Bahai Library Online

Partial inventory: all items, details — see summary view

29221 results, sorted by subjects desc, title asc
results 6001 - 7000

inventory title # of
words
language found in
catalog
found in
tags
1st line
original
1st line
English
mss pubs translations music abstract subjects date BK ? AT ? notes refs notes text
BH04599 210 Arabic یا مهدی علیک بهاء الله الابدی هل تقدر ان تضع ما عند القوم کلها و هل تقدر ان O Mihdi! Upon thee be the everlasting glory of God! Canst thou lay aside all that the people possess, and canst thou [3.5s] BLIB_Or15728.025a, , BLIB_Or15734.1.041, Covenant-breaking and Covenant-breakers; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment - -
BH09137 110 Arabic یا علی ذکرناک من قبل و اراد ذکرک النبیل فی هذا الحین ذکرناک مره اخری و انا O Ali! We made mention of thee aforetime, and the Noble One desired thy remembrance at this hour. Once again do We make mention of thee, and verily We [3.5s] BLIB_Or15716.065.22, Call to action; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH04679 200 Arabic تبارک الذی اظهر نفسه لمن فی السموات و الارضین و یدع الکل الی الله المقتدر Blessed is He Who hath manifested Himself unto all that are in the heavens and on earth, and Who summoneth all unto God, the Almighty [3.5s] BLIB_Or11095#045, Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB02137 270 Persian ای یاران عزیز عبدالبهاء آندلبر بیهمتا تحمل هر جفاای فرمود و حمل هر بلائی کرد O dearly beloved friends of 'Abdu'l-Bahá, that peerless Beloved endured every affliction and bore every tribulation [3.5s] MMK4#040 p.045, YMM.228x Exhortations and counsels; Piety; righteousness; fear of God [taqwa]; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH05420 180 mixed شهد الله انه لا اله الا هو و الذی فاز بالعرفان فی ایام الرحمن انه من اهل God beareth witness that there is none other God but Him, and whoso hath attained unto true recognition in these days of the All-Merciful is verily among the people of [3.5s] BLIB_Or15710.203a, , BLIB_Or15719.080a, Personal instructions; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment - -
AB01789 290 mixed ای امه الله المنجذبه نامه شما رسید و از مضمون ثبوت بر میثاق واضح و مشهود بود O maidservant of God who art attracted! Thy letter was received, and from its contents thy firmness in the Covenant was clear and evident [3.5s] AMK.177-178, ASAT2.176x Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Growth of the Cause; Martyrs and martyrdom; Personal instructions; Rejection, opposition and persecution; Shrines and Holy places; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH08793 110 Arabic ذکر من لدنا لمن آمن بالله الفرد الخبیر انک حضرت فی السجن الاعظم و سمعت ندآء A remembrance from Our presence unto him who hath believed in God, the Single One, the All-Informed. Verily thou wast present in the Most Great Prison and didst hearken unto the Call [3.5s] INBA23:131a Personal instructions; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH00765 1030 mixed تعالی مالک ممالک و سلطان من فی لاهوت الامتناع الذی اظهر عن افق قلم القدم شمس Exalted is He Who is the Sovereign of all dominions and the King of those who dwell in the celestial realm of abstraction, Who hath caused the Sun to appear from the horizon of the Ancient Pen [3.5s] BLIB_Or11096#293, AVK3.123.10x Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Personal instructions; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach - -
BH01142 730 Arabic اصبحنا فی قصر جعله الله مقر عرشه العظیم و قصدنا مقصدا آخر فلمنا وردنا We found Ourselves at dawn in a palace which God had made the seat of His mighty Throne, and We purposed another destination, whereunto We arrived [3.5s] BLIB_Or15716.125, Call to action; Exhortations and counsels; Personal instructions; Praise and encouragement; Prayer for steadfastness; obedience; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB09350 80 Persian ای دو بنده الهی جناب یونس خان بخدمت حضرت یزدان مشغول و بعبودیت آستان مقدس O ye two servants of God! Yunus Khan is occupied in service to the Lord, engaged in servitude at the Sacred Threshold [3.5s] MUH3.209ax Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Personal instructions; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB08430 100 mixed یا من استقر فی ارض السکون هنیئا لک بما انقطعت عن کل الشئون و تشبثت بذیل ولاء O thou who art settled in the Land of Resignation! Blessed art thou, inasmuch as thou hast detached thyself from all earthly concerns and taken fast hold of the hem of allegiance [3.5s] MMK6#444 Permission for visit; pilgrimage; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Useful occupation; acquisition of a craft; trade; profession - -
BH05513 180 mixed کتابت بساحت اقدس فائز و طرف عنایت الهی بان متوجه حق لم یزل و لایزال باحبای Thy letter hath attained unto the Most Holy Court and the divine favor hath been directed thereunto. The True One, Who hath ever been and ever shall be, hath turned towards His loved ones [3.5s] BLIB_Or15710.152a, , BLIB_Or15719.023g, Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Permission for visit; pilgrimage; Prayer for spiritual recognition; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Wisdom [hikmat] - -
AB12721 60 Persian ای بنده حضرت کبریاء نامه شما رسید و مضمون سبب فرح و سرور گردید و دلالت بر ثبوت O servant of the Most Glorious Lord! Thy letter was received and its contents became the cause of joy and gladness, bearing testimony to steadfastness [3.5s] INBA85:062 Permission for visit; pilgrimage; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH11642 180 mixed بیقین مبین بدانید هر نفسی الیوم از کوثر محبت الهی آشامید و بافق اعلی توجه Know with absolute certitude that whosoever hath in this Day drunk from the Kawthar of Divine love and turned toward the most exalted horizon [3.5s] FRH.026 Parents and children; youth; families; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
ABU2706 Words spoken on 1914-06-24 in Haifa 70 The believers must be pleased to comply with my wish. If my first expresion in any matter is obeyed, it will lead to success and spiritual happiness. DAS.1914-06-24 Obedience to; authority of the Manifestations of God; Personal instructions; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB08672 90 mixed ای ثابت نابت نامه بجناب افنان قرائت گردید و از وفای شما بیاران فرح و سرور O steadfast Nabíl, the letter addressed to the Afnán was read, and your faithfulness to the friends brought joy and delight [3.5s] INBA84:303 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Naming of children; of individuals; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH08445 120 mixed مظلوم عالم جمیع امم را از شطر سجن اعظم ندا میفرماید یا قوم انظروا ثم The Wronged One calleth out from the Most Great Prison unto all the peoples of the world: "O peoples! Behold ye..." [3.5s] BLIB_Or15697.006, Mystical themes; Proclamation to the people of the world; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH00559 1330 mixed الحمد لله وحده و الصلوه علی من لا نبی بعده حمد مقصود عالم و مالک امم را لایق Praise be unto God alone, and salutations upon Him after Whom there shall be no Prophet. All praise beseemeth the Desired One of the world and the Lord of nations [3.5s] BLIB_Or15731.131, Love of God; Muhammad; Islam; Rejection, opposition and persecution; Spiritual emotions and susceptibilities; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
AB02663 230 mixed ای بنده بهاء ای خونساری ای خوانسالار الحمد لله در آن صفحات خوانی از مائده سماایه O servant of Bahá, O Khunṣárí, O steward of the feast! Praise be unto God that in those regions thou hast partaken of the heavenly repast [3.5s] ANDA#78 p.18 Methods of teaching the Cause; Service to others; to the Cause of God; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH11657 140 mixed الحمد لله الذی کسر اصنام الظنون باسمه القیوم... حاجی محمد کریم خان کرمانی سالی یک کتاب رد Praise be to God Who, through His Name, the Self-Subsisting, hath shattered the idols of vain imaginings [3.5s] NSS.202-203x Materialism; material vs. spiritual civilization; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB10270 70 Persian یا من شم رائحه الوفاء هر حقیقتی از حقائق الهیه و حقائق کونیه چه اعیان چه O thou who hast inhaled the fragrance of fidelity! Every reality among the divine verities and cosmic realities, whether essences or [3.5s] INBA88:234b AYBY.440 #172 Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Material world a reflection of the spiritual; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB04653 340 mixed ای بسا اماء که در سبیل الهی گوی سبقت و پیشی را از رجال در میدان ثبوت و رسوخ How often have maidservants in the path of God outstripped and surpassed the men in the arena of constancy and steadfastness [3.5s] MSHR2.325x, MSHR5.322b, MSHR5.322b, YIA.415-416 Consolation and comfort; High station of the true believer; Mary Magdalene; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
BH06955 140 mixed ان یا کلیم اسمع ندآء العلیم و انه حینئذ علی فرح عظیم ولو یکون فی بلاء شدید O Moses! Hearken unto the call of the All-Knowing, Who, though encompassed by grievous trials, abideth in surpassing joy [3.5s] BLIB_Or15725.369b, Martyrs and martyrdom; Service to others; to the Cause of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Transience; worthlessness of the physical world - -
AB09105 90 ...If you question regarding the trials and difficulties of Abdu'l-Baha - that is a sea boundless SW_v12#16 p.254x Martyrs and martyrdom; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment - -
ABU0451 580 I pray for your health and happiness. Consider the distance I have traveled and reflect on the great desire.... Be pure--to be pure is to be selfless SW_v07#18 p.185x, ADP.047-050 Happiness; joyfulness; joy and sorrow; Martyrs and martyrdom; Mary Magdalene; Presence of; reunion with God; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Spiritual emotions and susceptibilities; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Stories; anecdotes - -
BH04724 200 Arabic ذکر من لدنا لمن فاز بلقاء المظلوم اذ کان بین ایدی الغافلین نشهد انه خرج عن البیت مقبلا A remembrance from Our presence unto him who attained the presence of the Wronged One whilst He was in the hands of the heedless. We bear witness that he departed from the House, turning his face [toward Us] [3.5s] INBA97:143 NNY.143 Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Martyrs and martyrdom; Power; greatness; centrality of the Covenant; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH00196 2900 mixed الحمد لله الذی تفرد بالاقتدار و توحد بالعظمه و الاجلال و تجلی اقل من سم Praise be to God, Who alone possesseth power and might, Who standeth unique in His grandeur and majesty, and Who revealeth Himself less than a hair's-breadth [3.5s] MJAN.156, AYBY.253, MSBH7.051-052x Martyrs and martyrdom; Preservation; transcription of the Sacred Writings; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach; The Word of God; influence and centrality of - -
BH01287 660 Arabic ذکر من لدنا لمن فاز بانوار الملکوت اذ اتی سلطان الجبروت بکلمه منها انصعق من A remembrance from Our presence unto him who hath been illumined by the lights of the Kingdom when the Sovereign of the Realm of Might appeared with a Word whereat were thunderstruck those who [3.5s] BLIB_Or15697.096, Detachment; severance; renunciation; patience; Martyrs and martyrdom; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Rendering assistance to God; victory [nusrat]; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
ABU1856 Words to Charles and Mariam Haney spoken in Feb. 1909 160 In Yazd an ordeal transpired unparalleled in history. After the enemies had besieged he quarter inhabited by the believers, they assaulted them AHF.033-034 Characteristics and conduct of true believers; Loving one's enemies; returning hatred with love; Martyrs and martyrdom; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach - -
BH07108 140 Arabic سبحانک اللهم یا الهی اسئلک بالذین سرعوا الی مشهد الفداء شوقا للقائک و Glorified art Thou, O my God! I beseech Thee by them that hastened to the field of sacrifice, yearning to attain Thy presence [3.5s] INBA48:175, INBA49:012, BLIB_Or15739.308, Knowledge; recognition of God; Martyrs and martyrdom; Spiritual emotions and susceptibilities; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Transcendence; unknowability of God - -
AB01724 300 mixed ای مبتلای سبیل حق نمیدانم بچه زبان و بیان بلایای آنمظلومرا نمایم فی الحقیقه O thou who art sore-afflicted in the path of Truth! I know not in what tongue or utterance to recount the tribulations of that Wronged One. In truth [3.5s] MSHR3.351-352 Consolation and comfort; Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
AB03986 180 Persian ای جهان پیما نامه شما رسید از عدم فرصت جواب مختصر مرقوم می گردد در پناه جمال O world traveler! Thy letter was received and, owing to lack of time, a brief reply is herewith written. Under the shelter of the Beauty [3.5s] MKT9.115 Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Martyrs and martyrdom; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH08289 120 Arabic شهد المظلوم انه لا اله الا انا المهیمن القیوم و انه ینطق بین العالم و یدع The Wronged One testifieth that there is no God but Me, the All-Compelling, the Self-Subsisting, and verily He speaketh betwixt the worlds and calleth [3.5s] BLIB_Or15696.040c, , BLIB_Or15734.2.132b, Detachment; severance; renunciation; patience; Exhortations and counsels; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Prayer for steadfastness; obedience; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God - -
BH05182 190 Arabic یا احبائی نری المذکور یذکرکم فی سجنه الاعظم و نسمع منه ما اهتزت به الاشیاء و O My loved ones! We behold the One Who is mentioned remembering you in His Most Great Prison, and We hear from Him that which hath caused all things to quake [3.5s] INBA23:037a, BLIB_Or11095#121, Call to action; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of - -
BH00884 920 Arabic انا نذکر من ذکرنا و نجیب من اقبل الینا اذ ظهر افقی الاعلی مطلع وحی مالک الاسماء We, verily, make mention of him who maketh mention of Us, and answer him who turneth unto Us, when there hath appeared Our most exalted horizon, the Dayspring of revelation of the Lord of Names [3.5s] BLIB_Or15719.135c, Heedlessness and ignorance of the people; Importance of reading the Sacred Writings; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Power of the Manifestation of God; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH07374 140 Arabic یا حسین یذکرک المظلوم و یوصیک بما یرتفع به امر الله رب العالمین لعمر الله ان O Ḥusayn! The Wronged One maketh mention of thee and counseleth thee with that whereby the Cause of God, the Lord of all worlds, shall be exalted. By the life of God [3.5s] INBA18:038 Greatness and influence of the Cause; of this Day; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH02905 310 Arabic هذا کتاب من لدنا الی من سمی بمحمد قبل علی لیشهد فی ذاته بما شهد الله قبل خلق This is an Epistle from Our presence unto him who was named Muhammad-before-'Alí, that he may bear witness within his own being to that which God hath testified ere creation [3.5s] BLIB_Or11095#052, Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of; Trust and reliance in God; turning to Him at all times - -
BH09344 100 Arabic ذکر من لدنا لمن اقبل الی الوجه و آمن بالله الفرد الخبیر قد فزت بایام الله و A remembrance from Our presence unto him who hath turned towards the Countenance and believed in God, the Single, the All-Informed. Verily thou hast attained unto the days of God and [3.5s] AQA5#161 p.219 Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Transcendence; unknowability of God - -
AB02190 260 Persian ای احبای الهی و اماء رحمن نامه مفصل شما بر ثبوت و استقامت بیان مفصل بود هرچند O ye friends of God and the maidservants of the Merciful! Your detailed MKT3.077 SW_v10#04 p.077-078 Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB01299 340 Persian ای احبای الهی جناب آقا میرزا فضل الله پیام شما را بعبدالبهاء رسانید و خواهش O ye beloved of God! His honour Mirza Fadlullah hath conveyed your message to 'Abdu'l-Bahá, and requested [3.5s] MKT4.011, YHA1.101x (1.207) Detachment; severance; renunciation; patience; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Unity; oneness of humanity - -
BH06406 150 mixed اگرچه حوادث زمان و ظهورات افتتان قلوب را مکدر نموده ولکن افئده صافیه و نفوس Though the events of the time and the manifestations of trials have cast a shadow upon the hearts, yet pure hearts and sanctified souls [3.5s] INBA18:070, BLIB_Or15719.160b, Chastisement and requital; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Love of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH06947 140 Arabic ان یا رضا اسمع ندائی بالحق و لاتکن من الممترین ان اشهد فی نفسک بانه لا اله الا O Riḍá! Hearken unto My call in truth, and be not of them that doubt. Bear thou witness within thine own self that there is no God but [3.5s] INBA71:066 Banishment to; life in Constantinople; Call to action; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Predictions and prophecies; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH00804 1000 mixed حبذا ذاک الشذا حین هبت مبارک وقتی این خادم فانی بزیارت کتاب آنحبیب روحانی که O how sweet was that fragrance when it wafted forth! Blessed was the moment when this evanescent servant attained unto the presence of that spiritual friend's book [3.5s] BLIB_Or15700.104, , BLIB_Or15711.016, Covenant-breaking and Covenant-breakers; Heedlessness and ignorance of the people; Love of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Unity; oneness of humanity - -
BH11013 50 Arabic ان یا ورقه قد هبت روایح الشرک عن قلب کل مشرک دنیا انک تمسکی بهذه الشجره لئلا O Leaf! The breezes of polytheism have wafted from the heart of every worldly idolater. Hold thou fast unto this Tree, lest [3.5s] BLIB_Or15694.631b, , ALIB.folder18p500d Love of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment - -
AB08020 100 Persian ای ثابت بر میثاق نامه مشکین چون شهد و انگبین شکر و شیرین بود و مذاق حلاوت O thou who art steadfast in the Covenant! Thy missive, fragrant with musk, was sweet as honey and nectar, delightful to the taste [3.5s] KNJ.006b Love of God; Servitude; submission to God; repentance; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB03435 200 Persian ای سرگشته بادیه محبت الله چندی بود که بظاهر نامه ارسال نشد و پیامی و پیکی O wanderer in the desert of the love of God! For some time no letter hath outwardly been sent, nor any message or messenger dispatched [3.5s] MSHR4.330-331 Love of God; Martyrs and martyrdom; Poems and quotation from poetry; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH02831 310 Arabic ان یا حرف المیم اسمع ندائی و لا تکن من الصابرین ثم اشهد فی نفسک بانه هو الله لا اله O thou Mím, hearken unto My voice and be not of them that tarry. Testify in thyself that there is none other god but Him, the Almighty, the All-Powerful INBA51:499, INBA71:034 LHKM3.007 JHT_B#010 Detachment; severance; renunciation; patience; Love of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB12303 180 Persian ای نورانی الوجه بانوار محبت الله چون در این ساعت بذکر احبای آذربایجان مشغول O thou whose countenance is illumined with the light of the love of God! As in this hour I am engaged in remembrance of the friends in Azerbaijan [3.5s] INBA85:138 Love of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB12375 150 Persian ای بشیر حقیقی جناب میرزا فضل الله خان با نامه شما رسید مضامین نامه بورود ایشان O true herald! Jinab-i-Mirza Fadlu'llah Khan arrived with your letter, and its contents indicated his arrival [3.5s] BSHI.043 Love of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB00054 1430 mixed مولای مولای تقدس ذاتک عن درک العقول و الافهام و تنزهت هویتک عن الظنون O my Lord, my Lord! Sanctified is Thine Essence above the comprehension of minds and understandings, and exalted is Thine Identity above all conjecture and fancy [3.5s] MKT4.174, MILAN.106, AMK.021-024, DWNP_v3#03-4 p.023bx Covenant-breaking and Covenant-breakers; Love and unity; Religion as source of love and unity; Non-participation in politics; Obedience to and respect for government authority; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering; Transience; worthlessness of the physical world - -
AB00138 940 Persian ای میر وفا در عالم وجود صفتی بهتر و خوشتر و شیرینتر از وفا نیست این منقبت از O faithful one! In all the world of existence there is no attribute more excellent, more pleasing and sweeter than faithfulness. This virtue [3.5s] BRL_DAK#0709, AKHB.258x, YARP2.567 p.402 Critique of Western values; culture; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Harmony of science and religion; Independent investigation of truth; reality; Lists; enumerations of Baha'i principles; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Unity; oneness of humanity; Zoroastrianism; Mahabad and Zoroaster - -
BH06319 160 Arabic هذا کتاب یهدی العالمین جمیعا و یسطع النور عنه عند ذی بصر بصیرا لئلا یضل احد This is a Book that guideth all peoples, and from it the light blazeth forth unto him that is possessed of true vision, lest any should go astray [3.5s] INBA36:152a, INBA71:322, BLIB_Or15736.040c, Forces of light and darkness; integration and disintegration; Light and darkness; Manifestation of God as sun; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Trust and reliance in God; turning to Him at all times - -
BH08891 110 Arabic طوبی لمن شرب سلسبیل البقا من ید عنایه ربه العلی الاعلی و استقام علی حب مولاه Blessed is he who hath drunk from the Salsabíl of immortality from the hand of his Lord's loving-kindness, the Most High, the Most Exalted, and hath remained steadfast in the love of his Lord [3.5s] INBA73:365a, NLAI_BH1.513, NLAI_BH2.251b Detachment; severance; renunciation; patience; Life and death; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Transience; worthlessness of the physical world - -
BH08742 110 Persian ای محمود انشاء الله از سحاب رحمت مالک وجود و سلطان غیب و شهود دور نمانی و از O Mahmud! God willing, mayest thou not remain remote from the clouds of mercy of the Lord of existence and the Sovereign of the unseen and the seen [3.5s] INBA27:455a, BLIB_Or15715.158b, AYI2.260 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Knowledge; recognition of God; Life and death; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH01684 520 mixed حمد محبوبی را لایق و سزاست که از کوثر عرفان قلوب مخلصین و مقربین را زنده و Praise befitteth and is worthy of the Beloved, Who hath quickened the hearts of the sincere ones and them that are nigh through the Kawthar of divine knowledge [3.5s] BLIB_Or15730.051d, Laws of marriage and dowry; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of - -
ABU2535 Words to Breakwell, Hopper, Brittingham, spoken around 1901-09-04 90 Bahá'í Scriptures Advance always in the Kingdom of Bahá'u'lláh; occupy thy heart always by the mentioning of Bahá'u'lláh BSC.502 #966, PN_1901 p026, PN_1901 p085 Greatness and influence of the Cause; of this Day; Law of repetition; recitation of the Greatest Name; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH03028 300 mixed هذا کتاب من لدنا الی الذی آمن بالله المهیمن القیوم و یذکر فیه ما فاز به انه This is a Book from Our presence unto him who hath believed in God, the All-Subduing, the Self-Subsisting, wherein mention is made of that which hath been vouchsafed unto him [3.5s] BLIB_Or03116.110r, , BLIB_Or11096.189, , NLI.32p142v Chastisement and requital; Law of pilgrimage; Personal instructions; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH07327 140 Persian یا اسمعیل مرسل خلیل و مکلم کلیم در این سجن اعظم در هنگامیکه O Isma'il, sent by the Friend and in communion with Him Who conversed with God, in this Most Great Prison at the time when [3.5s] BLIB_Or15715.359b, Knowledge; recognition of God; Rejection by the people of the Bayan; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment - -
BH04287 220 mixed نامه و عکس و قصیده کل در ساحت اقدس حاضر و بمشاهده و اصغاء فائز انشاء الله The letter, photograph and ode were all presented at the Most Holy Court and were blessed with being both witnessed and heard, God willing [3.5s] BLIB_Or15699.045a, Knowledge; recognition of God; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH09612 100 mixed یا اسمی مهدی مکتوب افنان الف و حا علیه بهائی که بتو ارسال داشت عبد حاضر O My Name Mihdi! The letter of the Afnán of Alif and Há - upon him be My glory - which he sent unto thee was received by this Servant [3.5s] BLIB_Or15738.142a, Knowledge; recognition of God; Obedience to; authority of the Manifestations of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB08645 90 Persian امر مهمّ ايمان و ايقان است و خدمت به امر الله و نشر نفحات الله و ايقاد نار محبّت اللّه در فکر اين باشيد و الّا امور حيات دنيا The paramount matter is faith and certitude, service to the Cause of God, diffusion of the divine fragrances, and the kindling of the fire of the love of God. Let thy thoughts be centered upon these, and not upon the affairs of this earthly life [3.5s] MMK3#088 p.058x Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Knowledge; recognition of God; Love of God; Service to others; to the Cause of God; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH06395 160 Persian یوم یومیست که در جمیع کتب و صحف ذکرش از قلم اعلی نازل و در صحیفه حمراء This is the Day which hath been mentioned in all the Books and Scriptures by the Most Exalted Pen and in the Crimson Tablet [3.5s] BLIB_Or15718.053, Greatness and influence of the Cause; of this Day; Knowledge; recognition of God; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH04487 210 Arabic قد حضر لدی العرش کتاب احد من افنانی الذی اقتبس من مشکوه البیان و فاز بالعرفان There hath appeared before the Throne the letter of one of Mine Afnán, who hath drawn from the Lamp of Utterance and attained unto true knowledge [3.5s] INBA51:466b LHKM3.144 Call to action; Knowledge; recognition of God; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment - -
BH08894 110 mixed عالم را دخان ظلم اخذ نموده و نار انفس خبیثه مشتعل انشاء الله ید قدرت خواموش The world hath been seized by the smoke of tyranny, and the fire of malevolent souls hath been kindled. God willing, the Hand of Power shall extinguish it [3.5s] BLIB_Or15715.020a, Justice ['adl]; social justice and divine justice; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH01286 660 mixed حمد محبوب عالم و مقصود امم را لایق و سزاست که لازال اخذ و عطا از یمین و یسار Praise befitteth the Beloved of the world and the Goal of nations, Who hath everlastingly given and received from the right hand and from the left [3.5s] AQA7#350 p.030 Consolation and comfort; Imam Husayn; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
BH05206 190 Arabic یا ایها المذکور لدی المظلوم هذا یوم فیه فاز کل مقبل الی الله رب العرش العظیم O thou who art mentioned before the Wronged One! This is a Day wherein everyone who hath turned towards God, the Lord of the mighty Throne, hath attained unto true success [3.5s] BLIB_Or15728.067, , BLIB_Or15734.1.042, Consolation and comfort; Idolatry; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB01225 350 Arabic الهی الهی ترانی خاضعا لعزه ربوبیتک و خاشعا لعظمه الوهیتک متذللا الی جبروت O my God, my God! Thou seest me abased before the majesty of Thy Lordship and humbled before the grandeur of Thy Divinity, prostrate before Thy might [3.5s] INBA84:540 Detachment; severance; renunciation; patience; Eulogies; reminiscences; Humility; meekness; lowliness; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH03081 290 mixed ای محمد الحمد لله بافق اعلی توجه نمودی و از کوثر وصال آشامیدی و بانوار لقا که O Muhammad! Praise be to God that thou hast turned unto the Most Exalted Horizon and hast drunk from the Kawthar of reunion, and by the lights of attainment [3.5s] BLIB_Or15696.030e, , BLIB_Or15734.2.108, Honesty; truthfulness; trustworthiness; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Transience; worthlessness of the physical world; Unity; oneness of humanity - -
BH02025 440 Arabic یا اهل ملا الاعلی قد قدر لنا قضایا اخری و ارادوا لیوسف البقاء بئرا اخری فی O Concourse of the most exalted realm! Another destiny hath been ordained for Us, and they have desired for the Joseph of immortality another pit [3.5s] INBA73:331, NLAI_BH2.215 AQA6#216 p.048 Banishment to; life in 'Akka; Consolation and comfort; Historical episodes and the lessons of the past; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment - -
AB01993 280 Arabic ایتها المنجذبه بنفحات الله انی قرئت نمیقتک البدیعه المعانی و الانشاء و حمدت الله O thou who art attracted to the fragrances of God! Verily I read thy well-composed letter containing wondrous meanings BRL_DAK#0847 SW_v07#12 p.015-016, MAX.215-216 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; High station of the true believer; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
BH11896 117 Arabic یا جمالیه علیک بها الله و عنایته و فضله اشهد انک حضرت امام الوجه و فزت بخدمتی O Jamáliyyih, upon thee rest My Glory of God, My bounties, and My favors. I bear witness that thou didst attain My presence, and wast privileged to serve Me in the daytime and in the night season QUM.032 RKS.058-059 Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; High station of the true believer; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH03995 230 mixed ای حبیب زمان زمان کان الله و لم یکن معه من شیء فسوف تجد البعد بمثل ما قد کان O beloved of the age! There was a time when God was, and there was naught beside Him. Soon shalt thou find remoteness even as it once was [3.5s] INBA38:252 HDQI.131, ANDA#30 p.03 Heedlessness and ignorance of the people; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach; The Word of God; influence and centrality of - -
BH07611 130 Arabic ذکر الغلام احدا من احباء الله لیفرح بذکره ایاه و یکون من الراسخین علی هذا The Servant maketh mention of one amongst the loved ones of God, that he may rejoice at His remembrance of him and be among the steadfast [3.5s] BLIB_Or15725.395a, Development of capacity and readiness; Heedlessness and ignorance of the people; Importance of reading the Sacred Writings; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH11669 100 Arabic یا ابن ابهر علیک بهائی و عنایتی و رحمتی و فضلی الذی احاط من فی السموات O Ibn Abhar! Upon thee be My glory, My loving-kindness, My mercy and My grace that hath encompassed them that are in the heavens [3.5s] BRL_DA#096, YIA.174 Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Heedlessness and ignorance of the people; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Power of the Manifestation of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Transcendence; unknowability of God - -
BH03451 260 Arabic ان الصخره تنادی و القوم لا یسمعون ان السدره تنادی و القوم لا یفقهون ان النار تنطق Verily, the Rock crieth out, yet the people hear not; verily, the Sacred Tree doth call aloud, yet the people comprehend it not; verily, the Fire speaketh [3.5s] BLIB_Or15695.136, , BLIB_Or15728.162b, , BLIB_Or15734.1.031, Heedlessness and ignorance of the people; Knowledge; recognition of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Trust and reliance in God; turning to Him at all times - -
BH10502 80 Arabic یذکرک مولی العالم فی السجن الاعظم ان احمد الله بهذا الفضل العظیم طوبی لمن شرب The Lord of the World remembereth thee from the Most Great Prison. Render thanksgiving unto God for this mighty bounty. Blessed is he who hath drunk [3.5s] BLIB_Or15734.1.117c, AQA5#127 p.164b Heedlessness and ignorance of the people; Knowledge; recognition of God; Love of God; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH09831 90 Arabic ذکر من لدنا لمن فاز بانوار الایمان اذ اخذت الغفله سکان الارض و السماء الا من This is a mention from Our presence unto him who hath attained unto the lights of faith, when heedlessness had seized the dwellers of earth and heaven, save him who [3.5s] INBA41:403, BLIB_Or15726.031a, Heedlessness and ignorance of the people; Knowledge; recognition of God; Living waters; water of life; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Trust and reliance in God; turning to Him at all times - -
BH05487 180 mixed کتاب انزله الرحمن لمن فی الامکان و یدع الکل الی الله المهیمن القیوم هذا یوم This is a Book sent down by the All-Merciful unto them that dwell in the realm of contingent being, calling all unto God, the All-Subduing, the Self-Subsisting. This is the Day [3.5s] BLIB_Or15715.267c, Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Heedlessness and ignorance of the people; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH05100 190 Arabic قد اظهرنا الامر و انزلنا الکتاب و اوضحنا السبیل و ابرزنا الدلیل و الناس اکثرهم فی ححاب مبین We have manifested the Cause, sent down the Book, made clear the Path, and set forth the Proof, yet most among men remain veiled in manifest error [3.5s] BLIB_Or15712.020, , BLIB_Or15713.226, Heedlessness and ignorance of the people; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH03747 250 mixed یا بن اصدق المقدس علیک بهائی و عنایتی ان المظلوم فی بحبوحه البلاء یذکر O Ibn Aṣdaq the Most Holy! Upon thee be My glory and My loving-kindness. The Wronged One, in the midst of tribulation, maketh mention [3.5s] INBA27:389 PYK.146 Detachment; severance; renunciation; patience; Growth of the Cause; Rejection, opposition and persecution; Service to others; to the Cause of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH06015 160 mixed اسمت محبوبست انشاء الله بانچه سزاوار این اسمست فائز باشی اقبال و توجهت و Thy name is well-beloved. God willing, mayest thou attain unto that which befitteth such a name. Thy devotion and attention [3.5s] BLIB_Or15715.313a, Greatness and influence of the Cause; of this Day; Knowledge; recognition of God; Predictions and prophecies; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH06537 150 Arabic ذکر من لدنا لقوم یعلمون و استقاموا علی الامر علی شان بها انجذبت الافئده و This is a remembrance from Our presence unto those possessed of knowledge who have stood firm in the Cause in such wise that hearts were thereby drawn and attracted [3.5s] AQA6#177 p.003a Call to action; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Servitude; submission to God; repentance; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH05322 180 mixed ای جواد نفحات قمیص ظهور مالک قدم در عرصه عالم متضوع است و انوار وجهش از افق O Javád! The fragrances of the Robe of Manifestation of the Ancient Lord are wafting throughout the realm of the world, and the lights of His countenance from the horizon [3.5s] INBA51:400, BLIB_Or15719.008c, LHKM3.352b Detachment; severance; renunciation; patience; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Heedlessness and ignorance of the people; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH07573 130 Arabic تالله قد اتی الموعود الذی کان مسطورا فی کتب الله المهیمن القیوم انه اتی بامر By God! The Promised One hath appeared - He Who was inscribed in the Books of God, the All-Compelling, the Self-Subsisting. Verily, He hath come by command [3.5s] BLIB_Or15730.082b, , BLIB_Or15734.1.075a, Greatness and influence of the Cause; of this Day; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH03581 260 mixed یا محمد علی اسمی مهدی علیه بهائی ذکرت را نموده نامهای مرسله بمشاهده فائز امروز O Muhammad-'Alí! My Name Mahdí, upon him be My glory, hath made mention of thee, and the letters sent have been witnessed this day [3.5s] INBA23:249b Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Goodly deeds; actions; Knowledge; recognition of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Transience; worthlessness of the physical world - -
