141r02 (45), , CMB_F20.019v11-020v03, , BYC_tablets.080.16-082.10 TZH3.000j.04 @chastisement and requital, @alcohol and drugs; tobacco; opium, @superiority; incomparability of the Word of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @transcendence; unknowability of God - -
BB00358 460 Arabic بسم الله الاوحد الاوحد. اللهم صل علی الواحد الاول ثم اعداده فی البهائیین اللهم صل علی الواحد الاول ثم اعداده فی الجلالیین O God! Send Thy blessings upon the first Vahid and His numbers among those possessed of glory. O God! Send Thy blessings upon the first Vahid and His numbers among those possesed of splendor [3.5s] BYC_pray.018.25-019.24 @prayer for praise and gratitude, @He Whom God Shall Make Manifest; the Bab and Baha'u'llah, @power of prayer - -
BB00359 460 Persian هو الله المتکبر الاکبر العلی الاعلی. حال تحریر غره ذی القعده است الحمد لله کما هو مستحقه و صلی الله علی محمد و آله و شیعته کما هو علیه من الفضل و الجود انه هو الجواد الوثات در شهور ماضیة Now, at the time of writing, it is the beginning of Dhi'l-Qa'dah. Praise be unto God, as befitteth His glory, and may His blessings rest upon Muhammad and His kindred and His followers, according to His grace and bounty. Verily, He is the All-Bountiful, the Bestower. In the months past [3.5s] MSHR4.073-074 @consolation and comfort, @suffering and imprisonment, @trust and reliance in God; turning to Him at all times, @business; financial; property matters - -
BB00360 460 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. سبحان الذی یعلم ما فی السموات و ما فی الارض لا اله الا هو العزیز الحکیم یا الهی کیف اثنی جلالتک فی ذلک الیوم الجمعه بعد علمی بانعدام وجودی عندک Glorified be He Who knoweth whatsoever is in the heavens and whatsoever is on the earth. There is no God but Him, the Mighty, the All-Wise. O my God! How can I extol Thy majesty on this Friday, knowing that my existence is as naught before Thee [3.5s] AHDA.099 @tests and trials; sacrifice and suffering, @prayer for praise and gratitude, @thankfulness; gratitude, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @divine unity [tawhid] and degrees of unity, @servitude; submission to God; repentance, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @prayer for forgiveness, @transcendence; unknowability of God - -
BB00361 460 Arabic هو الاعظم الاقدم الاکرم. شهد الله انه لا اله الا هو له الملک و الملکوت ثم العز و الجبروت ثم القدرة و اللاهوت ثم القوة و الیاقوت ثم السلطنة و الناسوت یحیی و یمیت ثم یمیت و یحیی و انه هو حی لا یموت و ملک لا یزول و عدل لا یجور و سلطان لا تحول و فرد لا یفوت عن قبضته من شیء لا فی السموات و لا فی الارض و لا ما بینهما یخلق ما یشاء بامره انه کان علی کلشیء قدیرا الحمد لله علی ما اشرق God testifieth that there is none other God but Him. His is the Kingdom and the Dominion, and then the Glory and the Power, and then the Might and the Empyrean, and then the Strength and the Brilliance, and then the Sovereignty and the human realm. He giveth life and causeth death, then causeth death and giveth life, and verily He is the Ever-Living Who dieth not, and the King Who passeth not away, and the Just One Who wrongeth not, and the Sovereign Who changeth not, and the Single One from Whose grasp nothing escapeth, whether in the heavens or on the earth or whatever lieth between them. He createth whatsoever He willeth by His command. Verily, He hath power over all things. Praise be to God for that which hath shone forth [3.5s] PR03.140r05-140v03 @transcendence; unknowability of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God - -
BB00362 460 Arabic فیا الهی هب لی کمال الانقطاع الیک و ایدنی بنور ابتهاج لدیک اجذبنی بنفحات قدسک الیک O my God! Bestow upon me utter detachment unto Thee, and strengthen me through the light of exultation in Thy presence. Draw me, through the fragrant breaths of Thy sanctity, unto Thee [3.5s] HNMJ.115-120 @absolute freedom; independence of God, @prayer for protection, @transcendence; unknowability of God, @love of God, @prayer for spiritual recognition, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @impossibility of true worship of God, @prayer for detachment - -
BB00363 Answer to one of the relatives 460 Persian هو الله تعالی. قبله محترم دام فضلکم تلاوت ایات دو ورقه خط شریف را نموده صفحه عربی بجهة O thou revered point of adoration, may thy grace endure! I have perused the verses inscribed upon two sacred pages, and the Arabic portion [3.5s] INBA91:194.10-197.08 @self-concealment of the Manifestation of God, @limits of the intellect, @humility; meekness; lowliness - -
BB00364 Fi Bayani Lawhi’l-Mahfuz (Letter on the Preserved Tablet) (part II) 460 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. و قد سئلک السائل عن اللوح الحفیظ اعلمه بما قد علمک الله المحیط و ها انا ذا القیت الیک من رشحات تلک الالواح المستضیئه The questioner hath assuredly asked thee about al-lawḥ al-maḥfūẓ ("The Preserved Tablet"). Inform him then according to what God, the All-Encompassing, hath taught thee [the Bāb] INBA67:174-176, INBA_4011C:139-141, , INBA_6004C:202-204, , INBA_6006C:079-080, , PR07.067r-067v HURQ.BB07x @seven stages of creation, @the cross and the trinity, @law of cause and effect, @heaven and paradise; heaven and hell - - SRC.190, SRC.192x2
BB00365 450 Arabic Selections from the Writings of the Báb اذا اشرقت شمس البهاء عن افق البقا انتم فاحضروا بین یدی العرش ایاکم ان تقعدوا بین یدیه او تسلوا ما لا اذن لکم When the Daystar of Bahá will shine resplendent above the horizon of eternity it is incumbent upon you SWBP#24 (p.116-117) SWB#25 (p.164-166) @transcendence; unknowability of God, @transience; worthlessness of the physical world, @presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God, @the Word of God; influence and centrality of, @humility; meekness; lowliness, @pride; vanity; laying claim to inner knowledge, @rejection by the people of the Bayan - -
BB00366 Sharh-i-Hadith-i-ma min fi’lin yaf’alahu’l-‘abd 450 Arabic Gate of the Heart بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی ابدع ما فی السموات و الارض بامره ثم الذین آمنوا بالله و آیاته فاولئک هم الی الله یحشرون اما بعد قد اطلعت بما Praise be to God Who hath brought into being, through His command, whatsoever is in the heavens and on earth, and beyond them those who have believed in God and His signs - these shall verily be gathered unto Him. To continue: I have perused that which [3.5s]... ...For, verily, when a thing is made mention of, it becometh invested with the station of existence, for it is impossible for the thing to exist except through the station of essence INBA14:392-394, INBA40:162-164, INBA53:404-406, INBA_6010C:390-392, , CMB_F21.106.13-108.09#15, , Berlin3655.121v-122v GOH.203x @free will and predestination; fate, @law of cause and effect, @the divine emanation; the all-pervading bounty of God, @existence and nonexistence; preexistence, @primordial Covenant; the day of alast, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @transcendence; unknowability of God - - BRHL.62, MSBR.208-209, SRC.079, SRC.194
BB00367 Letter to Khal-i-Akbar from Masqat I 450 Persian Tablet of the Báb to His Uncle, Ḥájí Mírzá Siyyid Muḥammad (Khál-i-Akbar), Revealed in Muscat بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی قد نزل الکتاب بالحق فیه آیات بینات لقوم یسمعون و انه لکتاب لا ریب فیه قد نزل من لدن عزیز حکیم الخط الی المحال فی المسقط Praise be to God Who hath sent down the Book in truth, wherein are clear verses for people who hear. Verily it is a Book wherein there is no doubt, sent down from the presence of One Mighty, All-Wise. The divine pen hath been directed towards the appointed spot in Muscat [3.5s] AHDA.091 @power; greatness; centrality of the Covenant, @teaching the Cause; call to teach, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity - - FHR#03.06?
BB00368 450 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. اللهم انی اشهدک بانی عبدک قد آمنت بک و بآیاتک O God! I testify before Thee that I am Thy servant who hath believed in Thee and in Thy signs [3.5s] TZH3.270.02-271.06x - -
BB00369 Du’ay’i Istijari’l-‘abd mina’n-nar 450 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. سبحانک اللهم یا الله تقدست یا رباه اجرنی و من آمن بک و آیاتک من النار کلها بجودک ثم کرمک انک کنت جواداً کریماً Glorified art Thou, O my God! Sanctified art Thou, O my Lord! Shield me, and whosoever hath believed in Thee and in Thy signs, from every fire, through Thy bounty and then Thy generosity. Verily, Thou art the All-Bountiful, the Most Generous [3.5s] BYC_misc-b.018a09-020a08 @prayer for protection, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God - -
BB00370 450 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم بسم الله الفرد المحیط. سبحانک اللهم یا الهی لاشهدنک و کل شیء حین الذی کنت عندک حرف الباء عدد الاعداد فی العشرات قلت Glorified art Thou, O Lord my God! I and all things bear witness unto Thee at that moment when in Thy presence the letter Bá [3.5s] PR03.157v17-158r09, BYC_tablets.003.01-003.08x - -
BB00371 450 Arabic بسم الله الاعظم الاعظم. سبحانک اللهم یا الهی لاشهدنک و کل شیء علی انک انت الله لا اله الا انت منزل الاغیاث من لجج جودک و مرسل الامطار من طمطام یم فضلک Glorified art Thou, O Lord my God! I and all things bear witness unto Thee that verily Thou art God, and that there is none other God but Thee, Who sendeth down succor from the deeps of Thy bounty and raineth down from the fathomless ocean of Thy grace [3.5s] PR03.045v10-046r10, CMB_F23.095r18-096v04 (21), , MKI4511.022v-029r, BYC_collect3.043-045 MANU.050-051 @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @prayer for the Babis; people of the Bayan, @the divine emanation; the all-pervading bounty of God - -
BB00372 450 Arabic Selections from the Writings of the Báb هو الله الملک الحی المستعان. فسبحانک اللهم رب شهدت الانفس والآفاق بانک انت ممتنع فوق مظاهر انشائک Lauded and glorified art Thou, O Lord! Both the world of existence and the souls of men bear witness that Thou art transcendent SWBP#61 (p.147-149) SWB#62 (p.206-209) @transcendence; unknowability of God, @prayer for forgiveness, @God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih], @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @prayer for protection, @prayer for spiritual recognition - -
BB00373 450 Arabic بسم الله الابیر الابیر. قل تعززت بالله الواحد القهار Say: I have been strengthened through God, the One, the All-Compelling [3.5s] PR03.150v04-151r06 @da'iras and haykals, @meanings of letters and numbers; jafr (gematria) - -
BB00374 440 Arabic Bahá'í Prayers; Selections from the Writings of the Báb هب لی یا الهی کمال حبک و رضاک و اجذب قلوبنا بانجذاب نورک یا برهان یا سبحان و انزل علی نفحاتک Vouchsafe unto me, O my God, the full measure of Thy love and Thy good-pleasure HNMJ.132-136, SWBP#48 (p.136-136x) SWB#49 (p.191-192x), BPRY.173-174 E. Tarani, S. Jaberi (?) @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @justice and wrath of God, @prayer for forgiveness, @prayer for nearness to God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BB00375 440 Persian بسم الله الامنع الاقدس. یا مولانا الاکرم قد نزل علی کتابکم من قبل و من بعد... نوشته جان قبل الله با خال رسیده بان مکار و انچه O my most gracious Master! Your Book was sent down unto me both before and after... the missive, sealed before God, hath reached that crafty one, and that which [3.5s] PR03.141v13-142r13 @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @consolation and comfort, @prayer for spiritual recognition - -
BB00376 Khatt Li-Mirza Muhammad ‘Ali Qazvini 430 Persian بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله رب العالمین و السلام علی عبادالله المسلمین تلاوت آیات ورقه مرسوله را نمودید در مسئله اولی حکم ظاهراست Praise be to God, the Lord of all worlds, and peace be upon His servants who have submitted to His will. Thou didst recite the verses of the missive that was sent, wherein the first matter is clearly evident [3.5s] HARV.12 - -
BB00377 420 Arabic بسم الله العلی العظیم. الحمد لله الذی خلق السموات و الارض بامره ثم الذین کفروا بایاتنا الى الله ربک یحشرون ولقد قرئنا کتب الذى نزل الینا قل له انا لکل شاهدون قل اتقوا الله Praise be to God, Who hath created the heavens and the earth by His command! Those who have denied Our signs shall be brought to account before God, thy Lord. Verily, We have read that which was sent down unto Us. Say: We bear witness unto all things. Say: Fear ye God [3.5s] CMB_F23.138v09-139v10 (44), , CMB_F20.019r01-019v09, , BYC_tablets.079.06-080.14 @personal instructions, @Shaykhis - -
BB00378 Fi’l-Khuar 420 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. ان هذا کتاب من عبد الله الیک فی حکم ما سئلت منی ان اعلم انی عبد آمنت بالله و آیاته و ما انا من المشرکین و لقد اشتبه الامر عندالناس فی حقی بما اظهرت مما اعطانی الله Verily, this is a Book from the servant of God unto thee concerning that which thou didst ask of me. Know thou that I am a servant who hath believed in God and His signs, and I am not of them that join partners with Him. And indeed the matter hath become confused among the people concerning me by reason of that which I have manifested from what God hath bestowed upon me [3.5s] INBA91:180.08-182.10 @corruption; misinterpretation of the Word of God, @servitude; submission to God; repentance, @self-concealment of the Manifestation of God - -
BB00379 420 Arabic Selections from the Writings of the Báb ای رب کیف احمدک على تجلیات العظمى ونفحاتک الکبرى علی فی الکهف حیث لا یعادله شیء فی السموات ولا فی How can I praise Thee, O Lord, for the evidences of Thy mighty splendor and for Thy wondrous sweet savors which Thou hast imparted… Whomsoever Thou dost suffice shall not be put to grief SWBP#41 (p.130-132) SWB#42 (p.183-186) S. Jaberi @tests and trials; sacrifice and suffering, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @suffering and imprisonment, @trust and reliance in God; turning to Him at all times, @detachment; severance; renunciation; patience - -
BB00380 Du’a’-i-Salavat-i-Fatimih 420 Arabic بسم الله المتعالی المنیع. سبحانک اللهم انک انت فاطر السموات و الارض و جاعل الامر والخلق لم یزل لم یکن لک شبه و لا مثل و لا کفو و لا عدل و لا قرین فسبحانک من ان یرتقی الی جو هواء قدسک اعلی جواهر الممکنات Glorified art Thou, O my God! Verily Thou art the Maker of the heavens and the earth and the Ordainer of both command and creation. Never hath there been any like unto Thee, nor any equal, nor any peer, nor any companion. Glorified art Thou! The most exalted essences of contingent beings can never ascend to the atmosphere of Thy sanctity [3.5s] INBA58:099.12-101.11, PR03.074v08-075r03, BYC_collect3.066-068 @family of Muhammad; early figures in Islam, @transcendence; unknowability of God, @prayer for spiritual recognition, @detachment; severance; renunciation; patience, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @prayer for praise and gratitude - -
BB00381 420 Arabic Haykal (pentacle talisman) #3 هو الملک. سبحانک اللهم یا الهی أسئلک باسمک الذی به تجلیت على کل الأشیاء Glorified art Thou, O my God! I beseech Thee by Thy Name through which Thou hast manifested Thyself unto all created things [3.5s] AHDA.471 @prayer for protection, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @spiritual transformation - - see high quality scan at https://bahai-library.com/bab_haykal_3
BB00382 420 Arabic Selections from the Writings of the Báb یا من له العزة و العظمة و ما سواه من خشیته یشفقون یا الهی انت تری موقفی فی وسط الجبل هذا و تشهد علی ضمیری بانی ما اردت الا حبک وحب من یحبک O Thou Who art possessed of glory and grandeur, before Whom all else tremble in awe! O my God! Thou beholdest my station in the midst of this mountain, and bearest witness to my heart that I desire naught but Thy love and the love of them that love Thee [3.5s]... ...Thou seest, O my Lord, my dwelling-place in the heart of this mountain and Thou dost witness my forbearance KKD1.242.20x, HNMJ.005-006x, SWBP#74 (p.155-155(b)x) SWB#74 (p.217(a)x) @prayer for specific individuals; groups, @humility; meekness; lowliness, @transcendence; unknowability of God, @expressions of grief; lamentation; sadness - -
BB00383 Answer to the son of Mulla ‘Ali-i-Nuri (Kayfiyyata’l-Mi’raj) 410 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی تجلی للممکنات بظهور المشیة لها بها لیعرفن کل الممکنات Praise be to God Who hath manifested Himself within and through existing realities by virtue of the theophany of His Divine Will INBA14:390-392, INBA40:197-198, INBA53:402-404, INBA69:416-418, INBA_6010C:388-390, , CMB_F21.104.19-106.11#14, , Berlin3655.120v-121v ESCH.397 HURQ.BB13x @realms of being; three realms; five realms, @limits of the intellect, @station of the Manifestation of God, @transcendence; unknowability of God - - BRHL.62, MSBR.208-209, SRC.080, SRC.194
BB00384 410 Arabic بسم الله المتعظم المتظم المتسخر المتنور. الحمد لله الذی خلق السموات و الارض و ما بینهما بامره کن فیکون و الحمد لله الذی یسجد له من فی السموات و الارض Praise be to God, Who hath created the heavens and the earth and whatsoever lieth between them through His command "Be!" and it was; and praise be to God, before Whom prostrate themselves all who dwell in the heavens and on earth [3.5s] MANU.072-074 - -
BB00385 410 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. اللهم انت الله فاطر السموات و الارض تخلق ما تشاء بامرک و تعز من تشاء بحکمک لا اله الا انت الهی و اله کل شیء سبحانک و تعالیت تقدست طلعة ذاتیتک من ان یرفع الیها اعلی طلائع جوهریات المادیات O Lord, Thou art God, Fashioner of the heavens and the earth. Thou createst, through Thy command, whatsoever Thou willest, and exaltest, through Thy wisdom, whomsoever Thou pleasest. There is no God but Thee, my God and the God of all things. Glorified art Thou and exalted! The Countenance of Thine Essence is sanctified above the most exalted manifestations of material entities [3.5s] HNMJ.165-169 @transcendence; unknowability of God, @God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih], @presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God, @spiritual transformation, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @detachment; severance; renunciation; patience - -
BB00386 Du’a’-i-Salavat-i-Muhammad 410 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم بسم الله المتعالی المنیع. سبحانک اللهم انک انت فاطر السموات و الارض و ما بینهما قد خلقت محمد صلواتک علیه بامرک و اصطفیته لعهدک و اصطنعه لذکرک و استخلصته لولایتک Glorified art Thou, O my God! Verily Thou art the Maker of the heavens and the earth and whatsoever lieth between them. Through Thy command didst Thou create Muhammad—Thy blessings rest upon Him—and didst choose Him for Thy Covenant, and fashion Him for Thy remembrance, and single Him out for Thy Cause [3.5s] INBA58:095.09-097.12, PR03.073v20-074r14, BYC_collect3.062-063 @Muhammad; Islam, @the Imamate; the Caliphate, @transcendence; unknowability of God, @absolute freedom; independence of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BB00387 410 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. سبحانک اللهم یا الهی لاشهدنک و کل شیء علی انک انت الله لا اله الا انت وحدک لا شریک لک لک الملک و الملکوت و لک العز و الجبروت و لک القدرة و اللاهوت و لک القوة و الیاقوت و لک السلطنة و الناسوت تحیی و تمیت و انک انت حی لا تموت و ملک لا تزول و سلطان لا تحول و عدل لا تجول و فرد لا تفوت ... کل شیء قدیرا لم تزل یا الهی Glorified art Thou, O Lord my God! I and all things bear witness unto Thee that verily Thou art God, and that there is none other God but Thee, alone, without peer. Thine is the Kingdom and the Dominion, Thine the Glory and the Power, Thine the Might and the Empyrean, Thine the Strength and the Brilliance, Thine the Sovereignty and the human realm. Thou givest life and causeth death, and verily Thou art the Ever-Living Who dieth not, the King Who passeth not away, the Sovereign Who changeth not, the Just Who deviateth not, the Single One Who faileth not... over all things powerful hast Thou ever been, O my God [3.5s] CMB_F14.101r10-102v02, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @transcendence; unknowability of God - - JRAS.456, BRHL.60, MSBR.206-207
BB00388 410 Arabic بسم الله المتعزز المتقدم المتکرم. هو الذی خلق السموات و الارض و ما بینهما بالحق و انه لهو العزیز المحبوب He it is Who created the heavens and the earth and whatsoever lieth between them in truth, and verily He is the Mighty, the Well-Beloved [3.5s] MANU.074-075 - -
BB00389 Ziyarat for the last [to believe] 400 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. انما البهاء من عند الله علیک یا جوهر البهآء ثم الجلال علیک یا جوهر الجلال ثم الجمال علیک یا جوهر الجمال Verily all glory from God rest upon thee, O Essence of Glory! Then all Majesty be upon thee, O Essence of Majesty! Then all Beauty be upon thee, O Essence of Beauty! [3.5s] INBA_6007C.266-268 - - SRC.099, SRC.210
BB00390 400 Persian الحمد لله علی ما قضی و انه تعالی عما یشرکون در این یوم Praise be to God for what He hath ordained, and exalted is He above the partners they ascribe unto Him on this day [4o] HARV.14 @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @transcendence; unknowability of God, @justice and wrath of God, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @prayer for forgiveness, @transience; worthlessness of the physical world - -