BH10250 80 Arabic خرجت و هاجرت و حضرت و رجعت ان احفظ نفسک لئلا یحبط عملک و یقطع املک هذا یکفیک I went forth, and migrated, and was present, and returned. Guard thou thyself, lest thy deeds be rendered vain and thy hopes cut asunder. This sufficeth thee [3.5s] BLIB_Or15725.398, Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering; Thankfulness; gratitude - -
BH08339 120 Arabic قد زینا کتب السماء بهذا الکتاب الذی اشرق من شمس وحی ربک العلیم الحکیم و جعلناه We have adorned the Books of Heaven with this Book, which hath shone forth from the Sun of thy Lord's Revelation, the All-Knowing, the All-Wise, and We have made it [3.5s] BLIB_Or15715.138a, Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Naming of children; of individuals; Prayer for praise and gratitude; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB04618 160 Arabic اللهم یا غافر الذنوب و کاشف الکروب و ستار العیوب ان عبدک الذلیل من سمی باقا O God, Forgiver of sins, Dispeller of sorrows, and Concealer of faults! Verily, Thy lowly servant who is named Baqa [3.5s] YMM.330 Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Prayer for forgiveness; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH00832 980 Arabic الحمد لله الذی فتح ابواب العلوم و الفنون علی وجوه عباده و اظهر ما کان مکنونا Praise be to God, Who hath opened the gates of arts and sciences before the faces of His servants and revealed that which lay hidden [3.5s] AQA5#106 p.122 Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Personal instructions; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for steadfastness; obedience; Rejection by the people of the Bayan; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
BH03372 270 mixed قد فاحت نفحات الایات و احاط سلطان البینات من فی العالمین ان الذی فاز الیوم انه من اعلی The fragrances of the verses have been diffused, and the sovereignty of clear proofs hath encompassed all who dwell in the realms. Verily, he who hath attained on this day is among the exalted [3.5s] BLIB_Or15719.014a, Detachment; severance; renunciation; patience; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Love of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Trust and reliance in God; turning to Him at all times - -
BH09817 90 Persian حق منیع خلق را مخصوص این یوم از نیستی بهستی آورد و بعد آفتاب فضل بر کل بیک نحو The exalted Truth hath, specially for this Day, brought creation from nothingness into being, and thereafter hath caused the Sun of grace to shine upon all alike [3.5s] BLIB_Or15719.188b, AQA6#288 p.281 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Creation of the world; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH08882 110 Arabic شهد المحبوب انه لا اله الا انا المهیمن القیوم و شهد لمن فاز بالاستقامه انه The Beloved beareth witness that there is none other God but Me, the All-Dominating, the Self-Subsisting, and He testifieth unto him who hath attained unto steadfastness [3.5s] INBA19:211a, INBA32:192 Chastisement and requital; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH09992 90 mixed کتابت لدی العرش حاضر و بانوار وجه مزین گشت ندای کل استماع شد و غفران رحمن Thy letter hath come into the presence of the Throne and been adorned with the lights of His countenance. The cry of all was heard, and the forgiveness of the All-Merciful [3.5s] BLIB_Or15719.068d, AQA5#090 p.106a Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB00994 390 mixed ای بنده حق آنچه مرقوم نمودی معلوم گردید دلیل جلیل بر تذکر و تنبه در امر حضرت O servant of the Truth! That which thou didst write was made known - a manifest proof of thy remembrance and awakening in the Cause of the Lord [3.5s] INBA89:271 MKT2.146, AKHA_123BE #09 p.b, AVK3.182 Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; Humility; meekness; lowliness; Quotation from or interpretation of the Bible; Service to others; to the Cause of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH08287 120 Arabic شهد الله انی آمنت بالذی بذکره شرب المقربون رحیق الحیوان و المخلصون ما عجز عن God beareth witness that I have believed in Him through Whose mention the near ones have quaffed the wine of life, and the sincere ones that which transcendeth description [3.5s] INBA51:445b, BLIB_Or15696.198e, AQA7#442 p.258b Detachment; severance; renunciation; patience; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; Honesty; truthfulness; trustworthiness; Piety; righteousness; fear of God [taqwa]; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB01917 280 mixed ای ثابت بر پیمان در ایام جنگ ابر سیاه حرب عرصه را بر جمیع تنگ نمود مخابره O thou who art firm in the Covenant! During the days of war, when the dark cloud of conflict hath encompassed the horizons and restricted the expanse for all [3.5s] INBA87:449b, INBA52:465 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness; War and peace - -
AB05114 150 O thou my spiritual son! Thy letter written on ... 1913, was duly received. Thank God SW_v04#10 p.176 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Symbolism; Symbolism of color and light - -
AB08766 90 Persian ای سمی حضرت مقصود صدهزار شکر رب ودود را که در یوم موعود فائز گشتی و بانچه O namesake of the Divine Purpose! A hundred thousand thanks to the Loving Lord, that on the Promised Day thou didst attain, and unto that which [3.5s] INBA13:156b Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity; Service to others; to the Cause of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB02112 270 mixed ای موقن بایات الله یکی از احبای خالص الهی یعنی ثابت بر عهد و میثاق نهایت O thou who art assured of the verses of God! One of the sincere loved ones of God, that is, one firm and steadfast in the Covenant and Testament [3.5s] INBA85:100b MKT9.194 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Power; greatness; centrality of the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Prayer for protection; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB11545 20 ...As thou hast realized thy own shortcomings, rest thou assured that thou art firm SW_v08#17 p.228x Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Knowledge of self; Love of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB09808 70 Persian ای امه الله شکر کن حضرت احدیت را که موفق بایمان گشتی و از نفحه ایقان دماغ جان O handmaiden of God, render thanks unto the Lord of Oneness that thou hast been blessed with faith and thy soul hath inhaled the sweet fragrance of certitude [3.5s] MKT7.058a Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB10392 60 mixed ای بنده آستان الهی از فضل حضرت بیچون در دو آستان پاسبانی و هر دو مقبول درگاه O servant of the divine Threshold! Through the grace of the Incomparable Lord, thou art guardian at both thresholds, and both are accepted at His Court [3.5s] INBA87:164a, INBA52:161b Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB10650 60 Persian ای ورقه موقنه ذکر خیر الیوم ثبوت و رسوخست و اعظم اوصاف و نعوت در هر فصلی اصلی O assured leaf! Today goodly mention is steadfastness and firmness, and in every season these are the greatest of attributes and qualities [3.5s] MKT7.202b Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB10985 50 Persian ای ورقه مطمئنه شکر حضرت رب جلیل را که در ظل سدره عنایت مستظل گشتی و بنسائم O assured leaf! Render thanks unto the glorious Lord that thou hast found shelter beneath the shade of the Tree of His providence and [art carried upon] the breezes [3.5s] MKT7.163a Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB12649 80 mixed یا من آمن بالله و صدق بکلمات الله قد تلوت ایات شکرک لله و رتلت کلمات ذکرک O thou who hast believed in God and hast acknowledged His words! I have read thy verses of thanksgiving unto God and recited the words of thy remembrance [3.5s] INBA85:139a Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB12690 70 Persian از رحمت سابقه مستدعیم که بدرقه عنایت بان اسیر محبت الله برسد تا چون کوه آهنین From His pre-existent mercy, we beseech that divine confirmations may reach that captive of the love of God, that he may stand firm like a mountain of iron [3.5s] INBA85:135a Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH06144 160 Arabic ذکر من لدنا لقوم یفقهون لیجدوا حلاوه الذکر و یدعوا ما کان و ما یکون و یتمسکوا A remembrance from Our presence unto a people who understand, that they may taste the sweetness of remembrance and forsake all that was and that shall be, and hold fast [3.5s] INBA44:005 False claims to divine revelation or spiritual stations; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering; rejection of Christ - -
BH07604 130 mixed در جمیع احیان قلم اعلی بذکر دوستان مشغول است بشانیکه افسردگی عالم او را In all times the Most Exalted Pen is occupied with the remembrance of the friends, in such wise that the melancholy of the world doth not deter it [3.5s] INBA51:086a, KB_620:079-079 Expressions of grief; lamentation; sadness; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Trust and reliance in God; turning to Him at all times - -
BH02661 330 Arabic البشاره ثم البشاره بما جاء القضا مره اخری و هذا ما رقم علی الالواح من قلم قدس منیر و Glad-tidings, glad-tidings! For the Decree hath come once again, and this is what hath been inscribed upon the Tablets by a luminous and sanctified Pen [3.5s] INBA71:054 Detachment; severance; renunciation; patience; Expressions of grief; lamentation; sadness; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering; Thankfulness; gratitude - -
BH11620 300 Arabic تری یا اله الاسماء و سلطان البقاء احتراق افئده المشتاقین من توقد نیران القضاء Thou seest, O God of Names and Sovereign of eternity, how the hearts of the yearning ones are consumed by the fires of destiny [3.5s] FRH.027 Expressions of grief; lamentation; sadness; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
BH08987 110 Arabic کتاب انزله المظلوم اذ احاطته الاحزان من کل الاشطار انه دعا القوم الی الله و The Book which the Wronged One hath revealed, when sorrows encompassed Him from every direction. Verily, He calleth the people unto God and [3.5s] INBA84:205b Detachment; severance; renunciation; patience; Expressions of grief; lamentation; sadness; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment - -
AB02920 220 Persian ای ثابت مستقیم بر محبت نور مبین تحریری که بجناب اسم الله ترقیم نمودی مضامین O thou who art steadfast and firm in the love of the Manifest Light! The letter thou didst write unto the one who beareth the Name of God [3.5s] MSBH5.263-264 Consolation and comfort; Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB00072 1230 mixed ای غلام حق بر مضمون شکایت مشحون مکتوب اطلاع حاصل گردید نهایت استغراب حاصل چه O servant of Truth! The contents of thy plaint-laden letter have become known, and have occasioned the utmost astonishment [3.5s] INBA17:205 MMK5#273 p.208x Covenant-breaking and Covenant-breakers; Expressions of grief; lamentation; sadness; Power; greatness; centrality of the Covenant; Servitude; submission to God; repentance; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB09250 80 Persian ای بنده حق هر چند مکاتیب متعدده این عبد نزد شما موجود ولى باز O servant of the Truth! Though numerous letters from this servant are already in thy possession, yet again [3.5s] INBA21:147b Expressions of grief; lamentation; sadness; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH08901 110 Arabic فاعلم یا ایها السالک الی الله یشهد الاشیاء کلها بانک فزت بلقاء الله رب Know thou, O wayfarer unto God, that all things bear witness that thou hast attained unto the presence of God, thy Lord [3.5s] AQA6#214 p.045b Expressions of grief; lamentation; sadness; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB02724 230 O thou pilgrim of the Holy of Holies of the Supreme Concourse! Although in appearance thou hast left this blessed spot DAS.1914-07-25 Consolation and comfort; Exhortations and counsels; Prayer for specific individuals; groups; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Unity; oneness of humanity - -
BH03834 240 mixed ذکر من لدنا لمن سرع الی الله ثم حیرته اعمال الذین بعدوا عن الهدی بما اتبعوا الهوی الا This remembrance hath proceeded from Our presence unto him who hastened unto God, yet was bewildered by the deeds of such as strayed from guidance through following their base desires [3.5s] BLIB_Or11096#061, Chastisement and requital; Exhortations and counsels; Personal instructions; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH09519 100 mixed قلم اعلی بلسان پارسی تکلم مینماید تا کل بمراد الله فائز شوند و باو عمل The Most Exalted Pen speaketh in the Persian tongue, that all may attain unto the good-pleasure of God and act in accordance therewith [3.5s] BLIB_Or15697.276a, Covenant-breaking and Covenant-breakers; Exhortations and counsels; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB05383 150 O ye friends and the maidservants of the Merciful! Your letter which was an evidence of your firmness in the Path of guidance was duly received. DAS.1914-05-30 Exhortations and counsels; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB03400 200 mixed ای ثابت بر پیمان نامه مفصل شما رسید ولی من آندریا را جز بقطره ای جواب نتوانم O thou who art steadfast in the Covenant! Thy detailed letter was received, yet I can answer it with naught but a drop [3.5s] AYBY.415 #127 Eulogies; reminiscences; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach - -
AB02859 220 Arabic النفحات المعطره التی نفحت من ریاض الملکوت الابهی و النسمات المعنبره التی تهب The perfumed fragrances wafted from the celestial and glorious paradise, and the musk-laden breezes of the divine and heavenly concourse rest upon thy resplendent resting-place and thy renowned shrine INBA87:320c, INBA52:326 KHAF.215 GEN.178-179 Eulogies; reminiscences; Praise and encouragement; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Visitation Tablets - -
BH02146 410 mixed ذکر من لدنا لمن اقبل الی افق الله رب الارباب سمع و اجاب و اعترف بما نطق لسان A remembrance from Our presence unto him who hath turned toward the horizon of God, the Lord of Lords, who hath hearkened and responded and acknowledged that which the Tongue hath spoken [3.5s] INBA23:134, BLIB_Or15724.171, Eulogies; reminiscences; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB11951 110 Persian ای کنیز عزیز الهی نامه نامی بود و الفاظ و معانی بر ایمان و ایقان شاهد وافی کافی O cherished handmaiden of God! Thy letter was indeed distinguished, and its words and meanings were sufficient and conclusive testimony to thy faith and certitude [3.5s] TISH.192a Eulogies; reminiscences; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH04871 200 Arabic یا اسمی انا نذکر احد افنانی الذی سمی بجعفر نشهد انه اقبل الی المنظر الاکبر و O My Name! We make mention of one of Our kindred who hath been named Ja'far. We bear witness that he turned unto the Most Great Horizon and [3.5s] BLIB_Or15738.185b, Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Love of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH10799 60 Persian بر جمیع احبای حق لازمست که در استقامت و مراتب آن تفکر نمایند تا بحکمت بیان حق It behooveth all the loved ones of Truth to ponder upon steadfastness and its degrees, that they may, with wisdom, proclaim the Truth [3.5s] BLIB_Or11096#289, Contemplation; Empty learning; false spirituality; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH06387 160 Arabic یا مهدی انا اظهرنا نفسنا اذ اتی الوعد الذی اخبرت به کتب الله المهیمن القیوم و دعونا O Mihdi! We have manifested Our Self when came the Promise which was foretold in the Books of God, the All-Compelling, the Self-Subsisting, and We have called [3.5s] BLIB_Or15713.298, Blind imitation [taqlid]; Effort; striving; Love of God; Proclamation to kings; rulers; prominent individuals; Prophecy and fulfillment; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB01854 290 Persian ای یاران عبدالبهاء در بین افواج امواج در محیط اعظم در وقت طوفان نامه یاران O ye friends of 'Abdu'l-Bahá! Amidst the surging waves upon the most great ocean, in the hour of tempest, the letter of the friends [3.5s] BRL_DAK#0896, MKT4.134, YHA1.144, YHA1.419x (1.297) East and West; communication between East and West; Praise of Western values; culture; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH05394 180 Arabic سبحان الذی نزل الایات لقوم یعدلون یمشون علی سوآء الصراط و الی الخیرات هم Glorified be He Who hath revealed the verses unto a people who deal with justice, who walk upon the straight path and hasten unto good deeds [3.5s] BLIB_Or11095#267, Call to action; Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
ABU1770 Words to Kinney, Beede, Thompson party, spoken on 1909-06-30 170 The most important thing is that which comes through the Spirit - the breath of the Holy Spirit... Without firmness there will be no result. Trees must be firm in the ground to give fruit. SW_v08#08 p.100x, PN_1909 p003, PN_1909 p074, PN_1909B p006, PN_1909C p071, DJT.020-021x, BLO_PN#027x Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering; The Kingdom of God [Malakut] - -
BH11815 133 Arabic هذا کتاب من لدی المسجون الی الذی مامنعه ضوضاء العباد عن التقرب الی ربه مالک This is an epistle from the Prisoner unto him whom the clamor of men hath not hindered from drawing nigh unto his Lord, the Possessor [3.5s] NLAI_BH1.066 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
BH02138 410 Arabic ان یا میم ان استمع الندآء من سدره المغرسه علی کثیب الاحمر من لدن مالک القدر O thou letter Mím! Hearken unto the Call raised from the Divine Tree that hath been planted upon the Crimson Hill by the Lord of Destiny [3.5s] BLIB_Or11095#022, Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Mysteries and their discovery; the mystical vision; Spiritual emotions and susceptibilities; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering; The Word of God; influence and centrality of - -
BH04633 200 Arabic ان استمع ندائی عن جهه العرش انه لا اله الا هو المهیمن القیوم فاعلم قد اخرجونا Hearken thou unto My call from the direction of the Throne: Verily, there is no God but Him, the All-Compelling, the Self-Subsisting. Know thou that they have cast Us forth [3.5s] INBA23:228, INBA34:296 AQA1#162, AVK2.290.03x, QUM.020 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Servitude; submission to God; repentance; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment - -
AB11659 310 mixed ای بنده آستان مقدس جمال ابهی نامه رسید ملاحظه گردید و همچنین نامه های حضرت O servant of the Sacred Threshold of the Most Glorious Beauty! Your letter was received and read, and likewise the letters of his honor [3.5s] BRL_DAK#1068, YIA.232 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity; Service to others; to the Cause of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Thankfulness; gratitude - -
ABU3720 Words spoken on 1913-06-09 in Paris 70 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 چون توجّه بملکوت ابهی نمائید و بر خدمت امراللّٰه بر خیزید هر روز تأییدی جدید یابید When you turn towards the Abha Kingdom and arise to serve the Cause of God, you will be granted a fresh confirmation day after day BDA2.343 MHMD2.455-456 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Radiant countenance; bearing the divine fragrance; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH09200 100 mixed الحمد لله بانوار شمس حقیقت فائز شدی و از نسایم ربیع رحمانی خرم و مبسوط در منظر اکبر Praise be unto God that thou hast been illumined by the splendors of the Sun of Truth and hast been gladdened and refreshed by the breezes of the divine Springtime in the Most Great Vision [3.5s] INBA35:112b, BLIB_Or11096#193, Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Nearness and remoteness; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH05889 170 mixed کتابت لدی الوجه حاضر و بنور حضور منور و آنچه در او مذکور ملاحظه شد حمد محبوب Thy letter hath been presented before Our countenance and illumined by the light of Our presence, and that which was mentioned therein hath been observed. Praise be to the Beloved [3.5s] BLIB_Or11096#086, BRL_DA#204 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
BH02551 Lawh-i-Istiqamat 350 Arabic Lawh-Istiqamat (Tablet of Constancy) نوصیکم یا عباد الرحمن بالامانه و الصدق و الوفاء و بتقوی الله العزیز الحکیم We counsel you, O servants of the All-Merciful, to trustworthiness and truthfulness and fidelity, and to fear of God, the Mighty, the All-Wise [3.5s]... ...Can it be possible that after the dawning of the day-star of Thy Testament above the horizon of Thy Most Great Tablet BLIB_Or15696.150a, LHKM1.113, OOL.B170 GPB.250-251x, RKS.134-135 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Honesty; truthfulness; trustworthiness; Piety; righteousness; fear of God [taqwa]; Power; greatness; centrality of the Covenant; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH05985 170 mixed یا غلامحسین اسمت بسیار محبوبست انشاء الله بانچه سزاوار این اسم مبارکست عمل O Ghulam-Husayn! Most beloved is thy name. God willing, mayest thou act in accordance with that which befitteth this blessed name [3.5s] INBA51:174, KB_620:167-168 LHKM3.336 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Personal instructions; Rejection, opposition and persecution; Servitude; submission to God; repentance; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH04434 210 Arabic ح س ذکر رحمه ربک قد کان بالحق منزولا انه یذکرک بفضل من عنده ان فضله کان علیک O Servant of the Spirit! The remembrance of thy Lord's mercy hath in truth been sent down. Verily, He remembereth thee through His bounty, and His favor hath ever rested upon thee [3.5s] INBA18:048 Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Trust and reliance in God; turning to Him at all times - -
BH09802 90 mixed ای ورقه سدره میفرماید شکر نما که از من روئیده و بمن منسوبی این فضل الهیست O Leaf of the Divine Lote-Tree! He biddeth thee render thanks that thou hast sprung from Me and art attributed unto Me. This is a divine favor [3.5s] BLIB_Or15715.156b, Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Love of God; Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH10056 90 Arabic یا ایها المذکور لدی المظلوم قد فاز کتابک الذی ارسلته الی اسد علیه بهائی باصغائی سمعنا ندائک O thou who art mentioned before the Wronged One! Thy letter which thou didst dispatch unto Asad, upon him be My glory, hath attained unto My hearing. We have hearkened unto thy call [3.5s] BLIB_Or15716.133a, Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH11899 100 mixed امروز هر کاذبی دعوی صدق نموده و هر فاجری خود را به طراز زهد جلوه داده In this day every falsifier maketh claim to the truth, and every profligate one doth adorn himself with the garment of piety [3.5s] QUM.077 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; False claims to divine revelation or spiritual stations; Humility; meekness; lowliness; Service to others; to the Cause of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH01030 810 mixed ذکر من لدنا لمن فاز بانوار العرفان فی ایام ربه الرحمن و نطق بثنائه بین ملا A remembrance from Our presence unto him who hath attained unto the lights of divine knowledge in the days of his Lord, the All-Merciful, and hath voiced His praise amidst the multitude [3.5s] BLIB_Or11096#008, , BLIB_Or15710.054, MAS8.047ax Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Evanescence and eternality; fana and baqa; Power of prayer; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Thankfulness; gratitude; The Word of God; influence and centrality of - -
AB07642 110 mixed ای ورقه خالصه منقطعه خوشا بحال تو که بتمام خلوص در ظل حضرت منصوص محشور گشتی O pure and detached leaf! Blessed art thou that with utmost sincerity thou hast been gathered beneath the shadow of Him Who was divinely appointed [3.5s] MMK6#125 Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH03771 250 mixed یا ورقتی یا امتی علیک بهائی لله الحمد موید شدی بر اقبال و اقرار و اعتراف O My Leaf, O My handmaid! Upon thee be My glory. Praise be unto God, thou hast been aided to attain acceptance, recognition and acknowledgment [3.5s] AQA5#097 p.112b Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Steadfastness; perseverance; faithfulness - - ROB4.157
BH02968 300 mixed حمد مقصودی را لایق و سزاست که از اسم ابوالحسن اسم امین مبعوث فرمود و بطراز Praise befitteth Him Who is the Intended One, Who hath raised up from the name of Abu'l-Hasan the name of the Trusted One and adorned [it] with the ornament [3.5s] INBA28:501 Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB01221 360 mixed یا من استنشق رائحه الوفاء من قمیص یوسف البقاء از پیش مکتوبی ارسال شد و ذکر O thou who inhalest the fragrance of fidelity from the garment of the Eternal Joseph! A letter was previously sent wherein mention [3.5s] TABN.251b Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB07410 110 Persian ای دو منتسبین شجره مبارکه حمد کنید خدا را که از این دوحه مقدسه نابت شدید و از O ye who are associated with the blessed Tree! Give thanks unto God that ye have sprung from this sacred Tree and from [3.5s] IQN.209 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH08191 120 Arabic ذکر من لدنا لمن اقبل الی الله المهیمن القیوم لیقربه الی الافق الاعلی و یشهد A remembrance from Our presence unto him who hath turned towards God, the All-Subduing, the Self-Subsisting, that he may draw nigh unto the Most Exalted Horizon and bear witness [3.5s] INBA23:024a Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH08544 120 Arabic یا حسین یذکرک المظلوم من هذا المقام الاعلی الذی بنی لمالک الاسماء ان افرح O Husayn! The Wronged One maketh mention of thee from this most exalted Station, which hath been raised up for the Lord of Names. Rejoice thou [3.5s] BLIB_Or15730.131c, Detachment; severance; renunciation; patience; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Thankfulness; gratitude; Trust and reliance in God; turning to Him at all times - -
BH09514 100 Arabic قل یا احباء الله ان اثبتوا علی امره و حبه علی شان لاتقلبکم البلایا و لایغلب علیکم Say: O beloved of God! Stand ye firm in His Cause and His love in such wise that neither shall calamities shake you nor aught prevail against you [3.5s] INBA73:345a, NLAI_BH1.468, NLAI_BH2.213a Detachment; severance; renunciation; patience; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach; Tests and trials; sacrifice and suffering; Trust and reliance in God; turning to Him at all times - -
BH02683 330 mixed تلک آیات الروح نزلت بالحق من عبد منیب لتسمع نغمات الامر و تکون من الذینهم These are the verses of the Spirit, sent down in truth from a penitent servant, that thou mayest hearken unto the melodies of the Cause and be among those who [3.5s] INBA71:017 BRL_DA#585 Detachment; severance; renunciation; patience; Honesty; truthfulness; trustworthiness; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Transience; worthlessness of the physical world - -
BH03726 250 Arabic هذا لوح من لدنا الی الذی اقبل الی مشرق الانوار لتجذبه نفحات الایات و تقربه This is a Tablet from Our presence unto him who hath turned towards the Dawning-Place of the Lights, that the fragrances of the verses may attract him and draw him nigh [3.5s] BLIB_Or11095#162, Detachment; severance; renunciation; patience; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of - -
BH00778 1020 mixed Prayers and Meditations; Bahá'í Prayers [2002] سبحانک اللهم یا الهی هذه ایام فیها فرضت الصیام لکل الانام لیزکی بها انفسهم و Glory be to Thee, O Lord my God! These are the days whereon Thou hast bidden all men to observe the fast INBA48:080, INBA49:180, INBA92:278, BLIB_Or15739.151, PMP#056, TSBT.029x, NFF5.034, AKHA_123BE #10 p.ax, ABMK.009, OOL.B090.07 PM#056, BPRY.275 N. Chiang Detachment; severance; renunciation; patience; Law of fasting; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for fasting; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Bab; the Primal Point; station and claims of the Bab; Twin Manifestations - - LL#271, LL#474
BH04307 220 Arabic Translation List یا احباء الله لاتکونوا من الذین اذا هبت اریاح العزه قالوا انا امنا بالله رب O loved ones of God! Be not of them who say, when the winds of glory blow, “We, verily, believe in God, the Lord of mankind!” INBA73:358, NLAI_BH1.506, NLAI_BH2.246 ADMS#176 Detachment; severance; renunciation; patience; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering; The Word of God; influence and centrality of; Transience; worthlessness of the physical world - -
BH07763 130 Arabic قد کان عند ربکم الرحمن فی سجن آذربایجان نفسان امسک الحسین ید الفضل و اطرد In the prison of Ádhirbáyján there were, in the presence of your Lord, the All-Merciful, two souls: Ḥusayn, who grasped the Hand of Grace, and one who was cast out [3.5s] INBA73:072, NLAI_BH1.475, NLAI_BH2.224 BRL_DA#146, TZH3.459.17, RHQM1.625-625 (759x) (467x), ASAT4.348x Detachment; severance; renunciation; patience; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Stories; anecdotes; Transience; worthlessness of the physical world - -
BH05548 180 Arabic هذا کتاب یدع الناس الی الله العزیز الحکیم ان الذین اوتو بصائر من الله This is the Book that calleth the people unto God, the Mighty, the All-Wise. Verily, they who have been endowed with insight from God [3.5s] INBA34:293a, NLAI_BH1.019 AQA1#158 Detachment; severance; renunciation; patience; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Heaven and paradise; heaven and hell; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH05318 180 mixed اهل یقین را گمان آنکه حوادث عالم نزد حزب الهی معدوم و مفقود است و حال مشاهده The people of certitude may suppose that the events of this world are as naught and non-existent in the estimation of the party of God, yet witness thou [3.5s] INBA44:119 Detachment; severance; renunciation; patience; Service to others; to the Cause of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
BH07366 140 Arabic یا جواد یذکرک مالک الایجاد فی المعاد بما یقربک الی الله رب العالمین لاتنظر O Javád! The Lord of Creation remembereth thee from the Seat of Return with that which draweth thee nigh unto God, the Lord of all worlds. Look not [3.5s] INBA15:278, INBA26:279a SFI08.019a Detachment; severance; renunciation; patience; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach - -
BH03164 290 Arabic یا علی انا اردنا ان نذکرک و الذین آمنوا فی یوم کان مسطورا فی کتب الله رب O Ali! We have desired to make mention of thee and of them that have believed, on a Day which was inscribed in the Books of God, the Lord [3.5s] INBA18:293b, BLIB_Or15713.091, Detachment; severance; renunciation; patience; Power; greatness; centrality of the Covenant; Rejection, opposition and persecution; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of - -
AB12457 120 O thou Daughter of the Kingdom! Thy letter was received. Its contents became the cause of rejoicing; for it indicated that thou hast a free heart BBBD.179-180 Detachment; severance; renunciation; patience; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Service to others; to the Cause of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
ABU1235 Words to Latimer, Esslemont, Randall et al, spoken on 1919-11-23 260 It is rare, but the moonlight nights are more wonderful. The air is clear, the moon shines so perfectly that one does not care to sleep PN_1919 p032, PN_1919 p171, LAT.111-112 Detachment; severance; renunciation; patience; Growth of the Cause; Service to others; to the Cause of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach - -
BH03765 250 mixed یا محمد قبل علی در جمیع احوال نزد مظلوم مذکور بوده و هستی تو از نفوسی محسوبی O Muhammad-Qablí-'Alí! In all conditions thou hast been and art remembered before the Wronged One. Thou art numbered among those souls [3.5s] BLIB_Or15719.119c, MSBH10.138-139 Chastisement and requital; Detachment; severance; renunciation; patience; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of - -
BH08491 120 Arabic یا احباء الله کونوا علی مقام و شان لایشغلکم شئونات الدنیا عن مالک الارض O friends of God! Be ye of such a station and rank that the affairs of this world shall not withhold you from the Lord of Earth [3.5s] INBA73:066b, NLAI_BH1.470b, NLAI_BH2.221a Detachment; severance; renunciation; patience; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach - -
BH02369 370 Arabic الحمد لله الذی فصل بین الموحدین و المشرکین بکلمه من عنده و انه لهو المقتدر Praise be to God, Who hath separated the believers in Divine unity from the ungodly through a word from His presence, and verily He is the All-Powerful [3.5s] INBA84:157, INBA84:088b.13, INBA84:029, BLIB_Or15725.073, Detachment; severance; renunciation; patience; Love of God; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach - -
BH03270 280 Arabic Prayers and Meditations هذا کتاب من لدنا الی الذی کسر اصنام الهوی بتقوی الله مالک الاسماء و مانقض Lauded be Thy name, O my God! I testify that no thought of Thee, howsoever wondrous, can ever ascend INBA34:196 PMP#088, AQA1#059 PM#088 Contention and conflict; Detachment; severance; renunciation; patience; Idle talk; backbiting; speaking ill of others; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH02420 370 Arabic یا ارضی هل عرفت من یطیر باجنحه الانقطاع فی هوآء حب مالک الابداع و هل وجدت من O My earth! Hast thou recognized him who soareth, on wings of detachment, in the atmosphere of love for the Lord of creation, and hast thou found one who [3.5s] BLIB_Or11095#082, Crimson Ark; the Ark of God; Detachment; severance; renunciation; patience; Power; greatness; centrality of the Covenant; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH06603 150 Arabic شهد الله انه لا اله الا هو و الذی ینطق بالحق انه لهو الذی به نزلت الکتب و ظهرت الصحف God testifieth that there is none other God but Him, and He Who speaketh the truth is indeed the One through Whom the Books have been sent down and the Scriptures made manifest [3.5s] BLIB_Or15713.272b, , BLIB_Or15715.343b, Detachment; severance; renunciation; patience; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH02942 300 Arabic ان یا علی فاصبر فی امری و لاتحزن فی نفسک لان الفراق و ان کان امر منکل مر ولکن O Ali! Be thou patient in My Cause and grieve not within thyself, for though separation be indeed a bitter and grievous thing [3.5s] INBA71:002b Chastisement and requital; Detachment; severance; renunciation; patience; Expressions of grief; lamentation; sadness; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Personal instructions; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB10315 70 ...This is the first step in the path of God, but the distance of the way is great. I hope that thou mayest traverse SW_v08#17 p.228x, SW_v13#05 p.113x Detachment; severance; renunciation; patience; Love of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH06048 160 Arabic ان یا امتی اسمعی ندائی ثم انقطعی عما سوی الله ثم اذکری ربک فی العشی و الابکار O My handmaiden! Hearken thou unto My call, then detach thyself from all else save God, and make mention of thy Lord at eventide and at dawn [3.5s] BLIB_Or15725.272b, Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Heedlessness and ignorance of the people; Importance of prayer; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Worldliness vs. other-worldliness - -
AB08630 90 Persian ای ثابت بر پیمان آهنگ بلبل معانی از گلشن حقایق و اسرار رحمانی بمسامع مشتاقان O thou who art steadfast in the Covenant! The melody of the nightingale of inner meanings, from the rose-garden of divine truths and mysteries, hath reached the ears of the yearning ones [3.5s] MMK2#364 p.260 Detachment; severance; renunciation; patience; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB10305 70 ...His Holiness Bahá'u'lláh knows how much I love you. I wish for each one of you everlasting glory, beg for you eternal welfare DAS.1914-06-24 Detachment; severance; renunciation; patience; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH11187 50 mixed یا محمود بشارت اولی که در این ایام ظاهر توجه حضرت علی قبل اکبر بسجن فی سبیل O Mahmud! The first glad-tidings manifested in these days is the turning of His Holiness 'Alí-Qablí-Akbar towards imprisonment in the path of God [3.5s] ASAT1.202x Detachment; severance; renunciation; patience; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH03966 230 Arabic اذا ینادی قلم الاعلی بان ابشروا یا ملا الوفا بما جرت فلک الحمرا علی لجه الاسما Thus doth the Most Exalted Pen proclaim: Rejoice, O concourse of the faithful, for the Crimson Ark hath sailed upon the sea of names [3.5s] BLIB_Or15694.580, , ALIB.folder18p437 AQA7#520 p.366 Crimson Ark; the Ark of God; Knowledge; recognition of God; Manifestation of God as sun; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment - -
BH00626 1220 mixed الحمد لله الذی عزز احبائه بالبلاء و رفع قدرهم بظهورات القضاء فی ملکوت الانشاء Praise be to God, Who hath strengthened His loved ones through tribulation and raised their station through the manifestations of His decree in the kingdom of creation [3.5s] BLIB_Or11097#002, Covenant-breaking and Covenant-breakers; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering; Transcendence; unknowability of God - -
BH04500 210 mixed قلم اعلی شکایت مینماید از نفوسیکه در بادیه های ضلالت و هوی سایرند و خود را از The Most Exalted Pen complaineth of those souls who wander in the wilderness of error and desire [3.5s] BLIB_Or15719.077c, AYBY.038b Covenant-breaking and Covenant-breakers; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
AB12376 150 Persian ای بشیر عبدالبهاء شکر کن خدا را که به خدمت قائمی و به عبودیت... ای یار عزیز حمد جمال اسم اعظم را که در ایمان و ایقان O herald of Abdu'l-Baha! Render thanks unto God that thou art engaged in service and art firm in servitude... O cherished friend! Praise be to the Most Great Name that, in faith and certitude [3.5s] BSHI.048 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Servitude; submission to God; repentance; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH10103 90 Arabic یا محمد قبل تقی اصبحنا الیوم فی سجن عکآء و احاطتنا الاحزان من الذین انکروا ایاتنا O Muhammad-Taqi! We have risen this day in the prison of 'Akká, encompassed by sorrows from them that have denied Our signs [3.5s] BLIB_Or15695.254c, Consolation and comfort; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment - -
BH00037 6990 mixed حمد و شکر در مقامی حزب الله را لایق و سزاست آنانکه در باطن بمثل بحر مواجند و Praise and thanksgiving befit the people of God in such wise - they who in their inmost beings surge like an ocean [3.5s] BLIB_Or15701.291, AVK3.118.14x, GHA.360bx, MAS4.138ax Covenant-breaking and Covenant-breakers; Oneness; unity of religion; Rejection, opposition and persecution; Service to others; to the Cause of God; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Wisdom [hikmat] - -
BH08040 120 Arabic ان السدره تنادی باعلی الندآء و تدع الکل الی الله المهیمن القیوم من الناس من Verily, the Lote Tree calleth aloud with the most exalted call, summoning all unto God, the Protector, the Self-Subsisting. Among the people there are those who [3.5s] BLIB_Or15729.148b, , BLIB_Or15730.065b, , NLAI_22848:360, BSB.Cod.arab.2644 p186r, , MKI4522.360, AQA2#040 p.199 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment - -
AB07333 110 Persian ای ثابت بر پیمان نامه ملاحظه گردید دلیل بر خضوع و خشوع بود و برهان انجذاب O thou who art steadfast in the Covenant! Thy letter was perused. It betokened submission and humility, and was a proof of attraction [3.5s] YMM.265 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Love of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH00205 2790 mixed ان یا رحیم مر علی البلاد کنسایم الروح لیجدد بک هیاکل العباد بطراز الله المهیمن العزیز O Rahim! Pass over the land like the breezes of the Spirit, that through Thee the temples of the servants may be renewed with the adornment of God, the All-Subduing, the Mighty [3.5s] INBA83:257x, BLIB_Or15725.547, , ALIB.folder18p047-057 ASAT1.132x, ASAT4.010x, ASAT4.386x, ASAT4.435x, HYK.129 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Detachment; severance; renunciation; patience; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
BH03990 230 mixed ان یا هادی ان استمع ندآء الله من سدره البهاء انه لا اله الا انا المهیمن العزیز O Hadi! Hearken unto the Call of God from the Divine Lote-Tree of Glory: verily, there is no God but Me, the All-Subduing, the Mighty [3.5s] BLIB_Or03116.089r, , BLIB_Or11096#069, AVK3.086.16, RAHA.051x Chastisement and requital; Consolation and comfort; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Detachment; severance; renunciation; patience; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH01511 570 mixed حبذا البلایا التی وردت علی المظلوم فی سبیل الله المهیمن القیوم فی الحقیقه بلا How wondrous are the tribulations that have befallen the Wronged One in the path of God, the All-Possessing, the Self-Subsisting! In truth, these afflictions [3.5s] INBA42:155, BLIB_Or15724.065c, MAS8.108ax Call to action; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH00356 1860 mixed حمد ساحت امنع اقدس حضرت محبوبی را لایق و سزاست که اولیائش را بنار محبتش مشتعل Praise befitteth the most exalted, most holy court of the Beloved One, Who hath set His loved ones ablaze with the fire of His love [3.5s] INBA19:390, INBA32:334 ADM3#129 p.147x, MAS4.169x Corruption and decline of Islam; of the Shi'ih; Praise and encouragement; Prayer for spiritual recognition; Prayer for steadfastness; obedience; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH03660 250 Arabic سبحان الذی قد ظهر بین السموات و الارض بسلطان الذی احاط الممکنات و انه لهو Glorified be He Who hath manifested Himself betwixt the heavens and the earth with a sovereignty that hath encompassed all contingent things, and verily, He is indeed [3.5s] INBA18:286, INBA23:036 YMM.176x Contemplation; Expressions of grief; lamentation; sadness; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB00296 690 mixed Fire and Light ایها الفرع النابت من الشجره المبارکه نامه نامی بلکه رشته درر و لئالی واصل O branch that hath sprung from the Blessed Tree! Thy glorious letter—nay rather, thy string of pearls and gems—hath reached me [3.5s]... ...May my life be offered up for the dust of these martyrs; may my entire being be a sacrifice for the blood of the chosen ones of God NANU_AB#72, YBN.063-065 BRL_FIRE_AB#20x Assistance to the poor and lowly; the orphan; the sick; Consultation; Education of children; moral education; Martyrs and martyrdom; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Unity; oneness of humanity - -
BH04656 200 mixed انشاء الله لازال بذکر و شکر و حمد الهی مشغول باشی عالمرا دنیا مشغول نموده و God willing, mayest thou be ever engaged in His remembrance, thanksgiving and praise. The world hath occupied mankind [3.5s] AYBY.102a Consolation and comfort; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life; Worldliness vs. other-worldliness - -
BH01920 460 mixed سبحان الله در بعضی از مقامات ذکر ترک احلی از اخذ است بلکه در یکمقام انسان از Glory be unto God! In certain stations, the mention of detachment is sweeter than that of acquisition; nay, in one station man [3.5s] BLIB_Or15731.396, Consolation and comfort; Detachment; severance; renunciation; patience; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Trust and reliance in God; turning to Him at all times - -
AB02066 270 Persian ای ثابت بر پیمان نامه ای که بحضرت حیدر قبل علی مرقوم نموده بودی ملاحظه گردید از شدت O thou who art steadfast in the Covenant! The letter which thou hadst written to his honour Haydar-'Alí was noted. From the [3.5s] INBA84:340 AADA.144-145x Consolation and comfort; Nearness and remoteness; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
AB05351 150 mixed امر باين عظيمی و انتشار و تزايد احباب در هر ديار لابدّ بر آنست که بعضی وقايع حادث شود In a Cause of such magnitude, and with the spread and multiplication of the friends in every land, certain events must needs come to pass [3.5s] MMK3#027 p.017x Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Consolation and comfort; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
BH05297 180 Arabic ان یا خادمی ان استمع ندائی من شطر سجنی باننی انا المظلوم الفرید ان اذکر ایام O My servant! Hearken unto My call from the precincts of My prison, for verily I am the Wronged One, the Lone One. Remember thou the days [3.5s] INBA34:321, INBA51:062, BLIB_Or15707.183, , BLIB_Or15735.330, , KB_620:055-056 AQA1#197, HYK.330 Consolation and comfort; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
BH04909 200 Arabic یا علی قبل اکبر ان المظلوم یذکرک من شطر منظره الاکبر و یامرک بالصبر الجمیل ان O 'Alí-Qablí-Akbar! The Wronged One maketh mention of thee from the precincts of His Most Great Prison, and enjoineth upon thee gracious patience [3.5s] INBA44:137a, BLIB_Or15712.009b, , BLIB_Or15713.204, Consolation and comfort; Prayer for steadfastness; obedience; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment - -
BH05667 170 mixed ان یا امه الله ان اشهدی فی روحک بانه هو المقتدر العزیز الجمیل O handmaid of God! Bear thou witness in thy soul that He is the All-Powerful, the Mighty, the Beauteous [3.5s] INBA71:013a Consolation and comfort; Personal instructions; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH10220 80 mixed این مظلوم در لیالی و ایام عباد و اماء حق جل جلاله را بما یقربهم الی الله دعوت نموده بعضی باصغا فائز This Wronged One hath, throughout the nights and days, summoned the servants and handmaidens of God, glorified be His majesty, unto that which draweth them nigh unto Him. Some have hearkened thereunto [3.5s] AYI2.345x Consolation and comfort; Recompense; reward for belief; right action; Soul; spirit after death; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Thankfulness; gratitude - -
BH02743 320 Arabic ان یا قلم الرحمن ان اذکر من سمی بمحمد فی ملکوت الاسماء الذی اذا ارتفع ندآء O Pen of the Most Merciful! Make mention of him who hath been named Muhammad in the Kingdom of Names, who, when the Call was raised [3.5s] INBA18:329, BLIB_Or15715.312b, Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Praise and encouragement; Soul; spirit after death; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH08538 120 mixed یا حزب الله یوم یوم استقامت است چه که از هر جهتی امری ظاهر و از هر شطری O people of God! This is the Day of steadfastness, for from every direction some matter hath appeared and from every quarter [3.5s] BLIB_Or15695.198a, Consolation and comfort; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Rejection by the people of the Bayan; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Wisdom [hikmat] - -
BH08673 110 mixed ان یا جیم ان افرح بما ذکرت من قلم المظلوم و کن من الحامدین قد حضر لدی الوجه ما O Jím! Rejoice thou in what hath been recorded by the Pen of the Wronged One, and be thou of them that render praise. There hath appeared before the Face that which [3.5s] BLIB_Or11096#277, Consolation and comfort; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Wisdom [hikmat] - -
BH06074 160 mixed انشاء الله لم یزل و لایزال از کوثر فضل الهی بیاشامید و در جوار رحمتش ساکن و God willing, ye have ever quaffed, and shall continue to quaff, from the Kawthar of divine bounty, and abide within the precincts of His mercy [3.5s] BLIB_Or11096#156, Consolation and comfort; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Martyrs and martyrdom; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB02077 270 mixed ای حمامه حدیقه توحید و عندلیب ریاض تجرید جمال قدیم اوراق بدیعه که باحسن معانی O Dove of the Garden of Oneness and Nightingale of the Meadows of Detachment! The Ancient Beauty hath adorned wondrous pages with beauteous meanings [3.5s] INBA87:615, INBA52:657 Call to action; Consolation and comfort; Poems and quotation from poetry; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH02741 320 Arabic ان یا علی انا قد اجبناک قبل ذلک و یشهد بذلک قلبک و نفسک و روحک و من ورآء ذلک یشهد O Ali! Verily, We have answered thee aforetime, and unto this thy heart and thy soul and thy spirit bear witness, and beyond these beareth witness [3.5s] INBA71:118 Consolation and comfort; Personal instructions; Predictions and prophecies; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering; Worldliness vs. other-worldliness - -
AB03951 180 Persian ای بنده صادق جمال قدم و رفیق موافق این لاشیء عدم اگر بدانی چه قدر بیاد توام O thou sincere servant of the Ancient Beauty and harmonious companion! If thou but knewest how constantly this mere nothing, this utter nothingness, remembereth thee [3.5s] MUH3.203a Consolation and comfort; Expressions of grief; lamentation; sadness; Love and unity; Religion as source of love and unity; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
AB03127 210 mixed از شماتت بيخردان فتور نياريد ملامت عين سعادتست و حقيقت موهبت و چون بتهوّر سخن رانند Let not the reproaches of the foolish cause you to waver. Censure is the very essence of felicity and the reality of heavenly bestowal, though they speak with reckless impetuosity [3.5s] MMK3#201 p.144x Consolation and comfort; Expressions of grief; lamentation; sadness; Imam Husayn; Martyrs and martyrdom; Newspapers and the media; publications; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB00592 510 Persian جناب آقا میرزا حسین خان بروجردیرا از قبل من نهایت اشتیاق ابلاغ نما که چون دل Convey, with utmost eagerness on my behalf, to Jinab-i-Aqa Mírzá Ḥusayn Khán-i-Burújirdí, that just as the heart [3.5s] TAH.333 Consolation and comfort; Expressions of grief; lamentation; sadness; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH10977 60 mixed یا ورقتی حق وفا را دوست داشته در جمیع احوال باو ناظر است محزون مباش بانچه O My Leaf! Verily, God loveth faithfulness and in all conditions keepeth His gaze fixed upon it. Be thou not saddened by that which [3.5s] INBA27:079a, BLIB_Or15696.084g, YMM.034 Consolation and comfort; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Nearness to God; Prayer for nearness to God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB10455 60 mixed ای ثابت بر پیمان از جور خویشان و احتجاب اخوان محزون مباش لیس هذا اول قاروره O thou who art steadfast in the Covenant! Be thou not dismayed by the tyranny of kinsmen and the estrangement of brothers. This is not the first vessel to be broken [3.5s] ANDA#53 p.31x Consolation and comfort; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Thankfulness; gratitude - -
BH07022 140 mixed جمعی از اماء آن ارض عرایضشان بساحت اقدس فائز جواب هر یک از سماء مشیت نازل و A company of the handmaidens of that land, their petitions having attained the Most Holy Court, received their answers from the heaven of Divine Will [3.5s] BLIB_Or15715.290b, Chastisement and requital; Consolation and comfort; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB02925 220 Persian ای خداوند بی مانند یاران عبدالبهاء را یاوری کن و گناهکارانرا بزرگواری نما بزم O peerless Lord! Assist the companions of 'Abdu'l-Bahá and graciously forgive the sinners [3.5s] MMG2#335 p.371 Characteristics and conduct of true believers; Consolation and comfort; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering; Wisdom [hikmat] - -
AB03735 190 Persian ای فرع سدره مبارکه از روزی که شما رفته اید همه بفکر شما هستم که در این سفر O thou offshoot of the Tree of Reality! Thou hast been accepted at the court of the true Beloved, admitted at the threshold of the divine Physician, and become a sign of the favors of Sanctified God INBA87:357, INBA52:366 GEN.335-336 Call to action; Consolation and comfort; Expressions of grief; lamentation; sadness; Manifestation of God as sun; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB05327 150 mixed ای نهالهای سبز و خرم بوستان محبت الهی از شدآئد قضا ناله ننمااید و از مصائب و بلایا O ye verdant and flourishing saplings of the garden of divine love, let not the adversities of fate cause you to lament, nor the trials and afflictions [3.5s] BSHN.140.430, BSHN.144.424, MHT1a.179b, MHT1b.137b Consolation and comfort; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB12359 160 Persian ای ثابت بر پیمان نامه مشکین گلشن معانی بود و مندرجاتش ایت حقیقت پدر بزرگوار O thou who art steadfast in the Covenant! Thy missive was a fragrant rose-garden of inner meanings, and its contents were a token of the truth of thy noble father [3.5s] INBA85:194 Consolation and comfort; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH11200 50 I swear by God! So great are the things ordained for the steadfast that were they ADJ.084x Confirmations and rewards in teaching the Cause; Mysteries and their discovery; the mystical vision; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH04361 210 Arabic اسمع ندآء ربک العزیز الوهاب بانه لا اله الا هو یحفظ من یشاء کیف یشاء و انه Hearken unto the call of thy Lord, the Mighty, the All-Bountiful, that verily there is none other God but Him. He preserveth whomsoever He willeth, in whatsoever manner He willeth, and verily He [3.5s] BLIB_Or15725.357, Chastisement and requital; Day of Resurrection; Judgement; Detachment; severance; renunciation; patience; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Trust and reliance in God; turning to Him at all times - -
BH03319 270 Arabic ان الشمس ارادت ان ترسل الیک نورا من انوارها علی هیئته کلمات الله و نفحات Verily, the Sun desired to send unto thee a light from among its lights in the form of the words of God and divine fragrances [3.5s] INBA23:263 Chastisement and requital; Prayer for spiritual recognition; Prayer for the spiritual progress of others; Service to others; to the Cause of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Thankfulness; gratitude; The Word of God; influence and centrality of - -
BH06895 150 Arabic ینبغی الیوم لکل نفس ان یتفکر فی امر الله و سلطانه و یکون من المنصفین کم من It behooveth every soul on this Day to ponder the Cause of God and His sovereignty, and to be numbered among the fair-minded. How many [3.5s] BLIB_Or11095#113, AQA5#016 p.020 Chastisement and requital; Heedlessness and ignorance of the people; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
BH08467 120 Arabic هذا کتاب من لدنا للذین فازوا الیوم بما اراد الله لهم و شربوا رحیق المختوم This is a Book from Our presence unto those who have, on this Day, attained unto that which God ordained for them and have quaffed the choice sealed Wine [3.5s] INBA15:257a, INBA26:257b Chastisement and requital; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH09781 90 Persian ای بنده خدا یکتا محبوب بیهمتا ترا ندا مینماید و میفرماید ندای رحمن امام وجوه O servant of God! The peerless Beloved calleth thee and proclaimeth: The Call of the All-Merciful hath appeared before all faces [3.5s] INBA27:433b Chastisement and requital; Spiritual emotions and susceptibilities; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH08143 120 mixed آفتاب حقیقت مشرق و ظاهر و مکلم طور ناطق و مشهود طوبی از برای نفوسیکه باین The Sun of Truth is risen and manifest, and the Speaker of the Mount is vocal and visible. Blessed are the souls that [3.5s] INBA41:146, BLIB_Or15730.134c, Chastisement and requital; Mystical themes; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Service to others; to the Cause of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH06726 150 Arabic کتاب من لدی المظلوم الی الذی آمن بالله المهیمن القیوم الذی فاز بالبحر الاعظم اذ ماج The Book from before the Wronged One to him who hath believed in God, the All-Compelling, the Self-Subsisting, who hath attained unto the Most Great Ocean when it surged [3.5s] AQA6#231 p.129 Chastisement and requital; Detachment; severance; renunciation; patience; Praise and encouragement; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Trust and reliance in God; turning to Him at all times - -
BH08189 120 Arabic ذکر من لدنا للذین نسبهم الله الی من فاز بلقائی و حضر تلقاء عرشی و سمع ندائی A remembrance from Our presence unto those whom God hath related to him who attained unto My presence, stood before My throne, and hearkened unto My call [3.5s] BLIB_Or15696.034a, , BLIB_Or15734.2.116a, Chastisement and requital; Consolation and comfort; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH10732 70 Arabic یا مهدی اسمع الندآء من شطرالله المهیمن القیوم انه ذکرک بذکر تشرب منه O Mihdi! Hearken unto the Call from the realm of God, the All-Subduing, the Self-Subsisting. Verily, He hath made mention of thee with a remembrance wherefrom thou shalt drink [3.5s] BLIB_Or15716.048.21, Chastisement and requital; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH09036 110 mixed مظلوم عالم از افق سجن اعظم دوستان الهی را ندا میفرماید و ببیانات مقدسه متذکر The Wronged One of the world calleth, from the horizon of the Most Great Prison, unto the friends of God and remindeth them through sacred utterances [3.5s] BLIB_Or15715.106b, ASAT3.059x Chastisement and requital; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH04394 210 Arabic ان یا عبد بشر فی نفسک و انا کنا معک حین الذی خرقت الحجبات و نطقت بذکر ربک O servant! Rejoice within thy soul, for verily We were with thee when thou didst rend asunder the veils and speak in remembrance of thy Lord [3.5s] BLIB_Or15725.125, Call to action; Chastisement and requital; Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH09272 100 mixed انشاء الله لازال بافق ظهور محبوب بیزوال ناظر باشی و بحبش متمسک و بر امرش قائم God willing, mayest thou ever gaze upon the horizon of the manifestation of the Eternal Beloved, holding fast to His love and standing firm in His Cause [3.5s] BLIB_Or15715.106a, AYI2.352 Chastisement and requital; Detachment; severance; renunciation; patience; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of - -
BH05165 190 Arabic هذا کتاب من لدنا لمن اقبل الی الله العزیز الوهاب لیوقن انه یذکر من اراده انه This is a Book from Our presence unto him who hath turned towards God, the Mighty, the Bestower, that he may be assured that He remembereth whomsoever He willeth [3.5s] BLIB_Or11095#226, Chastisement and requital; Detachment; severance; renunciation; patience; Love of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH09793 90 mixed ای غایب حاضر اگرچه بر حسب ظاهر حسب الاذن و اراده مالک حقیقی بوطن بازگشتی ولکن O thou who art absent, yet present! Though outwardly thou hast, by the leave and will of the True Sovereign, returned unto thy homeland, yet [3.5s] BLIB_Or11096#219, AYBY.032b Call to action; Chastisement and requital; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH01864 470 mixed ان یا حرف الرا اسمع ندا الله فی قدس البقا بقعه التی قدسها الله عن عرفان O Letter Ra! Hearken unto the Call of God in the sacred realm of eternity, that spot which God hath sanctified beyond all understanding [3.5s] INBA38:062x, INBA71:057 MUH3.269cx Banishment to; life in Constantinople; Chastisement and requital; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH00997 830 mixed ای دوستان جمال رحمن من غیر ستر و کتمان از افق اکوان مشرق و لائح بشانیکه احدی O friends! The Beauty of the All-Merciful hath shone forth from the horizon of creation, manifest and unconcealed, in such wise that none [3.5s] INBA81:165, NLAI_BH1.123, NLAI_BH2.049 BRL_DA#317, MAS4.021cx, MAS4.022bx, MAS4.124ax, MAS4.138bx, ASAT4.192x Characteristics and conduct of true believers; Detachment; severance; renunciation; patience; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering; Transience; worthlessness of the physical world - -
AB03178 210 Persian ای کنیز عزیز الهی تا امتحان بمیان نیاید و محک صدق بکار نرود ذهب آبریز از نحاس O beloved handmaid of God! Until the test is brought forth and the touchstone of sincerity is applied, pure gold cannot be distinguished from brass [3.5s] MMK3#223 p.162 Characteristics and conduct of true believers; Detachment; severance; renunciation; patience; Service to others; to the Cause of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
BH05551 180 Arabic هذا کتاب ینطق بالحق و فیه یذکر امه من اماء الله التی آمنت بربها و انقطعت عن This Book speaketh the truth, and therein mention is made of a handmaiden among the handmaidens of God who believed in her Lord and detached herself from all else [3.5s] BLIB_Or15694.612b, , ALIB.folder18p485a TABN.203 Characteristics and conduct of true believers; Praise and encouragement; Servitude; submission to God; repentance; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment - -
BH00792 1010 Arabic ذکر من لدنا لمن سمع الندآء و اقبل الی الافق الاعلی حضر و شهد و رای A remembrance from Our presence unto him who hath hearkened to the Call and turned unto the Most Exalted Horizon, who hath attained, witnessed and beheld [3.5s] BLIB_Or15713.001, Characteristics and conduct of true believers; Detachment; severance; renunciation; patience; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Power; greatness; centrality of the Covenant; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Trust and reliance in God; turning to Him at all times - -
BH00438 1620 Persian Prayers and Meditations; Bahá'í Prayers [2002] قد انزلنا الکتاب و هو ینطق امام وجوه العباد الملک لله رب الارباب و یبشر... الها معبودا ملکا مقصودا Lo, We have sent down the Book, and it proclaimeth before the faces of the servants: "Dominion belongeth unto God, the Lord of Lords," and announceth [3.5s]... ...My God, my Adored One, my King, my Desire! What tongue can voice my thanks to Thee? I was heedless INBA65:026x, INBA30:082bx, INBA81:001ax, BLIB_Or15690.221, , BLIB_Or15699.006, , NLAI_BH_AB.016x BRL_DA#687, PMP#173x, AHM.323x, AQMJ1.144x, AYI2.050x, MMJA.011x PM#173x, BPRY.019-020 L. Thoresen, R. Price, L. Slott, Soulrise Melodies, K. Porray Characteristics and conduct of true believers; Detachment; severance; renunciation; patience; False claims to divine revelation or spiritual stations; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment - - LL#504
BH01005 830 mixed نفسی لسجنک الفداء یا ایها المظلوم فی ارض الطاء و کلی لاستقامتکم الفدآء یا من May my soul be a sacrifice for Thy prison, O Thou Who art wronged in the land of Ṭá, and my whole being a ransom for Thy steadfastness, O Thou Who [3.5s] BLIB_Or15700.119, , BLIB_Or15711.013, MSHR3.364x Characteristics and conduct of true believers; Consorting with all; being kind; loving to all; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach; Wisdom [hikmat] - -
AB08836 90 Persian ای متمسک بذیل کبریاء جناب آقا محمد علی چندی بود که باین ارض مقدس وارد و O thou who holdest fast to the hem of the exalted grandeur! Some time hath passed since Jináb-i-Áqá Muhammad-'Alí arrived in this sacred land [3.5s] INBA89:047c Characteristics and conduct of true believers; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB09896 70 Persian ای بهرام وفادار وفاجو باش و وفاخو در عالم انسانی خصلت وفا سبب حصول اعظم آرزو O Bahram, be thou faithful and seek after faithfulness! In the world of humanity, the attribute of fidelity is the means of attaining the highest aspirations [3.5s] MMK3#227 p.165, YARP2.592 p.416 Characteristics and conduct of true believers; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH09970 90 Arabic Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh قل یا قوم لاتخافوا من سطوه الذینهم ظلموا و اشرکوا ان استقیموا علی الامر ثم ... قل اذا جآء النصر کل یدعون الایمان و یدخلون فی امر الله Say: O people, fear not the dominion of them that have oppressed and associated partners with God. Be ye steadfast in His Cause, then [3.5s]... ...When the victory arriveth, every man shall profess himself as believer and shall hasten to the shelter of God’s Faith BLIB_Or15725.388a, BRL_DA#798, GWBP#150 p.205bx GWB#150x Call to action; Consolation and comfort; Detachment; severance; renunciation; patience; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Trust and reliance in God; turning to Him at all times - - LL#458
AB02793 230 Persian ای یاران عزیز عبدالبهاء قند سمرقند از پیش مشهور چنانکه ملا گفته در سمرقند است O beloved friends of 'Abdu'l-Bahá! The sugar of Samarqand hath from ancient times been renowned, as the sage hath said, in Samarqand it dwelleth [3.5s] MSHR3.219, PZHN v1#2 p.12 Call to action; Consolation and comfort; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of - -
BH09676 100 Arabic یا علی ان استمع ندائی من شطر سجنی و انا المظلوم الغریب قد دعونا الکل الی O 'Alí! Hearken thou unto My call from the precincts of My prison, for verily I am the Wronged One, the Stranger. We have summoned all unto [3.5s] BLIB_Or15706.264, , BLIB_Or15715.095d, , BLIB_Or15734.1.099a, Call to action; Detachment; severance; renunciation; patience; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment - -
AB01630 310 Arabic ایها المنجذب بنفحات ریاض المیثاق قد مضی شهور بل سنون و دهور و لم O thou who art attracted by the fragrances from the gardens of the Covenant! Months have passed, nay years and ages, and yet [3.5s] TSS.152 Call to action; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach - -
BH08730 110 mixed ای دوستان ندای مظلوم آفاق را بگوش جان بشنوید اوست کوثر وصال از برای O friends! With the ears of your souls, hearken unto the Call of the Wronged One of the horizons. He is the Kawthar of reunion for [3.5s] BLIB_Or15697.022b, Call to action; Detachment; severance; renunciation; patience; Knowledge; recognition of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering; Thankfulness; gratitude - -
BH10862 60 mixed کتابت بمنظر اکبر فائز و طرف مطلع امر بان متوجه الحمد لله بذکر مذکور فائز شدی Thy letter hath attained unto the Most Great Horizon and turneth toward the Dawning-Place of the Command. Praise be unto God that thou hast been mentioned in remembrance [3.5s] BLIB_Or15710.179c, Call to action; Praise and encouragement; Service to others; to the Cause of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH11150 50 Arabic یا اهل البهاء نوصیکم بما وصینا به سفرائی من قبل و نامرکم بالصبر و التسلیم فیما O people of Bahá! We counsel you with that wherewith We counseled Our envoys in times past, and We bid you to patience and submission in all things [3.5s] BLIB_Or15696.071b, Call to action; Prophecy and fulfillment; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
BH01268 670 Arabic یا الهی قد حضر من عبدک کتاب فیه اقر بوحدانیتک و اعترف بفردانیتک و اراد العفو O my God! From Thy servant hath come a letter wherein he hath acknowledged Thy unity and confessed Thy singleness, and sought forgiveness [3.5s] INBA51:413 LHKM3.088 Call to action; Prayer for teaching; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH03742 250 mixed یا اولیاء الله فی الباء و الهاء و یا احبائی فی الحاء و السین اسمعوا ندائی لدی O friends of God in the Bá and the Há, and O My loved ones in the Há and the Sín, hearken unto My call [3.5s] INBA27:438 Call to action; Detachment; severance; renunciation; patience; Power; greatness; centrality of the Covenant; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of - -
BH06797 150 mixed یا احمد مظلوم آفاق از شطر سجن بتو توجه نموده و ترا بحق دعوت مینماید و براه O Ahmad! The Wronged One of the horizons hath turned toward thee from the precincts of the Prison, and summoneth thee unto truth and unto the path [3.5s] BLIB_Or15715.356c, Call to action; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment - -
BH10002 90 mixed مظلوم آفاق میفرماید ندایت شنیده شد و کتابت دیده انشاء الله برتبه بلند The Wronged One of the horizons declareth: Thy call hath been heard and Thy book been seen. God willing, thou shalt attain unto a lofty station [3.5s] BLIB_Or15722.168b, , BLIB_Or15730.028d, Call to action; False claims to divine revelation or spiritual stations; Obedience to; authority of the Manifestations of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH06371 160 mixed یا علی حیدر لله الحمد اقبال نمودی و بوحدانیت حق جل جلاله اعتراف کردی طوبی از O 'Ali-Haydar! Praise be unto God that thou hast turned unto Him and acknowledged the oneness of God, glorified be His majesty. Blessed art thou [3.5s] BLIB_Or15699.059a, Call to action; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH06274 160 Arabic کتاب من لدنا لقوم اتبعوا ما نزل من لدی الله المقتدر القدیر یذکر فیه امائه A Book from Our presence unto those who follow that which hath been revealed from God, the Omnipotent, the Almighty, wherein mention is made of His handmaidens [3.5s] INBA18:366, INBA51:261, BLIB_Or15696.187c, , KB_620:254-255 LHKM3.128 Call to action; Chastisement and requital; Expressions of grief; lamentation; sadness; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH09012 110 Arabic کتاب نزل بالحق و یهدی الناس الی صراط الله العزیز الوهاب انه لبرهان الاعظم The Book sent down in truth, guiding humanity unto the Path of God, the Mighty, the All-Bountiful. Verily, it is the Most Great Proof [3.5s] BLIB_Or15715.239c, , BLIB_Or15734.1.073a, Call to action; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH11151 50 Arabic یا اولیاء الله فی ارضه و اصفیائه فی بلاده اسمعوا ندا المظلوم انه یذکرکم بما O ye chosen ones of God in His earth and His sincere ones in His lands! Hearken unto the call of Him Who hath been wronged; verily He remembereth you with that which [3.5s] ASAT4.300 Call to action; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB12797 250 Persian ای ثابت بر پیمان نامه تو رسید دلیل جلیل بر ثبوت و استقامت در این سبیل بود O thou who art firm in the Covenant! Thy letter was received and was a manifest proof of thy steadfastness and perseverance in this path [3.5s] BRL_DAK#1121 Business; financial; property matters; Martyrs and martyrdom; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH01415 610 Persian و اینکه در باره احمد کرمانی علیه ما علیه مرقوم فرمودند تالله عقل متحیر و مبهوت And concerning Ahmad-i-Kirmani - upon him be that which is upon him - By God, the mind is bewildered and confounded [3.5s] BLIB_Or15736.074, Belief and denial; Covenant-breaking and Covenant-breakers; False claims to divine revelation or spiritual stations; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Transcendence; unknowability of God - -
AB10098 70 Tablets of Abdu'l-Baha O thou who art attracted to the Kingdom! Thy letter contained meanings full of sweetness. I therefore took it in my hand with the utmost love TAB.554 Being a source of light; guidance; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH08454 120 Arabic ندآء مرتفع ام الکتاب نازل صراط مشهود ولکن قوم در ضلال مبین مشاهده می شوند The call hath been raised, the Mother Book revealed, the Path made manifest, yet the people are beheld in evident error [3.5s] BLIB_Or15712.010, Avoidance of Covenant-Breakers; Prayer for protection; Service to others; to the Cause of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH01331 640 mixed بعد الحمد لمن کان غنیا عنی و عن مثلی عرض میشود دستخطهای عالی که بجناب جود After rendering praise unto Him Who is entirely independent of me and my like, be it known that the exalted letters addressed to the noble presence [3.5s] AYBY.209 Authentication; disposition of the Sacred Writings; Preservation; transcription of the Sacred Writings; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Unity; oneness of humanity - -