BB00391 Du’ayi Sahar-i-mukhtasar 400 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. اللهم انی اسئلک بک لا شیء عندک عدلک و لاکفوک و لاشبهک و لاقرینک و لامثالک مستشهدا علی ما اشهدتنی و کل شیء علی انک انت الله لا اله الا انت O God! I beseech Thee by Thy Self -- for naught before Thee can equal Thy justice, none can be Thy peer, none can bear resemblance unto Thee, none can be joined with Thee, and none can be likened unto Thee -- bearing witness unto that which Thou hast caused me to witness, and all things likewise bear witness, that verily Thou art God, there is no God but Thee [3.5s] CMB_F14.178v05-180r01, @station of the Manifestation of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @transcendence; unknowability of God, @the Word of God; influence and centrality of, @absolute freedom; independence of God - - JRAS.459, BRHL.60, MSBR.206-207
BB00392 Kitab al-Vahid 12 (Tablet to the twelfth Letter of the Living) 400 Arabic بسم الله الحی المهیمن المحبوب. الملک لله المقتدر المستعزز العزیز المتقدر القدوس هو الذی بعث فی الملک عبداً و الطفه Sovereignty belongeth unto God, the All-Powerful, the Most Exalted, the Mighty, the All-Subduing, the Most Holy, Who hath raised up within His dominion a servant and bestowed upon him His loving-kindness [3.5s] DB.xxii.12, LABIB @station of the Manifestation of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @prophecy and fulfillment, @God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih], @absolute freedom; independence of God, @oneness or innumerability of the Manifestations of God, @the Word of God; influence and centrality of - -
BB00393 400 Arabic بسم الله الواحد الاحد الفرد الصمد. تبارک الذی له ملک السموات و الارض و ما بینهما قل کل له عابدون Blessed be He unto Whom belongeth the dominion of the heavens and of the earth and of whatsoever is between them. Say: All are His worshippers [3.5s] MANU.076-078 - -
BB00394 400 Arabic بسم الله المتقدر المتقدس المنیع. سبحان الذی خلق ما فی السموات و الارض و ما بینهما بامره کن فیکون سبحان ... کتاب النقطه لله رب العالمین و هو ثمانیه و خمسین عده الاول من Glorified be He Who created whatsoever is in the heavens and on the earth and whatsoever lieth between them through His command "Be, and it is."... The Book of the Point belongeth unto God, the Lord of all worlds, and it containeth eight and fifty [3.5s] BYC_hand01 MANU.071-072, QISM.021 - -
BB00395 Du’a’-i-Salavat-i-Husayn 400 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. سبحانک اللهم انک انت نورالسموات و الارض و ما بینهما لم یزل کنت الهاً واحداً احداً فرداً صمداً حیاً قیوماً مااتخذت لنفسک صاحبة ولا ولداً Glorified art Thou, O my God! Verily, Thou art the Light of the heavens and the earth and whatsoever lieth between them. From time immemorial Thou hast been one God, single, peerless, eternal, ever-living, self-subsisting. Thou hast taken neither consort nor offspring unto Thyself [3.5s] INBA58:103.02-104.12, PR03.075r21-075v13, BYC_collect3.070-072 @prayer for martyrs, @transcendence; unknowability of God, @Imam Husayn, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BB00396 Kitab al-Vahid 14 (Tablet to the fourteenth Letter of the Living) 400 Arabic بسم الله المتکبر العلی. ط‌ن ذکر طلعة ربک علیا نادی بأنی انا الحق قد کتب من عند الله حجة للعالمین جمیعا Tá. Nún. The mention of thy Lord's exalted Countenance, Who proclaimed "Verily, I am the Truth!", hath been inscribed by God as a testimony unto all the worlds [3.5s] DB.xxii.14, LABIB @justice and wrath of God, @suffering and imprisonment, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @Manifestation of God speaking in the voice of Divinity - -
BB00397 400 Arabic بسم الله المتعزز المتقدر المتظهر المهیمن. و لله الهاء کله من قبل و من بعد و کان الله ذا هاء عظیما Unto God belongeth the transcendent Essence [Há'], both in the past and in the future, and God hath ever been possessed of transcendent Glory [3.5s] CMB_F20.010r02-010v16, - -
BB00398 Letter to the uncle of the Báb 390 Persian Epistle of the Báb to His Uncles, Haji Mirza Siyyid Muhammad and Haji Mirza Siyyid Ali بسم الله الرحمن الرحیم. الم ذلک الکتاب حکم من بقیة الله امام عدل مبین ان اقرء یا ایها الملاء من ذوی القربی حکم البدع فانه لصراط حق مبین Alif. Lám. Mím. Lo! This is the Book, a decree from the Remnant of God, the Just and Manifest Imam. Read, O ye concourse of kindred and kin, the ordinance of innovations, for verily it is the path of truth, made manifest and clear [4o] AHDA.196 @law of pilgrimage, @House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar], @the Word of God; influence and centrality of, @business; financial; property matters - -
BB00399 Letter to the Hanafi Imam 390 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. ان هذا کتاب قد نزلت باذن ربک من لدن علی حکیم. ثم قد فصلت آیاته باذن ربک على صراط مستقیم Verily this is a Book sent down by leave of thy Lord from the presence of One who is Exalted and Wise. Then were its verses expounded by the leave of thy Lord upon a straight path [3.5s] INBA91:023.04-025.04 @need for an educator, @superiority; incomparability of the Word of God, @the Word of God; influence and centrality of, @call to action, @justice and wrath of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - - FHR#03.09
BB00400 Ziyarat-i-Siyyid-i-Marhum 390 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم هوالملیک المقتدر المختار. جوهر طراز طرز من تطریز طرائز اطراز مجرد حضرت الکافور علیک یا جوهر حضرة الابداع O essence of the most exalted ornament among the adorning patterns of the pure essence of Camphor! Upon thee, O essence of the court of creation [3.5s] PR03.052v21-053r15 @eulogies; reminiscences, @transcendence; unknowability of God, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @martyrs and martyrdom - -
BB00401 390 Arabic بسم الله المتجلل المتجمل المتفضل المتکفل. لله ملک السموات و الارض و ما بینهما و کان الله علی کل شیء قدیرا و لله Unto God belongeth the sovereignty of the heavens and of the earth and whatsoever lieth between them, and verily God hath power over all things [3.5s] MANU.075-076 - -
BB00402 Prayer in reply to Mulla 'Abd al-Jalil, on the thanksgiving prostration 380 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی قد عرف نفسه بنفسه و تنزه عن مجانسة عباده و تقدس عن مقارنة اثاره Praise be to God Who hath revealed His Own Self through His Own Self, Who hath exalted Himself above all likeness to His servants, and Who hath sanctified Himself beyond all comparison with His signs [3.5s] INBA91:121.02-123.02, INBA_5019C:294-294, @station of the Manifestation of God, @self-description of God; God's self-remembrance, @expressions of grief; lamentation; sadness, @transcendence; unknowability of God, @chastisement and requital - - FHR#12.05, AHDA.459?, SRC.191
BB00403 Kitabu’l-Ahmad 380 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی یمن علی ما یشاء من عباده و انه لا اله الا هو ذو الفضل العظیم و اثنی علی محمد صلی الله علیه و اله بما اثناه الله فی قدم الذات و ذروة الصفات Praise be to God Who bestoweth His bounty upon whomsoever He willeth among His servants. Verily, there is none other God but Him, the Possessor of infinite grace. And I extol Muhammad—upon Him and His kindred be the blessings of God—with such praise wherewith God hath lauded Him in the eternity of His Essence and the summit of His attributes [3.5s] PR07.031v-032r, CMB_F21.133.09-134.19#23, , BYC_collect3.024-025 TZH3.460.14-461.16 @prayer for specific individuals; groups, @expressions of grief; lamentation; sadness, @consolation and comfort, @personal instructions - - BRHL.62, MSBR.208-209, SRC.095, SRC.204
BB00404 Du’a’-i-Salavat-i-‘Ali 380 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. سبحانک اللهم یا الهی انک انت فاطر السموات و الارض و ما بینهما لم تزل کنت قاهراً علی کل شیء و ظاهراً فوق کل شیء و قائماً علی کل شیء و قادراً علی کل شیء و مهیمناً علی کل شیء Glorified art Thou, O Lord my God! Thou art, verily, the Creator of the heavens and earth and whatsoever lieth between them. Thou hast ever been supreme over all things, manifest above all things, standing over all things, powerful over all things, and dominant over all things [3.5s] INBA58:097.14-099.10, PR03.074r16-074v06, BYC_collect3.065-066 @the Imamate; the Caliphate - -
BB00405 380 Arabic بسم الله المتسخر المتجذب المتکبر المتقدر. و لله الامر کله من قبل و من بعد و کان الله ذا اکر عظیما Unto God belongeth all Command, both in the past and in the future, and God is, verily, possessed of supreme majesty [3.5s] CMB_F20.009r07-009v19, - -
BB00406 380 Arabic بسم الله المتذخر المتعفظ المتنظر المتعزز. و لله ما فی السموات و الارض و ما بینهما و کان الله علی کل شیء قدیرا و لله بهاء Unto God belongeth all that is in the heavens and upon the earth and whatsoever lieth between them, and verily God hath power over all things. Unto Him be all glory [3.5s] CMB_F20.003r08-004r01, - -
BB00407 Letter to Mulla Javad Baraghani: Risala fi'l-Rububiyyah 370 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله رب العالمین و السلام علی عباد الله المخلصین فیا ایها السائل قد سمعت کل ما کتبت الی فی کتابک فاستمع لما ذا القی الیک باذن الله ثم انصف اولاً بحکم ربک Praise be to God, the Lord of all worlds, and peace be upon His sincere servants. O thou who asketh! I have indeed heard all that thou didst write unto me in thy letter. Hearken, then, unto that which I cast unto thee by God's leave, and be thou first just in accordance with thy Lord's command [3.5s] INBA91:192.03-194.10x @dissimulation [taqiyyih]; concealment or denial of Faith, @tests and trials; sacrifice and suffering, @independent investigation of truth; reality, @humility; meekness; lowliness, @free will and predestination; fate, @transience; worthlessness of the physical world, @detachment; severance; renunciation; patience - -
BB00408 370 Arabic بسم الله المتعزز المتقدر المتکبر المتطهر. سبحان الذی خلق السموات و الارض و ما بینهما بامره کن فیکون قل سبحان الله فی کل حین Glorified be He Who created the heavens and the earth and whatsoever lieth between them by His command "Be, and it is!" Say: Glory be unto God at every moment [3.5s] CMB_F20.001v02-002r13, - -
BB00409 Kitab-i-Aqa Muhammad Hasan-i-Yazdi 370 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. سبحانک اللهم یا الهی لاشهدنک و کل شیء علی انک انت الله لا اله الا انت وحدک لا شریک لک لک الملک و الملکوت ثم العز و الجبروت ثم القدرة و اللاهوت ثم القوة و الیاقوت ثم السلطنة و الناسوت تحیی و تمیت ثم تمیت و تحیی و انک انت حی Glorified art Thou, O Lord my God! I and all things bear witness unto Thee that verily Thou art God, and that there is none other God but Thee, alone, without peer. Thine is the Kingdom and the Dominion, and then the Glory and the Power, and then the Might and the Empyrean, and then the Strength and the Brilliance, and then the Sovereignty and the human realm. Thou givest life and causest death, then givest death and causest life, and verily Thou art the Ever-Living [3.5s] MKI4494.093 @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @knowledge; recognition of God, @transcendence; unknowability of God, @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
BB00410 370 mixed هو الاعز الابهی. سبحانک اللهم یا الهی لاشهدنک و کل شیء علی انک انت الله لا اله الا انت وحدک لا شریک لک لک الملک و الملکوت و لک العز و الجبروت و لک القدرة و اللاهوت و لک القوة و الیاقوت و لک السلطنة و الناسوت و لک العزة و الجلال و لک الوجهة و الجمال و لک الطلعة و الکمال و لک القوة و الفعال Glorified art Thou, O Lord my God! I and all things bear witness unto Thee that verily Thou art God, and that there is none other God but Thee, alone, without peer. Thine is the Kingdom and the Dominion, Thine the Glory and the Power, Thine the Might and the Empyrean, Thine the Strength and the Brilliance, Thine the Sovereignty and the human realm, Thine the Glory and the Majesty, Thine the Countenance and the Beauty, Thine the Splendor and the Perfection, Thine the Power and the Action [3.5s] INBA58:166.03-169.04 NSR_1993.005x @consolation and comfort, @transcendence; unknowability of God, @personal instructions, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @business; financial; property matters - -
BB00411 360 Arabic بسم الله المتعزز المتقدر المتکبر المتطهر. الحمد لله الاول الاخر و الظاهر الباطن و القاهر القائم و القادر العالم Praise be to God, the First and the Last, the Manifest and the Hidden, the Omnipotent and the Self-Subsisting, the All-Powerful, the All-Knowing [3.5s] CMB_F20.002r15-003r06, - -
BB00412 Letter to Qurrat al-'Ayn (Chihriq) 360 Arabic هو المتکبر الجمیل المحسن. اول طرز لاح و لمع ثم اشرق و طلع ثم اضاء و لجلج ثم انار و ارفع من ساحة قدس حضرت الکافور ... و ان ما حتمناه فی یوم الواحد بعدالعشرین من ذلک الشهر ... العزیز الرحیم The first effulgence that shone forth and gleamed, then rose and dawned forth, then illumined and reverberated, then shed its radiance and was exalted from the sacred precincts of purest camphor... And verily that which We decreed on the twenty-first day of that month... the Mighty, the Merciful [3.5s] HARV.6 MBA.296-300x, TZH3.333.18-334.07x @apocalyptic imagery, @Imam Husayn, @heaven and paradise; heaven and hell, @interpretation of words and passages in scripture, @smoking - - SRC.096, SRC.097
BB00413 360 Arabic هو الاکبر الاقدس الامنع الاعلی. بسم الله الرحمن الرحیم الحمد لله رب العالمین و انما الصلوة من عند الله علی محمد و آله الصافین هذا ما نزل فی آخر یوم الدین بسم الله الرحمن الرحیم قل هو الله احد In the name of God, the Compassionate, the Merciful. Praise be to God, the Lord of all worlds, and blessings, deriving solely from God, rest upon Muhammad and His pure kindred. This is that which hath been revealed on the Last Day of Religion. In the name of God, the Compassionate, the Merciful. Say: He is God, the One [4o] BYC_tablets.055.02-056.05 MANU.065-066, QISM.015 @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @family of Muhammad; early figures in Islam, @servitude; submission to God; repentance, @God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih], @transcendence; unknowability of God - - SRC.096
BB00414 360 Arabic بسمه العلی العظیم. تبارک الذی نزل الکتاب بالحق فیه آیات بینات من مقام علی هذا صراط عدل قویم وانا لنعلم ما اکتسبت یداک فی دین الله و انا نحن لشاهدون Blessed be He Who hath revealed the Book with truth, wherein are manifest signs from an exalted station. This is the straight path of justice. Verily, We know what thy hands have wrought in the Cause of God, and We are witnesses [3.5s] MANU.038-039 @chastisement and requital, @expressions of grief; lamentation; sadness, @authentication; disposition of the Sacred Writings, @personal instructions, @the Word of God; influence and centrality of - -
BB00415 Letter to Mulla Husayn III 360 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. قال علی علیه السلام اللهم و انی لاعلم ان العلم لا یا رب (؟) کل و لا ینقطع مردود و انک لا تخلی ارضک من حجة انک علی خلقک Ali, upon whom be peace, hath spoken: O God! Verily I know that knowledge doth not perish, and that its seeker is not turned away, and that Thou dost not leave Thine earth bereft of a proof unto Thy creation [3.5s] INBA91:004.02-006.02 @power; greatness; centrality of the Covenant, @dissimulation [taqiyyih]; concealment or denial of Faith, @the Imamate; the Caliphate, @tests and trials; sacrifice and suffering, @steadfastness; perseverance; faithfulness - - FHR#03.01
BB00416 Fi Mas’alati’l-Bada’ (Letter on the alteration of the Divine Will) (part I) 360 Arabic بسم الله المنشأ العلیم الذی لا اله الا هو العزیز الحکیم. قد ابتدء باختراع الکلمات فی ثبات اهل السبحات Verily hath begun the fashioning of words in establishing those who dwell in the realms of divine glory [3.5s] INBA67:172-174, INBA_4011C:137-139, , INBA_6004C:200-202, , INBA_6006C:078-079, , PR07.066v-067r, AEWB.221-226, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @transcendence; unknowability of God - - MMAH.057, SRC.190, SRC.192x2
BB00417 Du’a’ li’sh-Shajarati’l-Ula va man i’sta'zalla fi zillih 360 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. لتصلین اللهم رب علی شجرة وحدانیتک و لتنزلن اللهم علیها ما ینبغی لعلو جودک و ملیک عز صمدانیتک O Lord, my God! Shower Thy blessings upon the Tree of Thy Unity, and rain down upon it that which befitteth the loftiness of Thy bounty and the sovereignty of Thy divine Oneness [3.5s] CMB_F14.213v04-214v05, @transcendence; unknowability of God, @Letters of the Living, @prayer for the spiritual progress of others, @prayer for praise and gratitude - - JRAS.461, BRHL.60, MSBR.206-207
BB00418 360 Arabic Selections from the Writings of the Báb یا الهی انت الذی عرفتنی نفسک بظهورک و الهمتنی ذکرک بتجلیاتک انت الاقرت الذی لا یحول بینی و بینک شیء Through Thy revelation, O my God, Thou hast enabled me to know Thee, and through the radiance of Thine effulgent splendor HNMJ.150-154, SWBP#67 (p.151-152x) SWB#67 (p.211-212x) @transcendence; unknowability of God, @servitude; submission to God; repentance, @self-description of God; God's self-remembrance - -
BB00419 Ziyarat Hadrat-i-Rida 350 Arabic هو الله المتکبر الفرد العلی الاظهر الاعلی. اشهد الله ربک رب السموات رب الارض رب العالمین بانک انت امام عدل مبین قد اصطفاک الله I bear witness before God, thy Lord, the Lord of the heavens, the Lord of the earth, the Lord of all worlds, that thou art verily the manifest and just Leader whom God hath chosen [3.5s] PR04.102r10-103r11 @justice and wrath of God, @prayer for justice and fairmindedness, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @prayer for forgiveness - -
BB00420 Kitab al-Vahid 07 (Tablet to the seventh Letter of the Living) 350 Arabic بسم الله الاقدر الاعززالعزیز. سبحان الذی ینزل ما یشاء بامره کن فیکون هو الذی بیده من فی السموات و الأرض Glorified be He Who sendeth down whatsoever He willeth through His command "Be, and it is!" He it is Who holdeth within His grasp all who dwell in the heavens and on earth [3.5s] DB.xxii.07, LABIB @transcendence; unknowability of God, @the Word of God; influence and centrality of, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BB00421 Fi ‘ilmi’l-Huruf va’l-Iksir (Letter on gematria and alchemy) 350 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. و اما السئوال عن علم الحروف فخذ من رأس کل عشرة حرف الاول و احسب علی الاول عنصر النار As to thy question regarding the science of letters, know that from each set of ten letters, take the first, and reckon the first as representing the element of fire [4o]... ...And now as regards thy question about the Elixir: Know thou that God did not create anything except that He deposited within it a "letter" of the Elixir in accordance with its level of being INBA67:203-204, INBA_6004C:213-215, , PR07.074r-074v, AEWB.234-236, HURQ.BB17x @alchemy; the elixir, @meanings of letters and numbers; jafr (gematria), @four elements, @mysteries and their discovery; the mystical vision - - SRC.190, SRC.192
BB00422 350 Arabic هو الله. و سبحانک اللهم یا الهی لاشهدنک و کل شی حین الذی کنت عندک معروفا بالقصاری و ناظرا بالقضایا و بانک انت الله Glorified art Thou, O my God! I bear witness unto Thee, and all things bear witness, at this moment wherein I stood before Thee, known for my shortcomings and beholding Thy decrees, that Thou art God [3.5s] PR03.210v19-211r11 @prayer for victory and requital; triumph of the Cause, @transcendence; unknowability of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @prayer for morning - -
BB00424 Li-‘Askari 340 Arabic هو المتکبر المقتدر الوهاب. اشهد الله و ما هو فی علمه بانه لا اله الا هو و ان ما سواه خلقه و فی قبضته و کل له I bear witness before God, and whatsoever lieth within His knowledge, that there is none other God but Him, and that all else beside Him is His creation and within His grasp [3.5s] HNU.000i @transcendence; unknowability of God, @servitude; submission to God; repentance, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BB00425 Letter to an uncle of the Báb 340 Arabic هو العلی المبتکر الرفیع. الحمد لله الذی عرف کافوریة کینونیة سازجیت ذاتیة وحدانیته مفسانیة کندانیة و تقدس عن نعت Praise be unto Him Who hath wafted the camphor-like fragrance of His unity, with innate sweetness and intrinsic harmony, and Who hath sanctified it above description [3.5s] TZH3.068a @transcendence; unknowability of God, @piety; righteousness; fear of God [taqwa], @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BB00426 Kitab al-Vahid 20 (Tablet to "Him Who will be made manifest) 340 Arabic Selections from the Writings of the Báb Tablets of the Báb to Bahá'u'lláh بسم الله الملاک المعزز. سبحان الذی یسجد له من فی السموات و من فی الارض و کل له قانتون هو الذی بیده Glorified is He before Whom all the dwellers of earth and heaven bow down in adoration and unto Whom all men turn in supplication. DB.xxii.20, HNU.244a, SWBP#01 (p.001-002), LABIB SWB#01 (p.003-005) @transcendence; unknowability of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @Declaration; advent of the Bab, @station of the Manifestation of God - -
BB00427 Du’a’-i-Salavat-i-Sadiq 340 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. سبحانک اللهم یا الهی انک انت فاطر السموات و الارض و ما بینهما جاعل الملائکة رسلاً اولی اجنحة مثنی و ثلث و رباع Glorified art Thou, O Lord my God! Thou art, verily, the Creator of the heavens and earth and whatsoever lieth between them. Thou hast fashioned the angels as messengers, endowed with wings, two, three, and fourfold [4o] INBA58:107.15-109.08, PR03.076r24-076v16, BYC_collect3.075-077 @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @transcendence; unknowability of God, @family of Muhammad; early figures in Islam - -
BB00428 340 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. علیک سلام الله ما لاح کوکب و ما تغرد و طیر العماء و دف مجمل القول فی سجن الجبل نیست ما را از قضای حق گله عار ناید شیر را از سلسله Upon thee be the salutations of God while the stars shine and the celestial birds sing. In brief, though confined in the mountain-prison, we harbour no complaint against the decree of God; the lion feeleth no shame in its chains [3.5s] KHSH6.006, MSHR5.233x @piety; righteousness; fear of God [taqwa], @trust and reliance in God; turning to Him at all times, @detachment; severance; renunciation; patience, @transcendence; unknowability of God, @degrees of faith; certitude - -