AB05175 150 Persian ای دلسوخته هجران الهی آن جمال موعود ملیک مقصود سلطان وجود کشف نقاب و هتک حجاب O thou heart consumed by divine separation! That Promised Beauty, the King of all desire, the Sovereign of existence, hath lifted His veil and rent asunder the coverings [3.5s] MKT6.040b Ascension of Baha'u'llah; Manifestation of God as sun; Self-concealment of the Manifestation of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH07846 130 mixed لله الحمد فائز شدی بانچه عالم وجود از برای آن موجود گشته اصغا نمودی آنچه را که معشر Praise be unto God! Thou hast attained unto that for which the world of existence was brought into being. Thou hast hearkened unto that which the Concourse [3.5s] BLIB_Or15703.153, Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of - -
AB03907 180 O ye sons and daughters of the Kingdom! It is some time since news has SW_v02#05 p.005, SW_v05#07 p.098 Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
BH04723 200 Arabic ذکر من لدنا لمن فاز ببحر العرفان و آمن بما انزله الرحمن فی کتابه المحکم A remembrance from Our presence unto him who hath attained unto the ocean of divine knowledge and hath believed in that which the All-Merciful hath revealed in His Book [3.5s] BLIB_Or15730.049b, Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Praise and encouragement; Spiritual emotions and susceptibilities; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH05857 170 mixed قلم اعلی میفرماید یا علی شکر کن محبوب عالمیان را چه که بنفحات ایام الهی فائز The Most Exalted Pen proclaimeth: O 'Alí, render thanks unto the Beloved of all worlds, inasmuch as thou hast attained unto the sweet fragrances of the divine days [3.5s] BLIB_Or15719.124a, AVK3.056.06x, PYB#179 p.03 Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Saddening another soul; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
BH07818 130 Arabic کتاب من لدنا الی الذی آمن بالله رب العالمین لتجذبه نفحات الوحی الی مقام This is a Book from Our presence unto him who hath believed in God, the Lord of the worlds, that the fragrances of Revelation may draw him unto the station [3.5s] BLIB_Or15715.182b, Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Humility; meekness; lowliness; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH03153 290 Arabic یا ابا جواد ان استمع الندآء من مالک الایجاد فی یوم المعاد انه لا اله الا هو O Abá-Javád! Hearken thou unto the Call of the Lord of creation on this Day of Return: verily, there is none other God but Him [3.5s] BLIB_Or11095#291, Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Expressions of grief; lamentation; sadness; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Transience; worthlessness of the physical world - -
BH09991 90 mixed کتابت در سجن اعظم بلحاظ عنایت مالک قدم فائز شد ان اشکر ربک بهذا الفضل العظیم Thy letter, in the Most Great Prison, hath been honoured with the gaze of loving-kindness of the Ancient Lord. Render thou thanks unto thy Lord for this supreme bounty [3.5s] BLIB_Or15710.261a, , BLIB_Or15730.021b, Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB07704 110 O Venerable Lady! I have read thy detailed letter and noted its contents. I immediately wrote a letter to thine esteemed daughter MAX.180 Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB07991 100 Persian ای ثابت بر پیمان از عدم مجال مختصر مرقوم می گردد مطمئن بفضل و عنایت حضرت O thou who art steadfast in the Covenant! Due to lack of time, I write but briefly. Be thou confident in the grace and bounty of His blessed Presence [3.5s] INBA87:212a, INBA52:214b Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB08094 100 O ye real friends and lovers of the Kingdom of God! In these days the scroll of the SW_v07#13 p.121 Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB09868 70 Persian ای بنده حق الحمد لله پرتو هدایت رخت را روشن نمود و بمطلع انوار اقبال نمودی و O servant of the True One! Praise be to God that the radiance of guidance hath illumined thy countenance, and thou hast turned toward the Dayspring of heavenly lights [3.5s] INBA17:194 Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB09955 70 Persian ای دو مرغ گلشن راز و نیاز نامه شما تغنی مرغ سحر بود و ترنی هزار هزار آواز O ye two birds of the mystic garden of prayer and supplication! Your letter was as the melody of the dawn-bird and the warbling of a thousand nightingales [3.5s] INBA84:258 Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB10070 70 Tablets of Abdu'l-Baha O thou bird of the Rose-garden of the Love of God! Thank thou God that, through the utterance of Mrs. .., thou hast heard of the universe TAB.669 Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB10198 70 Arabic Tablets of Abdu'l-Baha ایها الشاب الروحانی و الفتی الرحمانی انظر الی فضل مولاک کیف هداک الی معین O thou spiritual youth and merciful young man! Consider the grace of thy Master; how He hath directed thee to the fountain of salvation DRM.006d TAB.256, LABC.009 Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB10367 60 Persian ای امه الله شکر کن خدا را که موفق بهدایت کبری گشتی و مشمول نظر رحمت پروردگار O maidservant of God! Render thanks unto the Lord that thou hast attained unto supreme guidance and been encompassed by the glance of thy Lord's mercy [3.5s] MMK5#261 p.202, KNJ.053a Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB10637 60 Persian ای ورقه زکیه در شب و روز بکوش و بجوش که چون آتش پرشعله برافروزی و از نار O pure leaf! Strive and be astir by night and by day, that thou mayest blaze like a flaming fire and from the fire [3.5s] MMK2#354 p.255 Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB10904 50 O thou daughter of the Kingdom! Thy letter was received. In regard to thy dear father, rest assured that in the Kingdom of God MAX.304x Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB11083 50 O thou who art attracted to the Kingdom of God! Thy letter was received. Its contents proved firmness and steadfastness. Thank God that thou hast believed DJT.128, BLO_PN#027 Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB11226 40 Persian پروردگارا مرا مستقیم بر امرت بدار و در امتحان ثابت بر محبت کن و در دریای O Lord! Keep me steadfast in Thy Cause, and in the hour of test make me firm in Thy love. In the ocean of [3.5s] MMK2#025 p.017, MMG2#103 p.117 Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB12219 240 Persian ای کنیز عزیز الهی نامه مفصل شما از استتکارت رسید از عدم فرصت جواب مختصر مرقوم O dear handmaid of God! Thine extensive letter arrived from Stuttgart. Owing to lack of time, I will write a brief response. BBBD.094-095 BBBD.096-097 Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB12390 140 O thou dear maid-servant of God! Thy letter was received. All thy wishes are destined to be fulfilled in the Kingdom of God BBBD.107-108 Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB12538 100 Persian ای کنیز عزیز بهاء الله نامه های تو رسید و پیامهای تو مانند جام باده نشئه خوشی O dear handmaid of Baha'u'llah! Thy letters have arrived, and thy messages, even as a cup of wine, conferred a delightful exhilaration. BBBD.189-191 BBBD.191 Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB12540 100 Persian ای احباء و اماء رحمن نامه شما رسید از مضامینش تاثیرات شدیده حاصل شد لهذا O ye believers and the maid servants of the Merciful! Your letter was received. Its contents created vivid, spiritual impressions BBBD.247 BBBD.248 Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB12620 90 Persian ای بنده حق حقا که سزاوار عبودیت پروردگاری و با قلبی پاک متوجه به ملکوت تابناک O servant of the True One! Truly thou art worthy of servitude to thy Lord, and with a pure heart thou art turned toward the resplendent Kingdom [3.5s] QUM.272 Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB10364 60 Persian ای امه الله دولت اینجهان را قیمتی نه و عزت این خاکدان را بقاای نیست دولت باید O handmaid of God! The dominion of this world hath no worth, and the glory of this dust-heap hath no permanence. True sovereignty must [3.5s] MMK3#089 p.059, YARP2.270 p.232 Status of material wealth; wealth and poverty; Worldliness vs. other-worldliness - -
AB12612 90 Persian ای بنده رب جنود آن خداوند ودود هر ضعیف را توانا کند و هر فقیریرا توانگر O servant of the Lord of Hosts! That loving God makes mighty every powerless one and enriches every destitute soul [3.5s] INBA85:018b Status of material wealth; wealth and poverty; Wealth inequality and its moderation - -
AB10843 50 mixed از پريشانی محزون مباش زيرا امريست مسنون. مقرّبان درگاه کبريا هميشه در اين دار دنيا مقدّس Be not grieved by tribulation, for this is an immutable decree. The near ones to the Divine Threshold have ever remained sanctified in this earthly realm [3.5s] MMK6#110x Consolation and comfort; Predictions and prophecies; Status of material wealth; wealth and poverty; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
ABU1981 Words spoken on 1913-08-13 in Ramleh 140 It is very strange that up to this time not one Persian has come here just to pay a social call DAS.1913-08-13, ABIE.186, BLO_PN#007 Selfishness; self-love; egotism; self-indulgence; Status of material wealth; wealth and poverty; Tests and trials; sacrifice and suffering; Universality of the Cause - -
AB02698 230 mixed ای ثابت میثاق آنچه مسطور بود مشهود گردید در خصوص فقره که از پیش مرقوم شده بود O thou who art steadfast in the Covenant! That which was recorded hath become manifest. As to the matter previously set down [3.5s] MMK3#085 p.056x, AADA.145-146 Detachment; severance; renunciation; patience; Status of material wealth; wealth and poverty; Transience; worthlessness of the physical world; Trust and reliance in God; turning to Him at all times - -
BH03806 240 mixed این ایام سر ما انزله الرحمن فی الفرقان ظاهر قوله تبارک و تعالی انها ان تک In these days the essence of what the All-Merciful hath revealed in the Qur'án hath become manifest - His blessed and exalted Word: "If it be..." [3.5s] YMM.473 Status of material wealth; wealth and poverty; Thankfulness; gratitude; The Word of God; influence and centrality of; Word of God and human limitations - -
AB01913 280 mixed ای پاکباز از قرار مسموع در جرگه مفلسان داخل شدید و در زمره بینوایان وارد جمعت O thou who art detached, according to what hath been heard thou hast entered the ranks of the destitute and joined the company of the impoverished [3.5s] INBA72:121 MMK6#548, MAS5.084, MSHR5.424x Detachment; severance; renunciation; patience; Status of material wealth; wealth and poverty; Teaching the Cause; call to teach; Transience; worthlessness of the physical world - -
ABU2216 Words to the Master's entourage, spoken on 1912-09-19 110 Persian Mahmúd's Diary باز اهل غرب چون ثروت و مالشان زیاد می شود آثار عتیقه جمع می کنند که خدمتی بعالم صنایع نمایند When people of the West become wealthy, they begin to collect antique objects in order to render a service to the world of art. But when Persians become wealthy BDA1.256.08 MHMD1.274 Critique of Eastern values; culture; Critique of Western values; culture; Status of material wealth; wealth and poverty; Teaching the Cause; call to teach - -
ABU3614 10 Be not grieved on account of poverty for true wealth is surging and inundating like unto the ocean. SW_v08#02 p.020 Consolation and comfort; Status of material wealth; wealth and poverty; Symbolism; Symbolism of color and light - -
BH02700 330 mixed قوله تبارک و تعالی انها ان تک مثقال حبه من خردل فتکن فی صخره او فی السموات He is the Most Blessed, the Most Exalted! Verily, though it be but the weight of a mustard seed, and though it be hidden within a rock or in the heavens [3.5s] INBA15:346, INBA26:350, BLIB_Or15695.171, Covenant-breaking and Covenant-breakers; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Rejection, opposition and persecution; Status of material wealth; wealth and poverty; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB11344 30 Persian ای بنده خدا شهریاران عالم بندگان بندگان حقند و بانوایان جهان بی نوایان در O servant of God! The sovereigns of the world are but the servants of the servants of God, and the wealthy ones of earth are destitute indeed [3.5s] YARP2.175.5 p.179 Status of kings; future of monarchy; Status of material wealth; wealth and poverty - -
ABU1700 Words spoken at Pleiades Sylvan Bower, Alhammeh near Tiberias, 1914-05-10 180 Praise be to God that thou art wealthy through the treasury of the Kingdom. True wealth is the wealth of the Kingdom of God. The heart of man must be rich. DAS.1914-05-10 Greatness and influence of the Cause; of this Day; High station of the true believer; Lists; enumerations of Baha'i principles; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Status of material wealth; wealth and poverty; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
ABU0330 Words spoken on 1914-01-25 700 In all our affairs we must use common sense. God has bestowed upon all of us reason, that we might use it in our daily work and not hide it in the drawer. DAS.1914-01-25 Acquiescence and resignation; contentment; Conduct in finance and business; Rejection, opposition and persecution; Spirit of faith [ruh-i-'iman]; Status of material wealth; wealth and poverty; Stories; anecdotes; Wisdom [hikmat] - -
BH09559 610 mixed حمد پروردگار عالم را که کل را تربیت فرمود و خود را در کتاب ... لک الحمد یا مالک الوجود بما ایدتنی علی الاقبال الیک ... قسم بآفتاب حقیقت که از افق سجن مشرق وقتی شد All praise be unto the Lord of the worlds, Who hath nurtured all beings and revealed Himself in the Book... Praise be unto Thee, O Possessor of existence, for having strengthened me to turn unto Thee... I swear by the Sun of Truth which hath dawned from the horizon of the prison at a time [3.5s] Majlis210461.054-056 BRL_DA#531, ADM3#114 p.134x, TZH4.229x Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Praise and encouragement; Prayer for assistance; intercession; Status of material wealth; wealth and poverty; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment - -
ABU1453 Words to the Baha'is, spoken on 1912-11-29 220 Persian Mahmúd's Diary یکی از فیوضات دین و ایمان حصول اطمینان قلب و جنان است و سرور روح و مسرت وجدان One of the bounties of religion and faith is the attainment of peace of the heart and soul and the joy of spirit and conscience. This station can only be gained through faith and understanding. BDA1.394.17 MHMD1.414 Composure; tranquillity; serenity; Happiness; joyfulness; joy and sorrow; Spirit of faith [ruh-i-'iman]; Status of material wealth; wealth and poverty; Thankfulness; gratitude - -
ABU3040 Words spoken at Cedar Club in London, 1913-01-02 50 I am very glad to be among you, who are blessed in God's name with children. SW_v03#18 p.009-010 Education of children; moral education; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Status of material wealth; wealth and poverty; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
ABU0725 410 All that has been created is for man who is at the apex of creation and who must be thankful SW_v08#06 p.063, ADP.134-136 Detachment; severance; renunciation; patience; Man is the sum; pinnacle; fruit of creation; Monasticism; asceticism; Quotation from or interpretation of the Bible; Status of material wealth; wealth and poverty; Stories; anecdotes; Thankfulness; gratitude; Transience; worthlessness of the physical world - -
ABU0880 Words spoken on 1915-07-27 in Haifa 340 Persian اغنیا رحم بر فقرا نمی کنند، خودشان هم معذب هستند. اگر رحم می کردند، ??م خود راحت بودند هم فقرا The affluent show no mercy unto the poor, and they themselves are tormented. Were they to show compassion, both they themselves and the poor would find repose [3.5s] NJB_v15#03 p.088, ZSM.1915-07-27 Detachment; severance; renunciation; patience; Humility; meekness; lowliness; Status of material wealth; wealth and poverty - -
AB09436 80 mixed ای غنی از ماسوی الله غناء ذهب و فضه سبب کثرت احتیاج گردد و علت انشغال شود O thou who findest thy wealth in aught save God! The riches of gold and silver shall but multiply thy needs and serve as a cause of distraction [3.5s] MMK6#109 Detachment; severance; renunciation; patience; Status of material wealth; wealth and poverty - -
AB00865 420 Persian ای محزون مکاتیب شما رسید و از اخبار شدت مشقات و اکدار شما نهایت تاثر حاصل O thou sorrowful one! Thy letters were received, and from the news of thy severe trials and griefs was profound sorrow obtained [3.5s] INBA72:138, INBA88:238b MSHR4.376-377x Covenant-breaking and Covenant-breakers; Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Status of material wealth; wealth and poverty - -
AB02261 260 mixed ای مشتعله بنار محبت الله مضامین نامه که بجناب اسم الله مرقوم نموده بودید O thou who art ablaze with the fire of the love of God! The contents of the letter thou didst address to Jenab-i-Ismullah have been perused [3.5s] MKT6.159, ANDA#53 p.30, MAS2.042.04x Consolation and comfort; Status of material wealth; wealth and poverty - -
AB09221 80 Persian ای بنده بهاء ثروت و توانگری بحطام دنیوی نبود بلکه بفرزانگی و جوانمردی یعنی هر O servant of Baha! Wealth and affluence lie not in worldly possessions, but rather in wisdom and nobility [3.5s] MMK2#090 p.070, TAH.331b Consolation and comfort; Status of material wealth; wealth and poverty - -
ABU2214 Words spoken on 1912-12-13 in Liverpool 110 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 اینها محل اعتماد نیستند و ابداً اهمیت ندارند در این سفر امریکا نفوسی اظهار خضوع One should not place one's trust in such people. What he [Edward Browne] has said is of no importance to me whatsoever BDA2.021 MHMD2.024 Chastisement and requital; Praise and encouragement; Selfishness; self-love; egotism; self-indulgence; Status of material wealth; wealth and poverty; Travels to the West by Abdu'l-Baha - -
ABU0882 Public address given on 1912-04-18 340 Persian Promulgation of Universal Peace, The; Mahmúd's Diary امشب من بسیار مسرورم زیرا بدیدن دوستان خودم آمده ام شما همقطار و اقران من هستید Tonight I am very happy for I have come here to meet my friends BRL_DAK#1030, SFI07.028, BDA1.037n PUP#013 (p.032-034), SW_v03#07 p.011-012, SW_v08#03 p.033+037-038, DJT.257-259, FDA.008-009, BLO_PN#027, STAB#056 Baha'u'llah in Sulaymaniyyih; Status of material wealth; wealth and poverty; Stories; anecdotes; Transience; worthlessness of the physical world - - MHMD1.047
BH06441 150 Arabic ان یا علی قبل اکبر ان استمع الندآء الذی ارتفع بالحق من مطلع القدر لیبلغک الی O 'Alí-Qabli-Akbar! Give ear unto the Call which hath been raised in truth from the Dayspring of Divine decree, that it may guide thee unto [3.5s] BLIB_Or11095#340, Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Consolation and comfort; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Status of material wealth; wealth and poverty; Work as worship - -
BH01476 590 mixed یا محبوب فوادی دستخط مبارک عالی باینفانی آن کرد که دست تعمیر بویرانی و عنایت O Well-Beloved of My heart! The blessed and exalted missive hath reached this lowly one, bringing restoration to ruin and bestowing grace [3.5s] MJAN.226, AYBY.288 Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Business; financial; property matters; Status of material wealth; wealth and poverty; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB04515 170 Persian ای دوستان ، هر چند بجسم از آستان يزدان دور و مهجوريد ولی الحمد للّه بجان و دل و روح حاضر O friends! Though in body ye be remote and far-distant from the Threshold of God, yet praise be unto Him that in spirit, heart and soul ye are present [3.5s] MMK3#185 p.130x Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Status of kings; future of monarchy; Unity in diversity; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
ABU1487 Words to Saichiro Fujita, spoken on 1912-09-12 210 Persian Mahmúd's Diary احوال افندی جاپانی ما چه طور است این ایام تازه سلطنت جاپان تبدیل شده امپراطور جدید گشته سلطنت میکادو تمام شد So, how is our Japanese Effendi? Recently the government of Japan has undergone a change. A new emperor BDA1.241.15 MHMD1.258-259 Forces of light and darkness; integration and disintegration; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; One universal law; attractive power of love; Power of love; Status of kings; future of monarchy; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; Transience; worthlessness of the physical world - -
AB06729 120 Persian ای خادم دوستان جمال ابهی روحی لهم الفداء ملوک فی الحقیقه عبد مملوکند و محتاج O thou servant of the friends of the Abhá Beauty—may my spirit be a sacrifice unto them! In truth, the kings are but bondmen and in need [3.5s] INBA21:154b Status of kings; future of monarchy; Transience; worthlessness of the physical world - -
BH08524 120 mixed یا اولیائی و اصفیائی اینمظلوم در لیالی و ایام ناس را بافق اعلی دعوت نمود و مقصود آنکه O My loved ones and My chosen ones! This Wronged One hath, through the nights and days, summoned the people unto the Most Exalted Horizon, and His purpose was that [3.5s] AVK3.221.07x Corruption; misinterpretation of the Word of God; Laws of God; of the Kitab-i-Aqdas; Status of kings; future of monarchy; Suffering and imprisonment; The Bayan, its laws and their abrogation; The Word of God; influence and centrality of - -
AB12653 80 Persian ای ملک در کشور الهی رهبر هر طالبی شو تا ملک ملک عرفان گردی و ملک فلک ایقان O thou seeking dominion in the divine Kingdom! Be thou a guide to every seeker, so that thou mayest become a sovereign in the realm of mystic knowledge and a monarch in the heavens of certitude [3.5s] BRL_DAK#0960 Status of kings; future of monarchy; Teaching the Cause; call to teach - -
AB10631 60 Persian ای نوشیروان نوشیروان دادگستر بینوا پرور بنیادی برپا نمود که جاودان استوار و O Nushirvan! Like Nushirvan the Just, benefactor of the poor, thou hast raised a foundation that shall forever stand unshaken [3.5s] INBA88:341c YARP2.167.3 p.175 Status of kings; future of monarchy; Stories; anecdotes - -
AB02417 250 Persian ای نهال بوستان محبت الله آنچه نگاشتی ملاحظه گردید دلیل بر سلوک در سبیل هدی O thou fresh plant in the garden of the Love of God! What thou hast written was considered. It was an evidence of following in the Pathway of Guidance MKT4.105, MILAN.192 JWTA.026-027 Praise and encouragement; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Status of kings; future of monarchy - -
ABU3712 Words to a group of Persian students, spoken on 1913-02-19 80 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 محصّلین مشهور سابقین که کاری از پیش نبردند بلکه انشآءاللّٰه شما خدمتی بایران نمائید The well-known Persian students of the past were unable to bring about any advancements in their native land BDA2.147 MHMD2.184 Education of children; moral education; Excellence; distinction; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Status of kings; future of monarchy - -
AB00412 600 mixed ای منادی پیمان نامه ای که بجناب منشادی مرقوم نموده بودید ملاحظه گردید و بدقت O herald of the Covenant! The letter which thou hadst addressed to Jináb-i-Manshádí was noted and carefully perused [3.5s] BRL_DAK#0764, MMK5#106 p.086, AMK.011-015, AVK4.442ax, SFI06.013bx Constitutional revolution in Iran; Non-participation in politics; Obedience to and respect for government authority; Relationship between government and people; Status of kings; future of monarchy - -
BH00662 Lawh-i-Malikah Victoria (Tablet to Queen Victoria) 1150 Arabic Bahá'í Scriptures; Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh; Summons of the Lord of Hosts Lawh-i-Malikih (Tablet to Queen Victoria) یا ایتها الملکه فی اللوندره ان استمعی ندآء ربک مالک البریه من السدره الالهیه O Queen in London! Incline thine ear unto the voice of thy Lord, the Lord of all mankind, calling from the Divine Lote-Tree INBA34:044, BLIB_Or15705.029, , PR11.040b-043b NRJ#1d, GWBP#119 p.162x, GWBP#120 p.164x, AQA1#001d, DLH2.176x, OOL.B053 SLH#01d, GWB#119x, GWB#120x, WOB.039-040x, WOB.040x, WOB.162x2x, SW_v14#10 p.296, DWN_v5#01 p.004x, BLO_PT#188, BSC.111 #045 B. Parmar Announces the fulfilment of ‘all that hath been mentioned in the Gospel’; praises the Queen for forbidding the trading in slaves and for entrusting ‘the reins of counsel into the hands of the representatives of the people’; calls the elected representatives of the people in every land to take counsel together for the sake of mankind; ordains that ‘the mightiest instrument for the healing of all the world is the union of all its peoples in one universal Cause, one common Faith’; and instructs the kings of the earth to cease burdening their subjects with their own wanton expenditures, to be reconciled among themselves, and to enforce a common peace by joining forces against any who would take up arms against another. Prayer for governments and rulers; Proclamation to kings; rulers; prominent individuals; Rejection, opposition and persecution; Status of kings; future of monarchy; Suffering and imprisonment; The Lesser Peace and the Most Great Peace; Unity of thought and belief; Universal peace; world unity 3a * * ROB3.123, MMAH.177, GSH.130, LL#153 Included in the Suriy-i-Haykal.
ABU1171 Words to Mr Pinchot and others, spoken on 1912-06-04 270 Persian Mahmúd's Diary لابد خواهد شد اما امریکا داخل نمیشود این جنگ در اروپا می شود شما یک گوشه ئی راگرفته اید It will certainly come about but America will not participate in it. This war will be staged in Europe. You are in a corner BDA1.113.11 SW_v19#06 p.184, MHMD1.121 Predictions and prophecies; Present and future calamities; war; universal convulsion; Status of kings; future of monarchy - -
AB12158 330 mixed ای بنده مقرب درگاه کبریا آنچه نگاشتی و در دل داشتی مفهوم و معلوم گشت از حدائق O thou servant, who art near to the Divine Threshold! That which thou didst write and cherish in thy heart hath become known and evident [3.5s] BRL_DAK#1076 Praise and encouragement; Predictions and prophecies; Rejection, opposition and persecution; Status of kings; future of monarchy - -
AB04073 180 mixed ای ملک اگر حشمت ملوکانه و شوکت شاهانه طلبی بندگی درگاه خدا کن و عبودیت آستان O King! If thou seekest royal grandeur and kingly magnificence, render servitude unto the Divine Threshold and devotion at His Court [3.5s] MMK3#233 p.167 Prayer for women; Servitude; submission to God; repentance; Status of kings; future of monarchy - -
AB10464 60 Persian ای ثابت بر پیمان نامه ای که بآقا میرزا محسن مرقوم نموده بودی ملاحظه گردید O thou who art steadfast in the Covenant! The letter thou hadst written to Áqá Mírzá Muḥsin was reviewed [3.5s] YIK.400x Praise and encouragement; Relationship between government and people; Status of kings; future of monarchy - -
AB11815 390 Persian بشخص محترم عرض نمااید که مدتیست در ایران اسباب ویرانی مهیا و مشکلات عظیمه در Please convey to the esteemed individual that for some time now, the conditions for havoc have been prepared in Iran, and immense difficulties have arisen [4o] BRL_DAK#0259 Parliaments; constitutional government; Past, present and future of Iran; Progress and the continual ascent of material civilization; Promotion of commerce and industry; Relationship between government and people; Status of kings; future of monarchy - -
AB07020 120 Arabic Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá انّ عبدالبهآء یشمّ رائحة محبّة اللّه من کلّ محفل تنطقین فیه بکلمة اللّه و تذکرین الحجج و البراهین ...Verily, ‘Abdu’l‑Baha inhaleth the fragrance of the love of God from every meeting place where the Word of God is uttered MNMK#068 p.144x, MMK1#053 p.089x SWAB#053x Methods of teaching the Cause; Non-participation in politics; Spiritual baptism; Status of kings; future of monarchy; Teaching the Cause; call to teach - -
ABU0265 Words to some friends, spoken on 1914-11-13 790 When I was in Alexandria, Ahmad Aniss, the minister of [...] of the Khedivial court called upon me and proposed to me that he would like to arrange a meeting between his Highness the Khedive and myself. DAS.1914-11-13 Humility; meekness; lowliness; Means of establishment of future civilization; Present and future calamities; war; universal convulsion; Status of kings; future of monarchy; Travels to Egypt by Abdu'l-Baha; Unity of governments; political unity; Universal peace; world unity; War and peace - -
ABU1824 Words to the friends, spoken on 1913-04-30 160 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 این چه محبتی است که بقوهٴ حضرت بهآءالله در میان ما احداث شده پادشاه ایران دو مرتبه Consider what wonderful love is this that has been established between us through the power of His Holiness Baha'u'llah! The Shah of Persia came twice to Stuttgart. BDA2.276 DAS.1913-04-30, MHMD2.361-362 Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Power; greatness; centrality of the Covenant; Spiritual communication; connections of the heart; Status of kings; future of monarchy - -
AB02974 680 mixed Trustworthiness ای منادی پیمان نامه رسید و مضمون مفهوم گردید چون فرصت بهیچوجه نیست جواب مطالب O Herald of the Covenant! Your letter was received and its contents were understood. As there is absolutely no time to spare, the reply to the questions [3.5s]... ...You have written on the question of how the friends should proceed in their business dealings with one another BRL_DAK#0147, COMP_TRUSTP#48x, AVK3.159.02x, ANDA#73 p.46x, YIA.272-274 BRL_TRUST#47x, COC#2059x Conduct in finance and business; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Honesty; truthfulness; trustworthiness; Martyrs and martyrdom; Non-participation in politics; Status of kings; future of monarchy - -
AB07341 520 mixed ای ثابت بر میثاق مضامین نامه شکرین معلوم و مفهوم گشت هر چه ناله و فغان نماای O thou who art firm in the Covenant! The contents of thy sweet letter became known and understood. Whatsoever lamentation and cry thou mayest raise [3.5s] INBA79.024 BSHN.140.479.01x Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Call to action; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Status of kings; future of monarchy - -
AB11189 40 Persian ای معین مظلومان حمایت و صیانت دولت ابد مدت خاطر آزردههه ستمدیدگان را شاد و خرم نمود....این سلطنت با عدالت O sustainer of the oppressed! The protection and safeguarding of the eternal government hath gladdened and delighted the hearts of the grief-stricken and downtrodden... This sovereignty with justice [3.5s] ASAT2.183, MSHR3.349 Status of kings; future of monarchy - -
AB12045 50 Additional Tablets, Extracts and Talks The friends of God and the handmaids of the All-Merciful should know that in every movement of ‘Abdu’l-Baha BRL_ATE#066 Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Wisdom [hikmat] - -
ABU0852 Words spoken ca. Jan. 1909 350 Persian الحمد لله ایامی چند آمدند در اینجا در آستان مبارک بودند و در کمال محبت معاشرت کردید Praise be to God that for several days they came here and dwelt at this blessed Threshold, associating with thee in the utmost fellowship and love [3.5s] KHH2.301-303 Presence of; reunion with God; Servitude; submission to God; repentance; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
AB00252 740 mixed Abdu'l-Bahá in London; Tablets of Abdu'l-Baha; Additional Tablets, Extracts and Talks ای یاران عزیز عبدالبهاء مکتوب مفصل که مرقوم نموده بودید رسید و بکمال دقت O ye beloved friends of Abdul-Baha! The detailed letter which you have written was received and it was read with the greatest attention… You have written that there is a difference among the believers concerning the 'Second Coming of Christ'... O friends of God! ‘Abdu’l‑Baha is the embodiment of servitude and is not Christ... That which is true and real is this: that we become united and agreed in our purpose... My name is Abdu'l-Baha… BRL_DAK#0064, MMK4#167 p.188, MMK5#181 p.140, AHB.117BE #11 p.334, AVK4.287ax, AVK4.288cx, AYT.447x, MAS9.145x BRL_ATE#093x, TAB.429-433, WOB.139x, AIL.109x, DWN_v3#01 p.011bx, BSTW#174 S. and S. Toloui-Wallace, D. Sylvester, B. Weber Contention and conflict; Love and unity; Religion as source of love and unity; Return of Christ; second coming of Christ; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Unity; oneness of humanity - -
BH00003 Kitab-i-'Ahd (Book of the Covenant) 920 Persian Bahá'í Scriptures; Tablets of Bahá'u'lláh Revealed after the Kitab-i-Aqdas; Days of Remembrance Will and Testament of Bahá'u'lláh; Kitáb-i-Ahd (Book of the Covenant) اگر افق اعلی از زخرف دنیا خالیست ولکن در خزائن توکل و تفویض از برای وراث Although the Realm of Glory hath none of the vanities of the world, yet within the treasury of trust and resignation INBA65:101, BLIB_Or15261, , CMB_F25.8, AVK3.066.10x, AVK3.210.02x, AVK3.424.03x, AHM.410, MJMM.399, AYT.355, DWNP_v4#04 p.021, DWNP_v2#03-4 p.025-027x, UAB.036ax, DRD.176, AYI2.076x, AYI2.275x, RHQM2.0918-921 (350) (214-216), TBP#15, OOL.B014, AMB#32 TB#15, DOR#32, PUP.382x, GPB.028x, GPB.238x, GPB.239x8x, GPB.240x7x, GPB.242x, GPB.314x, WOB.134x, SW_v03#14 p.006-007+010, SW_v04#14 p.238, SW_v05#15 p.229, SW_v07#16 p.153, SW_v07#18 p.188, SW_v09#12 p.138x, SW_v09#13 p.150, BSC.259 #532-546 A. Youssefi Bahá’u’lláh’s last will and testament, appointing ‘Abdu’l-Bahá as His successor by summoning ‘the Aghṣán, the Afnán and My Kindred to turn, one and all, their faces towards the Most Mighty Branch’; categorically forbidding contention and conflict; and cautioning lest the means of order and unity that He brought into the world should become the cause of confusion and discord. Contention and conflict; Piety; righteousness; fear of God [taqwa]; Religion as source of love and unity; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Status of kings; future of monarchy; Unity; oneness of humanity 3b * * ROB4.419 et al, BKOG.420, MMAH.213, GSH.150, BSR_v19p03, LL#026
ABU0428 Words to Latimer, Esslemont, Randall et al, spoken on 1919-11-26 600 It is mentioned in the Tablets of the Blessed Beauty. It is recorded in the Book of the Covenant and in the explicit texts of the Kitáb-i-Aqdas. Clearly He says PN_1919 p189, LAT.138-141 Contention and conflict; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Love and unity; Religion as source of love and unity; Role of the Covenant in preserving unity; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Unity; oneness of humanity - -
AB00602 500 mixed Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá ای ثابت بر پیمان سه ٣ نامه از تو متتابعا رسید بدون فاصله از مضامین معلوم گردید که در کلیولند O thou who art firm in the Covenant! Three consecutive letters have been received from thee. From their contents it became known MKT3.069, MNMK#125 p.241, MMK1#186 p.207 SWAB#186, LOG#0606x, SW_v10#14 p.271-272 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Role of the Covenant in preserving unity; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Unity; oneness of humanity - -
AB00232 770 Your last letter was received and I was informed of all its contents. You had written concerning the beloved of God and the slight difference of opinions. CUPAB.012x, BSTW#164, BSTW#199, BSTW#309, BSTW#448 Love and unity; Religion as source of love and unity; Martyrs and martyrdom; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Twin Manifestations; Words vs deeds - -
ABU0093 Address to the Baha'is at True home in Chicago, 1912-09-16 1260 Bahá'í Scriptures; Promulgation of Universal Peace, The Allah-u-Abha! Praise be to God! I have spent a number of days among you, associating with you in love LOG#0629x, PUP#104 (p.320-324), BSC.279 #577x, SW_v03#15 p.007+008-010, BSTW#052ox Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Suffering and imprisonment; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; Unity; oneness of humanity; War and peace - -
AB03701 190 mixed ای دو مجاهد فی الله هیچ نفسی را سزاوار نه که عبدالبهاء را آزمایش نماید زیرا O ye two strivers in the path of God! No soul is deserving to put 'Abdu'l-Bahá to the test, for [3.5s] MMK6#500 Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
AB01486 320 Persian ای ثابتان بر پیمان جمال مبارک بقلم اعلی عهد وثیقی و میثاق عظیمی تاسیس نمود و O ye who stand firm in the Covenant of the Blessed Beauty! With the Most Exalted Pen did He establish a binding Covenant and a mighty Testament [3.5s] INBA85:181 MKT8.235 Power; greatness; centrality of the Covenant; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Teaching the Cause; call to teach - -
ABU3519 Words to Miss Rosenberg in 1902(?) 20 How could they (the Manifestations) teach and guide others in the Way if they themselves did not undergo every species of suffering to which other human beings are subjected. SW_v07#11 p.108, PN_1909 p073, PN_1909 p105, PN_unsorted p022 Mission of the Manifestation of God in the world; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Suffering and imprisonment - -
AB02351 250 Persian ای بنده دیرین جمال ابهی نامه ات تلاوت گشت و آنچه گله فرماای و شکوه نماای محقی O thou long-standing servant of the Abha Beauty! Thy letter was perused, and that which thou hast offered in complaint and remonstrance is justly acknowledged [3.5s] BRL_DAK#1088, MMK5#129 p.101, AHB.132BE #05-06 p.04 Consolation and comfort; Love of God; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Suffering and imprisonment - -
BHU0009 260 Zillu's-Sultan wrote Me a letter which was in his own handwriting, and gave it to Haji Sayyah to bring. He requested Me to aid him with the Babis to destroy his Shah-Baba. BKOG.409-410, AFNAN.030-031 Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Suffering and imprisonment - -
BHU0072 100 The Master is Our shield and the shield of everyone else. All live at ease, all know utmost comfort and tranquility. Associating with men such as these is very, very difficult AFNAN.039-040 Consolation and comfort; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Stories; anecdotes - -
AB01152 370 mixed یا من انجذب بنفحات القدس قد تلوت ایات شکرک لله القدیم بما هداک الی صراط O thou who art enraptured by the holy breaths! Thou hast indeed raised verses of thanksgiving unto the Ancient God, inasmuch as He hath guided thee unto the path [3.5s] INBA59:120 TSS.040x, TSS.203x, TSS.205x, TSS.207x, MSBH5.023x Music and singing; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Teaching the Cause; call to teach; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB12422 140 O thou who advancest toward God! Truly, I have read your eloquent letter and my heart was uplifted by its content, for know truly, 'Abdu'l-Baha hath spiritual words, heavenly conversation, and revelations of the heart BBBD.626 Spiritual communication; connections of the heart; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha - -
AB05407 150 Persian ایها الموم??ون ان لله ان یمتحن عباده و لیس للعبد ان یمتحن عبداً مخلصاً لله O ye believers! Verily, it is for God to test His servants, and it behooveth not any servant to put to the test one who is faithful to God [3.5s] UMich962.129-130, UMich991.080 MKT2.318, YHA1.013x Spiritual emotions and susceptibilities; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
AB06486 130 mixed یا ابن من احبه الله و احبه بزیبا بگواید امتحان عبدالبهاء زیبا و سزاوار نه چنان O thou son of him whom God hath loved and cherished! Say thou with beauty: the test of 'Abdu'l-Bahá is not thus beautiful and befitting [3.5s] AYBY.393 #083, MSHR4.009 Mysteries and their discovery; the mystical vision; Spiritual emotions and susceptibilities; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha - -
AB01355 340 Arabic Bahá'í Scriptures; Tablets of Abdu'l-Baha ایتها المنجذبه بنفحات الله انی قد قرات نمیقتک البدیعه المعانی O thou who art attracted by the fragrances of God! I have indeed read thy letter with its wondrous meanings [3.5s]... O thou who art attracted by the Fragrances of God! I have read thy beautiful letter containing beautiful significances YMM.460-461x TAB.658-660, BSC.472 #890-891x, CUPAB.011x, BSTW#110b, BSTW#207b Growth of the Cause; Interpretation of dreams and visions; Predictions and prophecies; Spiritual emotions and susceptibilities; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha - -
ABU0111 Words spoken at the Shrine of the Bab on 4 May 1910 1180 Meine Gäste kennen wohl die ruhmreiche Geschichte der göttlichen Geduld und der sehnsüchtigen Todesfreudigkeit seiner Heiligkeit des Propheten Báb SDW v11#03 p.030-032, BLO_PN#048x House of Justice; Law of pilgrimage; Progressive revelation; renewal of religion; Shrines and Holy places; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha - -
AB01089 380 mixed ایها الخادمان لمیثاق الله از قرار اخبار در آن نقطه و سائر نقاط در بین O ye servants of the Covenant of God! According to reports, in that region and other parts [3.5s] BRL_DAK#0281, MMK5#210 p.161 Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Servitude; submission to God; repentance; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Unity; oneness of humanity - -
AB06081 130 mixed ای بنده جمال ابهی در آنصفحات بعبودیت محضه اینعبد در آستان جمال ابهی ندا نما O servant of the Abhá Beauty! In those regions call out, with complete servitude, as this servant at the threshold of the Abhá Beauty [3.5s] MKT8.024b Personal instructions; Servitude; submission to God; repentance; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha - -
AB00641 490 mixed ای یاران الیوم یوم اتحاد و اتفاقست و خلوص در امر نیر آفاق وقت جانفشانیست و O ye friends! This is the day of unity and concord, and of sincerity in the Cause of the resplendent Orb of all horizons. This is the time to offer up one's life in sacrifice [3.5s] INBA13:112, INBA88:105, INBA89:020b, Ghazi3072.131-136 MMK5#188 p.148 Detachment; severance; renunciation; patience; Love and unity; Religion as source of love and unity; Prayer for nearness to God; Servitude; submission to God; repentance; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; The ephemeral and the eternal - -
AB09689 80 mixed یا ابن الشهید نامه مفصل بنهایت روح و ریحان و دقت ملاحظه گردید از قرائتش بسیار O son of the martyr! Thy detailed letter, in all its spirit, fragrance and care, was attentively perused. Its reading brought great joy [3.5s] MSHR1.032x, MSHR1.083x Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Personal instructions; Servitude; submission to God; repentance; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
ABU1745 Words to Lua Getsinger, spoken on 1912-07-07 170 Persian Mahmúd's Diary جمال مبارک این عهد را برای اطاعت گرفتند نه مخالفت و این را من محض حفظ امر الله و اتحاد احباء می گویم The Blessed Beauty entered into this Covenant for obedience and not for opposition. I say this merely for the protection of the Cause of God and for the purpose of safeguarding unity among the friends. BDA1.148.17 MHMD1.160-161 Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Role of the Covenant in preserving unity; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Unity; oneness of humanity - -
AB02932 220 mixed ای دو ثابت بر پیمان تحریر سبب تسریر قلوب بود و مضمون نشئه رحیق مختوم بخشید O ye two who stand firm in the Covenant! Your letter brought joy to hearts, and its contents imparted the essence of the sealed wine [3.5s] MMK5#167 p.129 Role of the Covenant in preserving unity; Servitude; submission to God; repentance; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; The Bab; the Primal Point; station and claims of the Bab - -
AB01409 330 Persian Additional Tablets, Extracts and Talks; Universal House of Justice, The; Light of the World ای کنیز خدا نامه ات رسید شکایت از محفلتان نموده بودی که در اضطراب است هر مرضی O thou maidservant of God! Thy letter was received. Thou didst complain that your Assembly is sore perturbed… Hath the Blessed Beauty instituted this Covenant and Testament in order to exact obedience from all NURA#57, BRL_CUHJP#86x, MMK4#147 p.155 BRL_ATE#069x, BRL_CUHJ#86x, LOTW#57, SW_v10#14 p.267 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Role of the Covenant in preserving unity; Saint Peter and Saint Paul; Spiritual assemblies; administrative matters; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Suffering; rejection of Christ - -
AB09744 80 ...If a soul shall utter a word without the sanction of the Covenant, he is not firm. SW_v08#14 p.189, SW_v11#14 p.239 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Role of the Covenant in preserving unity; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha - -
AB01850 290 O ye real friends and heartfelt beloved of ‘Abdu'l-Bahá! Your petition full of prayer and supplication was received... Not one soul has the right to say one word on his own account... ...For this Divine Covenant is an institution of the Lord. The Blessed Perfection in all the Tablets, Books, Epistles and supplications, has begged confirmations BSTW#310, BSTW#416, BSTW#052h Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Role of the Covenant in preserving unity; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha - -
AB00292 690 mixed ای ثابت راسخ بر عهد و پیمان الهی مسطورات آنجناب واصل و مضامین معلوم و واضح O thou who art firm and steadfast in the divine Covenant! Thy letter hath been received and its contents are manifest and clear [3.5s] INBA55:268 AKHA_105BE #12 p.08 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Historical episodes and the lessons of the past; Muhammad; Islam; Role of the Covenant in preserving unity; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha - -
AB00339 640 mixed ای ثابت بر پیمان از وقتیکه در سبیل الهی بکمال توجه و تضرع و خلوص آرزوی خدمت O thou who art steadfast in the Covenant! From the time when, with the utmost devotion and supplication and sincerity, thou didst yearn to serve in the path of God [3.5s] BRL_DAK#0511, MKT2.319, MMK5#184 p.144, YHA1.014x (1.012) Rejection, opposition and persecution; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Teaching the Cause; call to teach; Translation; publication of the Sacred Writings - -
AB00401 610 mixed یا من انجذب بنفحات الله قد تجلی جمال الله الابهی من سیناء الظهور مشرق النور O thou who art enraptured by the fragrances of God! The Beauty of the Most Glorious One hath shone forth from the Sinai of Revelation, the Dawning-place of Light [3.5s] MMK5#209 p.160, MMK6#167 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Power; greatness; centrality of the Covenant; Rejection, opposition and persecution; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha - -
AB00497 560 Persian ای همدم و ندیم عبدالبهاء نامه چهاردهم یونیو سنه ۹۱۳ رسید ستایش از امة الله O companion and confidant of 'Abdu'l-Bahá! Thy letter of 14 June 1913 hath been received. Praise be unto the handmaiden of God [3.5s] YIK.098-099 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Power; greatness; centrality of the Covenant; Rejection by the people of the Bayan; Servitude; submission to God; repentance; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha - -
AB01184 360 Persian Bahá'í World Faith; Center of the Covenant; Light of the World ای ثابت بر پیمان نامه شما رسید و از مضمون اطلاع حاصل گردید بموجب دستورالعملی O thou who art steadfast in the Covenant! Thy letter was received and its contents noted. Speak in accordance with the instructions written herein NURA#61, MMK4#156 p.168, MMK5#208 p.158, AMK.259-261 BWF.358-359x, COC#0217x, LOTW#61, SW_v03#07 p.016-017, SW_v06#14 p.106-107, SW_v08#14 p.186-187, BLO_PT#021, BSTW#052ox Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Progressive revelation; renewal of religion; Role of the Covenant in preserving unity; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha - -
AB00851 420 mixed Bahá'í Scriptures الهی الهی استغفرک عن کل الشئون الا العبودیه لعتبتک السامیه و اتبرء عن کل ذکر My God, my God! I ask thee to forgive everything save my servitude to Thy Supreme Threshold...O thou who art calling by the Testament, in the Pivot of the horizons!... I affirm that the true meaning, the real significance, the innermost secret of these verses INBA13:327 MNMK#001 p.007, HHA.060, MSHR2.152x, PTFP.281 WOB.138x, BSC.265 #550, SW_v11#14 p.238-239, CUPAB.006-008 Evanescence and eternality; fana and baqa; Humility; meekness; lowliness; Prayer for spiritual recognition; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha - -
AB04616 160 mixed اللهم یا الهی اتضرع الیک بکل عجز و ابتهال و ضراعه و انکسار ان تصون هذا العبد O Lord, my God! With utmost lowliness and fervent supplication, with lamentation and contrition, I beseech Thee to protect this servant [3.5s] MJMJ3.001b, MMG2#140 p.158 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Prayer for firmness in the Covenant; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha - -
ABU1113 Words spoken in Oct. 1911 in London to Mrs. Enthoven 290 Abdu'l-Bahá in London Abdu'l-Bahá sent his greetings to all, begging all to go on acquiring strength in their belief and courage… Let the light of truth and honesty shine in your faces AIL.124, SW_v08#02 p.026x Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Happiness; joyfulness; joy and sorrow; Honesty; truthfulness; trustworthiness; Idle talk; backbiting; speaking ill of others; Praise of Western values; culture; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Unity; oneness of humanity; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
AB03932 180 Persian ای بندگان جمال ابهی و اماء الرحمن اسماء شما در آستان حضرت کبریاء مذکور گردید O ye servants of the Abhá Beauty and handmaidens of the Most Merciful! Your names have been mentioned at the Threshold of His Grandeur [3.5s] MKT8.039 Praise and encouragement; Service to others; to the Cause of God; Spiritual emotions and susceptibilities; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha - -
AB01090 380 mixed ایها الشهید المجید آنچه از مراتب شوق و انجذاب دوستان و رسوخ و ثبات یاران بر O thou glorious martyr! That which concerneth the degrees of yearning and attraction of the friends, and the firmness and steadfastness of the loved ones [3.5s] PYK.244 Hands of the Cause; Praise and encouragement; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Teaching the Cause; call to teach - -
AB04193 180 Arabic یا من استمع للذکر الحکیم قد فاز نار السینا فی فاران الثناء O thou who hast hearkened unto the wise Remembrance! The fire of Sinai hath been kindled in Paran of praise [3.5s] INBA21:130a MKT1.215, YHA1.367x Being a source of light; guidance; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Praise and encouragement; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB05591 440 Persian Bahá'í World Faith; Additional Tablets, Extracts and Talks ای پسر عزیز عبدالبهاء نامه شما بتاریخ هشتم جولای سنه ۱۹۱۴ رسید مضامین در O dearly beloved son! Your letter dated July 8, 1914 was received. Its contents [3.5s]... ...Iscariot must not be forgotten; the Divine sheep must constantly be guarded… Were it not for the protecting power of the Covenant BRL_DAK#0676, MMK4#154 p.165x BRL_ATE#210x, BWF.357-358x, COC#0255x Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Power; greatness; centrality of the Covenant; Service to others; to the Cause of God; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Teaching the Cause; call to teach - -
ABU3266 Words to Lua Getsinger in June 1912 40 I appoint you, Lua, the Herald of the Covenant. And I am the Covenant, appointed by Bahá’u’lláh. DJT.313, BLO_PN#027 Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Power; greatness; centrality of the Covenant; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha - -
AB02573 240 Early History of the Bahá'í Community in Boston, Massachusetts O thou maidservant of God! Thy letter was received. Thou hast written SW_v10#12 p.233-234, BLO_PT#028n, BSTW#267 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Power; greatness; centrality of the Covenant; Role of the Covenant in preserving unity; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha - -
AB00452 580 mixed Light of the World ای احبای الهی کور عظیم است و اشراق شدید و عصر خداوند مجید امکان در حرکت است O ye beloved of God! How great is this Dispensation! How bright the effulgence of this Age, the Age of the All-Glorious Lord INBA55:288, INBA88:036 NURA#65, MMK4#161 p.175, QT108.120-121 LOTW#65 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Power; greatness; centrality of the Covenant; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha - -
AB02695 230 Persian ای ثابت بر عهد و میثاق جمال مبارک روحی لاحبائه الثابتین الراسخین فدا در این O thou who art firm in the Covenant and Testament of the Blessed Beauty! My spirit is a sacrifice for His steadfast and resolute loved ones therein [3.5s] INBA13:021 AKHA_105BE #04 p.05, AYT.449, RHQM2.0917 (343) (213-214), MAS5.238, YMM.467x Authentication; disposition of the Sacred Writings; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Power; greatness; centrality of the Covenant; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha - -
ABU3030 Words spoken on 1914-06-30 50 I am serving God. I am the servant of God. I give sight to the blind, hearing to the deaf DAS.1914-06-30, SW_v08#15 p.210 Forces of light and darkness; integration and disintegration; Light and darkness; Living waters; water of life; Mission of the Manifestation of God in the world; Power of the Manifestation of God; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha - -
AB02296 260 mixed ایها الفرع اللطیف الحبیب من السدره الرحمانیه قد اطلعت بمضامین کتابک الکریم و O thou tender and cherished branch of the divine Lote-Tree, I have perused the contents of thy noble letter [3.5s] INBA87:340, INBA52:347b Love of God; Permission for visit; pilgrimage; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB01697 300 mixed ای ثابت نابت نامه که از مدینه عشق تحریر نموده بودید منظور نظر دقیق شد اگر مال O steadfast and established one! The letter thou didst pen from the City of Love was attentively perused [3.5s] AVK3.349.10x, MUH3.287-288 Consolation and comfort; Literature; drama; humanities; the arts; Material and spiritual existence; two books; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Translation; publication of the Sacred Writings - -
AB00224 770 mixed Additional Tablets, Extracts and Talks; Universal House of Justice, The; Light of the World ای کنیز الهی نامه شما رسید مضامین دلالت بر ثبوت بر میثاق داشت لهذا امید چنان O thou maidservant of God! Thy letter was received, and its contents testified to thy firmness in the Covenant… Now one must either say that the Blessed Beauty erred and led the people astray NURA#58, BRL_CUHJP#86x, MMK4#148 p.156 BRL_ATE#068x, BRL_CUHJ#86x, LOTW#58, SW_v10#14 p.268-270, BSTW#013, BSTW#269 Avoidance of Covenant-Breakers; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Interpretation of dreams and visions; Role of the Covenant in preserving unity; Soul; spirit after death; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha - -
AB01879 290 mixed یا من توجه الی دیار الله فی صون حمایه الله فدیت بروحی کل من قام بالعبودیه O thou who hast turned thy face towards the realms of God under the protection and shelter of God! I would sacrifice my soul for all who have arisen in servitude [3.5s] INBA21:185 (236), INBA88:140 MMK5#168 p.130 Humility; meekness; lowliness; Prayer for steadfastness; obedience; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Unity of thought and belief - -
AB06799 120 Persian ای شاعر فصیح و بلیغ قصیده ملاحظه گردید فی الحقیقه اگر خواهی مذاق عبدالبهاء O eloquent and articulate poet! The ode hath been perused. Verily, if thou desirest the taste of 'Abdu'l-Bahá [3.5s] INBA87:128, INBA52:126a Humility; meekness; lowliness; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha - -
ABU3343 30 Although Abdu'l-Baha considers himself as a drop, yet this drop is connected with the Most Great Sea. SW_v08#15 p.211 Humility; meekness; lowliness; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha - -
ABU3313 Words to the Baha'is, spoken on 1912-05-30 30 Persian Mahmúd's Diary من مبین آیات جمال مبارکم و منصوص قلم اعلی کل باید اطاعت نمایند جمیع امور I am the interpreter of the Writings of the Blessed Beauty, as explicitly designated by the Supreme Pen. BDA1.111.05 MHMD1.118 House of Justice; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha - -
AB02780 230 Persian ای یار مهربان وقت آن آمد که نامی حقیقی یابی امروز از آهنگ ملا اعلی یا O kind friend, the time hath come for thee to attain unto a true name. Today, hearken unto the melody of the Most Exalted One [3.5s] MMK6#492, MSHR2.186 Greatness and influence of the Cause; of this Day; Predictions and prophecies; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Travels to the West by Abdu'l-Baha - -
BH07391 140 Arabic یا عبد حاضر ان الله خلقک و رزقک و رباک و جعلک خادما لنفسه لتشکر ربک الکریم O servant in attendance! God hath created thee, sustained thee, reared thee, and made thee a servant unto His Own Self, that thou mayest render thanks unto thy bountiful Lord [3.5s] BLIB_Or15696.094d, Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Service to others; to the Cause of God; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB00465 570 Persian Light of the World ای احبای الهی و اماء رحمن شمس حقیقت که از افق تقدیس بر آفاق اشراق نمود انوار O ye beloved of the Lord and handmaids of the All-Merciful! No sooner had the Sun of Truth shone forth from the heaven of sanctity NURA#46, MMK4#083 p.097, MAS5.183 LOTW#46, DAS.1914-04-17x, SW_v06#12 p.096x, SW_v08#17 p.225x, SW_v09#01 p.013x, BSTW#073f, BSTW#098 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Twin Manifestations; Unity; oneness of humanity - -
AB06542 130 O beloved of God! These days are the time for firmness and the period for steadfastness SW_v06#09 p.069 Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Service to others; to the Cause of God; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; The Word of God; influence and centrality of - -
AB06525 130 mixed یا یوسف الصدیق قد رجع حدیث یوسف فی نفس عبدالبهاء و القوه فی البئر الظلماء O thou Joseph, the Truthful One! The story of Joseph hath recurred in the person of 'Abdu'l-Bahá, and they cast him into the dark well [3.5s] AHB.133BE #01-02 p.95, MAS9.118 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Stories; anecdotes - -
ABU3355 Words spoken in Jul. 1912 in the United States 30 The point to which all eyes should turn is One. All eyes must turn their attention SW_v08#14 p.189, SW_v11#14 p.239 Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Role of the Covenant in preserving unity; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha - -
AB00165 880 mixed Additional Tablets, Extracts and Talks ای منادی میثاق نامه های محرر چون جامهای مکرر نشئه صهباء داشت و نفحه حدیقه O herald of the Covenant! Thy letters, like chalices filled repeatedly, carried the exhilaration of heavenly wine and the fragrance of the garden [3.5s]... ...This is my firm, my unshakable conviction, the essence of my unconcealed and explicit belief -- a conviction and belief which the denizens of the Abha Kingdom fully share… Therefore, in this day the doors of contention must be barred and the causes of strife prevented INBA21:160b, INBA72:059, INBA88:076 BRL_DAK#0060, MKT2.247, AVK4.291bx, YHA1.014x BRL_ATE#094x, WOB.133x Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Importance of authoritative interpretation; Role of the Covenant in preserving unity; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha - -
AB01066 380 mixed ای دو مرغ حدائق میثاق شکر کنید حضرت حی توانا را که ثابت بر عهد و پیمان حضرت O ye twin birds of the gardens of the Covenant! Give thanks unto the Ever-Living, the All-Powerful, that ye are steadfast in the Covenant of His Holiness [3.5s] INBA13:015, INBA72:135b, INBA88:189 MMK6#068 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha - -
ABU2344 Words spoken ca. 1904 100 Persian میدانی من این امر را چه قسم اداره میکنم? من شراع کشتی را محکم میکشم و طنابها را خوب میبندم Do you know how I administer this Faith? I pull the sails of the ship firmly and fasten the ropes tight. KNSA.138 MNYA.186-187 Autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha; Crimson Ark; the Ark of God; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Power; greatness; centrality of the Covenant; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha - -
AB00403 600 mixed اللهم یا الهی انک لتعلم و تری و تشاهد و تشهد الشدائد التی تتابعت علی عبدک O my God, my Lord! Thou verily knowest and seest, observest and bearest witness to the tribulations that have successively befallen Thy servant [3.5s] MMK5#139 p.108, MSHR5.053x Covenant-breaking and Covenant-breakers; Detachment; severance; renunciation; patience; Expressions of grief; lamentation; sadness; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB03967 180 Persian ای ثابت بر پیمان مرثیه که در تعزیه نور مجرد روح مجسم کوکب لامع ملا اعلی آفتاب O thou who art steadfast in the Covenant! The elegy composed for the passing of that pure Light, that embodied Spirit, that radiant Star of the Supreme Concourse, that resplendent Sun [3.5s] INBA84:513b YBN.196-197 Call to action; Expressions of grief; lamentation; sadness; Praise and encouragement; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; The Bab; the Primal Point; station and claims of the Bab - -
AB01545 Lawh-i-Mahfil-i-Shawr? 310 mixed Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Huqúqu'lláh اول فریضه اصحاب شور خلوص نیت و نورانیت حقیقت و انقطاع از ما سوی الله و انجذاب The prime requisites for them that take counsel together are purity of motive, radiance of spirit, detachment from all else save God… A third requisite is the promulgation of the divine commandments among the friends INBA16:216, INBA88:287, INBA89:018 BRL_HUQUQP#091x, MKT3.504, MMK1#043 p.083, MILAN.083, AKHA_134BE #15 p.586, AKHA_133BE #12 p.314, AMK.048-050, AVK4.314cx, OOL.C015 SWAB#043, BRL_HUQUQ#091x, BADM.021bx, COC#0174x, COC#0175x, COC#1171x, COC#1370x, COC#1392x, DAS.1913-10-21x Assistance to the poor and lowly; the orphan; the sick; Consorting with all; being kind; loving to all; Consultation; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Education of children; moral education; Non-participation in politics; Obedience to and respect for government authority; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Twin Manifestations x * *
AB04605 170 O thou who hast addressed me ‘Abdu'l-Bahá' in the beginning of thy letter! How wonderful is this brilliant DAS.1913-12-28 Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Love of God; Praise and encouragement; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha - -
AB03878 190 ...My name should be confined to "Abdu'l-Baha" in all writings. This is the collective name SW_v08#15 p.212x Detachment; severance; renunciation; patience; Humility; meekness; lowliness; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Service to others; to the Cause of God; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Unity; oneness of humanity - -
AB00260 720 mixed اناجیک یا الهی مکبا بوجهی علی التراب منتظرا لبدایع الطافک متمرغا جبینی بالثری I cry to Thee, 0, my Lord, while rolling myself on the dust and expecting the Wonders of Thy Bounties… If any soul asks concerning the station of this servant, the answer is Abdu'l-Baha INBA16:060 MMK5#185 p.146, AVK4.286x SW_v08#14 p.186x, SW_v08#15 p.212x, CUPAB.003 Detachment; severance; renunciation; patience; Humility; meekness; lowliness; Loving one's enemies; returning hatred with love; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha - -
AB01041 380 mixed ای احبای الهی از جواهر کلمات رب الایات البینات معین معانی جاری و از هویت کلام O ye friends of God! From the gems of the words of the Lord of manifest signs doth flow the spring of inner meanings, and from the essence of utterance [3.5s] INBA88:138 RHQM1.536-538 (668) (410-411), RAHA.090-091, MSHR1.112x Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Infallibility; sinlessness ['ismat]; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha - -
AB00488 560 mixed ای افنون رفیع سدره الهی قریب بغروب است و از طلوع تا بحال این خامه در تحریر O exalted branch of the Divine Lote-Tree! The sun is nigh to setting, and from its rising until this moment I have been engaged in writing [3.5s] MMK5#239 p.188, MSHR5.068x Covenant-breaking and Covenant-breakers; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha - -
AB05467 150 ...Praise be to God, that you have a blessed Assembly surnamed by the name of the Center SW_v08#17 p.223x Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Role of the Covenant in preserving unity; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha - -
AB00426 590 mixed ای بنده صادق جمال مبارک نامه شما رسید که بجهت آقا مهدی ارسال نموده بودی نامه O thou sincere servant of the Blessed Beauty! Thy letter, which thou hadst dispatched on behalf of Aqa Mahdi, hath been received [3.5s] MMK4#164 p.180x, RHQM2.0906-907 (330) (205-206x) Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Personal instructions; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha - -
AB01009 390 mixed ای مشرف بمطاف ملا اعلی حمد کن حی قیومرا که بجمال اعلی موقن شدی و از کوثر O thou who hast attained the sacred precincts of the Concourse on High! Render praise unto the Ever-Living, the Self-Subsisting, that thou hast become assured of the Most Exalted Beauty and hast partaken of the Kawthar [3.5s] INBA55:196, INBA72:131 RAHA.091-092 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Episodes from the early history of Islam; Laws of God; of the Kitab-i-Aqdas; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; The Bayan, its laws and their abrogation - -
AB09575 80 Persian ای ورقه طیبه شکر حضرت احدیت را که بعد از صعود علم عهد در ظل شجره انیسا را O pure leaf! Render thanks unto the Lord of Oneness that, after the ascension, thou didst abide beneath the shade of the Tree of the Covenant [3.5s] INBA55:208, INBA72:135a Covenant-breaking and Covenant-breakers; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha - -
ABU0412 Address to the Baha'is at Hotel Plaza in Chicago, 1912-10-31 610 Promulgation of Universal Peace, The In Los Angeles and San Francisco great interest was manifested in the teachings of Bahá'u'lláh.... After His Holiness Christ, there were many who appeared who were instrumental PUP#115 (p.381-383), SW_v08#14 p.188-189, SW_v09#13 p.147-148, BSTW#052mx Avoidance of Covenant-Breakers; Christian doctrine and practice; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Growth of the Cause; Power; greatness; centrality of the Covenant; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha - -
AB03653 190 O thou dear son! I hope from the divine Bestowals that day unto day thou mayest become more illumined and, like unto the candle SW_v06#12 p.094, BSTW#073b Chastisement and requital; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Praise and encouragement; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha - -
ABU1886 160 Now listen unto what I say for it is the foundation of success and the basis of righteousness SW_v08#15 p.209-210, CUPAB.009-010 Call to unity; prohibition of disunity; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Unity; oneness of humanity - -
AB07948 100 Persian ای بنده جمال ابهی منظومه ملاحظه گردید فصیح و بلیغ بود ولی مطابق آاین O servant of the Abha Beauty! The poem was perused. It was eloquent and articulate [3.5s] MMK5#172 p.134 Ascension of Baha'u'llah; Baha'u'llah in Sulaymaniyyih; Baha'u'llah; Christian rejection of Baha'u'llah and the Baha'i Faith; Declaration of Baha'u'llah; He Whom God Shall Make Manifest; the Bab and Baha'u'llah; Banishments of Baha'u'llah; Early years; early ministry of Baha'u'llah; Incarceration of Baha'u'llah in Siyah Chal; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; The Bab; the Primal Point; station and claims of the Bab - -
ABU0907 Words to a group of believers, 1906-05-23 340 This is a plain meal, uniform and the same to all. Simplicity and plainness are good, not only in food, but even in dress SUR.263 Autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha; Declaration; advent of the Bab; Holy Days and the Baha'i calendar; Moderation; frugality; simplicity; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Unity; oneness of humanity - -
ABU1207 Public address given on 1913-02-19 260 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 انبیای الهی و عقلا و فلاسفهٴ عالم در هر حال تربیترا از برای عالم خلقت اهم امورو اعظم شئون گفتند The prophets of God are the real Instructors and Educators, so that the morality of the people is improved, the ignorant become wise, the blind receive sight BDA2.147x DAS.1913-02-19, MHMD2.184x Autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha; Manifestation of God as educator; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Teaching the Cause; call to teach - -
AB00122 980 mixed الهی الهی انک لتعلم ان قلبی ممتلا بحب احبائک و روحی متعلق بروح اصفیائک و صدری O my God! O my God! Thou knowest, verily, that my heart is replete… O ye friends of God and assistants of Abdu'l-Baha: When the Sun of Truth was concealed... I ask one favor of all the friends of God: It is the wish of my soul MKT1.259, MMK5#205 p.157, YHA1.015x SW_v08#15 p.210x, SW_v08#13 p.180x Ascension of Baha'u'llah; Growth of the Cause; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Teaching the Cause; call to teach - -
AB02419 250 Persian ای هموطن محبوب آفاق نامه بدیع المعانی از آنحبیب روحانی در اقلیم یوسف کنعانی O beloved compatriot of the horizons, the epistle, wondrous in its meanings, from that spiritual loved one in the realm of Joseph of Canaan [3.5s] TZH8.0435, ANDA#81 p.45 Station; mission; authority of Abdu'l-Baha - -
AB03288 210 Arabic یا علی اعلم حق الیقین ان اسمی عبدالبهاء و سمتی عبدالبهاء و صفتی عبدالبهاء و O Ali! Know in the indubitable truth my name indeed is Abdu'l-Baha. My deportment is Abdu'l-Baha. My qualification is Abdu'l-Baha INBA55:266, INBA88:110 MMK5#165 p.128, MSHR1.021x, YIA.546-547 CUPAB.018-019 Station; mission; authority of Abdu'l-Baha - -
AB07682 110 mixed ای یار مهربان در بیان اینعبد ابدا تفسیر و تعبیر جائز نه بلکه صریح عبارت عین O kind friend! In the utterances of this servant, interpretation and commentary are never permissible; rather, the explicit statement itself [3.5s] MMK5#177 p.137 Station; mission; authority of Abdu'l-Baha - -
BH08181 120 mixed دو ورقه در چهارشنبه رسید هر حرفی از آن شهادت داد بر توحید ذات و تقدیس نفس حق O Most Mighty Branch! On Wednesday two written leaflets...O Thou Who art the apple of Mine eye! My glory, the ocean of My loving-kindness BRL_DA#756, HDQI.162, MAS8.093bx, MUH3.391bx, AHDW.010, MHA.000iv GPB.243x, WOB.135x, SW_v14#05 p.150-151, DWN_v1#05 p.001 James & Kyan, L. Slott Station; mission; authority of Abdu'l-Baha - -
ABU3533 Words to a stranger, spoken on 1914-05-09 20 I do not like the word 'leader'. I am Abdul Baha. I am the servant of the world of humanity. DAS.1914-05-09, PN_1914 p003 Station; mission; authority of Abdu'l-Baha - -
ABU3584 Words to Aline Shane-Devin spoken on 1907-10-14 10 No! Not to me, but to the Glory of God (Bahá'u'lláh) whose Light I reflect PN_1907 p016 Station; mission; authority of Abdu'l-Baha - -
ABU3177 Words to Mr and Mrs Hannen in 1909 40 I am the servant of Baha'o'llah and nothing more; Abdu'l-Baha is the sum of all perfections SW_v08#15 p.211 Station; mission; authority of Abdu'l-Baha - -
BH06209 160 Arabic شهد الله انه لا اله الا هو و الذی ینطق بالحق انه لهو المظلوم فی هذا السجن God testifieth that there is none other God but Him, and He Who speaketh the truth is, verily, the Wronged One in this Prison [3.5s] INBA19:448 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Suffering and imprisonment; Transcendence; unknowability of God; Unity; oneness of humanity - -