BB00429 340 Arabic بسم الله المتکبر المتجبر المتعزز المتظهر. قل الله ربی یخلق ما یشاء بامره کن فیکون و له بدع السموات و الارض و ما بینهما Say: God, my Lord, createth whatsoever He willeth by His command "Be," and it is. His is the creation of the heavens and the earth and whatsoever lieth between them [3.5s] CMB_F20.005v02-006r11, - -
BB00430 330 Arabic بسمه العلی العظیم. الحمد لله الذی یزکى من یشآء بحکمه ثم الذین امنوا بالله و ایاته الى الله ربک یحشرون Praise be to God, Who, through His wisdom, purifieth whomsoever He willeth. Then shall they who have believed in God and in His signs be gathered unto God, thy Lord [3.5s] CMB_F23.136r04-136v11 (41), , CMB_F20.016v10-017r10, , BYC_tablets.075.06-076.08 @self-concealment of the Manifestation of God, @station of the Manifestation of God, @tests and trials; sacrifice and suffering, @justice and wrath of God, @chastisement and requital - -
BB00431 Introduction to the Sahifih Makhzunih 330 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی لا اله الا هو العلی الکبیر یا ایها الحبیب اکتب من ایدی من لیل المجیب حجة الله الاکبر Praise be to God, beside Whom there is none other god, the Most High, the Most Great. O beloved one! Write from these hands, from the night of the All-Responding One [3.5s] PR04.057r01-058r04 - -
BB00432 330 Arabic بسمه العلی الاعلی. اللهم لک الحمد لا الله الا هو سامع الدعاء و دائم العطاء و واسع الآلاء و مالک الاسماء اللهم لک الحمد لا الله الا هو مرسل الالواح و محرک الرواح O God, unto Thee be praise! There is no God but He, the Hearer of prayer, the Ever-Bestowing, the All-Bountiful, the Lord of Names. O God, unto Thee be praise! There is no God but He, the Sender of Tablets, the Mover of winds [3.5s] INBA_6009C:227-231, , PR03.045r18-045v08, CMB_F14.004v02-005v02, , MKI4500.120r-120v, MKI4511.020v-022v, BYC_tablets.017.09-018.09 @station of the Manifestation of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @justice and wrath of God - - JRAS.454, BRHL.60, MSBR.206-207, SRC.195
BB00433 Kitab al-Vahid 17 (Tablet to the seventeenth Letter of the Living) 330 Arabic بسم الله الاعلی الحمید. سبحان الذی تخضع له من فی السموات و الأرض قل کل الیه یبعثون هو الذی بیده من فی السموات Glorified be He before Whom all the dwellers of earth and heaven humble themselves! Say: All shall find life in Him DB.xxii.17, LABIB HURQ.BB49, ADMS#036 @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @station of the Manifestation of God, @presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God, @transcendence; unknowability of God - -
BB00434 Li-Jinabi Aqa Muhammad Hasan 330 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. سبحانک اللهم ان لا اله الا انت لاشهدنک ثم کل شیء علی انک انت الله لا اله الا انت Glorified art Thou, O my God! There is no God but Thee. I testify, and all things bear witness, that Thou art God, there is no God but Thee [3.5s] MKI4494.094 @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @divine attributes are within all things; every atom, @transcendence; unknowability of God, @God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih] - -
BB00435 Du’a’-i-Salavat-i-Rida’ 330 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. سبحانک اللهم انک انت فاطر السموات و الارض و ما بینهما قد اخترعت ما قد اخترعت بانشائک و قد ابدعت ما قد ابدعت باحداثک Glorified art Thou, O my God! Verily Thou art the Maker of the heavens and the earth and whatsoever lieth between them. Through Thy creative power hast Thou brought into being all that Thou hast fashioned, and through Thy generative act hast Thou originated all that Thou hast created [3.5s] INBA58:111.01-112.10, PR03.077r08-077r26, BYC_collect3.078-080 @prayer for specific individuals; groups, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BB00436 Letter to the first word 330 Arabic هو انت. هذا کتاب من الله المهیمن القیوم الی الکلمة الاولی ان اشهد انه لا اله الا انا العزیز المحبوب قل للذین هم یتبعون امرالله This is a Book from God, the All-Encompassing, the Self-Subsisting, unto the Primal Word: Bear thou witness that there is none other God but Me, the Mighty, the Best-Beloved. Say unto those who follow the Command of God [3.5s] PR03.141r22-141v12 QISM.036 @divine unity [tawhid] and degrees of unity, @tests and trials; sacrifice and suffering, @spiritual emotions and susceptibilities, @the Word of God; influence and centrality of - -
BB00437 Kitab al-Vahid 09 (Tablet to the ninth Letter of the Living) 320 Arabic بسم الله الاظهر المبین. سبحان الذی یخضع له من فی السموات و الأرض و ما بینهما قل کل الی الله یقلبون Glorified be He before Whom all that dwell in the heavens and on earth, and whatsoever lieth between them, bow down in adoration. Say: All shall return unto God [3.5s] DB.xxii.09, LABIB @recompense; reward for belief; right action, @proclamation to people of the Bayan, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @station of the Manifestation of God - -
BB00438 Du’a’-i-Salavat-i-‘Askari 320 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. سبحانک اللهم انک انت اله کل الهة فی ملکوت الارض والسموات و انک انت رب کل الارباب فی ملکوت الاسماء والصفات لم تزل کنت کائناً قبل کل شیء Glorified art Thou, O my God! Verily Thou art the God of all gods in the kingdoms of earth and heaven, and Thou art the Lord of all lords in the realms of names and attributes. From time immemorial Thou hast existed before all things [3.5s] INBA58:115.11-117.06, PR03.078r07-078r27, BYC_collect3.083-084 @the Imamate; the Caliphate, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @prayer for specific individuals; groups, @absolute freedom; independence of God, @transcendence; unknowability of God - -
BB00439 Letter to Mulla Hasan Gawhar 320 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. طه ما نزلنا الکتاب من قبل الا نذکرة لمن شاء ان یوحی بآیات ربک و کان من الساجدین اقرء کتاب ربک لا مبدل فی حکمی و استغفر لامتک لتکونن من المفلحین Ta. Ha. We did not send down the Book aforetime except it was a memorial for Whomsoever He wills that he should believe in the verses of thy Lord AHDA.089 HURQ.BB23x @proclamation to kings; rulers; prominent individuals, @justice ['adl]; social justice and divine justice, @rejection, opposition and persecution, @spiritual prerequisites of teaching the Cause, @suffering and imprisonment, @chastisement and requital - - FHR#03.04, AHDA.460.1
BB00440 Kitab al-Vahid 04 (Tablet to the fourth Letter of the Living) 320 Arabic بسم الله الاجمل الجمیل. یسبح الله ما فی السموات و الأرض و ما بینهم العزیز و الرحیم هو الذی نزل الکتاب All that is in the heavens and upon the earth, and whatsoever lieth between them, glorifieth God, the Mighty, the All-Merciful. He it is Who hath sent down the Book [3.5s] DB.xxii.04, LABIB @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @transcendence; unknowability of God, @the Word of God; influence and centrality of - -
BB00441 310 Arabic لعلی علیه السلام. الحمد لله رب العالمین الرحمن الرحیم مالک یوم الدین إیاک نعبد و إیاک نستعین اهدنا الصراط المستقیم صراط الذین أنعمت علیهم غیر المغضوب علیهم و لا الضالین Praise be to God, the Lord of all worlds, the All-Merciful, the Ever-Compassionate, Master of the Day of Judgment! Thee do we worship, and Thine aid do we implore. Lead us upon the straight path, the path of those whom Thou hast favoured, not of those who have incurred Thy wrath, nor of those who have gone astray [3.5s] QISM.011 @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @imagery in the Qur'an, @chastisement and requital, @transcendence; unknowability of God - - SRC.100, SRC.277
BB00442 Kitab al-Vahid 08 (Tablet to the eighth Letter of the Living) 310 Arabic بسم الله المتعزز الشریف. الحمد لله الذی قد خلق السموات و الارض بامره و ان الذین یؤمنون بالله و آیاته اولئک Praise be to God, Who hath created the heavens and the earth by His command, and verily they that believe in God and His signs, these are they [3.5s] DB.xxii.08, LABIB @transcendence; unknowability of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BB00443 Kitab al-Vahid 18 (Tablet to the eighteenth Letter of the Living) 310 Arabic بسم الله الابد الایزول. ان هذا کتاب من عند الثآء الی هیکل الثامن قبل عشر ان اشهد انه ﻻ اله الا هو الملک القدوس This is a letter from the letter Thá unto the eighth temple before the ten: I testify that there is none other God but Him, the Sovereign, the Most Holy [3.5s] DB.xxii.18, GANJP.007-008, LABIB @transcendence; unknowability of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God - -
BB00444 Du’a’-i-Salavat-i-Naqi 310 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. سبحانک اللهم انک انت مبدع السموات و الارض و ما بینهما تقدر خلق کل شیء کیف تشاء عما تشاء و تصور خلق کل شیء کیف یرید بما ترید Glorified art Thou, O my God! Verily, Thou art the Creator of the heavens and the earth and whatsoever lieth between them. Thou dost ordain the creation of all things as Thou willest, howsoever Thou pleasest, and Thou dost fashion the creation of all things according to Thy desire [3.5s] INBA58:114.02-115.09, PR03.077v17-078r06, BYC_collect3.081-082 @absolute freedom; independence of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @transcendence; unknowability of God - -
BB00445 Fi Hukmi ‘Ilmi’l-Huruf (musajja'ih) 300 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی تجلى على الآیات بانفسها و على الابواب بالالف القآئم فی مظاهرها و على السموات Praise be to God Who hath revealed Himself through the signs in their very essence, and through the Gates by the upright Alif in their manifestations, and through the heavens [3.5s] INBA67:204-206, PR07.073v-074r HURQ.BB36 @meanings of letters and numbers; jafr (gematria) - -
BB00446 Kitab al-Vahid 11 (Tablet to the eleventh Letter of the Living) 300 Arabic بسم الله القائم القدوس. الحمد لله الذی قد خلق السموات و الارض بامره و ان الذین هم یؤمنون بالله و آیاته اولئک هم فی الرضوان Praise be to God, Who hath created the heavens and the earth by His command, and verily they that believe in God and His signs, these shall dwell in paradise [3.5s] DB.xxii.11, LABIB @divine unity [tawhid] and degrees of unity, @the Word of God; influence and centrality of, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BB00447 Kitab al-Vahid 01 (Tablet to the first Letter of the Living) 300 Arabic Selections from the Writings of the Báb بسم الله العزیز المحبوب. سبحان الذی له ملک السموات و الأرض و ما بینهما قل کل الیه راجعون هو الذی یهدی من یشآء Lauded and glorified is He Who is the sovereign Lord of the kingdoms of heaven and earth and whatever is between them. DB.xxii.01, SWBP#03 (p.003-004), LABIB SWB#03 (p.009-010), HURQ.BB47 @station of the Manifestation of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @preexistence of the Manifestation of God - - AHDA.460.03
BB00448 Kitab al-Vahid 05 (Tablet to the fifth Letter of the Living) 300 Arabic بسم الله الاقدم العزیز. سبحان الذی یدبر امر السموات و الأرض و ما بینهما الحی المحیط هو الذی مقتدر Glorified be He Who administereth the affairs of the heavens and of the earth and of whatsoever lieth between them, the Ever-Living, the All-Encompassing. He, verily, is the Omnipotent [3.5s] DB.xxii.05, LABIB @justice and wrath of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @transcendence; unknowability of God, @trust and reliance in God; turning to Him at all times, @transience; worthlessness of the physical world - -
BB00449 Du’a’-i-Salavat-i-Baqir 300 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. سبحانک اللهم انک انت بدیع السموات و الارض ذوالقوة و البهآء و ذوالعزة والضیآء و ذوالعظمة Glorified art Thou, O my God! Verily Thou art the Creator of the heavens and the earth, the Lord of might and splendor, of majesty and radiance [3.5s] INBA58:106.07-107.13, PR03.076r05-076r23, BYC_collect3.073-075 @transcendence; unknowability of God, @Islamic rituals; holy days; practices; etc., @prayer for specific individuals; groups, @the Imamate; the Caliphate - -
BB00450 Du’a’-i-Salavat-i-Javad 300 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. سبحانک اللهم انک انت مبدع السموات و الارض و ما بینهما و مقدرما فی ملکوت الامر والخلق دونهما لم تزل کنت الهاً واحداً احداً فرداً صمداً حیاً قیوماً Glorified art Thou, O my God! Verily, Thou art the Creator of the heavens and the earth and whatsoever lieth between them, and the Ordainer of all that existeth in the realms of command and creation [and of whatever is] other than them. From time immemorial Thou hast been one God, Single, Alone, Self-Subsisting, the Ever-Living [3.5s] INBA58:112.11-114.01, PR03.077r28-077v16, BYC_collect3.080-081 @transcendence; unknowability of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @the Imamate; the Caliphate - -
BB00451 Du’a’-i-Salavat-i-Kazim 300 Arabic سبحانک اللهم انک انت مجلی کل شیء بنورک و مجذب کل شیء بلحظات قربک لاسئلنک من ظهورات Glorified art Thou, O my God! Verily, Thou art the One Who illumineth all things by Thy light and draweth all things nigh through the glances of Thy nearness [3.5s] INBA58:109.09-110.16, PR03.076v17-077r07, BYC_collect3.077-078 @transcendence; unknowability of God, @prayer for specific individuals; groups - -
BB00452 Du’a’-i-Salavat-i-Hasan 300 Arabic سبحانک اللهم یا الهی انک انت محبوبی فی ملکوت الامر والخلق و مقصودی فی جمیع مظاهر البدع و الامر ماعبدت الا ایاک Glorified art Thou, O Lord my God! Thou art verily my Beloved in the kingdoms of command and creation, and my sole Desire throughout all manifestations of creation and decree. None have I worshipped but Thee alone [3.5s] INBA58:101.12-103.01, PR03.075r04-075r19, BYC_collect3.068-070 @transcendence; unknowability of God - -
BB00453 Du’a’-i-Salavat-i-‘Ali Ibn-i-Husayn 300 Arabic بسم الله المتقدس المنیع. سبحانک اللهم یا الهی کیف استعرجن الی جو هواء قدسک و استصعدن الی بساط فضل انسک و استصفن Glorified art Thou, O Lord my God! How can I ascend unto the atmosphere of Thy holy presence, and soar upward to the threshold of intimate fellowship with Thee, and attain unto purity [3.5s] INBA58:104.14-106.05, PR03.075v15-076r04, BYC_collect3.077-073 @transcendence; unknowability of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @the Imamate; the Caliphate, @prayer for specific individuals; groups - -
BB00454 300 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. شهد الله انه لا اله الا هو العزیز المحبوب هو الاکبر بسم الله الامنع الاقدس شهد الله انه لا اله الا هو له الخلق و الامر یحیی و یمیت God testifieth that there is none other God but Him, the Mighty, the Best-Beloved. He is the Most Great. In the Name of God, the Most Unapproachable, the Most Holy. God testifieth that there is none other God but Him. His is the creation and the command. He quickeneth and causeth to die [3.5s] BYC_tablets.053.02-053.16 MANU.064-065, TZH3.263?x @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @day of Resurrection; Judgement, @justice and wrath of God, @creation of the world - -
BB00455 Tafsir-i-Suratu'l-Fatiha (prefixed to Tafsir-i-Suratu'l-Baqarah) 300 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. هذه السورة المبارکة عندالله سبعة آیات محکمات الآیة الاولی کتاب محمد صلی الله علیه و آله و فقد جعل الله فیها احکام وجوده مما لا بدایة و لا نهایة و هی جنة الفردوس ... This blessed Surah, in the presence of God, consisteth of seven inviolable verses, the first verse being the Book of Muhammad - peace and blessings of God rest upon Him and His family - wherein God hath ordained the laws of His existence, having neither beginning nor end, and it is the Garden of Paradise [3.5s] INBA69:156-157, PR02.001v07-001v19, PR40.002, CMB_F08, , BLIB_Or5276, BLIB_Or5277 @family of Muhammad; early figures in Islam, @the Imamate; the Caliphate, @Qur'an and Hadith quotation and interpretation - - MSBR.200-201
BB00456 300 Arabic هو الحق لا اله الا هو و کل له ساجدون. یا اسم الله الکریم علیک بهاء الله الملک القدیم اجزاء بعد السلام O Name of God, the All-Bountiful! Upon thee be the glory of God, the Ancient King. I proceed after salutations [3.5s] PR03.148v14-149r03 @predictions and prophecies, @transcendence; unknowability of God, @meanings of letters and numbers; jafr (gematria), @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BB00457 300 Arabic یا الهی کیف اثنی کینونیتک بعد علمی بوجودی لانه لا یقدر ان یثنی نفسک O my God! How can I extol Thine Essence, having recognized mine own existence? For none hath power to praise Thy Self [3.5s] AEWB.236-238, - -
BB00458 300 Persian بسم الله تعالی. یا حبیب المکرم والشفیق المحترم حرسکم الله تعالی لا تحسبن الغطاع الکسب عن ملا O cherished friend and honored companion! May God, the Most High, protect thee! Think not that distance hath severed thee from the concourse [3.5s] TZH3.262a @expressions of grief; lamentation; sadness, @eulogies; reminiscences - -
BB00459 Kitab al-Vahid 03 (Tablet to the thid Letter of the Living) 290 Arabic بسم الله المعتمد العلی. الحمد لله الذی تسبح له من فی السموات و الأرض ﻻ اله الا هو العزیز المنیع هو الذی بیده Praise be to God, Whom all that are in the heavens and on earth do glorify. There is none other God but He, the Mighty, the Incomparable. He it is in Whose Hand [3.5s] DB.xxii.03, LABIB @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @chastisement and requital, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @justice and wrath of God - -
BB00460 Tawbat-namih 290 Persian فداک روحی. الحمد لله کما هو اهله و مستحقه که ظهورات فضل و رحمت خود را در هر حال بر کافۀ عباد خود شامل گردانیده May my life be thy sacrifice! Praise be to God such as He deserves and merits MSBR.256-257, KSHG.204-205 MSBR.257-258 @humility; meekness; lowliness, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @false claims to divine revelation or spiritual stations, @servitude; submission to God; repentance, @petitions to authorities - - SRC.097-098, RR.392
BB00461 290 Arabic هو الله العلی الاعلی بسم الله الرحمن الرحیم. سبحان الذی ابدع ما فی السموات و ما فی الارض بامر ثم الذین امنوا بالله و ایاته فاولئک هم الی الله یحشرون الحمد الله الذی افتتن الکل بصبری علی ذلک الجبل Glorified be He Who hath fashioned whatsoever is in the heavens and whatsoever is on earth by His command. And they who have believed in God and His signs - these shall verily be gathered unto Him. Praise be to God Who hath tried all through My patience upon that mountain [3.5s] CMB_F23.130r08-130v08 (28), , CMB_F20.012r09-012v03, , BYC_tablets.065.11-066.06 @personal instructions, @rejection, opposition and persecution, @the Imamate; the Caliphate, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BB00462 Prayer for Haji Mirza Jani Kashani 290 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. یا الهی کیف ادعوک بعد عصیانی نفسک و اغفالی عن مواقع حکمک و ادباری عن مقاعد مناجاتک How can I call on Thee, O my God, after I have rebelled against Thee, neglected the Repositories of Thy decree, and turned away from the Seats of Thy communion? CMB_F31.040r, ADMS#130 @transcendence; unknowability of God, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @prayer for forgiveness, @servitude; submission to God; repentance, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - - AHDA.459
BB00464 Kitabu’l-Mashhudiyyah 280 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. السلام من السلام و بالسلام الی السلام یعود السلام لا اله الا هو المعبود کل البریة الیه یرجعون Peace [Salám, = greeting] is from Peace, and through Peace unto Peace doth Peace return. There is none other God but He, the Worshipped One, unto Whom all creation returneth [3.5s] INBA98:110.08-111.09 @servitude; submission to God; repentance, @the Word of God; influence and centrality of, @prayer for firmness in the Covenant, @mysteries and their discovery; the mystical vision - -
BB00465 280 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. ان اتبع ما اوحی الیک الآن من کتاب الله فان امرالله لحق و کل علینا لیعرضون Follow thou what hath now been revealed unto thee from the Book of God, for verily the Cause of God is the Truth, and all shall be brought before Us [3.5s] CMB_F23.131r05-131v09 (30), , CMB_F20.012v18-013r04, , HARV.10, BYC_tablets.067.05-068.03 @the Word of God; influence and centrality of, @justice and wrath of God, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @transience; worthlessness of the physical world - -
BB00466 Kitab al-Vahid 13 (Tablet to the thirteenth Letter of the Living) 280 Arabic بسم الله الاطهر الوفی. سبحان الذی مشیء ما یشآء بأمره قل کل بآیاته ذاکرون هو الذی یشهد علی ما کان العباد Glorified be He Who ordaineth whatsoever He willeth through His command. Say: All are mindful of His signs. He it is Who beareth witness unto what the servants have done [3.5s] DB.xxii.13, LABIB @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @transcendence; unknowability of God, @the Word of God; influence and centrality of - -
BB00467 Hirz fi’s-Sijn 280 Arabic هو العلی الاعلی بسم الله الرحمن الرحیم. سبحان الذی یعلم ما فی السموات و ما فی الارض ثم الذین امنوا و استقاموا علی الصراط فاولئک هم الی الله یحشرون و انهم الفائزون Glorified be He Who knoweth whatsoever is in the heavens and whatsoever is on the earth. And those who have believed and remained steadfast upon the Path—these shall be gathered unto God, and they are the triumphant [3.5s] PR03.157r15-157r27, MKI4511.072v-074r, BYC_collect3.041-042 @prayer for protection, @transcendence; unknowability of God, @family of Muhammad; early figures in Islam, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @recompense; reward for belief; right action - -