ABU3602 Words to Dr. O. F. Fischer spoken around Apr. 1909 10 A Manifestation of God is a tangible part of the Great Concord. PN_1909F p044 Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Unity; oneness of humanity - -
BH02538 350 Arabic شهد الله انه لا اله الا هو لم یزل کان مکنونا فی کینونه ذاته و مخزونا فی God testifieth that there is none other God but Him. He hath ever remained hidden within the Essence of His Being and treasured in [3.5s] BLIB_Or11095#089, RAHA.187-188 Call to action; Chastisement and requital; Detachment; severance; renunciation; patience; Power of the Manifestation of God; Presence of; reunion with God; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Transcendence; unknowability of God - -
BH02307 Ziyarat-Namih (Tablet of Visitation) 380 Arabic Bahá'í Scriptures; Prayers and Meditations; Days of Remembrance; Bahá'í Prayers [2002] Ziyarat-Namih (Tablet of Visitation for the Báb and Bahá'u'lláh) الثناء الذی ظهر من نفسک الاعلی و البهاء الذی طلع من جمالک الابها علیک یا مظهر الکبریاء و The praise which hath dawned from Thy most august Self, and the glory which hath shone forth from Thy most effulgent Beauty INBA47:245ax, INBA65:065, INBA33:157, Majlis210461.119-120 PMP#180, AHM.092b, AYT.227, TSBT.277, NSR_1993.118, NFF2.003, ABMK.045, OOL.B149, AMB#33 PM#180, DOR#33, BPRY.328, DAS.1914-08-30, SW_v09#19 p.222, SW_v12#15 p.246, BSC.184 #266x, BP1929.013x A. Nakhjavani, Ahdieh, S. Toloui-Wallace, almunajat.com [item 11], K. Towfigh [track 9], unknown Prayer of visitation compiled by Nabíl Zarandí after the passing of Bahá’u’lláh and often recited in His Shrine. Praise and encouragement; Prayer for the departed; Presence of; reunion with God; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God 3b * - BKOG.427, MMAH.205, GSH.206, LL#341 Consists of four passages selected by Nabil-i-Zarandi at the instruction of Abdu'l-Baha; the source Tablets are BH01728, BH06772, BH04427, and BH09728. Regarding the chant by A. Nakhjavani, he related to the compiler (sp) in 1995 that, to his best recollection from childhood, this is how Shoghi Effendi would chant the Tablet in the Shrines. blog.loomofreality.org
BH03855 240 Arabic شهد الله انه لا اله الا هو و الذی اتی انه لمظهر نفسی و مطلع آیاتی و مشرق God testifieth that there is none other God but Him, and He Who hath come is verily the Manifestation of My Self, the Dawning-Place of My verses and the Orient [3.5s] BLIB_Or15713.163, , BLIB_Or15715.241d, Covenant-breaking and Covenant-breakers; High station of the true believer; Rejection, opposition and persecution; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God - -
BH07710 130 Arabic شهد الله انه لا اله الا هو و الذی ینطق بالحق انه لمکلم الطور الذی به قام من God testifieth that there is none other God but Him, and He Who speaketh with truth is verily the Speaker of Sinai through Whom hath arisen [3.5s] BLIB_Or15713.288a, , BLIB_Or15719.125c, Greatness and influence of the Cause; of this Day; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Prophecy and fulfillment; Rejection, opposition and persecution; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Transcendence; unknowability of God - -
AB06626 120 mixed ای بنده الهی حقیقت الوهیت غیب منیع لایدرک ذات بحت لایوصف منقطع الوجدانی بتصور O servant of God! The reality of Divinity is an exalted and impenetrable mystery, a pure and indescribable Essence, detached from all conception [3.5s] MAS9.009 Duration of the Baha'i cycle; future divine revelations; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Transcendence; unknowability of God - -
BH09889 90 Arabic شهد الله انه لا اله الا هو و الذی ینطق انه لمشرق الظهور و الکتاب المسطور و God testifieth that there is none other God but Him, and He Who speaketh is verily the Dayspring of Manifestation and the inscribed Book [3.5s] INBA35:177a, INBA23:114c, BLIB_Or15719.162e, Detachment; severance; renunciation; patience; Manifestation of God as mediator; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Transcendence; unknowability of God - -
BH08326 120 Arabic قد تحرکت افلاک سماء العالم من هذا البیان الذی نطق به لسان العظمه البرهان لله The heavens of the world were set in motion by this utterance which the Tongue of Grandeur hath spoken forth as a testimony unto God [3.5s]... ...But for Him no Divine Messenger would have been invested with the robe of prophethood, nor would any of the sacred scriptures have been revealed BLIB_Or15697.132, GPB.099x, WOB.104x Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God - -
BH11163 50 mixed یا حکیم رحیم امروز روزیست که شبه و نظیر نداشته و نخواهد داشت مکلم طور ظاهر و O Wise and Merciful One! This is a Day which hath had no peer nor likeness, nor shall ever have one. The Speaker of Sinai hath appeared and [3.5s] TAH.200 Greatness and influence of the Cause; of this Day; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; The Word of God; influence and centrality of - -
BB00014 Tafsir-i-Nubuvvat-i-Khassih (Treatise on Specific Prophethood) 15400 Arabic Gate of the Heart بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی جعل طراز الواح کتاب الاذن طراز النقطة التی عینت بعد ما شیئت Praise be to God who made the ornament of the Tablets the Book of Authorization which is the ornament of the Point singled out after such was willed and decreed [by God] INBA14:321-384, INBA40:081-132, INBA_6010C:311-382, , INBA_4011C.001-060, INBA_4012C.013-076, PR02.115v05-130v22, CMB_F23.169v02-171v02 (57)x, , HBH_nubuwwah (=INBA14), BYC_nubuva, BYC_nubuva2, BYC_three.016-092 ESCH.357, OOL.A020 GOH.091x, HURQ.BB50x, GPB.014-015x Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Impossibility of true worship of God; Innateness; early self-awareness of the Manifestations of God; Knowledge; recognition of God; Meanings of letters and numbers; jafr (gematria); Muhammad; Islam; Power of the Manifestation of God; Progressive revelation; renewal of religion; Prophecy and fulfillment; Self-description of God; God's self-remembrance; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Symbolism; Symbolism of color and light; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; The Imamate; the Caliphate; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God - - DB.202x, AHDA.448.9, MMAH.042, SRC.076, SRC.196, GOH.034, GOH.199
BH04148 220 Arabic ان یا ایها المومن بالله ان اشهد فی نفسک بانه لا اله الا هو و ان علیا قبل نبیل مظهر O thou who believest in God! Bear thou witness within thine inmost self that verily there is none other God but Him, and that 'Alí before Nabíl is His Manifestation [3.5s] INBA36:092, INBA71:255 Power of the Manifestation of God; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; Thankfulness; gratitude; Word of God the cause of creation - -
BH07708 130 Arabic شهد الله انه لا اله الا هو و الذی ینطق انه لهو الفرد الخبیر انه مظهر امره و God testifieth that there is none other God but Him, and He Who speaketh is verily the Single One, the All-Knowing, the Manifestation of His Cause and [3.5s] INBA51:198, BLIB_Or15696.151a, , KB_620:191-192 God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; Rejection, opposition and persecution; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Thankfulness; gratitude - -
BH03959 240 Arabic یا ملا الامکان قد ظهر هیکل الرحمن و استقر علی العرش بسلطان لم یمنعه سلطنه O concourse of contingent beings! The Temple of the All-Merciful hath appeared and established Himself upon the throne with a sovereignty that no dominion can withstand [3.5s] BLIB_Or15715.060a, Detachment; severance; renunciation; patience; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Tests and trials; sacrifice and suffering; Trust and reliance in God; turning to Him at all times - -
BH04057 230 mixed قلم اعلی میفرماید خلق از برای عرفان حق بوجود آمده اند و الیوم مظهر قدرت و The Supreme Pen proclaimeth: Creation hath been brought into being for the recognition of Truth, and today the Manifestation of power and [3.5s] INBA35:136, BLIB_Or15710.174, Greatness and influence of the Cause; of this Day; Knowledge; recognition of God; Methods of teaching the Cause; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Teaching the Cause; call to teach - -
ABU1665 Words to a Frenchman, spoken on 1913-03-30 180 Just at this time I was thinking of you. You are most welcomed. Be thou happy for thou hast heard the Call of the Kingdom of Abha. DAS.1913-03-30 Greatness and influence of the Cause; of this Day; Growth of the Cause; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Teaching the Cause; call to teach - -
BH00612 1250 Arabic فسبحانک اللهم یا الهی ان هذا عبدک الذی جعلته عریا عن رداء الوهیتک و بعیدا عن Glorified art Thou, O my God! This is Thy servant whom Thou hast rendered bereft of the mantle of Thy divinity and kept remote from [3.5s] INBA92:075 Love of God; Pain of love; love as veil; Presence of; reunion with God; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
BH01969 450 Arabic Prayers and Meditations قل سبحانک یا الهی اسئلک بالذین طافوا حول عرش مشیتک و طاروا فی هوآء ارادتک و Praised be Thou, O my God! I beseech Thee by them who have circled round the throne of Thy will PMP#031, NFR.016, BCH.120 PM#031 Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Power of the Manifestation of God; Prayer for firmness in the Covenant; Prayer for protection; Prayer for steadfastness; obedience; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Suffering and imprisonment; Transcendence; unknowability of God - -
BH01508 570 Arabic ان یا هیکل ان افرح فی نفسک بما بنیناک من زبر البیان و عمرناک باسم ربک الرحمن O Temple! Rejoice thou within thyself, inasmuch as We have raised thee up through the tablets of utterance and sustained thee through the name of thy Lord, the All-Merciful [3.5s] BLIB_Or11095#091, AQA7#438 p.253 Attainment to faith in the twinkling of an eye; Corruption; misinterpretation of the Word of God; Idolatry; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of - -
BH09932 90 Arabic قد شهد المظلوم بما شهد الله قبل خلق الارض و السماء انه لا اله الا هو المهیمن The Wronged One beareth witness to that which God Himself testified before the creation of earth and heaven - that there is none other God but Him, the All-Subduing [3.5s] INBA51:353a KHAF.225, MATA.190-191 Call to action; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Suffering and imprisonment; Thankfulness; gratitude - -
BH10309 80 Arabic شهد الله انه لا اله الا هو و الذی اتی بالبینات انه لمطلع امری و مشرق وحیی و کتاب مکنونی God testifieth that there is none other God but Him, and He Who hath come with clear tokens is verily the Dawning-Place of My Cause, the Dayspring of My Revelation and My Hidden Book [3.5s] BLIB_Or15730.150b, Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Suffering and imprisonment - -
BH07197 140 Arabic قد ظهر الکنز المخزون و المکنون امام الوجوه ینادی و یقول قد اتی الموعود بسلطان The hidden and concealed treasure hath appeared before all faces, crying out and proclaiming: "The Promised One hath come with sovereignty!" [3.5s] BLIB_Or15713.285a, , BLIB_Or15715.101b, Power of the Manifestation of God; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The concourse on high; The Word of God; influence and centrality of - -
BH03456 260 Arabic ان یا ایها المومن بالله ان اشهد فی نفسک بانه لا اله الا هو و ان علیا قبل نبیل مظهر O thou who believest in God! Bear thou witness within thine own self that there is none other God but Him, and that 'Alí-Qabli-Nabíl is His Manifestation [3.5s] INBA36:146, INBA71:316 Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; Thankfulness; gratitude - -
BH01081 770 mixed حمد مالک غیب و شهودیرا لایق و سزاست که بقدرت کامله خود انسانرا خلق نمود و او Praise befitteth the Sovereign of the seen and the unseen, Who through His perfect power hath created man [3.5s] BLIB_Or15732.288, Praise and encouragement; Prayer for spiritual recognition; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Wisdom [hikmat] - -
BH05665 170 Arabic ان یا اشرف طوبی لک بما تشرفت بعرفان مظهر نفس الله و صرت من الموحدین تالله هذا O Ashraf! Blessed art thou, inasmuch as thou hast attained unto the recognition of the Manifestation of the Self of God and art numbered among them that have become unified. By God [3.5s] INBA23:233 Love of God; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
ABU2746 Words to some spiritualists, spoken on 1912-08-17 70 Persian Mahmúd's Diary ما دعا می کنیم خدا شفا میدهد ما اهل ادعا نیستیم اهل بیانیم جمیع منادی بامر بهآءالله هستیم من عبدالبهاء هستم و حضرت بهاءالله مطلع تقدیس است We pray but God bestows healing. We do not make claims for ourselves. We are only the expounders of the Word. BDA1.195.07 MHMD1.211 Health and healing; material and spiritual healing; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God - -
AB02443 250 Arabic ایتها المستبشره ببشارات الله قد حضر تحریرک المورخ فی ۸ جون سنه ۱۹۰۳ و اطلعت O thou who art gladdened by the glad-tidings of God! Thy letter dated 8 June 1903 hath been received and perused [3.5s] ABDL.014 Race unity; racial issues; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; The divine emanation; the all-pervading bounty of God - -
BH04638 200 Arabic ان یا اسد ان استمع ندآء مظهر ربک الواحد الاحد الذی مااتخذ لنفسه صاحبه و لا O Asad! Hearken unto the voice of the Manifestation of thy Lord, the One, the Single, Who hath taken unto Himself no companion nor [3.5s] BLIB_Or11095#245, Detachment; severance; renunciation; patience; Satan; the Evil One; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Teaching the Cause; call to teach; The Word of God; influence and centrality of - -
ABU1402 Words to a delegation of Theosophists, spoken on 1913-04-11 230 other/unknown lang Bahá'í Scriptures; Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 الحمدللّٰه که اسباب ملاقات فراهم آمد دیشب خوب مجلسی بود احساسات روحانی قلوب را احاطه نموده بود Praise be to God that means were brought about that I may come to Budapest and associate with you... As to the coming of the Great Master. His appearance is dependent upon the realization of certain conditions. Investigate the reality BDA2.230x DAS.1913-04-11, BSC.300 #608x, MHMD2.298x, BSTW#146, BSTW#327 Innateness; early self-awareness of the Manifestations of God; Mission of the Manifestation of God in the world; Power of the Manifestation of God; Proofs of the Manifestations of God; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Special knowledge of the Manifestation of God; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Suffering and imprisonment - -
BH03440 270 Arabic ینطق لسان الله و یشهد لجمال الموعود الذی ظهر بسلطان مشهود و یقول یا ملا The Tongue of God proclaimeth and beareth witness to the Beauty of the Promised One, Who hath appeared with manifest sovereignty, and saith: O people [3.5s] BLIB_Or15730.147g, Identity; relationship of Manifestation of God to God; Proclamation to people of the Bayan; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God - -
BH02793 320 Arabic کتاب من لدنا لمن تضوع من ذکره عرف محبه ربه العلیم الخبیر لیجذبه بیان الرحمن The Book from Our presence is unto him from whom hath been wafted the fragrance of his remembrance of his Lord, the All-Knowing, the All-Informed, that the utterance of the All-Merciful may draw him [3.5s] INBA51:084, KB_620:077-078 LHKM2.142 Corruption; misinterpretation of the Word of God; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Teaching the Cause; call to teach; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
AB03072 210 Arabic الحمد لله الذی جعل مرکز اشراقه و مطلع انواره و افق آثاره و مرکز اسراره الافق Praise be to God, Who hath made the horizon the center of His effulgence, the dawning-place of His lights, the dayspring of His signs, and the repository of His mysteries [3.5s] MKT1.208 Shrines and Holy places; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God - -
BH06440 150 Arabic ان یا علی ان اشهد علی انه لا اله الا هو العزیز الغالب القدیر و ان علیا قبل O 'Alí! Bear thou witness that verily there is none other God but Him, the Mighty, the All-Conquering, the All-Powerful, and that 'Alí before [3.5s] INBA36:148a, INBA71:318a Detachment; severance; renunciation; patience; Proofs of the Manifestations of God; Servitude; submission to God; repentance; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Suffering and imprisonment; Transience; worthlessness of the physical world - -
AB03578 200 Tablets of Abdu'l-Baha O thou who art attracted to the call of the Lord of the Kingdom! Know thou, verily, the Kingdom is a magnet TAB.602-603 Detachment; severance; renunciation; patience; Servitude; submission to God; repentance; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God - -
BH07413 140 Arabic یا محمد قاسم قد حضر کتابک و فاز بالاصغاء اجبناک بلوح لاتعادله الکنوز هل تعرف O Muhammad-Qasim! Thy letter hath indeed been received and hath attained unto Our hearing. We have answered thee with a Tablet whereunto no treasures can be compared. Dost thou comprehend [3.5s] BLIB_Or15715.283c, Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Knowledge; recognition of God; Service to others; to the Cause of God; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; The Word of God; influence and centrality of - -
BB00402 Prayer in reply to Mulla 'Abd al-Jalil, on the thanksgiving prostration 380 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی قد عرف نفسه بنفسه و تنزه عن مجانسة عباده و تقدس عن مقارنة اثاره Praise be to God Who hath revealed His Own Self through His Own Self, Who hath exalted Himself above all likeness to His servants, and Who hath sanctified Himself beyond all comparison with His signs [3.5s] INBA91:121.02-123.02, INBA_5019C:294-294, Chastisement and requital; Expressions of grief; lamentation; sadness; Self-description of God; God's self-remembrance; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Transcendence; unknowability of God - - FHR#12.05, AHDA.459?, SRC.191
BH01867 470 Arabic ان یا علی فاشهد فی نفسک و ذاتک و روحک بانه هو الله لا اله الا انا العزیز O Ali! Bear thou witness in thyself, in thine essence and in thy spirit, that verily He is God, there is no God but Me, the Mighty One [3.5s] INBA36:033, INBA71:191 RSBB.013 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Self-concealment of the Manifestation of God; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment - -
BH05134 190 Arabic کتاب معلوم من الله المهیمن القیوم الی الذی فاز بانوار الوجه و اقبل الی The Book made manifest from God, the All-Subduing, the Self-Subsisting, unto him who hath attained unto the lights of the Countenance and turned towards Him [3.5s] BLIB_Or11095#268, Call to action; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Rendering assistance to God; victory [nusrat]; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God - -
BH02488 360 Arabic هذا کتابی قد نزل من سماء عنایتی لعبادی الذینهم آمنوا بنفسی و انقطعوا عن This is a Book that hath been sent down from the heaven of My loving-kindness unto My servants who have believed in Me and have detached themselves [3.5s] BLIB_Or15725.217, Call to action; Rejection by the people of the Bayan; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; The Word of God; influence and centrality of - -
AB04272 170 mixed ای بنده الهی نامه شما رسید جوابی بملا جهان زیر مرقوم گردید البته خواهد رسید O servant of God! Thy letter was received, and an answer hath been penned to Mullá Jahán. Assuredly it will reach him [3.5s] INBA87:263, INBA52:267 MMK6#173, MSHR4.009x Qur'an and Hadith quotation and interpretation; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Testing God - -
ABU0020 Words to some Baha'is, spoken on 1912-11-18 2100 Persian Promulgation of Universal Peace, The; Mahmúd's Diary حمد میکنم خدا را که با شما هستم باسباب ظاهره و قوه ملکی چنین مجلسی فراهم نمودن I praise God that I am with you. Such an assembly would be utterly impossible to hold through worldly power and outward means BDA1.380.10x PUP#131 (p.442-447), FWU.104, SW_v06#08 p.059-061+064, DWN_v6#08 p.001-002x, MHMD1.399x Blind imitation [taqlid]; Changing and unchanging parts of religion; Power; greatness; centrality of the Covenant; Praise of Western values; culture; Purpose of religion in the world (personal and social); Second birth; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Unity in diversity - -
BH05817 170 Arabic قد بشر البیان من فی الامکان بهذا الظهور العظیم قال ان الذی یاتی انه لهو The Bayán hath given glad-tidings unto all who dwell within the realm of contingent being of this most mighty Revelation, proclaiming: "Verily, He Who shall come, He is..." [3.5s] INBA19:420a, BLIB_Or15734.2.028, Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prophecy and fulfillment; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Transcendence; unknowability of God - -
BH08346 120 Arabic قد صاح الناقوس باسم مالک الفردوس و اتی الناموس من لدی الله العلیم الحکیم انه The Bell hath pealed forth in the Name of the Lord of Paradise, and the Law hath come from the presence of God, the All-Knowing, the All-Wise. Verily [3.5s] INBA19:446a Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prophecy and fulfillment; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; The Word of God; influence and centrality of - -
BH10925 60 mixed Translation List یا حکیم آقاجان ظاهر شد آنچه در کتب موعود بود اوست یهوه و اوست معزی و اوست O Ḥakím Áqá Ján! That which was promised in the Holy Books hath been made manifest. He is Jehovah, He is the Comforter, He is the Spirit of Truth AQA7#371 p.062a, TAH.199b ADMS#250 Prophecy and fulfillment; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God - -
BH06638 150 Arabic قد استقر جمال القدم علی عرش اسمه الاعظم و دیک العرش امام الوجه یتغنی باحسن The Ancient Beauty hath established Himself upon the throne of His Most Great Name, and before His countenance the Bird of the Throne warbleth with sweetness [3.5s] BLIB_Or15730.150c, MAS8.130ax, QALAM.010 Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Proclamation to the people of the world; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God - -
BH04292 220 Arabic هذا کتاب من الله الی الذی آمن و هدی قل تالله ان نفحات الرحمن قد هبت عن شطر This is a Book from God unto him who hath believed and been guided. Say: By God! The fragrances of the All-Merciful have wafted from the direction [3.5s] BLIB_Or15725.257b, Power of the Manifestation of God; Proclamation to people of the Bayan; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; The Word of God; influence and centrality of - -
BH10311 80 Arabic شهد الله انه لا اله الا هو و الذی ظهر انه لمنجی الامم و محیی العالم لایمنعه God testifieth that there is none other God but Him, and He Who hath manifested Himself is verily the Saviour of all nations and the Quickener of the world. None shall prevent Him [3.5s] INBA57:093c NFR.238, AQMJ2.112 Power of the Manifestation of God; Prayers (general or uncategorized); Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God - -
BH05408 180 Arabic Prayers and Meditations سبحانک یا الهی قد اخذتنی نفحات وصلک علی شان نسیت نفسی و ما عندی ان هذا الا Lauded be Thy name, O my God! I am so carried away by the breezes blowing from Thy presence that I have forgotten my self INBA92:398 PMP#036, AQA6#186 p.016, AKHA_124BE #06 p.d, FRH.048 PM#036 S. Jaberi & J. Badiei Humility; meekness; lowliness; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Praise and encouragement; Prayers (general or uncategorized); Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; The Word of God; influence and centrality of - -
BH06628 150 Arabic قد اتی الوعد و الموعود ینادی من الافق الاعلی من فی ناسوت الانشاء لیقربهم الی The Promise hath been fulfilled, and the Promised One calleth aloud from the Most Exalted Horizon unto them that dwell in the realm of creation, that He may draw them nigh [3.5s] BLIB_Or15713.239b, BRL_DA#341 Prayer for steadfastness; obedience; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; The Word of God; influence and centrality of - -
BH02535 350 Arabic Prayers and Meditations سبحانک اللهم یا الهی یشهد لسان سری و جهری و اعضائی و جوارحی و عروقی و اشعاری Glorified art Thou, O Lord my God! My tongue, both the tongue of my body and the tongue of my heart INBA92:368 PMP#069 PM#069 Detachment; severance; renunciation; patience; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Prayer for spiritual recognition; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God - -
BH04035 230 Arabic سر الله من سدره النور علی بقعه الظهور قد کان بالحق مشهودا هذا یوم فیه ظهرت The Mystery of God hath shone forth from the Tree of Light upon the Spot of Manifestation, and hath, in truth, been witnessed. This is the Day wherein hath appeared [3.5s] INBA15:343c, INBA26:347c, BLIB_Or15695.246, Detachment; severance; renunciation; patience; Praise and encouragement; Prayer for spiritual recognition; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God - -
AB00349 630 mixed اللهم یا ذا العظمه و الکبریاء و العزه و العلی تعز من تشاء و توید من تشاء O God! O Thou Who art the Possessor of grandeur and majesty, of might and transcendence! Thou dost exalt whom Thou willest and strengthen whom Thou pleasest [3.5s] INBA88:372 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Power; greatness; centrality of the Covenant; Prayer for protection; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Teaching the Cause; call to teach - -
BH04945 190 mixed الحمد لله الذی ارسل الحبیب برایات الایات و جعله من عنده مبشرا لیبشر الکل بفضله و رحمته التی سبقت الارض و السماء هو السر Praise be unto God, Who hath sent forth the Beloved One with the banners of His verses and made Him, from His presence, a Herald to bring unto all the glad-tidings of His grace and mercy, which have preceded the earth and heaven. He is the Mystery [3.5s] LHKM2.218, MMUH#04x Humility; meekness; lowliness; Praise and encouragement; Prayer for assistance; intercession; Service to others; to the Cause of God; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
BH10428 80 Arabic یا امتی ان اشهدی بما شهد الله قبل خلق الاشیاء انه لا اله الا هو و الذی ظهر O My handmaiden! Bear thou witness unto that whereunto God Himself hath testified before the creation of all things: that there is none other God but Him, and He Who hath appeared [3.5s] INBA18:359, BLIB_Or15730.148a, Praise and encouragement; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Transcendence; unknowability of God - -
BH09903 90 Arabic طوبی لک یا امتی بما تشرف کتابک اذ فاز بمنظر المسجون فیهذا السجن المبین و نزل Blessed art thou, O My handmaiden, inasmuch as thy letter hath been honored in attaining the presence of this Prisoner in this Most Manifest Prison, and hath descended [3.5s] BLIB_Or15730.148c, AQA5#044 p.060a Praise and encouragement; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Thankfulness; gratitude - -
BH01660 530 mixed له الشکر و العظمه و البهاء بما قدر لاولیائه فی الحضور نعمه القرب و اللقاء و To Him be praise, grandeur and glory, for having ordained for His chosen ones in His presence the blessing of nearness and reunion [3.5s] BLIB_Or15731.440, Knowledge; recognition of God; Praise and encouragement; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of - -
BH03444 260 Arabic الحمد لله الذی تجلی بنور من انوار اسمه الاعظم علی العالم اذا اشرقت الارض و Praise be unto God, Who hath manifested Himself through a light from amongst the lights of His Most Great Name upon the world when the earth shone forth [3.5s] BLIB_Or15713.135b, , BLIB_Or15724.163, God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; Praise and encouragement; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God - -
BH05423 180 Arabic شهد الله فی کتبه و صحفه لمن اتی بالحق باسم انار به العالم و اسودت وجوه الامم God beareth witness in His Books and Scriptures unto Him Who came with the Truth, through Whose Name the world was illumined and the faces of nations were darkened [3.5s] INBA44:140 Empty learning; false spirituality; Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; Praise and encouragement; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God - -
BH06338 160 mixed یا اکبر ذکرت در منظر اکبر مذکور و طرف عنایت بتو متوجه انشاء الله از آفتاب O Akbar! Thy remembrance hath been inscribed in the Most Great Presence, and the glance of loving-kindness is, God willing, directed towards thee from the sun [3.5s] INBA19:173, INBA32:157, BLIB_Or15697.101, Chastisement and requital; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Praise and encouragement; Return of Christ; second coming of Christ; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of - -
BH10955 60 Arabic یا محمد ان الله یصلی و یکبر علی الذین اقبلوا الی هذا الظهور و سمعوا منه ما O Muhammad! God, verily, bestoweth His blessings and exaltation upon them that have turned unto this Manifestation and have hearkened unto that which [3.5s] BLIB_Or15730.099b, , BLIB_Or15734.1.125a, Chastisement and requital; Praise and encouragement; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God - -
BB00233 Ziyarat for Mulla Husayn 880 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. انما البهاء من الله علیک یا ایتها التربة المتقدسه ثم الجلال من الله علیک یا ایتها التربة الممتنعه ثم الجمال من الله علیک یا ایتها التربة المرتفعة Verily all glory from God be upon thee, O sacred dust, and all majesty from God be upon thee, O hallowed ground, and all beauty from God be upon thee, O exalted earth [4o] MKI4494.012 Expressions of grief; lamentation; sadness; Justice and wrath of God; Power of the Manifestation of God; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God - -
BH10602 70 Arabic شهد الله انه لا اله الا هو و الذی ظهر بالحق انه لصراطه الاقوم بین الامم و میزان الهدی God beareth witness that there is none other God but Him, and He Who hath appeared in truth is verily His Most Straight Path amidst the nations and the Balance of Guidance [3.5s] BLIB_Or15715.149c, Power of the Manifestation of God; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God - -
BB00027 Tafsir-i-Haykali'd-Din 7500 Arabic بسم الله العلیم ذی العلامین. الحمد لله العلیم ذی العلامین و انما البهاء من الله علی الواحد الاول ثم من یشابه ذلک الواحد حیث لا یری فیه الا الواحد الاول ... فکیف یعدل بها والمعلول بالعلة ... Praise be to God, the All-Knowing, Lord of the Worlds, and verily all glory be from God upon the first Vahid and upon him who resembleth that Vahid wherein naught can be seen save the first Vahid... How then can the effect be equated with the cause [3.5s] CMB_F23.107r08-126r10 (24), , BYC_tfshaykal Continual renewal of creation; Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Eternality vs. origination; creation from nothingness; Oneness or innumerability of the Manifestations of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God - - SRC.090-091, SRC.200
BB00391 Du’ayi Sahar-i-mukhtasar 400 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. اللهم انی اسئلک بک لا شیء عندک عدلک و لاکفوک و لاشبهک و لاقرینک و لامثالک مستشهدا علی ما اشهدتنی و کل شیء علی انک انت الله لا اله الا انت O God! I beseech Thee by Thy Self -- for naught before Thee can equal Thy justice, none can be Thy peer, none can bear resemblance unto Thee, none can be joined with Thee, and none can be likened unto Thee -- bearing witness unto that which Thou hast caused me to witness, and all things likewise bear witness, that verily Thou art God, there is no God but Thee [3.5s] CMB_F14.178v05-180r01, Absolute freedom; independence of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God - - JRAS.459, BRHL.60, MSBR.206-207
BB00539 160 Arabic بسم الله الاتقن الاتقن. الحمد لله الذی قد استعلی بعلوه فوق کل الممکنات و استرفع بارتفاعه فوق کل الموجودات و استمنع بامتناعه فوق کل الکائنات و استسلط باستسلاطه Praise be to God, Who hath exalted Himself in His transcendence above all contingent beings, Who hath raised Himself through His loftiness above all created things, Who hath made Himself inaccessible through His inscrutability to all existing things, and Who hath asserted His sovereignty [3.5s] PR03.150r20-150v03 Meanings of letters and numbers; jafr (gematria); Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Transcendence; unknowability of God - -
BH11730 360 Arabic سبحانک اللهم یا الهی اسئلک بالذی اظهرته و جعلت ظهوره نفس ظهورک … فی هذا الظهور الذی فیه اسودت وجوه المشرکین Glorified art Thou, O my God! I beseech Thee by Him Whom Thou hast manifested and made His Revelation identical with Thine own Self-Revelation... in this Dispensation wherein the faces of the ungodly were darkened [3.5s] BRL_DA#345 Detachment; severance; renunciation; patience; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Transcendence; unknowability of God - -
BB00392 Kitab al-Vahid 12 (Tablet to the twelfth Letter of the Living) 400 Arabic بسم الله الحی المهیمن المحبوب. الملک لله المقتدر المستعزز العزیز المتقدر القدوس هو الذی بعث فی الملک عبداً و الطفه Sovereignty belongeth unto God, the All-Powerful, the Most Exalted, the Mighty, the All-Subduing, the Most Holy, Who hath raised up within His dominion a servant and bestowed upon him His loving-kindness [3.5s] DB.xxii.12, LABIB Absolute freedom; independence of God; God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; Oneness or innumerability of the Manifestations of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prophecy and fulfillment; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; The Word of God; influence and centrality of - -
BB00447 Kitab al-Vahid 01 (Tablet to the first Letter of the Living) 300 Arabic Selections from the Writings of the Báb بسم الله العزیز المحبوب. سبحان الذی له ملک السموات و الأرض و ما بینهما قل کل الیه راجعون هو الذی یهدی من یشآء Lauded and glorified is He Who is the sovereign Lord of the kingdoms of heaven and earth and whatever is between them. DB.xxii.01, SWBP#03 (p.003-004), LABIB SWB#03 (p.009-010), HURQ.BB47 Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Preexistence of the Manifestation of God; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God - - AHDA.460.03
BH02464 360 Arabic شهد الله انه لا اله الا هو و الذی اتی بالحق انه مشرق وحیی و مطلع الهامی و مظهر نفسی God beareth witness that there is no God but Him, and He Who hath come with the truth is verily the Dawning-Place of My Revelation, the Source of My inspiration, and the Manifestation of My Self [3.5s] BLIB_Or15713.085, , BLIB_Or15730.081c, Detachment; severance; renunciation; patience; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Power of prayer; Servitude; submission to God; repentance; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Transience; worthlessness of the physical world - -
BB00432 330 Arabic بسمه العلی الاعلی. اللهم لک الحمد لا الله الا هو سامع الدعاء و دائم العطاء و واسع الآلاء و مالک الاسماء اللهم لک الحمد لا الله الا هو مرسل الالواح و محرک الرواح O God, unto Thee be praise! There is no God but He, the Hearer of prayer, the Ever-Bestowing, the All-Bountiful, the Lord of Names. O God, unto Thee be praise! There is no God but He, the Sender of Tablets, the Mover of winds [3.5s] INBA_6009C:227-231, , PR03.045r18-045v08, CMB_F14.004v02-005v02, , MKI4500.120r-120v, MKI4511.020v-022v, BYC_tablets.017.09-018.09 Justice and wrath of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God - - JRAS.454, BRHL.60, MSBR.206-207, SRC.195