BB00468 Tawqi' Khitab bih ahl-i-bait dar Shiraz 280 Persian هو الابهی. شهد الله انه لا اله الا هو العزیز المحبوب نوشته سید مورخه ١١ رسید خطوط قبل نرسیده که ظاهر شود God testifieth that there is none other God but Him, the Mighty, the Best-Beloved. The letter of the Siyyid, dated the eleventh, hath arrived, though previous missives have not been received [3.5s] INBA40:221-221 @return of the Manifestations of God, @spiritual transformation, @tests and trials; sacrifice and suffering, @laws of God; of the Kitab-i-Aqdas - -
BB00469 Kitab al-Vahid 06 (Tablet to the sixth Letter of the Living) 280 Arabic بسم الله المهیمن القیوم. قدس لله ما فی السموات و الأرض و ما بینهم العزیز الحکیم هو الذی بعث الثآء من عنده فضلاً Hallowed be God, to whom belongeth whatsoever is in the heavens and the earth and whatsoever lieth between them, the Mighty, the Wise. He it is who hath sent forth the letter Thá as a bounty unto [4o] DB.xxii.06, LABIB @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @transcendence; unknowability of God - -
BB00470 Epistle to Muhammad Shah 2 (to Haji Mirza Aqasi?) 270 Persian Tablets of the Báb to Muhammad Shah بسمه تبارک و تعالی. الحمد لله الذی یمن علی من یشاء بحکمه سبحانه و تعالی عما یصفون الله یعلم خداوند شاهد است بر حال من و کفی به شهیدا که ذنبی متحمل نشده ام که باعث چنین حکمی شده باشد Praise be to God Who bestoweth wisdom upon whomsoever He willeth, and glorified be He above all that they ascribe unto Him. God knoweth, and the Lord beareth witness - and sufficient is He as witness - that I have committed no transgression warranting such a decree [3.5s] ASAT2.189x, HNU.220-221, TZH2.139-140, AHDA.262, OOL.A023.2 @detachment; severance; renunciation; patience, @suffering and imprisonment, @station of the Manifestation of God - - BRHL.68, MSBR.208-209, AHDA.460.08, SRC.064, SRC.193
BB00471 Letter to Mulla Javad and his associates 270 Persian بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله رب العالمین و صلی الله علی محمد و اله الطاهرین و بعد چنین گوید فی خلق الله علی محمد بن المرحوم محمد رضا طاب ثراه که جمعی ادعای مقام بابیت امام علیه السلام را نسبت باین بنده ضعیف دانسته اند Praise be to God, the Lord of the worlds, and may His blessings rest upon Muhammad and His pure kindred. To continue: Thus speaketh, in the creation of God, 'Alí-Muhammad, son of the late Muhammad-Ridá, may his rest be sweet, that certain individuals have attributed unto this humble servant the station of the Gate of the Imám, peace be upon Him [3.5s] INBA91:169.02-170.09 @self-concealment of the Manifestation of God, @station of the Manifestation of God - -
BB00472 Kitab al-Vahid 02 (Tablet to the second Letter of the Living) 270 Arabic بسم الله الازل الازول. ان البهاء من عند الله علی اءزل اﻻ یزول و من لسان ذلک الأزل الی اءزل القیدوم Now the Glory which cometh from God be upon the One Eternal, the One Eternally Active and from the tongue of that One Eternal unto the One Eternally Active, the Pre-Existent. Every affair returns unto I, Myself DB.xxii.02, LABIB HURQ.BB48 @steadfastness; perseverance; faithfulness, @the Word of God; influence and centrality of, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @teaching the Cause; call to teach, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity - -
BB00473 270 Arabic بسمه العلی العظیم. سبحان الذی نزل الآیات بالحق فی کتاب مبین و هو الذی یحق الحق بآیاته و لو کره المشرکون و لقد منناک بما ذکرت فی الکتاب Glorified be He Who hath sent down the verses in truth within a clear Book, and He it is Who vindicateth the truth through His signs, though the idolaters be averse. Verily have We favored thee with that which thou hast mentioned in the Book [3.5s] CMB_F23.131v11-132v01 (31), , CMB_F20.013r17-013v15, , BYC_tablets.068.05-069.03 @meanings of letters and numbers; jafr (gematria), @the Word of God; influence and centrality of - -
BB00474 Kitab al-Vahid 10 (Tablet to the tenth Letter of the Living) 270 Arabic بسم الله البهی المتباهی. سبحان الذی یقدر مقادیر کل شیء بأمره کن فیکون هو الذی یعلم ما فی السموات Glorified be He Who ordaineth the measure of all things by His command "Be, and it is!" He it is Who knoweth that which is in the heavens [3.5s] DB.xxii.10, LABIB @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BB00475 270 mixed سبحانک اللهم انک انت ملاک السموات و الارض و ما بینهما لتؤتین الملک من تشاء و لتنزعن عمن تشاء و لتعزن من تشاء و لتذلن من تشاء من یشاء و لتتفرن من یشاء Glorified art Thou, O my God! Verily, Thou art the Sovereign of the heavens and of the earth and of whatsoever lieth between them. Thou bestowest sovereignty upon whomsoever Thou willest, and from whomsoever Thou willest Thou takest it away. Thou exaltest whomsoever Thou willest, and Thou abasest whomsoever Thou willest, and Thou forgivest whom Thou willest [3.5s] PR03.083v24-084r11, PR13.079r-080r - -
BB00476 270 Arabic بسم الله المتقدر المتقدس. فاشهد فی اول الدین ان لا اله الا هو رب العالمین و ما لله مثل محمد رسول الا من قبل و لا من بعد و لا فی العالمین Bear thou witness, in the beginning of the Religion of God, that there is no God but Him, the Lord of the worlds, and that none like unto Muhammad, His Messenger, existed before or shall exist after, throughout all creation [3.5s] CMB_F23.126v10-127r17 (26), , BYC_tablets.056.07-057.04 MANU.066-067 @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @the Word of God; influence and centrality of, @Muhammad; Islam, @transcendence; unknowability of God, @superiority; incomparability of the Word of God - -
BB00477 260 Arabic بسمه العلی العظیم. الحمد لله الذی نزل الکتاب علی من یشاء من عباده و انه لا اله الا هو لعزیز حکیم و لقد قرئنا کتب التی نزلت الینا و انا نحن نشهد لما یحدث فی الارض والله خبیر علیم Praise be to God Who hath sent down the Book upon whomsoever He willeth among His servants. Verily, there is no God but Him, the Mighty, the All-Wise. We have indeed read the books that were sent down unto Us, and We do verily bear witness unto that which transpireth upon the earth, and God is the All-Informed, the All-Knowing [3.5s] CMB_F20.014r07-014v03, , BYC_tablets.069.15-070.13 @the Word of God; influence and centrality of, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @justice and wrath of God, @steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BB00478 Ziyarat for the last [to believe] 260 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. ان من بهاءالله علیک ابهاه و من جلال الله علیک اجله و من جمال الله علیک اجمله Upon thee be the most resplendent glory of God, and upon thee be the most exalted majesty of God, and upon thee be the most beautiful grace of God [4o] INBA_6007C.175-176, BYC_misc-b.125a03-126a04 @power and sovereignty of God; omnipotence of God - - SRC.099, SRC.210
BB00479 260 Persian هو الاکبر. حضور جده و والده ذکر میشود که الحمد لله حیات صحت را دارم و تمنائی جز رضای الهی نیست Before the presence of my grandmother and mother it is mentioned that, praised be God, I am in good health and have no desire save divine contentment [3.5s] INBA58:160.02-162.03 @acknowledgment of gift; of monetary contribution, @consolation and comfort, @personal instructions, @return of the Manifestations of God - -
BB00480 Kitab al-Vahid 15 (Tablet to the fifteenth Letter of the Living) 260 Arabic بسم الله العلی العظیم. سبحان الذی من علی من یشآء بأمره و کل له ساجدون هو الذی یحیی و یمیت قل کل الیه راجعون Glorified be He Who bestoweth grace upon whomsoever He willeth by His command, and before Whom all prostrate themselves. He it is Who giveth life and causeth death. Say: All return unto Him [3.5s] DB.xxii.15, LABIB @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @power of prayer - -
BB00481 260 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. شهد الله انه لا اله الا هو له الخلق و الامر یحیی و یمیت ثم یمیت و یحیی God testifieth that there is none other God but Him. His is the creation and the command. He giveth life and causeth death, then causeth death and giveth life [3.5s] INBA40:221-221 @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @transcendence; unknowability of God - -
BB00482 260 mixed 238 الله اظهر. شهد الله انه لا اله الا هو له الملک و الملکوت ثم العز و الجبروت ثم القدرة و اللاهوت ثم القوة و الیاقوت ثم السلطنة و الناسوت یحیی و یمیت ثم یمیت و یحیی و انه هو حی لا یموت و ملک لا یزول و عدل لا یجور و سلطان لا تحول و فرد لا یفوت عن قبضته من شیء لا فی السموات و لا فی الارض و لا ما بینهما یخلق ما یشاء بامره انه کان علی کلشیء قدیرا و بعد ان باسباح God testifieth that there is none other God but Him. His is the Kingdom and the Dominion, and then the Glory and the Power, and then the Might and the Empyrean, and then the Strength and the Brilliance, and then the Sovereignty and the human realm. He giveth life and causeth death, then causeth death and giveth life, and verily He is the Ever-Living Who dieth not, and the King Who passeth not away, and the Just One Who wrongeth not, and the Sovereign Who changeth not, and the Single One from Whose grasp nothing escapeth, whether in the heavens or on the earth or whatever lieth between them. He createth whatsoever He willeth by His command. Verily, He hath power over all things. [3.5s] PR03.081v14-081v23, PR13.072v-073r @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @composure; tranquillity; serenity - -
BB00483 Hadrat-i-Haram in Maku? 260 mixed بسم الله الرحمن الرحیم. قل ما شاء الله لا بهآء الا لله رب السموات و رب الارض رب العالمین قل ما شاء الله لا ضیآء الا لله Say: God doeth as He willeth. There is no Glory except in God, the Lord of the heavens and Lord of the earth, the Lord of all the worlds. Say: God doeth as He willeth. There is no Light except in God [3.5s] INBA58:155.01-159.06, CMB_F23.177r05-182v03 (62), AHDA.470 @power and sovereignty of God; omnipotence of God - - AHDA.460.02d
BB00485 250 Arabic Bahá'í Prayers; Selections from the Writings of the Báb سبحانک وتعالیت کیف اذکرک یا محبوب الموجودات وکیف اعترف بحقک یا مرهوب الممکنات Immeasurably glorified and exalted art Thou. How can I make mention of Thee, O Thou the Beloved of the entire creation… I am aware, O Lord, that my trespasses have covered my face with shame SWBP#29 (p.122-123), SWBP#39 (p.129-129) SWB#30 (p.173-174), SWB#40 (p.182-182), BPRY.082x Nabilinho @events in the life and ministry of the Bab, @transcendence; unknowability of God, @mystical themes, @spiritual transformation, @self-description of God; God's self-remembrance - -
BB00486 250 Arabic Selections from the Writings of the Báb فقل الحمد لله الذی یوفق من یشاء لطاعته انه لا اله الا هو وله الاسماء الحسنى وهو الذی یجری القول کیف یشاء ویهدی Say: Praise be to God Who graciously enableth whomsoever He willeth to adore Him. Verily no God is there but Him SWBP#66 (p.151) SWB#21 (p.160-160) @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @trust and reliance in God; turning to Him at all times, @love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause, @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
BB00487 Letter to Mulla Ahmad Mu'allim Hisari 250 Arabic و ان ما ذکرت من مراتب الاختلاف فمالک و ذکر تلک الاخبار فان ظاهر الدین هو طبق باطنه As to what thou hast mentioned concerning the degrees of difference, what hast thou to do with relating such accounts? For verily the outer form of religion conformeth to its inner truth [3.5s]... ...As for what you have asked about the pure leaf, concerning the fact that she has claimed for herself the station of being a proof for others TZH3.333.02-333.16x MESSIAH.233x @Tahirih [Qurratu'l-'Ayn], @false claims to divine revelation or spiritual stations - - SRC.096
BB00488 250 Arabic بسم الله المتقدس المنیع. و لله الامر کله من قبل و من بعد و کان الله علی کل شیء قدیر Unto God belongeth all Command, both in the past and in the future, and God is, verily, powerful over all things [3.5s] CMB_F20.026r05-026v06, - -
BB00489 Letter to the great uncle 240 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی من علی بالبلاء و احمده بما نزل علی من البأساء والضراء بما فعل بغیر حق اهل الشرک و العصیان و ان الی اشکوتنی و حزنی Praise be unto God, Who hath bestowed upon me the Grace to thank Him for His ordeals. KKD1.105-106, TZH2.126, AHDA.231 CHH.023-025 @rejection, opposition and persecution, @events in the life and ministry of the Bab, @power of love, @suffering and imprisonment - -
BB00490 240 Arabic Bahá'í Prayers; Selections from the Writings of the Báb; Haykal (pentacle talisman) Prayer for Protection بسم الله المتکبر المتجبر. تبارک الذی بیده الملک یبدع ما یشاء بامره کن فیکون لله الامر Hallowed be the Lord in Whose hand is the source of dominion. He createth whatsoever He willeth by His Word of command HNU.000iii, SWBP#27 (p.121) SWB#28 (p.171-172), BPRY.151 The Badasht Project, E. Mahony, unknown @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @trust and reliance in God; turning to Him at all times, @transcendence; unknowability of God, @prayer for protection, @absolute freedom; independence of God - -
BB00491 240 Arabic بسم الله المتقدس المتقدر. تبارک الذی یسجد له من فی السموات و الارض و ما بینهما و کان الله عظیما عظیما Blessed be He unto whom bow down in adoration all that dwell in the heavens and the earth and whatsoever lieth between them, and verily God hath ever been supremely great [3.5s] CMB_F20.016r08-016v08, , BYC_tablets.074.05-075.04 - -
BB00492 Li-‘Azim 240 Arabic بسم الله العلی العظیم. سبحان الذى نزل الکتاب فیه هدى و ذکرى لقوم یسمعون و انا نحن نزلنا کتاب العدل فیه حکم من لدنا لقوم یعملون Glorified be He Who hath sent down the Book wherein lieth guidance and remembrance for a people who hearken. Verily We, even We, have revealed the Book of Justice containing Our decrees for those who act [3.5s] CMB_F23.138r03-138v07 (43), , CMB_F20.018v05-018v19, , BYC_tablets.078.07-079.04 @free will and predestination; fate, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @justice and wrath of God, @Word of God is its own standard, @tests and trials; sacrifice and suffering - -
BB00493 Prayer for the hajj, for Mirza Muhammad 'Ali Qazvini 230 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. اشهد ان لا اله الا هو و اشهد لمحمد و علی و فاطمه و الحسن و الحسین و علی و محمد و جعفر I bear witness that there is no God but Him, and I testify unto Muhammad and 'Alí and Fáṭimih and Ḥasan and Ḥusayn and 'Alí and Muhammad and Ja'far [3.5s] INBA67:176-177, PR07.074v-074v @family of Muhammad; early figures in Islam, @the Imamate; the Caliphate, @transcendence; unknowability of God, @chastisement and requital, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - - SRC.190
BB00494 Hirz fi’s-sijn li-Sayyid Hasan 230 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی ابدع ما فی السموات و ما فی الارض بامره ثم الذین آمنوا بالله و آیاته اولئک هم علی الله یعرضون و ان الذین امنوا ثم صبروا فی ایام الله Praise be to God Who hath brought into being, through His command, whatsoever is in the heavens and on the earth, and beyond them they who have believed in God and His signs - these verily shall be brought into His presence. They that have believed and persevered in the days of God [3.5s] INBA64:159.09-161.02, PR03.157v01-157v14, MKI4511.074r-075v, BYC_collect3.042-043 @suffering and imprisonment, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @prayer for victory and requital; triumph of the Cause, @high station of the true believer - -
BB00495 230 Arabic بسمه العلی العظیم. ان اتبع حکم الله فی الحین و لا تخف و اسکن بیت الامن فانا کنا علیکم حافظون ان اصبر و لا تجزع فانا کنا علیکم شاهدون Follow thou the command of God in this hour, and fear not. Dwell thou in the shelter of security, for verily We are thy Protector. Be patient and grieve not, for verily We are thy Witness [3.5s] CMB_F23.135r13-136r02 (40), , CMB_F20.015v11-016r06, , BYC_tablets.073.06-074.04 @contention and conflict, @chastisement and requital, @consolation and comfort, @rejection, opposition and persecution, @rejection of Muhammad, @trust and reliance in God; turning to Him at all times - -
BB00496 Letter to Haji Mirza Hasan 'Ali, Khal-i-Asghar, in Masqat 230 Persian بعرض عالی میرساند که هرگاه از طریق مرحمت جویای حال حقیر باشید لله الحمد و المنة May it be submitted unto your honored presence that, shouldst thou graciously inquire after this lowly one's condition, praise be unto God [3.5s] AHDA.088 @prayer for specific individuals; groups, @law of pilgrimage, @Islamic rituals; holy days; practices; etc., @Shaykhis - -
BB00497 Letter to Khal-i-Asghar I 230 Persian هو الله المتکبر العزیز المستعان. حال تحریر یوم عید اکبر است الحمد لله کما هو یحب و یرضی ... جهة شیراز فرستاده باشند که مطلع از ذکر حدیث شوند Now, at the time of writing, it is the Most Great Festival. Praise be unto God, even as He loveth and is well-pleased... let them be sent unto Shiraz that they may become apprised of the mention of the tradition [3.5s] TZH3.068c @business; financial; property matters - -
BB00498 Khutbata’l-Baladiyya 220 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله المتوحد فی الکبریاء والمتفرد فی الآلاء الذی قد ارفع السماء للعماء و قد انشأ السناء للذرالبقاء Praise be to God Who standeth alone in grandeur and is singular in His bestowals, Who hath raised up the heavens unto the celestial realm and hath brought forth resplendent light [3.5s] INBA67:129-130, PR07.075v-076r @transcendence; unknowability of God, @prayer for spiritual recognition - -
BB00499 220 Arabic بسم الله الاشفی الاشفی. الله لا اله الا هو الاشفی الاشفی قل الله اشفی فوق ذااشفآء لن یقدر ان یمتنع عن ملیک سلطانه God, no God is there but Him, the All-Healing, the All-Healing! Say: God is the Supreme Healer, transcending all healing, and none can resist His sovereign might [3.5s] INBA58:142.02-143.09, LEID.Or4971-6 p3L3, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @health and healing; material and spiritual healing, @transcendence; unknowability of God - -
BB00500 220 Arabic سبحان الذی یسجد له من فی السموات و من فی الأرض و ما بینهما و انه لهو المبدع المنیع Glorified be He before Whom bow down in adoration all who dwell in the heavens and on the earth and whatsoever lieth between them, for He is the Creator, the Incomparable [3.5s] HNU.000iv @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @transcendence; unknowability of God, @absolute freedom; independence of God, @God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih], @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God - -
BB00501 220 Arabic هو الاکبر الارفع الاظهر الامنع الاعلی. سبحان الذی یسجد له من فی السموات و الارض و ما بینهما و انه لهو العزیز الحکیم و لقد علمنا مانزل فی الکتاب و انا کنا شاهدین و ان ما قد فصل Glorified be He before Whom bow down in adoration whatsoever is in the heavens and on earth and whatsoever lieth between them, and verily He is the Mighty, the All-Wise. We have indeed known that which was sent down in the Book, and We were truly among those who bore witness [3.5s] PR03.148v01-148v14 - -
BB00502 220 Arabic فایقن ان فی النوم مثل الروح مثل الشمس فی مقامها لم یخرج من الجسم بل بنوره یشاهد ملکوت السموات Be assured that in the state of slumber, the soul's condition is akin to that of the sun in its station; though it has not departed from the body, yet through its light, the realms of the celestial kingdom are beheld [4o] AVK1.323.12 @soul; spirit after death, @meaning; importance of dreams and visions, @transience; worthlessness of the physical world - -
BB00503 210 Arabic بسمه العلی العظیم. سبحان الذى نزل الامر فى الحین على امر مستقر و لقد نزل الیوم ما فصلت الینا و انا نحن لکل شاهدون و ان الصبح نزلنا کتابا الى الذى صدق امر ربک من قبل Glorified be He Who hath sent down the Command in this Hour according to an established decree. Verily, there hath been sent down this Day that which was expounded unto Us, and We, verily, are witnesses unto all things. And at daybreak did We send down a Book unto him who formerly affirmed the Cause of thy Lord [3.5s] CMB_F23.134r13-134v12 (38), , CMB_F20.015r06-015r17, , BYC_tablets.071.16-072.10 @exhortations and counsels, @trust and reliance in God; turning to Him at all times, @wisdom [hikmat], @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BB00504 210 Arabic بسم الله النصار. سبحانک اللهم انی اسئلک باسمک یا لالف الاب و باء البیان و تاء التواب Glorified art Thou, O my God! I beseech Thee by Thy Name—O Thou Who art the Alif of the Father, and the Bá of the Bayán, and the Tá of the All-Forgiving [3.5s] PR03.213r27-213v08 @meanings of letters and numbers; jafr (gematria), @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @justice and wrath of God - -
BB00506 Answer to Mirza Ahmad Azghandi 9200 unknown Gate of the Heart بسم الله الامنع الاقدس. سبحان الذی یسجد له من فی السموات و من فی الارض قل کل له ساجدون و الحمد لله الذی یسبح له من فی السموات و من فی الارض قل کل له قانتون شهد الله Glorified be He before Whom bow down in adoration all who dwell in the heavens and all who dwell upon the earth. Say: all are prostrate before Him. And praise be unto God, Whom all who dwell in the heavens and all who dwell upon the earth do glorify; say: all are humbly obedient unto Him [3.5s]... ...As the Persian children say, the root principles of religion are five and its derivatives six. This indeed is thy Temple Berlin3655.136r-155r GOH.357x, GOH.371x @day of Resurrection; Judgement, @presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God, @mystical themes, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @corruption and decline of Islam; of the Shi'ih, @prophecy and fulfillment, @transcendence; unknowability of God, @meanings of letters and numbers; jafr (gematria), @knowledge; recognition of God, @corruption and renewal; abandoning religious dogmas, @tests and trials; sacrifice and suffering, @proofs of the Manifestations of God, @rejection, opposition and persecution, @The Primal Will; self-generation of the Primal Will, @apocalyptic imagery, @symbolism, @He Whom God Shall Make Manifest; the Bab and Baha'u'llah, @humility; meekness; lowliness, @angels, @suffering and imprisonment, @purpose; goal of creation - -
BB00508 Ziyarat for the ten letters 200 Arabic انما البهاء من الله ثم من کل من آمن بالله و آیاته علیکم یا ایتها الحروف Verily all glory from God, and from all them that have believed in God and His signs, be upon you, O ye Letters [3.5s] INBA_6007C.040-041 - - SRC.099, SRC.210
BB00509 Ziyarat for the first [to believe] 400 Arabic فاذا کنت مثل ذلک الیوم عند من یظهره الله فاذا لیکفینک بین یدی الله عن کل ذکر و ثناء و لکن اذا کنت فی اللیل If, on that day, thou art in the presence of Him Whom God shall make manifest, then shall He suffice thee before God for all mention and praise. But if thou findest thyself in the night.. [4o] INBA_6007C.067-069 - - SRC.099, SRC.210
BB00510 Answer to Mirza Sulayman 200 Arabic بسمه العلی الاعلی. بسمه العلی الاعلی الذی جعله الله عنده مطاعا مکر ما دام مجدا جعلت In the Name of Him Who is the Most Exalted, the Most High, Whom God hath made to be obeyed and honored, endued with majesty [3.5s] AVK3.415x @trust and reliance in God; turning to Him at all times, @fellowship with the wayward and ungodly, @tests and trials; sacrifice and suffering, @the Word of God; influence and centrality of, @rejection, opposition and persecution, @steadfastness; perseverance; faithfulness - - SRC.190
BB00511 Letter concerning the Nubuwwat al-Khassa 200 Arabic هو العزیز. تقدس فؤاد خلیلی بان اشیر الله فی الکتاب باعلی جوهریات الحقائق و اجلی عبادات الرقایق لان کلما یلوح بالاشراق و یظهر فی الآفاق من اشارات اهل المیثاق و شئونات اهل الوفاق It is with sanctity that the heart of Khalil is uplifted, as it hath been alluded in the divine Book, with the loftiest gems of truths and the most resplendent forms of devotion. For whatsoever appears with radiance and becomes manifest in the horizons, are indeed the signs of those who abide by the Covenant and the qualities of the people of unity [4o] PR02.132r12-132r23 @wisdom [hikmat], @celestial spheres [aflak]; planets; astronomy, @mystical themes, @divine unity [tawhid] and degrees of unity - -
BB00512 200 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. ذلکم الله ربکم له الخلق و الامر لا اله الا هو العزیز المحبوب هو الذی یحی و یمیت This is God, your Lord; His is the creation and the command. There is no God but Him, the Mighty, the Best-Beloved. He it is Who giveth life and bringeth death [3.5s] INBA78:088-090 - -
BB00513 Letter to Haji Mirza Siyyid 'Ali, Khal-i-A'zam, from Kinar Takht 240 mixed هو قبله گاها. معروض مى دارد که شب چهارشنبه نوزدهم ازبندر بوشهرحرکت نموده به اتفاق اکبر که وارد بلد وطن باشد It is submitted that on Wednesday night, the nineteenth, We departed from the port of Bushihr in the company of Akbar, who was bound for his native land [3.5s] AHDA.150, AHDA.121-122 - -
BB00514 190 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. اللهم انت الله المعبود مالک الخیر و الجود و انت الرب المودود واجد کل موجود و مفقود O Thou my God! Thou art the Adored One, the Lord of beneficence and bounty. Thou art the Beloved Lord, the Possessor of all things visible and invisible [3.5s] PR04.205r01-205v14 @Islamic rituals; holy days; practices; etc., @the Imamate; the Caliphate - -
BB00515 Letter concerning the Nubuwwat al-Khassa 190 Persian هو العزیز. حمد و ثناء ذات اقدسی را سزاوار است که لم یزل بوجود کینونیت ذات اقدس خود بوده وموجودی در ساحت قدس او با او مذکور نبوده و لایزال Praise and glory befit that Most Sacred Being, Who from time immemorial hath existed through the reality of His own Most Holy Essence, and in Whose sanctuary of sanctity no created thing hath ever been mentioned beside Him, and Who will [3.5s] PR02.131v28-132r10 @petitions to authorities, @transcendence; unknowability of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BB00516 Letter to Mulla Husayn V 190 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. سبحان الذی قد نزل الروح علی قلبک لتکونن من المنذرین ان اتبع مایلقی الیک من کتاب کریم و لقد ارسلنا من قبل الیک Glorified be He Who hath caused the Spirit to descend upon thy heart, that thou mayest be numbered among the warners. Follow thou what is revealed unto thee from this glorious Book, for verily We did send it aforetime unto thee [3.5s] INBA91:059.10-060.10, PR04.008r14-008v13 @personal instructions, @justice and wrath of God, @the divine emanation; the all-pervading bounty of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @trust and reliance in God; turning to Him at all times, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @laws of God; of the Kitab-i-Aqdas - - FHR#03.01
BB00517 Letter to Haji Siyyid ‘Ali Kirmani (from Medina) 190 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. قد قرئت کتابک هذا فاستمع لماذا القی الیک باذن الله فان ذکر اسم ربک لهو الحق یهدیک الی صراط مستقیم I have read this, thy letter. Hearken thou, therefore, to that which is imparted unto thee by leave of God, for verily the mention of thy Lord's Name is truth itself, guiding unto the straight path [3.5s] INBA91:028.09-029.08, INBA_5019C:298-299, , INBA_6012C.260-261, @power; greatness; centrality of the Covenant, @service to others; to the Cause of God, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @transcendence; unknowability of God - - FHR#03.09, FHR#03.21?, SRC.191
BB00518 190 Arabic و ان ما سئلت من اختلاف الناس فی حق الطاهرة فان مجمل القول فی حقها انه حق علی الکل ان یصمتوا As to what thou hast asked concerning the diverse opinions of the people regarding Tahirih, verily the essence of the matter concerning her is that it behooveth all to remain silent [3.5s] TZH2.176-177 @Tahirih [Qurratu'l-'Ayn], @multiple meanings; interpretations in scripture, @laws of God; of the Kitab-i-Aqdas, @changing and unchanging parts of religion, @piety; righteousness; fear of God [taqwa] - -
BB00519 Answer to Siyyid Ahmad Aqa-Zadih 190 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. یا صغیر السن یا رطب البدن یا قریب العهد من شرب اللبن الحمد لله الذی انشاء ما فی السموات و الارض بامره O thou who art young in years, tender of body, and freshly weaned from thy mother's milk! Praise be to God, who hath, through His command, brought into being whatsoever is in the heavens and the earth [4o] CMB_F21.126.10-127.04#20, , BYC_collect3.001-002 MUH1.0671-0672, NSS.082b @transcendence; unknowability of God, @prayer for spiritual recognition, @prayer for steadfastness; obedience, @Qur'an and Hadith quotation and interpretation - - BRHL.62, MSBR.208-209
BB00520 180 Arabic Selections from the Writings of the Báb هو العزیز. الحمد لله الذی له ما فی السموات و الارض و هو الحکیم الخبیر و هو الذی یبدع ما یشاء بامره و هو اللطیف الصنیع Glory be unto Him Who is the Lord of all that are in the heavens and on the earth SWBP#25 (p.117-118) SWB#26 (p.166-167) @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @heaven and paradise; heaven and hell, @station of the Manifestation of God, @suffering and imprisonment, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God - -
BB00521 Answer to Mirza Muhammad ‘Ali 180 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی یمن علی من یشاء بذکره و انه لا اله الا هو العزیز الحکیم یا الهی کیف ادعوک و انک تری ... و ان ما سئلت من حکم الطاهرة علی الارض الم??دسة فقد اذنت لها من قبل بالخروج لما تقع بها الفتنه هنالک Praise be to God, Who bestoweth His remembrance upon whomsoever He willeth. Verily, there is none other God but Him, the Mighty, the Wise. O my God, how shall I call upon Thee, seeing Thou art the All-Seeing One... As for that which thou hast asked concerning the matter of Tahirih in the sacred land, permission was granted her aforetime to depart when turmoil arose therein [4o] PR07.030v-030v, BYC_collect3.008-009 TZH3.331.15-332.05 @the Imamate; the Caliphate, @transcendence; unknowability of God, @family of Muhammad; early figures in Islam - -
BB00522 Du'a Hajat 180 Arabic Bahá'í Prayers; Selections from the Writings of the Báb بسم الله الرحمن الرحیم. اللهم انزل علی رحمتک فان لک الرحمة کلها اللهم صل على محمد حبیبک و الانبیآء O Lord! Send down Thy mercy upon me, for verily all mercy is Thine.... O Lord! Unto Thee I repair for refuge and toward all Thy signs I set my heart. O Lord! Whether traveling or at home INBA64:017.13-024.03 SWBP#50 (p.137-137(a)x) SWB#51 (p.193-193(a)x), BPRY.055, ADMS#143 L. Slott, Kiya & Parya, Nabilinho, Refuge, E. Mahony, B. Khademi, S. Gould, Strong Steep, E. Kuitunen, Ladjamaya, D. Khavari, D. Sylvester, Rosalynd & Pascal, Soulrise Melodies, N. Hamilton, C. Signori, M. Stamper, K. Porray, S. Jaberi (?), Bea & Arthur Joy, Juliet & Amelia @prayer for protection, @trust and reliance in God; turning to Him at all times, @prayer for forgiveness - -
BB00523 Li’l-Khalil 180 Arabic الله اکبر تکبیراً کبیرا. اننی انا الله لا اله الا انا کنت من اول الذی لا اول له کباناً دائماً اننی انا الله لا الله لا الله الا انا لاکون الی آخر الذی لا آخر له کباناً دائماً ان یا اسم الرحیم Verily, I am God, no God is there but Me. I have existed from the beginning that hath no beginning as an eternal Being. Verily, I am God, no God is there but Me, and I shall endure unto the end that hath no end as an eternal Being. O Name of the All-Merciful [3.5s] PR03.085v14-085v21, PR20.083, CMB_F23.176v03-176v14 (60), MANU.037-038 @He Whom God Shall Make Manifest; the Bab and Baha'u'llah, @transcendence; unknowability of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @the Word of God; influence and centrality of, @infinity and eternity - -
BB00524 Answer to Mirza Muhammad 'Ali Qazvini 180 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. فاعلم یا اخ الجلیل و اثبت قدمیک علی صراط الله الجمیل و اعرف ان الله سبحانه ما خلق شیئا Know thou, O noble brother! Plant thy feet firmly upon the beauteous path of God, and know that God, glorified be He, created naught [3.5s] INBA67:177-178, INBA_4011C:163-164, , PR07.073r-073v @trust and reliance in God; turning to Him at all times, @consolation and comfort, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @steadfastness; perseverance; faithfulness - - SRC.192
BB00525 180 Arabic Selections from the Writings of the Báb فلتراقبن یوم من یظهره الله فانی ما اغرست شجرة البیان الا لتعرفنی و اننی انا اول ساجد له It behooveth you to await the Day of the appearance of Him Whom God shall manifest. Indeed My aim in planting the Tree of the Bayán SWBP#26 (p.118-119) SWB#27 (p.167-168) @He Whom God Shall Make Manifest; the Bab and Baha'u'llah, @the Bab; the Primal Point; station and claims of the Bab, @proclamation to people of the Bayan, @the Bayan, its laws and their abrogation, @station of the Manifestation of God - -
BB00526 180 Arabic بسمه العلی العظیم. قل الآن جاء الاذن من کتاب الله و ان بذلک فلیفرح الخاشعون Say: Now hath the leave been granted from the Book of God, and by this let them that are lowly rejoice [3.5s] CMB_F23.133v13-134r11 (37), , CMB_F20.014v12-015r04, , BYC_tablets.071.05-071.15 @wisdom [hikmat], @servitude; submission to God; repentance, @obedience to; authority of the Manifestations of God, @trust and reliance in God; turning to Him at all times, @contention and conflict - -
BB00527 Li-Sulayman Khan 180 mixed الله اعز بسم الله الرفیع ذی الرفاعین. قل الله ارفع فوق کل ذی ارفاع لمن یقدر ان یمتنع عن سلیط سلطان ارفاعه من احد لا فی السموات و لا فی الارض و لا ما بینهما Say: God is most exalted above all that are exalted. None in the heavens or on earth or whatsoever lieth between them hath power to resist His supreme ascendancy [3.5s] PR03.084r12-084r23 - -
BB00528 Letter to Mulla 'Abdu'l-Karim Qazvini 170 mixed الله اکرم. بسم الله الکرم ذی الکارمین بسم الله الکرم ذی الکرما قد بهجتنی ان یا اسمی فی المرآت الازلیه حیث قد حکی الله عن ربه In the name of God, the Most Bountiful, the Lord of Grace, in the name of God, the Possessor of Generosity, the Source of Munificence. Verily, it rejoiceth me, O My name, that thou art mirrored in the eternal tablets, wherein God hath recounted the mysteries of His Lord [4o] PR03.081r28-081v08, PR13.071v-072r, CMB_F23.126r12-126v08 (25), , BYC_tablets.054.01-054.10 QISM.010 @preservation; transcription of the Sacred Writings, @spiritual emotions and susceptibilities, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity - - JRAS.476, MSBR.206-207, SRC.096
BB00529 170 Arabic بسمه العلی العظیم. تبارک الذی یمن علی من یشاء بامره قل فیذلک فلیفرح المومنون و لقد قرئنا کتب الذی نزلتها من قبل و انا لکل شاهدون Blessed be He Who bestoweth His grace upon whomsoever He willeth through His command. Say: In this, then, let the believers rejoice. Verily, We have read the books which thou didst send down before, and We are witness unto all [3.5s] CMB_F23.134v14-135r12 (39), , CMB_F20.015r18-015v09, , BYC_tablets.072.11-073.04 @rejection, opposition and persecution, @acknowledgment of gift; of monetary contribution, @review of publications, @personal instructions, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @chastisement and requital - -
BB00530 170 Arabic هو بسم الله المتکبر المتقدس. سبحان الذی قد استوی علی العرش یعلم مانزل من السماء الی الارض و ما تعرج الی السماء و ما یبدع بینهما Glorified be He Who is established upon the Throne, Who knoweth whatsoever descendeth from the heaven to the earth, and whatsoever ascendeth unto heaven, and whatsoever existeth between them [3.5s] CMB_F23.145v08-146r06 (50), , CMB_F20.025v05-026r03, , BYC_tablets.093.06-093.16 @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @transcendence; unknowability of God, @the Imamate; the Caliphate - -
BB00531 170 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. سبحان الذی یعلم ما فی السموات و ما فی الارض و ان الذین آمنوا بالله و آیاته فأولئک هم الفائزون Glorified be He Who knoweth whatsoever is in the heavens and whatsoever is on the earth. They who have believed in God and in His signs—these are they who shall triumph [3.5s] LEID.Or4971-5, @praise and encouragement, @recompense; reward for belief; right action, @tests and trials; sacrifice and suffering, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BB00532 Tawqi'a Aqa Siyyid Husayn 170 Arabic هو الملک المقدس. سبحان الله الربب ذی الربابین له الامثال العلیا یسبح له ما فی السموات Glorified be God, the Lord of lords, unto Whom belong the most exalted similitudes! All in the heavens sing His praise [3.5s] PR03.080v21-081r02, PR13.069r-069v MANU.037-037 - -
BB00533 Letter to the first pillar (tasbih) 170 Arabic هو الاکبر. سبحانک اللهم فاحفظ تلک المظاهر الاربعة من عندک بحفظ عظیم ... سبحانک الذی خلق السموات و الارض و ما بینهما بامر اقرب من ان Glorified art Thou, O my God! Do Thou guard, through Thy mighty protection, those four Manifestations from Thy presence... Glory be unto Him Who hath created the heavens and the earth and whatsoever lieth betwixt them through a command more nigh than [3.5s] BYC_hand01 MANU.068-069, QISM.021 - -
BB00534 170 Arabic Selections from the Writings of the Báb سبحانک اللهم یا الهی انک انت القادر على الامکان والمقتدر على الاکوان فی قبضتک ملکوت الانشاء تخلق کیف تشاء Lauded and glorified art Thou, O Lord my God! Thou art supreme over the realm of being and Thy power pervadeth all created things. SWBP#55 (p.141-142) SWB#56 (p.198-199) @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @Greatest Name, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @sacrifice of self; mystery of sacrifice, @steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BB00535 170 Arabic بسم الله العلی المتکبر القاهر. قد جاء امر فی حکم مستتر اقتربت الساعة و انشق القمر The Cause, once veiled in mystery, hath now been proclaimed; the Hour is nigh, and the Moon hath been cleft asunder [4o] INBA60:155-156 @chastisement and requital, @suffering and imprisonment, @proofs of the Manifestations of God, @prophecy and fulfillment, @imagery in the Qur'an, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @station of the Manifestation of God - -
BB00536 Prayer for the mirrors 170 Arabic الله اکبر تکبیراً کبیرا. قل اللهم انک انت قوآء السموات و الارض و ما بینهما لتؤتین القوة من یشآء ... و لعمر من یظهره الله لو تدومن بذلک و لتقبلن على من على الارض لن یقابلنک من احد Say: O God! Verily Thou art the Power of the heavens and the earth and whatsoever lieth between them. Thou bestowest strength upon whomsoever Thou willest... By the life of Him Whom God shall make manifest, wert thou to persevere in this and turn unto all who are on earth, none would stand against thee [3.5s] INBA58:144.01-145.05 @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @He Whom God Shall Make Manifest; the Bab and Baha'u'llah - -
BB00537 170 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. و لا حول و لا قوة الا بالله العلی العظیم اللهم صل و سلم و بارک و المفازات اقسم علیک There is no power nor strength save in God, the Most Exalted, the Most Great. O God! Bestow Thy blessings, grant Thy peace, and shower Thy benedictions. I beseech Thee by the sanctified realms [3.5s] INBA78:091-093, INBA86:194-195 @prayer for assistance; intercession, @family of Muhammad; early figures in Islam - -
BB00538 160 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی ابدع ما فی السموات و الارض بامره ثم الذین آمنوا بالله و آیاته فاولئک هم علی الله یعرضون یا الهی اشهد لدیک فی موقفی هذا بانک انت الله لا اله الا انت وحدک لا شریک لک Praise be to God Who hath brought into being, through His command, whatsoever is in the heavens and on earth, and beyond them those who have believed in God and His signs - these shall verily be brought into His presence. O my God! I testify before Thee in this my station that verily Thou art God, there is no God but Thee, alone, without peer [3.5s] INBA64:151.01-151.09 @prayer for forgiveness, @transcendence; unknowability of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @servitude; submission to God; repentance - -
BB00539 160 Arabic بسم الله الاتقن الاتقن. الحمد لله الذی قد استعلی بعلوه فوق کل الممکنات و استرفع بارتفاعه فوق کل الموجودات و استمنع بامتناعه فوق کل الکائنات و استسلط باستسلاطه Praise be to God, Who hath exalted Himself in His transcendence above all contingent beings, Who hath raised Himself through His loftiness above all created things, Who hath made Himself inaccessible through His inscrutability to all existing things, and Who hath asserted His sovereignty [3.5s] PR03.150r20-150v03 @station of the Manifestation of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @transcendence; unknowability of God, @meanings of letters and numbers; jafr (gematria) - -
BB00540 Lawh-i-Naw-Ruz 160 Arabic Prayers and Tablets from the Báb, Some الله اعظم هوالاعز الاجل الامنع الارفع الاقدس من الله تعالی. اننی انا الله لا اله الا انا کنت من اول الذی لا اول له نواراً [ ] اننی انا الله لا اله الا انا لاکونن الی اخر الذی لا اخر له نورا Verily, I am God, no God is there but Me. From the beginning that hath no beginning, I have been a Light, and verily, I am God, no God is there but Me. Unto the end that hath no end shall I remain a Light [3.5s] AHDA.297 @transcendence; unknowability of God, @absolute freedom; independence of God, @rendering assistance to God; victory [nusrat] - - Tablet revealed by the Bab upon his arrival in Máh-Kú, and named after Mulla Nowruz Ali. [source]
BB00541 Li-Hadrati’l-Haram 160 Persian بسم الله تعالی. جان شیرین من حرسک الله تعالی لا تحسبن انقطاع الکتب من ملل O my sweet spirit! May God, the Most High, protect thee. Think not that the interruption of letters stems from [3.5s]... …God is my witness that since the time of our separation, such griefs encircled me as are beyond description INBA58:164.05-165.08 KHAF.166 RR.240-241 @consolation and comfort, @expressions of grief; lamentation; sadness, @business; financial; property matters - -
BB00542 160 Arabic هو الله العزیز. سبحان الله الحافی الشافی سبحان الله الکافی الوافی سبحان الله الصافی النافی سبحان الله المکفی المکتفی Glorified be God, the Preserver, the Healer; exalted is He, the Sufficient, the Fulfiller; glorified is He, the Pure, the Disposer; magnified is He, the Sustainer, the Self-Sufficient [4o] PR03.211v12-211v19 - -
BB00543 160 Arabic Bahá'í Prayers; Selections from the Writings of the Báb سبحانک اللهم یا الهی لا یعزب من علمک من شیء ولا یفوت عن قبضتک من شیء ولا یعجزک من شیء Glory be unto Thee, O Lord my God! Nothing whatsoever escapeth Thy knowledge, nor is there anything that could slip from Thy grasp… O Lord! Render victorious Thy forbearing servants… SWBP#36 (p.126-127) SWB#37 (p.178-179), BPRY.233-234x @martyrs and martyrdom, @prayer for martyrs, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @humility; meekness; lowliness - -
BB00547 150 Arabic Prayers and Tablets from the Báb, Some بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی یفعل ما یشاء بامره سبحانه وتعالی عما یصفون یا الهی انت الله الذی قد شهدت لنفسک قبل کل شیء بانک انت الله لا اله الا انت Praise be to God, Who doeth whatsoever He willeth by His Command. Glorified and exalted is He above all that they describe. O my God! Thou art God Who hath testified to Thine own Self, before all things, that verily Thou art God, there is no God but Thee [3.5s] KHSH6.005 @tests and trials; sacrifice and suffering, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @prayer for forgiveness - - Tablet published in Khúshih-Há'í Az Kharman-i-Adab va Honar vol. 6 p. 22.