BH05612 180 mixed یا محمد یا افنانی امروز از امواج بحر اعظم اینکلمه تامه کبری اصغا میشود الملک O Muhammad, O Afnán! On this Day from the waves of the Most Great Sea is heard this most complete and mighty Word: "The Kingdom..." [3.5s] BLIB_Or15712.307, Chastisement and requital; Detachment; severance; renunciation; patience; Personal instructions; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God - -
ABU1804 Words to Isobel Chamberlain spoken around Sept. 1913 170 Bahá'í Scriptures I have great hopes for the American people, but alas! as yet they do not understand the teachings of Bahá'u'lláh BSC.443 #807x, ADP.030-031 Detachment; severance; renunciation; patience; Literal interpretation; Outward and inward meanings; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Symbolism; Symbolism of color and light - -
BH01071 780 Arabic Prayers and Meditations سبحانک اللهم یا الهی اشهد انک انت کنت کنزا مکنونا فی غیب ذاتیتک و رمزا Lauded be Thy name, O Lord my God! I testify that Thou wast a hidden Treasure wrapped within Thine immemorial Being PMP#038 PM#038 Oneness or innumerability of the Manifestations of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; Transcendence; unknowability of God - -
BB00342 Fi’s-Sighari va’l-Kibar 520 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. سبحان الذی یبدع ما فی السموات و ما فی الارض بامره ثم الذین آمنوا بالله و آیاته فاولئک هم الیه یحشرون Glorified be He Who createth, by His command, whatsoever is in the heavens and whatsoever is on earth; then they who have believed in God and His signs shall be gathered unto Him [3.5s] PR07.030v-031v, CMB_F21.131.07-133.07#22, , BYC_collect3.021-024 Humility; meekness; lowliness; Mystical themes; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Transcendence; unknowability of God - - BRHL.62, MSBR.208-209
ABU1941 Words spoken on 1914-01-27 150 Consider the influence of the Word of God... If you take bars of iron and tie them together, no matter how closely, they will not become one. But when a metallurgist comes on the scene DAS.1914-01-27, SW_v15#07 p.208x Metallurgical metaphors; Oneness; unity of religion; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; The Word of God; influence and centrality of; Unity in diversity - -
ABU0218 Words spoken in the house of Abdu'l-Baha ca. 1909-1910 880 Im ganzen Morgenlande ist die Auffassung über die Natur eines Propheten dieselbe, gleichviel, ob es sidı um die Religion des Islams SDW v11#07 p.076-077 Infallibility; sinlessness ['ismat]; Lack of formal education of the Manifestation of God; Manifestation of God as sun; Material world a reflection of the spiritual; Oneness or innumerability of the Manifestations of God; Special knowledge of the Manifestation of God; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Transcendence; unknowability of God - -
BH01810 490 Arabic ذکر الله من سدره الامر علی البقعه النورآء قد کان بالحق مرفوعا و یسمع منه کل حزب The mention of God from the Divine Lote-Tree of Command upon the luminous Spot hath verily been raised up, and every company hearkeneth unto it [3.5s] BLIB_Or15715.150, Corruption; misinterpretation of the Word of God; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Power of the Manifestation of God; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Word of God and human limitations - -
BH08925 110 Arabic قد خطف البصر و خسف القمر اذ ظهر المنظر الاکبر و مالک القدر استقر علی عرش The vision hath been seized and the moon darkened when the Most Great Spectacle appeared and the Lord of Destiny established Himself upon the throne [3.5s] BLIB_Or15696.032c, , BLIB_Or15734.2.112a, Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Service to others; to the Cause of God; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God - -
BH08919 110 Arabic Bahá'í Scriptures قد بشر لسان القدم من فی العالم بظهور الاسم الاعظم و یشهد له بین الامم انه هو Verily the Tongue of the Ancient gives glad tidings to those who are in the world concerning the appearance BNEP.078, NJB_v12#08 p.152 SW_v08#14 p.184, SW_v11#14 p.234, BSC.255 #527, BSTW#127 Belief and denial; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Mysteries and their discovery; the mystical vision; Presence of; reunion with God; Spiritual emotions and susceptibilities; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God - -
BH04254 220 mixed قد حضر کتابک و عرضه العبد الحاضر لدی الوجه اجبناک بهذا اللوح المبین نسئل الله Thy letter hath arrived and was presented by the servant in attendance before the Face. We have answered thee through this perspicuous Tablet. We beseech God [3.5s]... ...The first person who devoted himself to philosophy was Idrís. Thus was he named. Some called him also Hermes. In every tongue he hath a special name. INBA51:242, KB_620:235-236 LHKM3.284, YMM.242x TB#09n3 Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; The soul as soil; cultivation of the soul - - LL#409
AB00477 Some Answered Questions #039 The Human and the Divine Station of the Manifestations 570 Persian Answered Questions, Some گفتیم که در مظاهر ظهور سه مقام هست اول حقیقت جسمانیه که تعلق باین جسد We stated before that the Manifestations of God have three stations: First, the material reality MFD#39, OOL.C022.39 SAQ#39 Differences between the Manifestations; station of distinction; Innateness; early self-awareness of the Manifestations of God; Manifestation of God as sun; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Transcendence; unknowability of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God - -
ABU1406 230 The Manifestation of the Essence of God is like unto the sun, which has different risings. The dawning-places are different, but the sun is always the same. BSTW#322, BSTW#323 Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Manifestation of God as sun; Oneness or innumerability of the Manifestations of God; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God - -
ABU0374 Words spoken at the sea shore in June 1910 650 Ja und nein, nämlich: jede Manifestation hat ihre prophetische Aufgabe und ihren prophetischen Charakter, aber nicht jeder Prophet ist zugleich eine Manifestation SDW v12#02 p.014-015 Categories of Prophets (major; minor; village); Manifestation of God as mirror; Return of the Manifestations of God; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God - -
BH10128 90 The Book declares. What [does] it declare? It declares that the mystery has come. The shell declares: The ideal Pearl has come. DAS.1914-09-12 Living waters; water of life; Manifestation of God as sun; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God - -
AB11054 50 Arabic قد انقطعت الظهورات الی الظهور الاعظم و الرمز المنمنم و نور القدم و مالک الامم The Manifestations have been cut off [culminated] in this Most Great Manifestation, the hidden Symbol, the Ancient Light, and the Lord of Nations [3.5s] INBA59:122b Forces of light and darkness; integration and disintegration; Light and darkness; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God - -
BH03572 260 Arabic یا حسن اسمتع ندآء الحسین الذی سجن فی حصن عکا بما اکتسبت ایدی الغافلین O Hasan! Hearken unto the call of Husayn Who hath been incarcerated in the prison fortress of 'Akka by reason of that which the hands of the heedless have wrought BLIB_Or15715.035a, SFI21.005-006, MUH3.250, ANDA#54 p.03 BLO_PT#178 Apocalyptic imagery; Laws of God; of the Kitab-i-Aqdas; Seal of the Prophets; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Transcendence; unknowability of God; Word of God the cause of creation - -
BH10264 80 Arabic ذکر من لدی المظلوم للذی اراد ان یشرب من بحر العرفان باسم ربه المقتدر القدیر A remembrance from the Wronged One unto him who desireth to quaff from the ocean of divine knowledge, in the name of his Lord, the Omnipotent, the Almighty [3.5s] BLIB_Or15715.265c, , BLIB_Or15734.1.113a, Knowledge; recognition of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God - -
BB00043 Answer to Kitabi’l-Adyan 4500 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. سبحانک اللهم یا الهی لاشهدنک و کل شیء علی انک انت الله لا اله الا انت وحدک لا شریک لک لک الملک و الملکوت و لک العز و الجبروت و لک القوة و اللاهوت و لک القدرة و الیاقوت و لک السلطنة و الناسوت و لک العزة و الجلال و لک الوجهة و الکمال و لک الطلعة و الجمال و لک الرحمة و الفضال و لک السطوة و العدال و لک المثل و الأمثال و لک المواقع و الإجلال و لک القوَة و الفعال و لک المثل و الأمثال و لک العظمة و الکبریاء Glorified art Thou, O Lord my God! I and all things bear witness unto Thee that verily Thou art God, and that there is none other God but Thee, alone, without peer. Thine is the Kingdom and the Dominion, Thine the Glory and the Power, Thine the Strength and the Empyrean, Thine the Might and the Brilliance, Thine the Sovereignty and the human realm, Thine the Glory and the Majesty, Thine the Countenance and the Perfection, Thine the Splendor and the Beauty, Thine the Mercy and the Bounty, Thine the Authority and the Justice, Thine the Symbol and the Similitudes, Thine the Stations and the Reverence, Thine the Power and the Action, Thine the Example and the Exemplars, Thine the Grandeur and the Majesty [3.5s] CMB_F21.171.10-189.11#28, , MKI4515.055v-074v Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Knowledge; recognition of God; Names and attributes of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God; Progressive revelation; renewal of religion; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Transcendence; unknowability of God - - BRHL.62, MSBR.208-209
BH01735 510 mixed مالک قدم اهل عالم را مخصوص عرفان ذات مقدسش از عدم و نیستی بحت بعالم شهود و The Ancient King hath brought forth the peoples of the world from utter nothingness and non-existence, specifically for the recognition of His sacred Essence, into the realm of visible existence [3.5s] BLIB_Or15719.055b, Knowledge; recognition of God; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Light and darkness; Living waters; water of life; Prayer for steadfastness; obedience; Presence of; reunion with God; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; The ephemeral and the eternal; Worldliness vs. other-worldliness - -
AB00009 Tafsir-i-Ayat-i-az Suriy-i-Kahf (Commentary on a Verse from the Surih of the Cave) 5500 Arabic Translation List; Various Interpretations of Dhu'l-Qarnayn; As to what is meant by Gog and Magog, these were two factions that were in constant strife…" Tafsir-i-Ayat-i-az Suriy-i-Kahf (Commentary on a Verse from the Surih of the Cave) الحمد لله الذی نزل الایات من ملکوت العظمه و الاقتدار و جعلها حجه لاهل Praise be to God Who hath sent down verses from the Kingdom of grandeur and power, and made them a proof for the people [3.5s]... ...As to the intended meaning of Dhu’l-Qarnayn in this verse, it is none other than Muḥammad Himself—may the spirits of them that are nigh unto God be a sacrifice for Him BMT.059 ADMS#329x, ADMS#345x Interpretation of words and passages in scripture; Manifestation of God as mediator; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
BH07223 140 Arabic قل یا قوم هذا لهو المحبوب قد جائکم من غیر ستر و حجاب اتقوا الله یا اولی Say: O people! This indeed is the Beloved, Who hath come unto you unveiled and unconcealed. Fear ye God, O people of vision [3.5s] BLIB_Or15725.390a, Chastisement and requital; Idolatry; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God - -
BH09413 100 Arabic شهد الله انه لا اله الا هو العزیز القیوم و شهد بانا اجبنا محمدا عبدنا من قبل God testifieth that there is none other God but Him, the Almighty, the Self-Subsisting, and beareth witness that We answered Muhammad, Our servant, in times past [3.5s] INBA36:074, INBA71:236a Happiness; joyfulness; joy and sorrow; Knowledge; recognition of God; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God - -
AB01118 370 Persian ای حشمت عبدالبهاء نامه مفصل شما ملاحظه گردید نهایت سرور از سعی مشکور شما حاصل O might of 'Abdu'l-Bahá! Your detailed letter was examined, yielding utmost joy from your praiseworthy endeavors [3.5s] AMK.288-290, RAHA.233x Apostles; early disciples of Christ; Equality of men and women; Growth of the Cause; Harmony of science and religion; Independent investigation of truth; reality; Lists; enumerations of Baha'i principles; Prejudice; racial prejudice; class distinction; Religion as source of love and unity; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Unity; oneness of humanity - -
BH05084 190 Arabic شهد الله انه لا اله الا هو و الذی اتی بالحق انه لهو الکنز المخزون و السر المکنون الذی به ماج God testifieth that there is none other God but Him, and He Who hath come with the truth is verily the Hidden Treasure and the Concealed Mystery through which the ocean hath surged [3.5s] BLIB_Or15713.218a, , BLIB_Or15715.256b, Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Importance of reading the Sacred Writings; Praise and encouragement; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Suffering and imprisonment - -
AB07583 110 mixed ای مهتدی بهدایت الهی حضرت کلیم الله نور هدایت را از نار موقده در سدره سینا O thou who art guided by divine guidance! His Holiness Moses, the Interlocutor of God, beheld the light of guidance from the burning bush in the Sinai [3.5s] MMK6#300 Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Thankfulness; gratitude - -
AB11057 Cablegram 50 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 من عبدالبهاء هستم حضرت بهاء الله بی مثل و نظیر است کل باید توجه به بهاء الله I AM SERVANT OF BAHA HIS HOLINESS BAHAULLAH IS UNIQUE AND PEERLESS ALL MUST TURN MMK5#169 p.131, AMK.288-288, YHA1.015, YHA1.116 (1.240), BDA2.139 SW_v03#19 p.008, SW_v06#12 p.094, MHMD2.173, BSTW#073b Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God - -
BH03313 270 Arabic الحمد لله الذی زین دیباج کتاب الوجود بذکر الحبیب الذی به ظهر الطراز الاول Praise be unto God Who hath adorned the brocaded pages of the Book of Being with the remembrance of the Beloved, through Whom the primal ornament was made manifest [3.5s] BLIB_Or15715.319b, Exhortations and counsels; Personal instructions; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Transcendence; unknowability of God; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
BH03311 270 Arabic الحمد لله الذی انزل ایاته و اظهر بیناته و انطق الاشیاء علی انه لا اله الا هو الفرد الواحد العلیم الحکیم Praise be to God Who hath sent down His verses and manifested His clear tokens and caused all things to speak forth that there is none other God but Him, the One, the Peerless, the All-Knowing, the All-Wise [3.5s] AQA6#262 p.256 Eulogies; reminiscences; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Praise and encouragement; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Transcendence; unknowability of God - -
BH11849 98 Arabic ان یا امتی اسمعی ندائی عن جهه عرشی ثم طیری فی هواء انسی و سیری فی ممالک قربی O My handmaiden! Hearken unto My call from the direction of My Throne, then soar in the atmosphere of My companionship and traverse the kingdoms of My nearness [3.5s] NLAI_BH1.456a Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
BH04873 200 mixed یا اسمی مهدی انشاء الله از بحر دانائی بیاشامی و در بر بینائی بکلمه مبارکه لبیک O My Name Mihdi! God willing, thou shalt drink from the ocean of divine knowledge and, with the blessed word "Here am I," attain unto the horizon of spiritual insight [3.5s] BLIB_Or15697.109, , BLIB_Or15738.015, Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Humility; meekness; lowliness; Praise and encouragement; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God - -
BH04506 210 mixed کتاب انزله الرحمن لامه من امائه لتذکر من خلقها انه لهو الموید العلیم الحکیم امروز آفتاب The Book which the All-Merciful hath revealed unto one among His handmaidens, that she may remember Him Who created her. Verily, He is the Sustainer, the All-Knowing, the All-Wise. This day the sun [3.5s] BLIB_Or15715.028c, Detachment; severance; renunciation; patience; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH10780 60 Arabic اول نفحة تضوعت من الوحی و اول نور سطع من افق الوجه علیک یا من فزت بایام المظلوم The first fragrance that wafted from Revelation and the first light that shone forth from the horizon of the Countenance be upon thee, O thou who hast attained unto the days of the Wronged One [3.5s] ASAT2.159x, ASAT4.084x Detachment; severance; renunciation; patience; Presence of; reunion with God; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; The Word of God; influence and centrality of - -
AB02627 240 Bahá'í Scriptures; Tablets of Abdu'l-Baha O thou who art advancing to the Kingdom of God! I have considered thy writing... You have asked me two questions TAB.102-103, BSC.476 #906x Demons and evil spirits; Spiritual emotions and susceptibilities; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God - -
BH09451 100 Arabic قال نقطه البیان الذی بشر العالم بظهوری انه لو یاتی بایه لا ینکروه و ملا The Point of the Bayán, Who heralded unto the world My appearance, proclaimed: Should He bring forth but a single verse, none would deny Him [3.5s] BLIB_Or15734.1.088b, Covenant-breaking and Covenant-breakers; Rejection by the people of the Bayan; Spiritual emotions and susceptibilities; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; The Word of God; influence and centrality of - -
BH04519 210 Arabic کتاب معلوم من الله المهیمن القیوم انه یدع الکل الی الله رب الغیب و الشهود قل The Book, revealed from God, the All-Protecting, the Self-Subsisting, verily summoneth all unto God, the Lord of the Unseen and the Seen. Say [3.5s] BLIB_Or15696.004d, , BLIB_Or15734.2.041, Corruption; misinterpretation of the Word of God; Idolatry; Rejection by the people of the Bayan; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of - -
BH01664 530 mixed هذا یوم فیه نفخ فی الصور و هو قلمی الاعلی و به قام اهل القبور رغما للذین This is the Day wherein the Trumpet hath been sounded, and it is none other than My Most Exalted Pen, whereby they that lay in the graves have risen, despite those who denied [3.5s] BLIB_Or15716.040.13, Corruption and decline of Islam; of the Shi'ih; Detachment; severance; renunciation; patience; God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; Prayer for spiritual recognition; Rejection, opposition and persecution; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God - -
ABU0656 Words spoken at Salvation Army Shelter in London, 1912-12-25 450 I feel tonight great joy and happiness to be in this place, because my meetings and callings SW_v03#18 p.008-009 Consolation and comfort; Judaism; the Torah; the Jewish people; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Status of material wealth; wealth and poverty; Suffering and imprisonment; Wealth inequality and its moderation - -
ABU1840 Words to a Sufi, spoken on 1912-10-30 160 Persian Mahmúd's Diary صحیح است ولی یک آدمی انقدر عزیز است که مسجود امم میشود مانند حضرت مسیح و موسی داعی بوحدانیت الهیه و سبب تربیت ملتی می گردد Yes, this is true, but one man is so exalted that others bow down before Him and He is adored by them like Christ or Moses BDA1.340.09 MHMD1.358-359 Christ; Christianity; Diversity an attribute; requirement of existence; Moses; Special knowledge of the Manifestation of God; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God - -
BH02901 310 Arabic هذا کتاب من البهاء الی الذی آمن و هدی و اعرض عمن کفر و بغی و مامنعه اعراض This is a Book from Bahá unto him who hath believed and been guided, and hath turned away from such as have denied and transgressed, and whom their rejection hath not deterred [3.5s] BLIB_Or03114.014, Call to action; Chastisement and requital; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Twin Manifestations - -
BH08985 110 Arabic کتاب انزله الرحمن لمن فی الامکان یشهد بذلک کل الاشیاء طوبی لقوم عرفوا و This is the Book which the All-Merciful hath sent down for all who dwell in the realm of possibility. All things bear witness unto this. Blessed are they who have recognized [3.5s] BLIB_Or15696.044e, , BLIB_Or15734.2.143a, Chastisement and requital; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Transcendence; unknowability of God - -
AB12097 120 mixed ای یاران جمال مبارک حضرت بیچون چون از افق لامکان بر اهل امکان اشراق فرمود O ye friends of the Blessed Beauty! When the Peerless Lord shed the radiance of His grace from the horizon of the placeless realm upon the world of existence [3.5s] BRL_DAK#0485 Chastisement and requital; Human reality created in the image of God; Power of the Manifestation of God; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Transcendence; unknowability of God - -
BH04443 210 Arabic ذکر الله فی شجره الروح ان یا ملا الارض فاسمعون قل ان فی تغنی الروح و اشراق The remembrance of God from the Tree of Spirit: O peoples of the earth, hearken ye unto Me! Say: Verily, in the singing of the Spirit and its effulgence [3.5s] INBA71:023b Banishment to; life in Constantinople; Chastisement and requital; Proclamation to people of the Bayan; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Tests and trials; sacrifice and suffering; Transience; worthlessness of the physical world - -
BH05041 190 Arabic ذکر من لدنا لمن اقبل الی بحر البیان اذ اتی الرحمن من سماء التبیان و ینادی الامکان A remembrance from Our presence unto him who hath advanced toward the Ocean of Utterance, when the All-Merciful came from the heaven of exposition and called unto all creation [3.5s] BLIB_Or15719.028c, Call to action; Consolation and comfort; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach; The Word of God; influence and centrality of - -
BH02984 300 Arabic شهد الله انه لا اله الا هو و الذی اتی من سماء الامر انه لهو الغیب المکنون و God testifieth that there is none other God but Him and that He Who hath come from the heaven of divine revelation is the Hidden Secret INBA51:369, BLIB_Or15713.118, LHKM3.132, TBP#17a TB#17a Call to action; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; Transience; worthlessness of the physical world - - LL#058
BH07793 130 mixed قلم اعلی در لیالی و ایام بمواعظ و نصایح مشغول و امر فرموده آنچه را که بر شان The Most Exalted Pen hath, throughout the nights and days, occupied itself with counsels and exhortations, and hath ordained that which befitteth their station [3.5s] INBA23:055 Call to action; Praise and encouragement; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of - -
BH09771 90 Arabic انا نذکر من فاز بنور العرفان فی ایام الله المهیمن القیوم و اخذ کتاب الله We make mention of him who hath attained unto the light of divine knowledge in the days of God, the All-Subduing, the Self-Subsisting, and hath taken hold of the Book of God [3.5s] INBA19:018b, INBA32:018a, BLIB_Or15697.045b, Call to action; Heedlessness and ignorance of the people; Knowledge; recognition of God; Praise and encouragement; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH02778 320 Arabic شهد الله انه لا اله الا هو و الذی اتی بالحق انه لسلطان الایات و مشرق الوحی لمن God beareth witness that there is no God but Him, and He Who hath come with the truth is, verily, the Sovereign of verses and the Dawning-Place of revelation unto those who [3.5s] BLIB_Or03114.012, Call to action; Fairmindedness; personal justice [insaf]; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Transcendence; unknowability of God - -
BH05545 180 Arabic هذا کتاب نزل بالحق من لدن عزیز حکیم ینطق بانی انا المسجون فی هذا السجن العظیم This is the Book which hath been sent down in truth from the presence of One Who is Mighty, All-Wise. It proclaimeth: "Verily, I am the Prisoner in this mighty prison." [3.5s] INBA34:317, BLIB_Or15707.174, , BLIB_Or15735.323, AQA1#191, ASAT4.416x, HYK.232 Call to action; Chastisement and requital; Consolation and comfort; Detachment; severance; renunciation; patience; Knowledge; recognition of God; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God - -
BH04612 200 mixed الحمد لله الذی اتم الکلمه و انزل النعمه و هی فی الرتبه الاولی البیت الذی Praise be to God Who hath perfected the Word and sent down His grace, which in the first station is the House [3.5s] BLIB_Or15700.274a, , BLIB_Or15711.100a, Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God - -
BH04972 190 Arabic ان یا امه الله اسمعی ندآء الله عن هذا الغصن الذی کان علی وادی القدس عن یمین O handmaid of God! Hearken unto the Call of God from this Branch that standeth in the holy vale upon the right hand [3.5s] NLAI_BH1.340 RSBB.068a Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God - - ROB2.179, LL#002
ABU2679 Words spoken at House of the Master in Haifa, 1920-09-05 80 I hope the health of the friends is good.... His Holiness Christ was once eating grapes. He said, 'I will not eat grapes again until I eat them anew with you in the Kingdom SW_v11#16 p.270, PN_1920 p031, PN_1920 p055, PN_1920 p091, PN_1920_heh p013, PN_1920_heh_haifa p020, IHP.118, BLO_PN#046 Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God - -
AB02184 260 other/unknown lang Bahá'í Scriptures; Tablets of Abdu'l-Baha ای ابناء ملکوت سال نو عبارت از گردش و حرکت دوره سنوی است O ye children of the Kingdom! It is New Year; that is to say, the rounding of the cycle of the year. A year is the DWNP_v4#07 p.040 TAB.038-040, BSC.475 #899x, SW_v02#01 p.010-011, SW_v04#16 p.266, SW_v08#01 p.009, CHH.217-218, BLO_PN#022 Materialism; material vs. spiritual civilization; Present and future expansion of arts and sciences; of technology; Spiritualization of humanity in the future; a new race of men; Spiritual springtime; Unity; oneness of humanity; War and peace - -
AB01108 370 Persian ای بشیرالهی مکاتیب شما رسید و از پریشانی فکر شما بجهت انقلاب بقعه مبارکه حیرت O divine herald! Thy letters were received, and astonishment was felt at the perturbation of thy thoughts concerning the upheaval at the Holy Shrine [3.5s] MMK5#142 p.110, BSHI.037-038 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Spiritualization of humanity in the future; a new race of men; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach; Tests and trials; sacrifice and suffering; Unity; oneness of humanity - -
AB03302 210 ...In thy letter thou hast stated the news of the holding of an educational conference. In reality such conferences are conducive to the progress DAS.1914-04-17x Spiritualization of humanity in the future; a new race of men; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Two kinds of civilization; material and spiritual civilization - -
BH05280 180 mixed امروز عرف الهی از قمیص امرش متضوعست البته هر ذی شمی ادراک مینماید و آفتاب وجه In this day the divine fragrance wafteth from the garment of His Cause; verily every soul endowed with spiritual perception doth inhale it, and the Sun of His countenance [3.5s] BLIB_Or15715.021c, Living waters; water of life; Spiritualization of humanity in the future; a new race of men; Transience; worthlessness of the physical world - -
ABU3176 40 It is not your work but that of the Holy Spirit which you breathe forth through the Word. SW_v08#12 p.148 Spiritualization of humanity in the future; a new race of men; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; The Word of God; influence and centrality of; Work as worship - -
ABU3245 40 The time will come in the near future when humanity will become so much more sensitive than at present SW_v08#01 p.004-005 Charitable associations; humanitarian activities; Spiritualization of humanity in the future; a new race of men; Status of material wealth; wealth and poverty - -
ABU1906 Words spoken on 1912-10-11 in San Francisco 160 We went for a short drive and walked through the Sutro Gardens, which are very beautiful. San Francisco has capacity - capacity for many things ECN.125 Material and spiritual existence; two books; Praise and encouragement; Prophecy and fulfillment; Spiritualization of humanity in the future; a new race of men; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
BH10707 70 mixed یا عباس دنیا قابل و اهلش غافل و طالب خار و خاشاک یعنی ظنون و اوهام از لولو O Abbas! The world is receptive, yet its people remain heedless, seeking thorns and thistles - that is to say, vain imaginings and idle fancies - rather than pearls [3.5s] BLIB_Or15712.118a, Empty learning; false spirituality; Heedlessness and ignorance of the people; Scarcity of receptive souls; Spiritualization of humanity in the future; a new race of men - -
AB02135 270 Persian Tablets of Abdu'l-Baha ای یاران عبدالبهاء از پیش خبر جذب و وله و وجد و طرب شما رسید و مکتوبی مخصوص ارسال O ye friends of Abdul-Baha! The glad-tidings of your attraction and enkindlement, ecstasy and exhilaration, hath reached us before and a special Tablet PYB#116 p.01, NJB_v01#12 p.001 TAB.558-559 Characteristics and conduct of true believers; Growth of the Cause; Praise and encouragement; Spiritualization of humanity in the future; a new race of men; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Universal peace; world unity - -
AB11291 40 ...The Call of God, when raised, breathed a new life into the body of mankind, and infused a new spirit WOB.169x Forces of light and darkness; integration and disintegration; Predictions and prophecies; Spiritualization of humanity in the future; a new race of men; The Word of God; influence and centrality of - -
ABU2031 140 Bahá'í Scriptures The darkness of this gloomy night shall pass away. Again the sun of Reality will dawn BSC.548 #990, SW_v09#13 p.141 Mea & Mitra Call to action; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Justice ['adl]; social justice and divine justice; Spiritualization of humanity in the future; a new race of men; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB11305 40 ...The full measure of your success is as yet unrevealed, its significance still unapprehended WOB.077x Being a source of light; guidance; Predictions and prophecies; Spiritualization of humanity in the future; a new race of men - -
AB03059 220 Arabic یا من انجذب بنفحات القدس التی تهب من مهب موهبه ربک الرحمن الرحیم و لمثلک O thou who art attracted by the holy fragrances that waft from the realm of thy Lord's bounty, the All-Merciful, the Compassionate [3.5s] INBA21:121c, INBA59:101, INBA88:133 Call to action; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Power; greatness; centrality of the Covenant; Praise and encouragement; Predictions and prophecies; Spiritual warfare; struggle - -
AB07451 110 Persian ای سمی عبدالبهاء ندای ملکوت غیب ابهی از ملا اعلی بلند است و عون و عنایتش شامل O thou namesake of 'Abdu'l-Bahá! The call of the invisible Kingdom of the All-Glorious resoundeth from the Concourse on High, and His aid and loving-kindness encompasseth all [3.5s] AKHA_129BE #19 p.a Call to action; Power of faith; power of the spirit; Power of the Manifestation of God; Spiritual warfare; struggle - -
AB06227 130 Persian ای سرتیپ در صف و تیپ ملا اعلی درآ و صف جنگ روحانیان بیارا بقوه ایمان و ایقان O commander in the ranks! Step forth into the ranks of the Supreme Concourse, and marshal the spiritual warriors with the power of faith and certitude [3.5s] INBA16:145 Love of God; Power of faith; power of the spirit; Spiritual warfare; struggle; The concourse on high - -
AB10302 70 The invincible Hosts of divine Confirmations are standing in battle-array upon the plain of the Kingdom of Abha, ready to rush to the assistance of any soul DAS.1913-03-18 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Power of faith; power of the spirit; Service to others; to the Cause of God; Spiritual warfare; struggle - -
ABU0836 Words to Mrs Stannard, spoken on 1913-10-11 360 The Principles of the Bahá'í Cause are the pure seeds which we are sowing in the fertile ground. DAS.1913-10-11 Lack of formal education of the Manifestation of God; Manifestation of God as gardener; cultivator; Non-participation in politics; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; Theosophy; Unity; oneness of humanity; Zoroastrianism; Mahabad and Zoroaster - -
AB01960 280 mixed ای مظهر بخشش الهی نامه ات رسید مضامین در نهایت طراوت و لطافت و حلاوت بود روح O Manifestation of Divine Bounty! Thy letter was received, and its contents were in the utmost freshness, delicacy and sweetness [3.5s] MKT5.187, PYB#280 p.03, MUH2.1071x, YARP2.226 p.206, PPAR.143 Authentication; disposition of the Sacred Writings; Collection; ordering of the Sacred Writings; Detachment; severance; renunciation; patience; Service to others; to the Cause of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Zoroastrianism; Mahabad and Zoroaster - -
ABU0577 Concerning Body, Soul and Spirit: Words spoken on 1911-11-17 in Paris 480 Persian Paris Talks در عالم انسانی سه مقام است مقام جسم است و آن مقام حیوانی انسانست که با جمیع There are in the world of humanity three degrees; those of the body, the soul, and spirit. The body is the physical or animal degree of man. DWNP_v5#11 p.003-004, KHAB.170 (180), KHTB1.167, KHTP.117 PT#31 p.095, BSTW#321 Attaining the life of the spirit; Man's distinction from the animal; Mind as intermediary between soul and body; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures; Two kinds of civilization; material and spiritual civilization; Worldliness vs. other-worldliness - -
BH09142 110 Persian یا عمی شکر نما که از زلال خمر بی مثال نوشیدی و از شهد وصال حضرت ذوالجلال O Mine Uncle! Render thou thanks that thou hast quaffed from the pure and peerless wine, and hast tasted the honeyed sweetness of reunion with the Lord of Glory [3.5s] INBA38:054a, INBA81:157 Detachment; severance; renunciation; patience; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transience; worthlessness of the physical world; Worldliness vs. other-worldliness - -
BH07455 130 mixed اگرچه از ظلم اعدا قلوب احباء مضطرب بشانیکه اکثری محجوب مشاهده می شوند مع آنکه Although through the oppression of the enemies the hearts of the loved ones are so agitated that most appear veiled, yet [3.5s] MSHR4.110 Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Symbolism; Symbolism of color and light; Worldliness vs. other-worldliness - -
ABU1360 Public address given on 1912-07-25 230 Promulgation of Universal Peace, The I am very happy to greet you here today. This is the second time the breeze of God has wafted PUP#086 (p.244), SW_v07#12 p.116 Human soul as mirror; divine light, attributes within; Idle talk; backbiting; speaking ill of others; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Worldliness vs. other-worldliness - -
AB04792 160 Persian ای طالب عزت و بزرگواری حقیقی در جهان الهی بزرگواری در عالم عنصری امر موهومیست O seeker of true glory and majesty in the divine realm, grandeur in this earthly world is naught but an illusion [3.5s] MKT8.120, AKHA_121BE #07 p.d Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Worldliness vs. other-worldliness - -
ABU0982 Words to May Maxwell et al, spoken on 1898-02-22 320 We can all serve in the Cause of God no matter what our occupation is. No occupation can prevent the soul coming to God. Peter was a fisherman PN_1899 p010, AEP.020-021, NRMM.162, BLO_PN#031 Service to others; to the Cause of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Trust and reliance in God; turning to Him at all times; Work as worship - -
AB06334 130 Persian ای منجذب الطاف رب قدیم در این حشر اعظم که آفتاب فلک قدم در نقطه احتراق طلوع O thou who art enraptured by the favors of the Ancient Lord! In this Most Great Resurrection, when the Sun of the Heaven of Eternity hath risen at the point of radiance [3.5s] INBA59:208, INBA79.006 MMK6#482, AKHA_133BE #13 p.a, AMK.055-056 Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Words vs deeds - -