BB00548 150 Arabic هو العزیز. الحمد لله الذی یؤید بنصره من یشآء من عباده ان ابشروا و اصبروا فان العاقبة للمتقین و لقد نزلنا الال الیکم ذلک الکتاب Praise be to God Who, through His triumph, aideth whomsoever He willeth of His servants. Rejoice ye and be patient, for verily the end belongeth unto the God-fearing. We have, in truth, sent down unto you this Book [3.5s] CMB_F23.132v03-132v12 (32), , CMB_F20.013v16-014r05, , BYC_tablets.069.05-069.13 @personal instructions, @thankfulness; gratitude, @knowledge; recognition of God, @obedience to; authority of the Manifestations of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @praise and encouragement, @chastisement and requital - -
BB00549 Letter to the fourth pillar (takbir) 150 Arabic بسم الله المتظهر المتسخر. الله اکبر عما انتم تکبرون الله اعظم عما انتم تعظمون الله اظهر عما انتم تظهرون God is exalted above that which you magnify. God is greater than that which you glorify. God is more manifest than that which you have revealed [4o] BYC_hand01 MANU.070-071, QISM.021 - -
BB00550 Letter to Him Whom God shall make manifest 150 Arabic Selections from the Writings of the Báb Tablets of the Báb to Bahá'u'lláh هو الابهی. الله لا اله الا هو العزیز المحبوب له ما فی السموات و ما فی الارض و ما بینهما و هو المهیمن القیوم He is God, no God is there but Him, the Almighty, the Best Beloved. All that are in the heavens and on the earth and whatever lieth between them are His. PR20.100, MKI4500.128r-128v QISM.020, SWBP#02 (p.002-003) SWB#02 (p.006-008) L. Slott @He Whom God Shall Make Manifest; the Bab and Baha'u'llah, @power of the Manifestation of God, @rejection by the people of the Bayan, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @Manifestation of God speaking in the voice of Divinity - - SRC.096
BB00551 150 mixed بسم الله الامنع الاقدس. سبحان الذی یسجد له من فی السموات و من فی الارض و ان الیه کل یعملون و الحمد لله الذی یسبح من فی السموات و من فی الارض و ان الیه کل ینقلبون شهد الله انه لا اله الا هو له ... و بعد اینکه سئوال از رجعت شده بدانکه یوم ظهور من یظهره الله عز ذکره Glorified be He before Whom bow down in adoration all who dwell in the heavens and all who dwell upon the earth, and unto Him do all works return. Praise be unto God, before Whom glorifieth whatsoever is in the heavens and whatsoever is on earth, and unto Him shall all return. God beareth witness that there is none other God but Him... And concerning the question about the Return, know thou that the Day of the Manifestation of Him Whom God shall make manifest - exalted be His mention [3.5s] BYC_raj'at AVK1.267-268x @soul; spirit after death, @Manifestation of God as sun - -
BB00552 150 Arabic هو انت العزیز المتکبر الجبار الوهاب. سبحانک اللهم انک انت الحق لا اله الا انت قد اظهرت سر مکنونیتک Glorified art Thou, O my God! Thou, verily, art the Truth; there is no God but Thee. Thou hast manifested the mystery of Thy hidden Essence [3.5s] BYC_jabar.152.14-153.01 - -
BB00553 150 Arabic Bahá'í Prayers; Selections from the Writings of the Báb سبحانک اللهم انک انت علام الغیوب قدر لنا من الخیر ما قد احاط به علمک فانک انت الملک العزیز المحبوب Lauded be Thy Name, O Lord our God! Thou art in truth the Knower of things unseen. Ordain for us such good SWBP#65 (p.150-150) SWB#66 (p.210-211), BPRY.020-022 - -
BB00554 150 Arabic Bahá'í Prayers; Selections from the Writings of the Báb سبحانک رب یا محبوبی ثبتنی على امرک ثم اجعلنی من الذین ما نقضوا میثاقک وما اتبعوا اصنام ظنونهم ثم اجعل لی Praise be to Thee, O Lord, my Best-Beloved! Make me steadfast in Thy Cause and grant that I may be reckoned among those who have not violated Thy covenant SWBP#72 (p.154-155) SWB#72 (p.215-216), BPRY.189 @prayer for spiritual recognition, @presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God, @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life, @prayer for steadfastness; obedience, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BB00555 Li-Mulla Sadiq 150 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. شهد الله لعبده انه قد آمن بالله و آیاته و کان من الصادقین اللهم انک تعلم کل شیء و ما یعمل العاملون لوجهک و انک قد وعدت علی لسان اولیائک للذین یصبر God testifieth concerning His servant that he hath believed in God and His signs, and was among the truthful ones. O God! Thou knowest all things, and whatsoever they who act for Thy sake do perform, and Thou hast promised through the tongue of Thy chosen ones unto them that show patience [3.5s] PYK.004, TZH3.150.17-151.03 @tests and trials; sacrifice and suffering, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BB00556 150 Arabic Bahá'í Prayers; Selections from the Writings of the Báb فاننی انا یا الهی عبدک وفقیرک وسائلک ومسکینک ونازلک ومستجیرک ما کان رضائی Verily I am Thy servant, O my God, and Thy poor one and Thy suppliant and Thy wretched creature SWBP#30 (p.123-124) SWB#31 (p.174-175), BPRY.128-130 Asher & Jasmin @transcendence; unknowability of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @spiritual emotions and susceptibilities, @servitude; submission to God; repentance - -
BB00557 150 Persian هو العزیز الدائم المتعال. فداک روحی از حین غروب آفتاب شرف حضور الی الآن که عصر روز پنجشنبه بیست و هشتم شهر May my spirit be sacrificed for Thee! From the time of the setting of the Sun of Glory from Thy presence until now - the afternoon of Thursday, the twenty-eighth of the month [3.5s] KHSH6.007 @expressions of grief; lamentation; sadness, @acquiescence and resignation; contentment, @personal instructions - -
BB00558 Letter to Haji 'Abd al-Wahhab 150 Persian هو الله تعالی. قبله مؤید و مطاع ممجد ادام الله فضلکم اگرچه بصورت تشرف حضور را درک نکرده ولی یحکم الارواح جنود مجنده رشته محبت He is God, exalted is He! He Who is supported and obeyed and glorified. May God preserve you. Although not recognizing the honor of attaining the presence INBA58:184.03-184.11 KSHK.BWB @petitions to authorities, @spiritual communication; connections of the heart, @expressions of grief; lamentation; sadness, @consolation and comfort - -
BB00559 Letter to the third pillar (tawhid) 150 Arabic بسم الله الفرد المعتمد. قل الله ربی کل له لمسبحون قل الله ربی کل له یحمدون قل الله ربی In the name of God, the Peerless, the Ever-Faithful. Say: God, my Lord! All give praise unto Him. Say: God, my Lord! All prostrate to Him BYC_hand01 MANU.070-070, QISM.021 KSHK.BWB @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @trust and reliance in God; turning to Him at all times - -
BB00560 150 Arabic Bahá'í Prayers; Selections from the Writings of the Báb بسم ربک الباری الملک الکافی المتعال المستعان. قل اللهم فاطر السموات و الارض مالک الملک تعلم ما فی نفسی و لا یعلم ما فی نفسک سواک و تشهد ما انا علیه و لا یشهد ذلک غیرک Say: O my God! O Thou Who art the Maker of the heavens and of the earth, O Lord of the Kingdom! Thou well knowest the secrets of my heart… O Thou Who art the Lord of grace abounding!... SWBP#68 (p.152-153) SWB#68 (p.212-213), BPRY.054 L. Slott @prayer for praise and gratitude, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @prayer for nearness to God, @detachment; severance; renunciation; patience, @transcendence; unknowability of God, @prayer for forgiveness - -
BB00562 Khasa'il-i Sab'ih (Treatise of the Seven Directives) 140 Arabic Gate of the Heart Dhasail-i-Sabih (Seven Qualifications) الامر الاول من الشعائر السبعة هو حمل الدائرة المنیعة المبارکة و الثانی منها ترک الغلیان The first command of the seven religious practices is to carry the blessed, protective circle. The second of them is to abandon the water pipe. HBAB.765, AHDA.099, OOL.A022 GOH.300, HURQ.BB16x, KSHK#02, KSHK.BWB @Islamic rituals; holy days; practices; etc., @Imam Husayn 1 * - DB.143, MMAH.052, SRC.061-062, SRC.186, GOH.300
BB00563 Letter to the second pillar (tahmid) 140 Arabic بسم الله المتمجد المتقدس. الحمد لله الذی خلق السموات و الارض و ما بینهما بامره کن فیکون و انما العزة لله الذی خلق کل شیء Praise be to God who created the heavens and the earth and whatsoever lies between them by His command "Be" and it is. Might belongs to God alone, who created everything by His command BYC_hand01 MANU.069-070, QISM.021 KSHK.BWB @personal instructions, @creation of the world, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God - -
BB00564 Answer to Mirza Muhammad ‘Ali Nahri va Rafiqih 140 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی قد تجلی للعباد بنور عزته المتشعشعة من وجه الجلال بلا مثل و لا شبه فی حکم الفؤاد و لا الجلال Praise be to God who was revealed to the servants by the light of His glory radiating from the face of majesty, with no peer or likeness in the station of the inmost heart nor the concealed beauty INBA91:152.12-153.08, PR04.194v08-194v16, MKI4499.124a KSHK.BWB @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @transcendence; unknowability of God - -
BB00565 130 Arabic Selections from the Writings of the Báb سبحانک رب الى من الوذ وانک انت الهی ومحبوبی والى من استجیر وانک انت ربی ومالکی والى من اهرب Glorified be Thy Name, O Lord! In whom shall I take refuge while Thou art in truth my God and my Beloved SWBP#37 (p.127-128), SWBP#43 (p.132-133) SWB#38 (p.179-180), SWB#44 (p.186-187) E. Mahony @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @transcendence; unknowability of God, @humility; meekness; lowliness, @spiritual transformation, @divine unity [tawhid] and degrees of unity, @fire and light; fire and water, @prayer for forgiveness - -
BB00566 Letter to Shaykh 'Ali 'Azim 130 Arabic هو الاکبر شهد الله اله لا اله الا هو العزیز المحبوب هو الاعظم بسم الله الامنع الاقدس. شهد الله انه لا اله الا هو له الخلق و الامر یحیی و یمیت ثم یمیت و یحیی و انه هو حی لا یموت فی قبضته ملکوت کلشیء یخلق ما یشآء بأمره انه کان علی کل شیء قدیراً و انما البهاء القوم من الله فی اصحاب الهدی God testifieth that there is none other God but Him. His is the creation and the command. He giveth life and causeth death, then causeth death and giveth life, and verily He is the Ever-Living Who dieth not. In His grasp is the dominion of all things; He createth whatsoever He willeth by His command, and verily, He hath power over all things. Indeed, the glory from God resteth upon the people of guidance [3.5s] CMB_F23.130v10-131r03 (29), , CMB_F20.012v10-012v16, , BYC_tablets.066.13-067.02 @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @symbolism, @transcendence; unknowability of God, @spiritual transformation - -
BB00567 Letter to Mirza Asadu'llah Dayyan 130 Arabic الله ادین بسم الدین ذی الدیانین …. قد نظرت الی الواح ابد بما قد طرز من انوار تجلی افقه جل و عز فلله الحمد کما هو اهله و مستحقه God is the Most Great Judge! In the name of God, the judgment, master of all judges. In the name of God, the judgement, master of all who judge. You have looked at the tablets of abad [seven in abjad?], which has been ornamented with the lights PR03.081r21-081r27, PR13.071r-071v, BYC_tablets.054.12-055.01 QISM.010 KSHK.BWB @defending the Faith; protecting the Cause; apologetics, @the Word of God; influence and centrality of, @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - - SRC.096
BB00568 130 Arabic و اما ماسألت قول الله عز و جل فی حکم سجود الملائکه وا استکبار ابلیس حیث قال جل و علا استکبرت ام You asked about the statement of God, powerful and glorified, regarding the status of the prostration of the angels and the arrogance of Iblis when He, glorified and exalted, said AVK2.165.16x KSHK.BWB @angels, @The Primal Will; self-generation of the Primal Will, @mysteries and their discovery; the mystical vision - -
BB00569 130 Arabic و لا یمکن ان یوصف الله باستعلائه علی شیئی و لا باستوائه علی شیئی لان ما It is not possible to describe God as rising above something or sitting upon something. The meaning of "the throne" in what was revealed in the revelation from the Friend AVK2.157.20x KSHK.BWB @symbolism, @interpretation of words and passages in scripture, @transcendence; unknowability of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BB00571 Letter to the wife of the Báb, from Masqat 120 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. اقرء کتاب ربک الذی لا اله الا هو قد نزل باذنه من لدن علی حمید و انه فی حکم الکتاب Read the book of your Lord God, there is no other god but Him. It descended by His permission from Ali, the Praiseworthy. Verily, the path of God in the heavens and the earth is in the decree of the book INBA58:170.04-171.04, INBA91:051.11-052.06, PR04.194v01-194v10 KSHK.BWB @procession; appearance of the Word from God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - - FHR#03.08
BB00572 Letter to the wife of the Bab 120 Persian Letter of the Báb to His Wife هو العزیز. اگرچه از انقلاب ارض افلاک و نقلبات لیل و نهار ظاهر است که چه Although from the revolution of earth and heavens and the succession of night and day it is evident that [3.5s] AHDA.152 @tests and trials; sacrifice and suffering, @consolation and comfort, @expressions of grief; lamentation; sadness - -
BB00573 120 Arabic الله عظيم الله اعظم. بسم الله العظم ذی العاظمین بسم الله العظم ذی العظماء والحمد لله علی ما اشرق من انوار صبح الازل و اطراز ذکر الاول کما هو اهله و مستحقه In the name of God, greatness possessing all who are great. In the name of God, greatness possessing all the great ones. Praise be to God for what has shown forth from the lights of the morn of eternity PR03.081r08-081r15, PR13.070r-070v KSHK.BWB @the Word of God; influence and centrality of - -
BB00574 Ziyarat Imam Husayn (Siyyidu'sh-Shuhada) 120 Arabic هو العلی المتکبر الاعلی. سلام الله الواحد الاحد علیک یا سلطان العادل المحبوب و ملیک الفاضل المرهوب و علی محمد و علی و فاطمه والحسن والائمة و علیک The peace of God, the One, the Single, be upon thee, O just and beloved Sovereign, O noble and awe-inspiring King, and upon Muhammad and 'Alí and Fáṭimih and Ḥasan and the Imáms, and upon thee [3.5s] PR02.078r01-078r06x, PR03.057v05-057v12x KSHK.BWB @eulogies; reminiscences, @transcendence; unknowability of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @martyrs and martyrdom, @visitation Tablets - - AHDA.462.02z
BB00575 120 Arabic Selections from the Writings of the Báb فان مثله جل ذکره کمثل الشمن لو یقابلنه الی ما لا نهایة مرایا کلهن لیستعکسن من تجلی الشمس He—glorified be His mention—resembleth the sun. Were unnumbered mirrors to be placed before it, each would, according to its capacity SWBP#17 (p.110(b)x) SWB#17 (p.156-156x), ESW.156 @Manifestation of God as sun, @call to action, @differences in human capacity - -
BB00576 120 Arabic بسم الله المتکبر المتنور المتفطر المتعزز المتقدر المتقدس المتفضل المتجلل المتجمل ... الممتنع المنیع. فسبحان الذی یسجد له من فی السموات و من فی الارض و ما بینهما و هو العلی المتعالی العظیم Glorified be He before Whom boweth down in adoration whatsoever dwelleth in the heavens and on earth and all that lieth between them, and He, verily, is the Most High, the Most Exalted [3.5s] BLIB_Or6887 @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @creation of the world - -
BB00577 120 Arabic هو الله العزیز المتعال. فسبحانک اللهم یا الهی حینئذ ارید ان اذکرک بذکر المقدسين واسبّحک بتسبيح المقربين مع علم بانّ کلّ ذکر الذي يظهر من عند غيرک Praise be to Thee, O my God! How oft have I wanted to mention you with the words of the saints and praise you with the praise of those who have drawn nigh, despite knowing that every mention appearing from someone other than You will not reach you INBA86:195-195 KSHK.BWB @transcendence; unknowability of God, @The Primal Will; self-generation of the Primal Will, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BB00578 120 Arabic و انک لتعلم انی رایت فی المنام من قبل فی ذلک البیت الذی انا کنت جالسا فیه ان وسطه مرقد Verily, know that I previously saw in a dream in that House [the Kaaba?] where I was sitting that in its midst was a masoleum on which was a domed sepulcher. When I approached the masoleum, I saw Muhammad al-Jawwad exit from the sepulcher AVK1.322.19 KSHK.BWB @accounts of dreams and visions, @family of Muhammad; early figures in Islam, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God - -
BB00579 Prayer for Mulla Hasan 120 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. یا ایها الحبیب قف علی باب المجیب و اتکل علی الله ربی و ربک الذی لا الله الا هو السمیع العلیم O loved one! Stand at the door of the One Who Answers, and trust in God, my Lord and your Lord. There is no God but Him, the Hearing, the Knowing INBA67:178-178, INBA_4011C:164-165, , PR04.051v01-051v05, PR07.073r-073r KSHK.BWB @prayer for protection, @power of prayer, @transcendence; unknowability of God, @trust and reliance in God; turning to Him at all times, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - - SRC.192
BB00580 Letter to Mulla Hasan Bajistani 120 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. یا ایها السآئل فاعلم ان الله لا یحکم بمرض لنفس الا بما قدمت ایدیه من الخطایا و ذلک ما کانت O questioner! Know that God does not decree disease for a soul unless it is for the errors its hands have wrought. That is naught but a penance for its sins INBA67:176-176, INBA_4011C:165-166, , PR07.074v-074v HBAB.502x, ASAT3.097 KSHK.BWB @tests and trials; sacrifice and suffering, @mindfulness; concentration; focus, @servitude; submission to God; repentance, @bringing oneself to account each day, @spiritual transformation, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @health and healing; material and spiritual healing, @effort; striving - - SRC.190
BB00582 Letter to Hajj Sulayman Khan (from Medina) 110 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. ان هذا کتاب قد سطرت من ید الذکر هذا علی حکیم و انه لعلی علی صراط مستقیم و ان ربک یعلم غیب السموات Verily, this book has been written by the hand of this, the Remembrance, Exalted and Wise. Verily, he is exalted upon the straight path. Verily, he knows the invisble world of the heavens and the earth INBA91:029.10-030.04, INBA_5019C:299-300?, , INBA_6012C.261-262, , CMB_F28.7.03-04, TZH2.059-060 KSHK.BWB @the Word of God; influence and centrality of, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - - FHR#03.09, FHR#03.22?, BRHL.68, MSBR.208-209, AHDA.461.14?, AHDA.610.12, SRC.191, SRC.192
BB00583 110 Arabic Bahá'í Prayers; Selections from the Writings of the Báb سبحانک اللهم فاغفر لی وللذین هم قد حملوا امرک انک انت الملک الغفار الکریم وادخل اللهم عبادک الذین هم یومئذ Glory be unto Thee, O Lord my God! I beg Thee to forgive me and those who support Thy Faith. SWBP#56 (p.142-142) SWB#57 (p.200-200), BPRY.062 @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @acknowledgment of gift; of monetary contribution, @prayer for spiritual recognition, @transcendence; unknowability of God - -
BB00584 Letter to Aqa Muhammad Husayn Ardistani 110 Arabic هو الاکبر. شهد الله الخ هو الاعظم بعد البسملة شهد الله الخ فلتشهدن علی انه لا اله الا هوالمهیمن القیوم God testifieth, etc. He is the Most Mighty. After the basmala God testifieth, etc. So testify that there is no god but Him, the Help-in-Peril, the Self-Subsisting AHDA.237 KSHK.BWB @preservation; transcription of the Sacred Writings, @superiority; incomparability of the Word of God - -
BB00585 100 Arabic بسمه العلی العظیم. الحمد لله الذی یمن علی من یشاء بامره قل ان العاقبة للمتقین و لقد قرئنا کتاب الذی نزلنه باذن الله و علمنا بذکر اسم ابراهیم Praise be to God, Who bestoweth through His command His grace upon whomsoever He willeth. Say: verily, the ultimate victory belongeth unto the God-fearing. We have indeed read the Book which We revealed by God's leave, and We learned of the mention of Abraham's name [3.5s] CMB_F23.133v05-133v12 (36), , CMB_F20.014v05-014v10, , BYC_tablets.070.15-071.03 @Moses, @tests and trials; sacrifice and suffering, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God - -
BB00586 Khatt li’sh-Shaykh Rafi’-i-Rashti 100 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. تبارک الذی ینزل علی من یشاء و روح الامر ان ابشروا لا تخلف فان الله ربک لغفور شکور و انه لا اله الا هو قد نزل الکتاب لامره Bless Him who sends down the spirit of command on whom He will. Verily, rejoice and do not fear. God, your Lord, is both forgiving and thankful PR03.043r15-043r18 KSHK.BWB @the Word of God; influence and centrality of, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God - - FHR#03.14
BB00587 Prayer written at the request of Karbala'i 'Ali Asghar Khurasani 100 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. شهد الله لعبده انه من بالله و ایاته و کان من المهتدین الهی انی اشهدک بما تشهد لنفسک God bore witness to His servant that he believed in God and His verses, and he was of those who are guided. O my God! I bear witness to You by that which you bear witness to Yourself and the saints who have drawn nigh among Your servants INBA91:153.10-154.04 KSHK.BWB @prayer for praise and gratitude, @prayer for forgiveness, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @justice and wrath of God - - FHR#12.04, SRC.191
BB00588 30 Arabic و ان الیوم بالاجماع وصی رسول الله محمد الغائب المنتظر و القائم المقتدر المنتصر Verily, today, by consensus, the Messenger of God designated the Hidden Awaited One and the Mighty, Victorious Qa'im whom God must manifest so that he may fill the earth with justice after it had been filled with oppression and injustice ASAT4.527x KSHK.BWB - -
BB00589 200 Arabic Selections from the Writings of the Báb و ان بهاء من یظهره الله فوق کل بهاء وان جلاله فوق کل جلال وان جماله فوق کل جمال وان عظمته فوق کل عظمة The glory of Him Whom God shall make manifest is immeasurably above every other glory SWBP#18 (p.110-111x), SWBP#19 (p.111-111x) SWB#18 (p.156-157x), SWB#19 (p.157-158x) @He Whom God Shall Make Manifest; the Bab and Baha'u'llah - -
BB00590 100 Arabic Selections from the Bahá'í Writings and from Shaykh Ahmad on the Seven Stages of Creation وانی لاعلم یا الهی ان الشیئی لما ینسب الیک یظهر حکم المشیة فی صقعه و اذا ینسب I recognize, O my God, that whenever something is related to Thee, the decree of the Will is applicable to it, and whenever it is related to itself, the decree of Purpose is established in it AVK1.100 BLO_PT#079.1.2, KSHK.BWB @seven stages of creation, @four elements, @divine unity [tawhid] and degrees of unity, @meanings of letters and numbers; jafr (gematria), @microcosm and macrocosm ['alam-i-akbar and 'alam-i-asghar] - -
BB00592 90 Arabic بسم الله المتقوم المتکرم المتقدم المتعظم. الحمد لله الذی خلق السموات و الارض و ما بینهما بامره کن فیکون و لله الامر من قبل و من بعد Praise be to God, Who created the heavens and the earth and whatsoever lieth between them through His command "Be!" and it is. Unto God belongeth all dominion, both both aforetime and hereafter [3.5s] CMB_F20.004r02-004v09, - -
BB00593 90 Arabic Bahá'í Prayers; Selections from the Writings of the Báb ربنا اعصمنا بفضلک عما یکره رضاک وهب لنا ما انت تستحق به وزد لنا بفضلک وبارک واعف عنا O God our Lord! Protect us through Thy grace from whatsoever may be repugnant unto Thee SWBP#35 (p.126) SWB#36 (p.178-178), BPRY.078 @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @prayer for protection, @prayer for forgiveness - -
BB00594 90 Arabic هو المحیی. شهد الله انه لا اله الا هو المهیمن القیوم هو الحی بسم الله الاحیی الاحیی الله لا اله الا هو الاحیی الاحیی قل الله احیی فوق کل ذا احیاء لن یقدر ان God testifieth that there is none other God but Him, the Help-in-Peril, the Self-Subsisting. He is the Ever-Living. In the Name of God, the Most Living, the Most Living. God, there is none other God but He, the Most Living, the Most Living. Say: God is the Most Living, transcendent above every possessor of life. None can [3.5s] CMB_F23.145v02-145v07 (49), , CMB_F20.025r19-025v04, , BYC_tablets.092.17-093.04 @absolute freedom; independence of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @transcendence; unknowability of God - -
BB00595 90 Arabic الله اکبر. قل اللهم انک انت فطار السموآت و الارض و ما بینهما لتؤتین الفطرته من تشآء و لتنز Say: O my God, verily you are the Creator of the heavens and the earth and whatsoever lies between them. You give creation to whom You will and take creation from whom You will INBA58:163.04-164.01 KSHK.BWB @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @The Primal Will; self-generation of the Primal Will - -
BB00596 90 Arabic Selections from the Writings of the Báb و اجعل اللهم تلک الشجرة کلها له لیظهرن منها ثمرات ما قد خلق الله فیها لمن قد اراد الله ان یظهر به ما اراد Consecrate Thou, O my God, the whole of this Tree unto Him, that from it may be revealed all the fruits created by God SWBP#16 (p.110(a)x) SWB#16 (p.155-156x), ESW.162 @servitude; submission to God; repentance, @firmness in the Covenant, @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life, @Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha - -
BB00598 80 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. الله نور السموات و الارض مثل نوره کمشکوة فیها المصباح المصباح المصباح المصباح فی بلوره فوق بلوره البلورة تکاد من فیها مثل ما یضیء God is the Light of the heavens and the earth. The likeness of His light is as a niche wherein is a lamp, a lamp, a lamp, enclosed in crystal upon crystal. The crystal well-nigh shineth of itself [3.5s] PR03.047r12-047r22, BYC_collect3.064-064 KSHK.BWB @symbolism, @Word of God and human limitations, @Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha, @He Whom God Shall Make Manifest; the Bab and Baha'u'llah - -
BB00599 Du’a’ fihi ismu’l-A’zam 80 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. اللهم انی اسئلک باسمک یا الله یا رب یا رحمن یا منیع یا قدوس یا هو یا عزیز یا محبوب یا قاهر یا ظاهر یا فرد یا ممتنع یا مهیمن یا قیوم یا قائم O God! I beseech Thee by Thy Name, O God, O Lord, O Most Merciful, O Inaccessible, O Most Holy, O He, O Mighty One, O Best-Beloved, O All-Compelling, O Manifest, O Single, O Inaccessible, O All-Subduing, O Self-Subsisting [3.5s] CMB_F14.201r07-201r10, @prayer for spiritual recognition, @day of Resurrection; Judgement - - JRAS.460, BRHL.60, MSBR.206-207
BB00600 80 Arabic بسم الله الرفع ذی الرفاعین. بالله الله الرفع ذی الارفاع قل اللهم انک انت رفاع السموات و الارض و ما بینهما ثم کل القادرین قل اللهم انک انت In the name of God the exalting, master of those who exalt through God. God the exalting, master of the exalting. Say: Praise be God! Verily You exalt the heavens and the earth and whatsoever lies between them PR03.081r03-081r07, PR13.070r KSHK.BWB - -
BB00601 Li-Hadrat-i-Haram 80 Persian هو الابهی الاجل الاجمل الاعظم الانور. جان عزیز من در هر حال بتسبیح حق قلب خود را ساکن نموده و از فضل الهی یوم وصل را سائل بوده He is the Most Glorious, the Most Splendid, the Most Beautiful, the Most Great, the Most Luminous! My dear soul, at all times the praise of God dwells in one's heart INBA58:183.01-183.07 KSHK.BWB @consolation and comfort, @expressions of grief; lamentation; sadness, @acquiescence and resignation; contentment - -
BB00602 80 Arabic سبحان الله الاله ذی الالاهین له الاسماء الحسنی یسبح له ما فی السموات و الارض و ما بینهما انا کل له عابدون ان یا حسین قد طلع مطلع الالوهیة باسم الاول الحسین Praise be God, the god possessing two gods. To Him belongs the beautiful names. That which is in the heavens, and the earth, and whatsoever lies between them praises Him PR03.080v15-080v20, PR13.069r KSHK.BWB - -
BB00603 Letter to Qahir 80 Arabic الله اکبر. شهد الله انه لا اله الا هو له الملک و الملکوت ثم العز و الجبروت ثم القدرة و اللاهوت ثم القوة و الیاقوت ثم السلطنة و الناسوت یحیی و یمیت ثم یمیت و یحیی و انه هو حی لا یموت و ملک لا یزول و عدل لا یجور و سلطان لا تحول و فرد لا یفوت عن قبضته من شیء لا فی السموات و لا فی الارض و لا ما بینهما یخلق ما یشاء بامره انه کان علی کلشیء قدیرا God testifieth that there is none other God but Him. His is the Kingdom and the Dominion, and then the Glory and the Power, and then the Might and the Empyrean, and then the Strength and the Brilliance, and then the Sovereignty and the human realm. He giveth life and causeth death, then causeth death and giveth life, and verily He is the Ever-Living Who dieth not, and the King Who passeth not away, and the Just One Who wrongeth not, and the Sovereign Who changeth not, and the Single One from Whose grasp nothing escapeth, whether in the heavens or on the earth or whatever lieth between them. He createth whatsoever He willeth by His command. Verily, He hath power over all things. [3.5s] PR03.081v09-081v13, PR13.072r-072v KSHK.BWB - -
BB00604 80 Arabic قل اللهم انک انت نصار السموات و الارض و ما بینهما لتؤتین النصر من تشاء و لینزعن النصر عمن یشاء Say: O my God, verily you are the Helper of the heavens and the earth and whatsoever lies between them. You give aid to whom you will and take aid from whom you will PR03.085v25-085v28 KSHK.BWB @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BB00605 Tablet revealed in the year '60 80 The spirit of prayer which animates My soul is the direct consequence of a dream DB.253 @Declaration; advent of the Bab, @accounts of dreams and visions, @mysteries and their discovery; the mystical vision, @Imam Husayn - -
BB00606 70 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. بسم الله و بالله و الحمد لله و الجات امری الى الله و ما توفیقی الا بالله و ما النصر الا من عند الله In the name of God, by God, praise be to God! I commit my affairs to God. I have no success except through God, and no help save from God. Whatsoever blessing we have comes from God INBA78:090-091, INBA86:194-194 KSHK.BWB @trust and reliance in God; turning to Him at all times, @angels - -
BB00607 70 mixed بسم الله الاصبر الاصبر ذوالعز والبقا. حضور معظمه جده و والده و خاله سید ١٤ و منتظرین ذکر میشود که الحمد لله علی ظهور انه کلها والله ولی و ولیکن افوض امری الی الله و هو خیر الناصرین و ان البها من کتاب الله علی کل المؤمنین و کل The fourteen holy personages of his grandfather, his father, and his paternal uncle the sayyid and those who await the Remembrance say: Praised be God for all of His manifestations PR03.086r12-086r15 KSHK.BWB - -
BB00608 70 Arabic الله اکبر. قل اللهم انک انت صحاب السموات و الارض و ما بینهما لتؤتین الصحبة من تشآء Say: O my God! Verily, you are Lord of the heavens and the earth and whatsoever lies between them. You give lordship to whom you will and take lordship from whom you will INBA58:162.06-163.02 KSHK.BWB @divine unity [tawhid] and degrees of unity, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @prayer for nearness to God - -
BB00609 Li-Siyyid Husayn-i-Turshizi 60 Arabic هو. بسم الله الظهر ذی الظهرین بسم الله البطن ذی البطانین بسم الله القدر ذی القدارین بسم الله العلم ذی العلامین بسم الله السلط ذی السلطاء بسم الله الحکم ذی الحکماء ... In the name of God the manifest, master of all who are manifest. In the name of God the mighty, master of all who are mighty. In the name of God the hidden, master of all who are hidden PR03.081r16-081r20, PR13.070v-071r KSHK.BWB - -
BB00610 60 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. تحصنت بذی الملک و الملکوت و اعتصمت بذی العزة و الجبروت I have sought refuge with the Possessor of the Dominion and the Kingdom. I have sought shelter with the Posessor of Power and Sovereignty. I have trusted in the Living who neither sleeps nor dies TZH2.379 KSHK.BWB @prayer for protection, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @trust and reliance in God; turning to Him at all times - -
BB00611 60 Arabic Selections from the Writings of the Báb هو الابصر. شهد الله انه لا اله الا هو العزیز المحبوب فلتنظرن من یظهره الله یوم القیمة بالحق God testifieth that there is none other God but Him, the Almighty, the Best-Beloved. Fix your gaze SWBP#23 (p.115b) SWB#24 (p.163-164) @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @He Whom God Shall Make Manifest; the Bab and Baha'u'llah, @prophecy and fulfillment, @transcendence; unknowability of God - -
BB00612 Letter to Shaykh 'Ali 'Azim 60 Arabic شهد الله انه لا اله الا هو العزیز المحبوب هو الاکبر بسم الله الاعظم الاعظم الله لا اله الا هو الاعظم الاعظم. فاستقرن الامر بنفی النفی و اثبات الف الاثبات بنصر ربک الطی هو God bore witness that there is no god but Him, the Almighty, the Best-Beloved. He is the Most Great. In the name of God, the Supreme, the Supreme. Assist the Cause by negating the negative and confirming a thousand confirmations CMB_F20.013r05-013r15, QISM.027 KSHK.BWB @alchemy; the elixir - -
BB00613 60 Arabic Selections from the Bahá'í Writings and from Shaykh Ahmad on the Seven Stages of Creation مراتب سبعة کلیة‌الاولی رتبة‌الجماد فاذا استعرج رتبة الحدودیة عن مقام المعدنیة هنالک یتصل الی مقام النبات There are seven general stages. The first is the stage of the inorganic being. From the mineral kingdom, it ascendeth to the stage of the plant ASAT4.121 BLO_PT#079.1.5, KSHK.BWB @degrees of spirit and the kingdoms of existence, @evolution; human evolution, @seven stages of creation, @spiritual transformation, @presence of; reunion with God - -
BB00614 Li’th-Thamara 60 Arabic الله اکبر تکبیرا کبیرا. هذا کتاب من عند الله المهیمن القیوم الی الله المهیمن القیوم قل کل من الله مبدئون ... هذا کتاب من علی قبل ملل ذکرالله للعالمین الی من یقول اسمه اسم الوحید ذکرالله للعالمین God is the Most Great, Great is He! This is a book from God, the Help in Peril, the Self-Subsisting to God, the Help in Peril, the Self-Subsisting. Say: All are originated by God PR03.086r01-086r03, PR03.088r25-088r28, CMB_F23.141r03-141r07 (46), , CMB_F20.020v05-020v08, , BYC_tablets.082.12-082.15 NQK.ld, MANU.038-038, QISM.001 KSHK.BWB @obedience to; authority of the Manifestations of God, @the Word of God; influence and centrality of - - SRC.096
BB00615 60 Persian بسم الله الرحمن الرحیم هو العلی العظیم بسم الله الرحمن الرحیم. یا واحد یا احد یا فرد یا صمد یا من لم یتخذ لنفسه O God! O Single One! O Unique One! O Peerless One! O Eternal One! O He who takes for Himself neither lord nor offspring! You are the One among many, the Hope PR04.204v15-204v19 KSHK.BWB @prayer for healing - -
BB00616 60 In the Name of God, the victor of the most victorious, proclaim: God will assist all those who arise to serve Him. No one is able to deprive Him of His majesty, His dominion, His sovereignty, for in the heaven and the earth and in all the realms of God He is the victorious and the conqueror! SW_v10#01 p.6 @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @rendering assistance to God; victory [nusrat] - -
BB00617 50 Arabic Bahá'í Prayers; Selections from the Writings of the Báb استغفرک اللهم من کل ذکر بغیر ذکرک ومن کل ثناء بغیر ثنائک ومن کل لذة بغیر لذة قربک ومن کل راحة بغیر راحة انسک I beg Thee to forgive me, O my Lord, for every mention but the mention of Thee, and for every praise but the praise of Thee SWBP#40 (p.130-130) SWB#41 (p.182-183), BPRY.080b L. Slott, A. Youssefi, E. Mahony, E. Kelly, S. Peyman, S. Jaberi @prayer for specific individuals; groups, @events in the life and ministry of the Bab, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @the Imamate; the Caliphate, @absolute freedom; independence of God, @transcendence; unknowability of God, @servitude; submission to God; repentance - -
BB00618 50 Arabic بسم الله الاحفظ الاحفظ. الحمد لله لا إله إلا هو الأحفظ الأحفظ قل الله أحفظ فوق کل ذی إحفاظ In the name of God, the Greatest Protector, the Greatest Protector. Praise be to God! There is no god but Him, the Greatest Protector INBA36:171 KSHK.BWB @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BB00619 50 Arabic Selections from the Writings of the Báb ان هذا کتاب نزلت آیاته الى التی آمنت بآیات ربها وکانت من القانتین ان اشهدی O thou who art the chosen one among women! He is God; glorified is the splendor of His light. The verses in this Tablet are revealed for the one who hath believed in the signs of her Lord and is reckoned among such as are wholly devoted unto Him SWBP#22 (p.115a) SWB#23 (p.163) - -
BB00620 50 Arabic Selections from the Writings of the Báb سبحانک اللهم انک انت سلطان السلاطین لتوتین السلطتة من تشاء Glorified art Thou, O Lord my God! Thou art in truth the King of kings. Thou dost confer sovereignty upon whomsoever Thou willest SWBP#69 (p.153-153(a)) SWB#69 (p.213-214) @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BB00621 50 Arabic Bahá'í Prayers; Selections from the Writings of the Báb فسبحانک اللهم قرب ایام لقائک وابرد صدورنا لحبک ورضائک وافرغ علینا الصبر فی مرضاتک Praised and glorified art Thou, O God! Grant that the day of attaining Thy holy presence may be fast approaching SWBP#70 (p.153-153(b)) SWB#70 (p.214-214), BPRY.190 P. Held & C. Bahia [track 8], unknown @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih], @predictions and prophecies, @transcendence; unknowability of God - -
BB00622 50 Arabic Selections from the Writings of the Báb بسم الله الرحمن الرحیم هو الله الاکبر الارفع الله اکبر هو الامنع الاقدس الاعلی. قل الله رب و کل له عابدون قل الله حق و کل له قانتون ذلکم الله ربکم و الیه انتم تنقلبون ا فی الله شک حلقکم و کل شیء و انک رب العالمین Say, God is the Lord and all are worshippers unto Him. Say, God is the True One and all pay homage unto Him. SWBP#12 (p.108) SWB#12 (p.153-153) @creation of the world, @transcendence; unknowability of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @servitude; submission to God; repentance - -
BB00623 40 Arabic Bahá'í Prayers; Selections from the Writings of the Báb هل من مفرج غیر الله قل سبحان الله هو الله کل عباد له و کل بامره قائمون Is there any remover of difficulties save God? Say: Praised be God! He is God! All are His servants and all abide by His bidding! Majlis210461.117b NSR.005, AVK4.061, SWBP#75 (p.156-156) SWB#75 (p.217(b)), BPRY.226, GPB.119 S. and S. Toloui-Wallace, Baha'i Youth in Jordan, S. Toloui-Wallace, L. Slott, The Humming Birds, P. Escobar, A. Youssefi, D. Gundry, The Descendants, E. Mahony, E. Mahony, F. Doomun-Rouhani & M. Brown, Refuge, T. Nosrat, S. Trick, Charisse et al, Isis, Sheida & Sama, B. Butler, Ladjamaya, B. Parmar, Mathieu, J. Corrie, Alda, Elina & Annika, The Licata Brothers, E. Sabariego & S. Dely, MANA, M. Stamper, M. Levine [track 5], S. Engle and J. White, J. Heath [track 6], J. Heath [track 10], L. Dely & M. Congo [track 5], KC Porter, C. Frith, Zannetta [track 6], Ladjamaya [track 14], almunajat.com [item 2], S. Peyman, A. Haynes & Z. Rolle, Charisse & Laetitia, Nakhjavani & Gaone, E. Amaya @prayer for protection, @servitude; submission to God; repentance - - SFI09.263
BB00624 40 Arabic هو الاکبر بسم الله الاعظم الاعظم. الله لا اله الا هو الاعظم الاعظم فاستقرن الامر ینفی النفی و اثبات الاثبات God, no God is there but Him, the Most Great, the Most Great! The decree hath become established through the negation of negation and the affirmation of affirmation [3.5s] CMB_F20.012v05-012v08, , BYC_tablets.066.08-066.12 - -
BB00625 Letter to Mulla 'Abd al-Karim Qazvini 40 Arabic الله اکبر تکبیرا کبیرا. ان یا کریم قد وهبناک واحداْ من حق واحد الاول لتحفظن کل ما نزل من عند الله و لتبلغن الى اسم الوحيد ولتسئلن عمن يکتب آيات الله ما انتم مراد الله لا تعلمون God is the Most Great, Great is He! O Karim! We have endowed you with a wahid from God PR03.086r04-086r09, CMB_F23.141r08-141r10 (46r), , CMB_F20.020v10-020v12, , BYC_tablets.082.16-083.01 QISM.002 KSHK.BWB - - SRC.096
BB00626 40 Arabic ان یا اسم النبیل ثم العلی فلتسلمن على من فی بیت الحق و لتراقبن أموراهن أن لا تشهد من حزن و لا لأحد O name of Nabil Ali! Give greetings to those who are in the house of truth and keep watch over their affairs PR03.086r10-086r11 KSHK.BWB - -
BB00627 Letter to an uncle of the Báb 40 Persian بطلاب بگوئید که هنوز امر بالغ نشده و موقع نرسیده لهذا اگر کسی غیر از تبعیت از فروعات و معتقدات اسلامیه را بمن نسبت دهد من Tell the students that the amr [matter/cause] is not yet mature nor has it reached its appointed time KKD1.036.04-06x KSHK.BWB @the Bayan, its laws and their abrogation, @Islamic laws and jurisprudence, @acting according to the exigencies of the day; pragmatism - -
BB00629 Li’l-Anis 30 Persian الله خیر مونس و انیس تکبیر بثمره ازلیه رسانیده و آنچه در هر حال سزاوار است بعون الله و قوته بوده باشید بقعه شاه عبدالعظیم ارض نیکو است بواسطه قرب وحید و حفیظ والله خیرالحافظین God, the Best Friend and Companion, is Great. He has come with an eternal fruit PR03.085v22-085v24, CMB_F23.177r01-177r03 (61), KSHK.BWB @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @consolation and comfort - - JRAS.481?, MSBR.206-207
BB00630 30 Arabic Bahá'í Prayers; Selections from the Writings of the Báb اللهم انک انت مفرج کل هم و منفس کل کرب و مذهب کل غم و مخلص کل عبد و منقذ O Lord! Thou art the Remover of every anguish and the Dispeller of every affliction SWBP#51 (p.137-137(b)x) SWB#52 (p.193-193(b)), BPRY.227-228 S. Toloui-Wallace, unknown, E. Mahony, Omid & Ariella, K. Porray @prayer for tests and difficulties, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God - -
BB00631 Kitab al-Hayakil 30 Arabic الله اعظم بسم الله الامنع الاقدس. سبحان الذی فی قبضته ملکوت [ملک] السموات و الارض و ما بینهما فلتقدس الله یومئذ فی دین الحق نصرا عظیما God is Most Great! In the name of God, the Inaccessible, the Most Holy. Praise be Him in Whose grasp is the kingdom of the heavens and the earth and whatever lieth between them BLIB_Or6679, KSHK.BWB @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BB00632 20 Arabic الله لا اله الا هو الحی القیوم لا تاخذه سنه و لا نوم له ما فی السموات و الارض و ما بینهما God, no god is there but Him, the Living, the Self-Subsisting. Slumber seizes Him not HARV.4? KSHK.BWB @transcendence; unknowability of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BB00633 20 Arabic Additional Prayers Revealed by Bahá'u'lláh بسم الله البر العطوف. اللهم یا سبوح یا قدوس یا حنان یا منان فرج لنا بالفضل و الاحسان انک انت الرحمن المنان O Lord, my God! O Thou the Most Lauded, the Most Holy, the Most Tender, the Most Bountiful! Remove our difficulties by Thy grace and bounty. Thou art, verily, the All-Merciful, the All-Bountiful NSR_1993.005 BRL_APBH#24, ADMS#056, KSHK#21, KSHK.BWB Bass Adjustment, L. Robinson, Zannetta [track 9], unknown (1), unknown (2) @prayer for tests and difficulties, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God - -
BB00634 70 Arabic Bahá'í Prayers; Selections from the Writings of the Báb سبحانک اللهم اغفر لنا وارحمنا وارجعنا الیک ولا تکلنا الى شیء سواک وهب لنا ما انت تحبه وترضاه Praise be unto Thee, O Lord. Forgive us our sins, have mercy upon us and enable us to return unto Thee SWBP#34 (p.125-126) SWB#35 (p.177(b)), BPRY.080a - -
BB00635 Seal of the Báb 10 Arabic شهد الله انه لا اله الا هو العزیز المحبوب God testifieth that there is none other God but Him, the Almighty, the Best-Beloved CMB_F23.162v03-169v01 (56), , CMB_F25.4, TZH3.068c, QISM.001 KSHK.BWB - -
BB00636 Reply to six questions from Mirza Sulayman INBA_5019C:159-163, - - SRC.190
BB00637 On the imams, to an unknown recipient INBA_5019C:163-166, - - SRC.190
BB00638 In reply to four questions, to an unknown recipient INBA_5019C:170-171, - - SRC.190
BB00639 Prayer for Sayyid Ja'far Shubbar INBA_5019C:216-218, - - SRC.190
BB00640 On istifah (asking the explanation of texts) INBA_5019C:264-269, - - SRC.191
BB00641 To Aqa Sayyid Jawad [Karbala'i?] INBA_5019C:269-270, - - SRC.191
BB00642 To Mulla Mahdi Khu'i INBA_5019C:270-271, - - SRC.191
BB00643 To Mulla Hasan Bajastani INBA_5019C:271-275, BAPT.006x - - SRC.191
BB00644 To Mulla Ahmad Mu'allim Hisari INBA_5019C:275-279, - - SRC.191
BB00645 In reply to a question from an unknown correspondent INBA_5019C:279-284, - - SRC.191
BB00646 Instructions for delivery of Tablet to Muhammad Shah 180 Persian هو العلی الاعلی. حمد خداوندی را سزاوار است که از علو ظهور رحمت خود مخصوص گردانید اولیاء خود را بمصائب Praise be unto that Lord Who, through the transcendent manifestation of His mercy, hath singled out His loved ones through tribulations [3.5s] AHDA.279-280 @petitions to authorities, @tests and trials; sacrifice and suffering - -
BB00647 Epistle to Muhammad Shah 6 (?) 490 Arabic Tablets of the Báb to Muhammad Shah فدا فؤآدک من فی ملکوت ملیک یا ذا لسلطان المقتدر الرؤف حمد و سپاس بی قیاس ذات اقدس مالک الملکی را سزاست May the hearts of those in the celestial Kingdom be sacrificed unto Thee, O Thou Sovereign Lord of Power and Mercy! Boundless praise and thanksgiving beseem the Most Holy Essence of the King of Kings [3.5s] AHDA.280-281 @petitions to authorities, @creation of the world, @suffering and imprisonment, @transcendence; unknowability of God, @prayer for assistance; intercession - - MMAH.026
BB00648 Epistle to Haji Mirza Aqasi 4 (lost) - - MMAH.028, SRC.083
BB00649 Seal of the Báb 10 Arabic اننی انا حجة الله و نوره Verily, I am the proof of God and His light CMB_F23.132v14-133v04 (33), , CMB_F25.4, TZH3.068c, QISM.001 KSHK.BWB @Manifestation of God as sun, @Manifestation of God speaking in the voice of Divinity, @proofs of the Manifestations of God, @station of the Manifestation of God - -
BB00650 Ziyaratu’l-Jami’ati’s-Saghira 1000 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. اشهد ان لا اله الا الله وحده لا شريک له و اشهد ان محمد عبده و رسوله اللهم صل علي محمد I bear witness that there is no God except God alone. There can be no doubt about this. And I testify that Muhammad is indeed His servant, and His Messenger HURQ.BB33x - -
BB00651 Fi’l-Maut va’l-‘Ama’ 3400 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. سبحان الذی بیده ملکوت السموات و الارض لا اله الا هو الواحد المتکبر الاحد المقتدر ... اما معنی الحديث الآخر الذی سئل فی الکتاب ان الله کان فی عماء فوقه هواء و تحته هواء Glorified be He in Whose Hands lie the kingdoms of the heavens and of the earth. There is no God but Him, the One, the All-Compelling, the Single, the All-Powerful... As to the meaning of that other tradition mentioned in the Book, that God was in a cloud with air above it and air beneath it [3.5s] INBA_6007C.001-016 ASAT4.391-393x HURQ.BB42x @the cloud ['ama], @transcendence; unknowability of God, @absolute freedom; independence of God - -
BB00652 300 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی اخترع کل الهندسیات بما قبلت نفسها فی مقام الدلالات Praise be to God Who hath devised all geometric forms, granting each the capacity to occupy the realm of signs [4o] BYC_collect4.003-004 - -
BB00653 600 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی شهدت لنفسک بنفسک بانک انت الله لا اله الا انت وحدک لا شریک Praise be to God, Who hath borne witness unto His own Self, by His own Self, that verily He is God, there is no God but Him, alone, without peer [3.5s] BYC_collect4.020-022 - -
BB00654 Tafsir al-Hamd 2100 Persian بسم الله الاعظم الاعظم. و انما البهاء من الله علی الواحد الاول و من تشابه ذلک الواحد حیث لا یری فیه الا الواحد الاول و بعد فاشهد Verily all glory from God be upon the first Vahid and upon them that bear likeness unto that Unity, wherein naught can be seen save the first Vahid. And then bear thou witness [3.5s] BYC_sayyed @progressive revelation; renewal of religion, @interpretation of words and passages in scripture, @multiple meanings; interpretations in scripture, @prophecy and fulfillment, @Word of God and human limitations, @oneness; unity of religion, @oneness or innumerability of the Manifestations of God - -
BB00655 Commentary on the Qur'an I - - SRC.088
BB00656 Commentary on the Qur'an II - - SRC.088
BB00657 Tafsir-i Kun wa Yakun 2500 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله مبدع الابداع و منشیء الاختراع وخلاق ما في السموات وما في الأرض الذي لا اله الّا هو Praise be to God, the Source of creation, the Originator of invention, and the Creator of whatsoever lieth within the heavens and the earth, beside Whom there is no other God [3.5s] - -
BB00658 Letter to Rahim 4900 Arabic بسم الله الامدد الامدد. و اننی انا الله لا اله الا انا کنت من اول الذی لا اول له خیرالائلهین و اننی انا الله لا اله الا انا لاکونن الی آخر الذی لا آخر له خیرالائلهین ... ان یا اسم الابهی اذا غربت الشمس لم یحط علم بانها فیمن و لا یطلع الا یوم من یظهره الله ذلک رب العالمین Verily I am God; there is no God but Me! From the beginning that hath no beginning I have been the Best of creators, and verily I am God; there is no God but Me, and unto the end that hath no end I shall ever remain the Best of creators... O Name of the All-Glorious! When the sun hath set, none knoweth wherein it dwelleth, nor shall it rise again save on the Day of Him Whom God shall make manifest, that Lord of all the worlds [3.5s] INBA_6007C.471-482 - -
BB00659 2510 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. سبحانک اللهم رب السموات و الارض و ما بینهما من ان اذکرک بذکری ایاک او ان اثنی علیک بثنائی فی ملکک Glorified art Thou, O my God, Lord of the heavens and of the earth and whatsoever lieth betwixt them, that I should make mention of Thee by my remembrance of Thee, or extol Thee through my praise within Thy dominion [3.5s] INBA_6007C.016-028 - -
BB00660 Salavat-i-Hayakil-i-Tis’ati ‘Ashar 2320 Arabic بسم الله الاعظم الاعظم. سبحانک اللهم صل على هيکل الاول بکل بهائک ابهاه وکل جلالک اجله وکل جمالک اجمله وکل عظمتک اعظمها وکل نورک انوره وکل رحمتک اوسعها Glorified art Thou, O my God! Shower Thy blessings upon the Primal Temple with all Thy most effulgent Glory, and all Thy most exalted Majesty, and all Thy most beauteous Beauty, and all Thy most supreme Grandeur, and all Thy most radiant Light, and all Thy most expansive Mercy [3.5s] INBA_6007C.090-095 @prayer for praise and gratitude, @transcendence; unknowability of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @prophecy and fulfillment - -
BB00661 Prayer for Friday evening 1980 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. سبحانک اللهم یا الهی هذه لیلة الجمعه لاسئلنک ما فیها بک اذ لا شئ فى علمک عدلک و لا مثلک و لا شبهک و لا قرينک الخلق خلقک و الامر منک اليک و حدک Glorified art Thou, O Lord my God! This is the night of Friday, wherein I beseech Thee, through Thine own Self, for there existeth not within Thy knowledge any equal to Thy justice, nor any like unto Thee, nor any similitude, nor any peer. Creation is Thy creation, and the Command proceedeth from Thee and returneth unto Thee [3.5s] INBA_6007C.041-046, MKI4515.015v-023v @charitable associations; humanitarian activities, @firmness in the Covenant, @law of pilgrimage, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @transcendence; unknowability of God - -
BB00662 Javab-i-‘Alim-i-Rashti 1700 mixed بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله ربّ العالمین و انّما الصّلوة علی الواحد الاوّل فی کلّ حین و بعد مخفی نباشد بر هیچ فردی که مؤمن بود بخداوند و کتاب او و رسول او و ائمّۀ هدی و مظاهر امر او بر اینکه امروز هیچ امری اهمّ از معرفت مبدء دین ندانسته Praise be to God, the Lord of all worlds, and verily all blessings rest upon the first Vahid at every moment. And furthermore, let it not be hidden from any soul who hath believed in God, His Book, His Messenger, the Imáms of Guidance and the Manifestations of His Cause, that in this Day no matter is more vital than the recognition of the Source of Religion [3.5s] INBA_6007C.482-494 @proofs of the Manifestations of God, @interpretation of words and passages in scripture, @return of the Manifestations of God, @superiority; incomparability of the Word of God, @oneness or innumerability of the Manifestations of God, @rejection, opposition and persecution, @rejection of Muhammad - -
BB00663 Ziyarat for 'the second to believe' on 'Id al-Fitr 1200 Arabic انما البهاء الابهی و الجلال الاجلل و الجمال الاجمل و العظمة الاعظمی Verily the All-Glorious Glory, the Most Exalted Majesty, the Most Beauteous Beauty, and the Most Supreme Grandeur [3.5s] INBA_6007C.154-160 - -
BB00664 Du’a’a’l-Qahriyya ‘Ala’n-nafy 900 Arabic بسم الله الاقهر الاقهر. سبحانک اللهم لاسئلنک باوليتک التى انها هى ممتنعة فوق کل شئ ان تعد من کل ذات الف ينسب الى دون الحق بقدرتک على کل شئ Glorified art Thou, O my God! I beseech Thee, by Thy Firstness which transcendeth all things, to reckon all those possessing the alif [3.5s] INBA_6007C.272-276, MKI4515.001-006r @purity of heart; sincerity of intention; sanctity, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @prayer for victory and requital; triumph of the Cause, @transcendence; unknowability of God - -
BB00665 Letter to Mirza Siyyid Hasan Khurasani (from Bushihr) 830 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. اقرء کتاب ذکر اسم ربک ثم اسجد لحکمه انه لا اله الا هو لغنی حمید و انه لکتاب قد نزل من حکم بقیة الله امام حق مبین Read thou the Book wherein is remembered the Name of thy Lord, then humble thyself before His decree. Verily, there is no God but Him, the Self-Sufficient, the All-Praised. And verily this is a Book sent down through the decree of the Remnant of God, the manifest Imam of Truth [3.5s] INBA91:018.08-023.02 TZH3.169x, NSS.082ax @corruption; misinterpretation of the Word of God, @the Word of God; influence and centrality of - - FHR#03.13?, FHR#03.02?
BB00666 Ziyarat for the first [to believe] 810 Arabic Gate of the Heart بسم الله الابهی الابهی. اننی انا الله لا اله الا انا و ان ما دونی خلقی قل أن یا خلقي إیاي فاعبدون إنني أنا الله لا إله إلا أنا کنت أزلا قدیما Verily I am God, no God is there but Me, and aught except Me is but My creation. Say, worship Me then, O ye, My creatures. Verily, I am God; there is no God but Me. I have been from all eternity the Ancient One [3.5s]... ...the first to know Me was I Myself, the Lord of the letters of ‘Azím (‘Alí), then it was the possessor of eight exalted and glorious letters (Mullá Husayn) INBA_6007C.063-067 GOH.198-199x @heaven and paradise; heaven and hell, @justice and wrath of God, @murder; causing physical harm, @martyrdom of the Bab, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BB00667 Ziyarat for the Point 800 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. انما البهاء من عند الله علیک یا ایتها التربة المقدسة ثم الجلال علیک یا ایتها التربة الممتنعة Verily all glory from God rest upon thee, O thou sacred dust, and all exaltation be upon thee, O thou sanctified earth [3.5s] INBA_6007C.197-201 - -
BB00668 800 Arabic هو المحبوب بسم الله الفطار الجبار المختار القهار السخار الفطار الستار الغفار البطاش اذ لا اله الا هو و ان الله کل یرجعون. یا حبیب الحمد لله الذی قد اغن الورقة النور فی ارض الهاء بالسّر الطورین O cherished friend! Praise be to God, Who hath enriched the luminous leaf in the land of Há with the mystery of the twin Mounts [4o] INBA_6007C.551-555 - -
BB00669 Ziyarat-i-Hurufi’l-Vahid 640 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. فان کنت مثل ذلک الیوم یوم الجمعة بین یدی من یظهره الله طوبی لک لیکفیک عن زیارة حروف الواحد Verily, if upon such a day - the Day of Friday - thou shouldst find thyself in the presence of Him Whom God shall make manifest, blessed indeed art thou, and this shall suffice thee in place of visiting the Letters of Unity [3.5s] INBA_6007C.077-080, MKI4515.012v-015r @expressions of grief; lamentation; sadness, @prophecy and fulfillment, @visitation Tablets, @spiritual transformation, @martyrs and martyrdom, @apocalyptic imagery - -
BB00670 Ziyarat dar shab-i-jum'ah 400 Arabic فاذا کنت فی مثل للیلة فی روضة القدس و حضیرة الانس... للرزق یاتیهم رزقهم بکرةً و عشیاً If thou findest thyself in the likeness of the night within the garden of sanctity and the precincts of fellowship... Verily, their sustenance doth come to them both morn and eve [4o] INBA_6007C.109-111 - -
BB00671 390 mixed هو العلی المتکبر. امر مستور که رکن است موهوم تصور شود اگر در جائی ذکر مقامی یا علم بکل شیء ذکر شده بواسطه عظمة مقام توحید بوده If the concealed command, which is fundamental yet deemed imaginary, be mentioned anywhere, or if reference be made to any station or to the knowledge of all things, it is by virtue of the majesty of the station of Divine Unity [3.5s] INBA91:197.10-199.12 @proofs of the Manifestations of God, @divine unity [tawhid] and degrees of unity - -
BB00672 Letter to Muhammad Karim Khan Kirmani 120 Arabic بسم الله الخالق الباری المصور المقتدر القدیر. الحمد لله الذی تجلی علی الامکان باشراق انوار وجهه الطالع من افق مشیته... انا اوعدنا الاثیم بالعذاب الالیم و السموم و الحمیم Praise be to God Who hath revealed Himself unto all creation through the radiant splendours of His Countenance, rising from the horizon of His Will... Verily, We have promised the sinful ones a grievous chastisement, and boiling waters, and scorching heat [3.5s] QMSI1.042-043x, NSS.184bx - -
BB00673 120 Arabic الحمد لله الذی یبدع ما یشاء بامره و انه لیعلم ما فی السموات و ما فی الارض سبحانه و تعالی عما یصفون یا الهی کیف ادعوک و ان ذنوبی قد احاطتنی Praise be to God Who createth whatsoever He willeth by His command, and verily He knoweth that which is in the heavens and that which is on earth. Glorified and exalted be He above all that they describe. O my God! How can I call upon Thee when my sins have encompassed me [3.5s] NSS.081x @events in the life and ministry of the Bab, @servitude; submission to God; repentance, @prayer for forgiveness, @tests and trials; sacrifice and suffering - -
BB00674 30 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. اکتب شعر الاول یوم الخمیس علی حریرات الخضراء مع عشر علیات و اجعله عندک ثم اکتب شعر الثانی Write thou the first verse on Thursday upon green silk with ten exalted lines, and keep it with thee, then write thou the second verse [3.5s] INBA_6007C.494-494b - -
BB00675 30 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. وصلیت فی الثانی علی خیر خلقه محمد من زاح الضلالة و العلت And secondly, I invoke blessings upon the noblest of His creation, Muhammad, who dispelled error and affliction [3.5s] INBA_6007C.494-494a - -
BB00676 Inscription on the Bab's signet ring 15 Arabic سبحان الله ان الذی لا اله الا هو هذا صراط من لدنه کل عليه تمرّون Praise be unto Him; there is no God but Him. This is a Path revealed by His behest, and all shall pass thereon BW_v16p027, ADMS#146 - -
BB00677 Treatise on the education of children 2900 Arabic بسمه المکنون العلی العظیم. الحمد لله الذی ابدع المشیة لا من شیئ بنفسها لنفسها من نفسها و جعلها طراز قمص طلعة حضرة کینونته Praise be to God Who hath brought forth the Primal Will from naught, through itself, for itself, of itself, and made it the embroidered vesture of His Own Being's Countenance [3.5s] Berlin3655.052r-059r @transcendence; unknowability of God, @The Primal Will; self-generation of the Primal Will, @the Imamate; the Caliphate - -
BB00678 Ziyarat for the first [to believe] 1800 Arabic و إنما البهاء علیک ان یا هیکل الأول ثم الجلال علیک ثم الجمال علیک Verily all glory be upon thee, O primal temple, and all majesty be upon thee, and all beauty be upon thee [3.5s] MKI4515.028v-037v - -
BB00679 Javabu’l-Fa’ 1100 Arabic سبحانک اللهم یا الهی لاشهدنک و کل شیء علی انه لا اله الا انت وحدک لا شريک لک لک الملک و الملکوت و لک العزة و الجبروت و لک القدرة و اللاهوت و لک القوة و الياقوت و لک السلطنة و الناسوت و لک العزة و الجلال و لک الطلعة و الکمال و لک الوجهة و الجمال و لک الرحمة و الفضال و لک الهيبة و العدال و لک المُثُل و الأمثال و لک المواقع و الإجلال و لک القوة و الفعال و لک البهجة و المقال Glorified art Thou, O Lord my God! I and all things bear witness unto Thee that verily Thou art God, and that there is none other God but Thee, alone, without peer. Thine is the Kingdom and the Dominion, Thine the Glory and the Power, Thine the Might and the Empyrean, Thine the Strength and the Brilliance, Thine the Sovereignty and the human realm, Thine the Glory and the Majesty, Thine the Splendor and the Perfection, Thine the Countenance and the Beauty, Thine the Mercy and the Bounty, Thine the Awe and the Justice, Thine the Symbol and the Similitudes, Thine the Stations and the Reverence, Thine the Power and the Action, Thine the Joy and the Words [3.5s] MKI4515.050r-055v @absolute freedom; independence of God, @He Whom God Shall Make Manifest; the Bab and Baha'u'llah, @transcendence; unknowability of God - -
BB00680 930 Arabic سبحانک اللهم یا الهی لاشهدنک و کل شیء علی انک انت الله لا اله الا انت وحدک لا شریک لک لک الملک و الملکوت و لک العز و الجبروت و لک القدرة و اللاهوت و لک القوة و الیاقوت و لک السلطنة و الناسوت و لک العزة و الجلال و لک الطلعة و الجمال و لک الوجهة و الکمال و لک الرحمة و الفضال و لک السطوة و العدال و لک المثل و الامثال و لک المواقع و الاجلال و لک القوة و الفعال Glorified art Thou, O Lord my God! I and all things bear witness unto Thee that verily Thou art God, and that there is none other God but Thee, alone, without peer. Thine is the Kingdom and the Dominion, Thine the Glory and the Power, Thine the Might and the Empyrean, Thine the Strength and the Brilliance, Thine the Sovereignty and the human realm, Thine the Glory and the Majesty, Thine the Splendor and the Beauty, Thine the Countenance and the Perfection, Thine the Mercy and the Bounty, Thine the Authority and the Justice, Thine the Symbol and the Similitudes, Thine the Stations and the Reverence [3.5s] MKI4515.041v-046r @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @progressive revelation; renewal of religion, @prayers (general or uncategorized), @transcendence; unknowability of God, @thankfulness; gratitude - -
BB00681 Du’a’ li’l-Ithbat 830 Arabic سبحانک اللهم رب لأسئلنک بأولیتک التی هي ممتنعة فوق کل شيء أن تنصرن کل ذات الف تنسب إلی شجرة الحق بقدرتک على کل شيء Glorified art Thou, O my God! I beseech Thee by Thine Own Primal Nature, which transcendeth and standeth far above all things, to aid every being marked with the letter Alif who is connected to the Tree of Truth, through Thy power over all things [3.5s] MKI4515.037v-041v @meanings of letters and numbers; jafr (gematria) - -
BB00682 Kitabu’l-Taqavi 780 Arabic سبحانک اللهم یا الهی لاشهدنک و کل شیء علی انک انت الله لا اله الا انت وحدک لا شریک لک لک الملک و الملکوت و لک العز و الجبروت و لک القوة و الیاقوت و لک السلطنة و الناسوت و لک العزة و الجلال و لک الطلعة و الکمال و لک الوجهة و الجمال و لک الرحمة و الفضال و لک السطوة و العدال و لک المثل و الأمثال و لک المواقع و الإجلال Glorified art Thou, O Lord my God! I and all things bear witness unto Thee that verily Thou art God, and that there is none other God but Thee, alone, without peer. Thine is the Kingdom and the Dominion, Thine the Glory and the Power, Thine the Strength and the Brilliance, Thine the Sovereignty and the human realm, Thine the Majesty and the Grandeur, Thine the Splendor and the Perfection, Thine the Countenance and the Beauty, Thine the Mercy and the Bounty, Thine the Authority and the Justice, Thine the Symbol and the Similitudes, Thine the Stations and the Reverance [3.5s] MKI4515.075r-78r @prayer for spiritual recognition, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @absolute freedom; independence of God, @transcendence; unknowability of God - -
BB00683 Letter to the wife of the Bab, in Maku 80 Do not expect any assistance from thy brothers. They will not help; it is enough that they refrain from insults. Overlook their faults. Even Our enemies have not caused the like of what resulted from the acts of Siyyid 118 in Isfahan EBTB.216-217, AFNAN.116 - -
BB00684 10 Arabic انّا بعثنا علياً من مرقده وارسلناه اليک لو عرفته لسجدت بين يديه Verily, We raised up 'Alí from His resting-place and sent Him unto thee. Hadst thou recognized Him, thou wouldst have bowed down before Him [3.5s] ASAM.253x, TZH3.088x - -
BB00685 Letter to Khal-i-Asghar II 210 Persian Letter of the Bab to His Uncle, Siyyid Hasan-'Alí (Khál-i-Aṣghar), A هو العلی الاعلی العظیم. مدت زمانی است که از آن طرفها خبری نیست اگر چه سبب تراکم احزان است ولی دنیا را بقائی نیست که انسان را عوارضات عرضیه محزون سازد It hath been some time since word hath reached Us from those regions. Though the reason for this silence may lie in the accumulation of sorrows AHDA.274 - -
BBU0001 Farewell address to the Letters of the Living 750 Persian Authenticity of The Báb's Farewell Address to the Letters of the Living; Báb's Farewell Address to the Letters of the Living, The Báb, Speech to the Letters of the Living ای یاران عزیز من شما در این ایام حامل پیام الهی هستید خداوند شما را برای مخزن اسرار خویش انتخاب O my beloved friends! You are the bearers of the name of God in this Day. You have been chosen as the repositories of His mystery AYT.147 DB.092-094, CHH.015-017 A. Youssefi, E. Crofts, E. Mahony (1), E. Mahony (2), SKY, Zannetta [track 3] @teaching the Cause; call to teach, @praise and encouragement, @power of faith; power of the spirit, @characteristics and conduct of true believers, @predictions and prophecies, @detachment; severance; renunciation; patience, @greatness and influence of the Cause; of this Day - -
BBU0002 Words to Mirza Muhit-i-Kirmani 150 O Muhit! You regard yourself as one of the most outstanding figures of the Shaykhi community DB.134-135 @honesty; truthfulness; trustworthiness, @proofs of the Manifestations of God, @Shaykhis - -
BBU0003 Words to Mulla Husayn 350 The days of our companionship are approaching their end... In this pilgrimage upon which We are soon to embark, We have chosen Quddus as Our companion. DB.085-087, BKOG.032 @teaching the Cause; call to teach, @personal instructions, @power; greatness; centrality of the Covenant, @proclamation to the people of the world, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @the Bab; the Primal Point; station and claims of the Bab - -
BBU0004 Words spoken at the examination in Tabriz 210 I am, I am, I am the promised One! I am the One whose name you have for a thousand years invoked GPB.021-022x, DB.315-319 L. Slott, Kiya & Parya, Harvin et al, C. Brehmer, Bass Adjustment, MANA, D. Bowen @grammatical and other discrepancies in the Sacred Writings, @proofs of the Manifestations of God, @the Bab; the Primal Point; station and claims of the Bab, @proclamation to the people of the world, @prophecy and fulfillment - -
BBU0005 Words to Mulla Husayn 260 Grieve not that you have not been chosen to accompany Me on My pilgrimage to Hijaz DB.096, BKOG.032-033 @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @exhortations and counsels, @law of pilgrimage, @events in the life and ministry of the Bab, @predictions and prophecies - -
BBU0006 Words to Quddus 290 The days of your companionship with Me are drawing to an end. The hour of separation has struck DB.142-143 @martyrs and martyrdom, @tests and trials; sacrifice and suffering, @soul; spirit after death - -
BBU0007 Words upon the death of His son 160 O God, my God! Would that a thousand Ishmaels were given Me, this Abraham of Thine MATA.157-158 DB.077 @sacrifice of self; mystery of sacrifice, @teaching the Cause; call to teach, @martyrs and martyrdom, @suffering and imprisonment, @Abraham; Isaac; Ishmael, @power of prayer - -
BBU0008 Words to Manuchihr Khan 130 May God requite you for your noble intentions. So lofty a purpose is to Me DB.213-214 @growth of the Cause, @martyrs and martyrdom, @predictions and prophecies, @chastisement and requital, @praise and encouragement - -
BBU0009 Words to Mulla Husayn 160 O thou who art the first to believe in Me! Verily I say, I am the Báb, the Gate of God, and thou art the Babu'l-ab DB.063 Naim Z, Naim S & Negin, Leona and Larry @Letters of the Living, @Declaration; advent of the Bab, @wisdom [hikmat], @teaching the Cause; call to teach, @mission of the Manifestation of God in the world - -
BBU0010 Words to Shaykh Hasan-i-Zunuzi 100 But for My incarceration in the Jabal-i-Shadid, the fortress of Chihriq, it would have been incumbent DB.031-032, BKOG.067 @personal instructions, @martyrs and martyrdom, @the Bab; the Primal Point; station and claims of the Bab - -
BBU0011 Words to Mulla Husayn 160 That is the river, and this is the bank thereof... It is the immediate influence of the Holy Spirit that causes words such as these to stream from the tongue of poets DB.258-259 @predictions and prophecies, @poems and quotation from poetry, @mysteries and their discovery; the mystical vision, @events in the life and ministry of the Bab - -
BBU0012 Public address at Vakil Mosque 90 The condemnation of God be upon him who regards me either as a representative DB.154, GEN.042, AFNAN.021-022 @self-concealment of the Manifestation of God, @Imam 'Ali, @Seal of the Prophets, @station of the Manifestation of God, @the Imamate; the Caliphate - - MMAH.037
BBU0013 Words to an attendant 120 Honey of a superior quality could no doubt have been purchased at a lower price DB.303 @conduct in finance and business, @honesty; truthfulness; trustworthiness, @justice ['adl]; social justice and divine justice, @the power of example - -
BBU0014 Words spoken at the Báb's martyrdom 40 Had you believed in Me, O wayward generation, every one of you would have followed DB.514 E. Crofts, MANA - -
BBU0015 Words uttered at the Shrine of Imam Husayn 10 O God, my God, my Beloved, my heart's Desire! DB.030 J. Heath [track 5], T. Price, L. Slott, E. Mahony, E. Mahony, Friends in Malaysia, Mona, Dibo & Nachidah, G. Sterling, S. Toloui-Wallace, T. Ellis - -
BBU0016 Words to Manuchihr Khan 140 When We departed from Shiraz, cholera raged over the province of Fars, and Husayn Khan escaped with all deliberate speed from the city GEN.045-046 - -
BBU0017 Words to Manuchihr Khan 10 In the presence of God, there is no past, present, or future. There is an eternal now - -
items by:   The Báb, summary divider Bahá'u'lláh, summary divider Abdu'l-Bahá, summary divider see all, summary
The Báb, detailed divider Bahá'u'lláh, detailed divider Abdu'l-Bahá, detailed divider see all, detailed
The Báb, best-known divider Bahá'u'lláh, best-known divider Abdu'l-Bahá, best-known
Search:
 

list all files and tags with an inventory entry (from Advanced Search)
Inventory from Loom of Reality
see also Bibliography and Key to Source Codes

Home divider Site Map divider Series divider Chronology
search   Author divider Title divider Date divider Tags
Adv. search divider Languages divider Inventory
Links divider About divider Contact divider RSS divider New
smaller font
larger font