AB07924 100 Persian ای بنده الهی مکتوب شما رسید مضمون مفهوم شد در خصوص مکتوب از جناب زین بعموی O servant of God! Thy letter hath arrived and its contents were understood. Concerning the letter from Jináb-i-Zayn to thy paternal uncle [3.5s] INBA17:098 Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Words vs deeds - -
ABU1554 Words to the friends, spoken on 1915-03-12 200 All the efforts of these people in this or other direction are like unto the vanishing traceries made on the mirror-like surface of water. DAS.1915-03-12 Heedlessness and ignorance of the people; Idle fancies; lust and passion; Manifestation of God as divine physician; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transience; worthlessness of the physical world; Wisdom [hikmat] - -
AB08858 90 Persian ای مشتاق جمال نیر آفاق چندی پیش مکتوبی ارسال گشت و حال نیز نامه بخامه اشتیاق O thou who art eager to behold the Beauty of the Day-Star of the horizons! Some time ago a letter was dispatched, and now again a missive floweth from the pen of longing [3.5s] MKT8.137 Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Wisdom [hikmat] - -
BH03276 280 Arabic هذا لوح من هذا العبد الذی یفتخر بعبودیته لله الذی خلقه بامر من عنده و ایقظه This is a Tablet from this servant who glorieth in his servitude unto God, Who created him by His command and awakened him [3.5s] BLIB_Or15725.295, Detachment; severance; renunciation; patience; Human soul as mirror; divine light, attributes within; Nearness and remoteness; Power; greatness; centrality of the Covenant; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Transcendence; unknowability of God; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB08451 100 O Thou kind, incomparable God! Familiarize these hearts with Thy Mysteries and detach them from friends and strangers. DAS.1913-09-10, ABIE.301, BLO_PN#007 Detachment; severance; renunciation; patience; Nearness and remoteness; Prayer for spiritual recognition; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB09580 80 Persian ای ورقه مطمئنه جام صفا را از باده وفا لبریز نما و بعشق خداوند عزیز سرمست شو O assured leaf! Fill the cup of purity to overflowing with the wine of faithfulness, and become intoxicated with the love of thy glorious Lord [3.5s] MKT7.159b Love of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
BH10972 60 Arabic یا مصطفی علیک بهاء الله مولی الوری خذ کاسا من رحیقی المختوم ثم اشرب منها O Mustafa! Upon thee be the Glory of God, the Lord of all beings! Take thou a cup of Mine eternally sealed Wine, and drink therefrom [3.5s] INBA19:208c, INBA32:190b, INBA41:011a, INBA41:172.07 Knowledge; recognition of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB08591 90 mixed ای بنده حق خوش باش که در چنین عصر جدیدی و قرن مجیدی در مهد وجود آمدی و در O servant of the True One, be thou joyous, for thou hast come into being in such a new age and glorious century, and in the cradle of existence [3.5s] INBA13:064a Greatness and influence of the Cause; of this Day; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
BH10193 80 mixed انشاء الله بعنایت حق از خلق منقطع باشی و باو متمسک و متشبث چشم از عالمیان بردار و God willing, through His grace, mayest thou be detached from creation and hold fast unto Him. Turn thy gaze away from the peoples of the world and [3.5s] BLIB_Or15715.157a, Detachment; severance; renunciation; patience; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transience; worthlessness of the physical world; Wine as symbol of spiritual transformation - -
BH08582 120 Arabic یا قلم الاعلی اذکر من فی الانشاء لیدعوا ما عندهم و یتوجهوا الی الله رب O Most Exalted Pen! Make mention of them that are in all creation, that they may cast away whatsoever they possess and turn unto God, the Lord [3.5s] BLIB_Or15729.146b, , NLAI_22848:356a, BSB.Cod.arab.2644 p183v, , MKI4522.356a, AQA2#035 p.196a Detachment; severance; renunciation; patience; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Suffering and imprisonment; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB02336 250 mixed ای احبای رحمن یوم یوم عظیمست و قرن قرن سلطان جلیل و عصر عصر خداوند عزیز O beloved ones of the All-Merciful! The Day is a mighty Day, and the Century the Century of the Glorious Sovereign, and the Age the Age of the Almighty Lord [3.5s] MSHR3.326 Call to action; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB09413 80 Persian ای شهریار خدا یار تو باد ستایش خداوند آفرینش را که این حزب پارسی مظهر الطاف O Shahriyar, may God be thy helper! Praise be unto the Lord of creation, that this Persian company is a manifestation of favours [3.5s] YARP2.529 p.381 Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
BH10102 90 Persian یا کلیم یا اخوی تنبلی از حد گذشت برخیز و لحاف نامربوط را برچین بقول وزیر O Kalím, O My brother! Thy slothfulness hath exceeded all bounds. Arise, and cast aside this unseemly coverlet, as the minister hath said [3.5s] BLIB_Or15696.129c, Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
BH06837 150 mixed یا روح الله امروز روح در وادی مقدس لبیک اللهم لبیک میگوید و کلیم در طور عرفان O Ruhu'llah! On this day the Spirit in the sacred Valley crieth out "Here am I, O my God, here am I," and the Interlocutor on the Mount of divine knowledge [3.5s] INBA15:185a, INBA26:185a HDQI.032, AYI2.230x, BNEP.001 Mosaic imagery; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Thankfulness; gratitude; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
BH01975 450 Arabic هذا کتاب الله المهیمن القیوم قد نزل بالحق من لدن عزیز محبوب و ینطق بالحق فی This is the Book of God, the All-Prevailing, the Self-Subsisting, which hath verily been sent down in truth from the presence of One mighty, well-beloved, and speaketh forth in truth [3.5s] INBA23:002, INBA36:161b, NLAI_BH1.459 Detachment; severance; renunciation; patience; Power of the Manifestation of God; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
AB06435 130 Arabic Tablets of Abdu'l-Baha; Additional Tablets, Extracts and Talks ایتها المنجذبه بنفحات الله انی ادعو الله ان ینزل علیک برکه سماویه و یحیی قلبک O thou who art attracted to the fragrances of God! I pray God to send down upon thee heavenly blessings, quicken thy soul with everlasting life BRL_DAK#0738 BRL_ATE#169, TAB.201-202 Being a source of light; guidance; Service to others; to the Cause of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
AB09421 80 mixed ای طالب رضای الهی حسن روی بندگان حق بعضی در مقام حسن است و برخی احسن حسن از O seeker of divine good-pleasure! The beauty that adorns the countenance of God's servants is, in some, mere comeliness, while in others it manifesteth as the most sublime and exalted beauty [3.5s] MMK6#045 Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Self-improvement; self-perfection; discipline; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
AB08377 100 Arabic Translation List ایها الورد المتفتح فی حدیقه محبة الله انی تلوت بکل حب تحریرک البدیع المعانی و به O thou rose that hath blossomed in the garden of God's love! With the utmost affection have I read thy letter, wondrous in its profound meanings [3.5s] DSDS.110 Praise and encouragement; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
BH08704 110 Arabic انا وجدنا الانسان راقدا ایقظناه و رایناه بعید اقربناه و کلیما انطقناه لینطق Verily We found man asleep; We awakened him, and seeing him afar, We drew him nigh, and being mute, We caused him to speak [3.5s] BLIB_Or15696.026a, , BLIB_Or15734.2.095a, Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Obedience to; authority of the Manifestations of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
BH05631 180 mixed یوم جمالست و ساعت متعلق بسلطان جلال لکن قلم تحریر برداشتم که مطالب حب تقریر This is the Day of Beauty, and the hour belongeth to the Sovereign of Glory; yet have I taken up the pen to set forth the truths of love [3.5s] BLIB_Or15696.138c, Love of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transcendence; unknowability of God; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
AB04249 170 mixed ای احبای رحمن و ای یاران حضرت یزدان ابواب موهبت گشوده است و انوار رحمت رخ O beloved ones of the All-Merciful and companions of the Lord God! The gates of bounty are opened and the lights of mercy shine forth [3.5s] MKT8.007 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Light and darkness; Material world a reflection of the spiritual; Spiritualization of humanity in the future; a new race of men; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
AB09829 70 O thou daughter of the Kingdom! Thy letter was received. Its contents SW_v10#03 p.042 Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
AB05008 150 Arabic الغیث الهاطل من سحاب رحمه الله و الوابل النازل من غمام مغفره الله حیا ربوتک The heavenly showers descending from the clouds of God's mercy and the copious rains pouring down from the clouds of His forgiveness render thy heights verdant [3.5s] INBA84:314 Prayer for forgiveness; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Visitation Tablets - -
AB01335 340 O thou beloved maidservant of God! Thy letter was received. Thou hast written that Doctor Maria Montessori is expecting to go to America DAS.1914-10-31x Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Education of children; moral education; Interconnectedness of the teachings; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Universality of the Cause - -
AB08961 90 Persian ای یار حق پرست کلمه حق در افواه ناس متداول ولی کل از آن غافل لفظی بر زبان O lover of Truth! The Word of Truth is current on the lips of men, yet all are heedless thereof, a mere utterance upon the tongue [3.5s] MKT8.199a, ANDA#58 p.05 Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Unity in diversity - -
AB11554 20 ...May the inhabitants of this country...rise from their present material attainment to such heights GPB.254x Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Two kinds of civilization; material and spiritual civilization - -
ABU2516 Words to Myron Phelps and Madame Canavarro in Dec. 1902 90 This narrative cannot be literally true, as the earth is round and not to be surveyed from any mountain. The meaning is this: Man has two natures AELT.121-122 Interpretation of words and passages in scripture; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transience; worthlessness of the physical world; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures - -
BH07020 140 Arabic تلک آیات الله قد نزلت بالحق من لدن عزیز علیم لیتذکرن بها عباد الذینهم انقطعوا These are the verses of God, sent down in truth from the presence of One mighty, all-knowing, that His servants who are detached might be reminded thereby [3.5s] BLIB_Or15694.555, , ALIB.folder18p490 Call to action; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God; Trust and reliance in God; turning to Him at all times - -
AB06355 130 Persian ای موتمن عبدالبهاء حضرت کبریا در حقیقت انسان ایت کبری ودیعه نهاد بعضی موتمن O trusted one of 'Abdu'l-Bahá! In human reality hath the All-Glorious deposited His most great sign, a trust unto certain faithful ones [3.5s] MMK6#404 Detachment; severance; renunciation; patience; Human reality created in the image of God; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Trust and reliance in God; turning to Him at all times - -
BH06865 150 Arabic یا محمد علیک ??هائی و یا افنانی علیک سلامی یا ایها الناظر الی افقی علیک رحمتی O Muhammad, upon thee be My glory! O Afnán, upon thee be My peace! O thou who gazest toward Mine horizon, upon thee be My mercy [3.5s] BLIB_Or15716.058.06, Consolation and comfort; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Trust and reliance in God; turning to Him at all times - -
AB04948 160 Persian دل آگاها دیده بینا شد و سر وجود مشهود و عیان گردید رمز مصون واضح و آشکار گشت O thou endowed with inner sight! The eye hath gained vision, and the mystery of existence hath become manifest and evident. The hidden secret is now clear and unveiled [3.5s] AHB.132BE #03-04 p.04 Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transmutation of the soul by the divine elixir - -
BH05018 190 mixed چه مقدار از لیالی و ایام که جمیع انام بافق اعلی ناظر و از حق مستدعی که بایام How many nights and days have all beings gazed toward the Supreme Horizon, beseeching from the True One that [3.5s] INBA27:078 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Transience; worthlessness of the physical world; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
AB02713 230 mixed ای دوست آواره الحمد لله در آوارگی شریکی و با وجود مهجوری نزدیک ولی آوارگی شما O wandering friend! Praise be to God that in thy wandering thou hast a companion, and though far removed, thou art near [3.5s] MMK6#544 Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Suffering and imprisonment; The Kingdom of God [Malakut]; Transience; worthlessness of the physical world; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life; Wine as symbol of spiritual transformation - -
ABU1820 Words to a French poet, spoken on 1913-03-28 160 Man must spend his talent in a cause the result of which is eternal. If we spend our talent in the Cause of God its outcome will be everlasting, but if we waste it over worldly affairs, it is like drawing pictures over the surface of the water. DAS.1913-03-28, BSTW#093b Service to others; to the Cause of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The ephemeral and the eternal; Transience; worthlessness of the physical world - -
AB09195 80 O thou daughter of the Kingdom! Thy letter was received and its contents indicated that Mrs. Rice Ray has become the Cause of thy guidance BSTW#418 Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Thankfulness; gratitude; Transience; worthlessness of the physical world - -
BH01611 540 mixed ذکر بلایای احباب شده بود الحمد لله که احبای الهی هر یک علی قدره از کاس بلا در Mention was made of the tribulations of the loved ones. Praised be God that each of His loved ones hath, in the measure decreed for him, drunk from the chalice of affliction [3.5s]... ...detachment, love and trust in God BLIB_Or11096#023, , BLIB_Or15710.003, , NLAI_BH1.519, NLAI_BH2.255b MAS8.005x GPB.182x Rejection, opposition and persecution; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering; Transience; worthlessness of the physical world - - LL#388
AB02423 250 mixed ای یار قدیم نامه ات رسید مختصر و مفید بود استقرار در لاهیجان چندان مناسب نیست... جهان مانند بازار سوداگرانست O ancient friend! Thy letter was received, concise and beneficial it was. To settle in Lahijan is not fitting... The world is even as a marketplace of traders [3.5s] MMK6#152, BSHN.140.474.07x, BSHN.144.467x Idle fancies; lust and passion; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; Transience; worthlessness of the physical world - -
BH02805 320 mixed یا احمد قد سمعت ندائی اذ کنت حاضرا فی محضری و رایت امواج بحر بیانی و ارتفاع O Ahmad! Thou didst hearken unto My call when thou wert present before Me, and didst witness the surging waves of the Ocean of Mine utterance [3.5s] BRL_DA#356, SFI12.018 Call to action; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; Transience; worthlessness of the physical world; Wisdom [hikmat] - -
BH01087 770 mixed یا اسمی علیک بهائی و عنایتی نامه جناب فرج الله علیه بهائی که بانجناب نوشته O My Name! Upon thee be My glory and My loving-kindness. The letter from his honour Farajullah - upon him be My glory - which he wrote unto thee [3.5s] BLIB_Or15690.257, , BLIB_Or15699.116b, , BLIB_Or15718.171, Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of; Transience; worthlessness of the physical world - -
BH03405 270 Arabic هو الذی یذکر فی اللوح کل ذکر جمیل لیقرب به الناس الی الله العزیز الحمید ان یا He is the One Who maketh mention in the Tablet of every beauteous remembrance, that thereby men may draw nigh unto God, the Mighty, the All-Praised. O thou [3.5s] INBA36:142, INBA71:311b Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering; Transience; worthlessness of the physical world - -
BH09096 110 mixed یا امه الله ذکرت مذکور و بشرف اصغا فائز حمد کن مالک قدم را که ترا از نفحات O handmaiden of God! Thy remembrance hath been mentioned, and thou hast attained unto the honor of being heard. Render praise unto the Ancient Lord that thou from His fragrances [3.5s] BLIB_Or15699.049a, Chastisement and requital; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; High station of the true believer; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Transience; worthlessness of the physical world - -
AB08723 90 Persian ای دو یادگار پیشینیان کیانیان افسر و دیهیم داشتند و چتر زرین افراشتند ولی چه O ye two remnants of them that came before, who wore crowns and diadems, and raised aloft the golden canopy [3.5s] ALPA.081b, YARP2.095 p.122 Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Status of kings; future of monarchy; Transience; worthlessness of the physical world - -
BH07532 130 mixed انشاء الله در این سید ایام عرف قمیص را بیابی و بشطر تقدیس توجه نمائی و بما اراد الله God willing, in these sovereign days thou shalt discover the fragrance of the Garment, turn thy face toward the sanctuary of holiness, and unto that which God hath willed [3.5s] BLIB_Or15719.019c, Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Knowledge; recognition of God; Muhammad; Islam; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transience; worthlessness of the physical world - -
ABU2653 Words to Charles and Mariam Haney spoken in Feb. 1909 80 My gardens are the hearts and souls. The hearts are everlasting rose gardens. Its flowers will never wither AHF.015 Detachment; severance; renunciation; patience; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The soul as soil; cultivation of the soul; Transience; worthlessness of the physical world - -
AB06938 120 mixed ای ناظر الی الله الیوم نفوسی در ملکوت ابهی و جبروت اعلی مذکور و معروف که مشرق O thou who gazest toward God! Today there are souls renowned and mentioned in the Abhá Kingdom and the Supreme Dominion that shine [3.5s] BSHN.140.428, BSHN.144.422, MHT1a.123, MHT1b.081 Being a source of light; guidance; Detachment; severance; renunciation; patience; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transience; worthlessness of the physical world - -
AB10586 60 Persian ای مظهر عرفان امکان جهانیست پر زیان و خسران و حرمان پایانش حسرت بی پایان مگر O manifestation of mystic knowledge! The contingent world is filled with loss and deprivation and denial, and its end is naught but infinite regret [3.5s] MMK3#096 p.063 Being a source of light; guidance; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transience; worthlessness of the physical world - -
AB06471 130 O thou, my revered friend: Your letter imparted the utmost rejoicing, for its contents evidenced attraction to the Kingdom of God PTF.130 Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transience; worthlessness of the physical world - -
AB07796 110 Persian یا من آمن بالله و صدق بکلماته آنچه در عرصه وجود است عاقبت فانی و مفقود مگر O thou who hast believed in God and testified to His words! Whatsoever existeth in the realm of being is destined ultimately to perish and vanish, except [3.5s] INBA13:200 BSHN.140.384, BSHN.144.379, MHT1b.161 Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transience; worthlessness of the physical world - -
AB09166 80 Persian ای امه الله چون افواج نساء عالم نگری چون امواج پیاپی باین عالم پی نهند و جوقه O handmaid of God! When thou beholdest the hosts of women in the world, like successive waves they press upon this realm in troops [3.5s] MKT7.044a, BSHN.140.503, BSHN.144.491, MHT1b.188b, MHT2.072a Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transience; worthlessness of the physical world - -
AB09605 80 Persian ای یار مهربان گشتاسب سرور جهان بود و تاجدار کیهان ولی بپایان آن بنیان ویران O kind friend! Gushtasp was the sovereign lord of the world and the crowned monarch of all existence, yet in the end that foundation fell to ruin [3.5s] YARP2.289 p.240 Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transience; worthlessness of the physical world - -
AB09993 70 Persian ای سهراب از سراب نیستی بیزار شو و از شراب هستی آسمانی سرمست شو جهان آب و خاک O Sohrab! Be thou averse to the mirage of nothingness, and become thou intoxicated with the celestial wine of true existence. This world of water and clay [3.5s] MSBH10.036a, YARP2.330 p.272, PPAR.167, NVJ.118 Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transience; worthlessness of the physical world - -
AB12056 120 Persian ای دکتر همایون افلاطون الاطباء جناب عموی خوشخوی وفاجوی در آستان پاک بیاد تو O Doctor Homayoun, Plato among physicians, beloved and faithful uncle! At the Sacred Threshold I remember thee [3.5s] RMT.157b Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transience; worthlessness of the physical world - -
AB00649 490 Bahá'í Scriptures ...Every one of the friends of God has two stations; one the station of mankind and the other the station of spirituality…. As long as one has not taken a portion of the mystery of sacrifice, it is impossible for him to attain to the Kingdom of God. BSC.496 #958, SW_v07#12 p.116x Detachment; severance; renunciation; patience; Human soul as mirror; divine light, attributes within; Sacrifice of the Manifestation of God redeems the world; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transcending the material condition; Twofold; threefold station of the Manifestation of God - -
AB09493 80 Persian ای مشتاقان ملکوت الله خوشا بحال شما که توجه بخدا نموده اید و نظر را از عالم O seekers of the Divine Kingdom! Happy art thou that have turned to God and have raised thy sight from this material world to the realm above. KHH1.102 (1.143) KHHE.155-156 Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Transcending the material condition - -
BH06403 150 mixed اکثری از رجال از شطر ذی الجلال محروم مانده اند از فضل الهی شاید نساء بر امرش Most men have remained deprived of the bounties of the All-Glorious One; perchance through divine grace the women shall arise to His Cause [3.5s] INBA35:050a, INBA41:277, BLIB_Or03116.080.10, , BLIB_Or11096#174, , BLIB_Or15710.018b, Living waters; water of life; Role and station of women; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Word of God; influence and centrality of; Transcending the material condition; Unity; oneness of humanity - -
BH07593 130 mixed حضرت باری میفرماید در جمیع احیان عباد را بما یقربهم و ینفعهم آگاه نمودیم The Lord of Glory saith: At all times We have apprised Our servants of that which shall draw them nigh unto Us and shall profit them [3.5s] INBA51:049, KB_620:042-043 LHKM2.124 Greatness and influence of the Cause; of this Day; Prophecy and fulfillment; Rejection, opposition and persecution; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transcending the material condition - -
ABU3301 Words to the Master's entourage(?), spoken on 1912-07-06 30 Persian Mahmúd's Diary در طبیعت انسان باید طلب صعود باشد نه نزول هوای زیر زمین حبس است رفتن از راه بالا بهتر بود In man's nature there must be a desire to ascend and not to descend. The underground air is suffocating. BDA1.147.14 MHMD1.159 Law of burial and cremation; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transcending the material condition - -
AB09192 80 Persian ای بلند همت بلندی همت را میزانی و سمو مقصد را برهانی عقاب اوج عزت در O high-minded one! Thou art thyself the measure of lofty aspiration and the proof of an exalted aim. The eagle of soaring glory in [3.5s] INBA13:011a MSHR2.267 Detachment; severance; renunciation; patience; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transcending the material condition; Worldliness vs. other-worldliness - -
AB09390 80 Persian ای زمان مکان را بلامکان تبدیل نما و زمان را تقسیم مکن زندگانی جاودان بجو و O Time! Transform space into spacelessness, divide not time, and seek life everlasting [3.5s] MKT9.134a Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transcending the material condition - -
BH09059 110 Arabic هذا کتاب من لدنا الی الذی آمن و هدی لیجذبه ندآء ربه الی المقام الاقصی الذی This is a Book from Our presence unto him who hath believed and been guided, that the Call of his Lord may draw him unto the Most Exalted Station [3.5s] INBA23:114b Detachment; severance; renunciation; patience; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God - -
BH09232 100 Arabic ان الله و سفرآئه و اولیائه یشهدون علی انه لا اله الا هو العزیز الوهاب قد نطق Verily God, His Messengers and His chosen ones bear witness that there is no God but Him, the Mighty, the Bestower [3.5s] BLIB_Or15696.039c, , BLIB_Or15734.2.130a, Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Thankfulness; gratitude; Transcendence; unknowability of God - -
BH05796 170 mixed عریضه ات رسید در هنگامیکه مالک انام در قصریکه در سجن اعظم واقع است مشی Thy petition reached Me at a time when the Lord of all names was walking in the palace situated within the Most Great Prison [3.5s] INBA51:537 LHKM3.327 Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; Transcendence; unknowability of God - -
AB08537 90 Persian ای بدیع الاخلاق موسم بیع الهی است و بهار روحانی خیمه و خرگاه O thou of wondrous character! This is the springtide of divine bestowal, and the spiritual spring hath pitched its tent [3.5s] INBA89:129a Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transcendence; unknowability of God - -
BH07750 130 Arabic قد شهد لسان العظمه انه لا اله الا هو و الذی استقر علی العرش انه لمالک المبدء The Tongue of Grandeur testifieth that there is no God but Him, and He Who is established upon the Throne is verily the Lord of Creation [3.5s] BLIB_Or15696.045a, , BLIB_Or15734.2.143b, Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Rejection, opposition and persecution; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transcendence; unknowability of God - -
BH05502 180 Arabic کتاب مکنون نزل من سماء وحی ربکم المهیمن القیوم ان اقروا ما تیسر منه ثم اتبعوا The Hidden Book hath descended from the heaven of revelation of your Lord, the All-Compelling, the Self-Subsisting. Recite ye, then, what hath been made easy thereof, and follow it [3.5s] BLIB_Or15715.140a, Knowledge; recognition of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Rejection, opposition and persecution; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God - -
BH08218 120 Arabic ذکری اماء الله اللائی آمن بالله المهیمن القیوم لینقطعن بذکر الله عما سواه و A remembrance unto the handmaidens of God who have believed in God, the All-Subduing, the Self-Subsisting, that they may through the mention of God be severed from all else but Him [3.5s] INBA73:342b, NLAI_BH2.234a Detachment; severance; renunciation; patience; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transcendence; unknowability of God - -
BH05799 170 Arabic فسبحانک اللهم یا الهی انت الذی لن تعد کنت علی عرش عظمتک فی علو الرفعه و Glorified art Thou, O my God! Thou art He Who hath ever been enthroned upon the seat of Thy majesty in the heights of transcendent glory [3.5s] INBA92:074 BRL_DA#580 Evanescence and eternality; fana and baqa; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Presence of; reunion with God; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transcendence; unknowability of God; Wine as symbol of spiritual transformation - -
BH04404 210 mixed انشاء الله بذکر حق مشعوف باشی و بیادش مسرور قلب که محل تجلی الهیه است از God willing, mayest thou be enraptured by the mention of the True One and gladdened by His remembrance. The heart, which is the seat of divine revelation [3.5s] INBA18:367, INBA35:168, BLIB_Or15719.074c, , BLIB_Or15722.167, PYB#112-113 p.04, PYK.038 Call to action; Detachment; severance; renunciation; patience; Living waters; water of life; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transcendence; unknowability of God - -
AB08949 90 mixed ای ورقه طیبه زکیه اگر بالطاف جمال قدم در حق اماء رحمن پی بری ازشدت بشارت و O pure and sanctified leaf! Shouldst thou become aware, through the bounties of the Ancient Beauty, of His favors unto the handmaidens of the All-Merciful, such would be the intensity of thy joy [3.5s] INBA17:100 MKT7.146a Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transcendence; unknowability of God; Transcending the material condition - -
BH06529 150 Arabic ذکر بدیع من العبد الی الذی آمن بالروح ثم اهتدی بنور کان عن افق القدس مشهودا A wondrous remembrance from the servant unto him who hath believed in the Spirit and been guided by a Light that shone forth from the holy horizon [3.5s] YMM.422x Call to action; Chastisement and requital; Detachment; severance; renunciation; patience; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Suffering and imprisonment; Transcendence; unknowability of God - -
AB08262 100 Persian ای ناطق بذکر الهی حسن و قبح در اشیاء امری ذاتی نه و شانی باقی نیست یعنی منبعث O thou who speakest in remembrance of God! Beauty and ugliness in things are neither intrinsic attributes nor enduring states, for they emanate [3.5s] MMK6#389 Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transcendence; unknowability of God - -
ABU2403 Evil: Words spoken ca. 1912-12-26 in London 100 Paris Talks Evil is imperfection. Sin is the state of man in the world of the baser nature PT#56 p.190 Adam; Adam and Eve; Education of children; moral education; Material and spiritual existence; two books; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Theodicy; the mystery of evil; of suffering - -
AB03914 180 Turkish ای اللهک ارنلری شمس حقیقت افق عنایتدن طالع و بدر منیر مطلع عاطفتدن ساطع اولدی O ye lovers of God! The Sun of Truth hath risen from the horizon of divine favor, and the luminous Moon hath shone forth from the dawning-place of loving-kindness [3.5s] MJT.076 Greatness and influence of the Cause; of this Day; Human soul as mirror; divine light, attributes within; Obedience to and respect for government authority; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Word of God; influence and centrality of; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
BH04174 220 mixed ای علی قبل اکبر بشنو ندای مالک قدر را او از منظر ابهی بتو توجه نموده و بذکر O 'Ali-Qabli-Akbar! Hearken unto the Voice of the Lord of Power, Who hath from His Most Glorious Horizon turned towards thee and maketh mention [3.5s] BLIB_Or15710.222b, , BLIB_Or15719.132b, AQA5#104 p.119 Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of; Unity; oneness of humanity - -
BH04685 200 Arabic تبارک الذی ینطق بما ینتفع به العالم ولکن القوم فی حجاب مبین یسمعون ندآء الله Blessed is He Who speaketh that which profiteth the world, yet the people remain behind a manifest veil, hearing the Call of God [3.5s] BLIB_Or15729.138a, , NLAI_22848:337, BSB.Cod.arab.2644 p173r, , MKI4522.337, AQA2#016 p.182 Detachment; severance; renunciation; patience; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God; Trust and reliance in God; turning to Him at all times - -
BH04741 200 Arabic سبحانک اللهم یا الهی اسئلک باسمک الذی به اجتذبت قلوب المخلصین و افئده Glorified art Thou, O my God! I beseech Thee by Thy Name through which Thou hast attracted the hearts of the sincere ones and their inmost hearts [3.5s] INBA48:149, INBA49:207, BLIB_Or15739.270, AQMJ1.108 Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; The Word of God; influence and centrality of - -
BH07186 140 Arabic قد خلق الله الخلق لعرفان هذا الیوم فلما ظهر اعرض عنه کل غافل بعید طوبی لقوی God hath created all creation for the recognition of this Day; yet, when it appeared, every heedless and distant one turned away therefrom. Blessed be the strong one [3.5s] BLIB_Or15715.043a, Prophecy and fulfillment; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of - -
BH05876 170 Arabic کتاب من لدی القیوم لقوم یفقهون و فیه کوثر الحیوان الذی جری من اصبع ربکم The Book from the presence of the Self-Subsisting unto a people who understand, wherein floweth the Water of Life from the finger of your Lord [3.5s] INBA34:305a AQA1#173, ASAT4.492x Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Word of God; influence and centrality of - -
BH08317 120 Arabic قد اخذ اهتزاز کلمه الله کل الاشیا علی شان تحرکت الاوراق علی الاشجار ولکن الناس The vibrations of the Word of God have so stirred all things that the leaves upon the trees have been set in motion, yet the people [3.5s] BLIB_Or15730.029e, Rejection, opposition and persecution; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of - -
BH06823 150 Arabic یا بحر الاعظم اظهر اللئالی المکنونه فیک لمن اقبل الیک لتجذبه الی الافق الاعلی O Most Great Ocean! Reveal the pearls that lie hidden within Thee unto him who hath turned towards Thee, that Thou mayest draw him unto the Most Exalted Horizon [3.5s] BLIB_Or15716.105b, Praise and encouragement; Prayer for spiritual recognition; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Word of God; influence and centrality of - -
BH03657 250 Arabic سبحان الذی انزل الایات و فتح بها ابواب العرفان علی من فی الامکان تعالی Glorified be He Who hath sent down the verses and through them hath opened wide the gates of divine knowledge unto all who dwell in the realm of possibility. Exalted be He [3.5s] INBA51:383 LHKM3.134 Call to action; Praise and encouragement; Rejection, opposition and persecution; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; The Word of God; influence and centrality of - -
BH06750 150 Arabic ما حضر بین یدینا کتابک ولکن عندنا علم ما سطر فیه و ان ربک بکل شیء علیم و Though thy book hath not been brought before Us, yet We are indeed aware of all that hath been inscribed therein, for verily thy Lord is all-knowing of all things [3.5s] INBA73:077a, NLAI_BH1.480, NLAI_BH2.228a AQA6#207 p.037b Angels; Detachment; severance; renunciation; patience; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Word of God; influence and centrality of - -
AB06941 120 mixed ای ناظر بملکوت ابهی این عالم امکان میدان اکتساب شئون رحمانیه است و اتصاف O thou who gazest upon the Abhá Kingdom! This world of existence is the arena for the acquisition of divine qualities and heavenly attributes [3.5s] INBA17:212 MKT8.161a, AKHA_124BE #06 p.h, AHB.120BE #09 p.223, AHB.126BE #09-10 p.244, BSHN.140.431, BSHN.144.425, MAS5.186, MHT1b.167 Human soul as mirror; divine light, attributes within; Idle fancies; lust and passion; Need for an educator; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Word of God; influence and centrality of - -
BH10464 80 Arabic یا عاشور قد اهتز الطور فی نفسه بما سمع ندآء الله المهیمن القیوم اخذ جذب O 'Āshūr! The Mount hath quaked within itself when it heard the Call of God, the All-Subduing, the Self-Subsisting, seized with rapture [3.5s] BLIB_Or15695.023b, ANDA#61 p.58 Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Word of God; influence and centrality of - -
BH03889 240 mixed قلم رحمن قاصدان یمن عرفان را ببدایع اذکار خود متذکر میدارد که شاید کل از The Pen of the All-Merciful doth remind the seekers of the paradise of divine knowledge with Its wondrous remembrances, that haply all may [3.5s] BLIB_Or15719.009b, AQA5#068 p.084, AHB_122BE #09-10 p.342, AHB_131BE #11-12 p.004, ANDA#73 p.03 Detachment; severance; renunciation; patience; Knowledge; recognition of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God - -
AB06083 130 Persian ای بنده جمال ابهی نامه ات شمامه مشک عنبر بود زیرا رایحه طیبه محبت الله از ان O servant of the Abhá Beauty! Thy letter was as a perfumed breath of musk and amber, for from it wafted the sweet fragrance of the love of God [3.5s] INBA85:003 BSHN.140.414, BSHN.144.408, MHT1b.240 Humility; meekness; lowliness; Love of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Word of God; influence and centrality of - -
BH08583 120 Arabic یا قلمی تحرک علی ذکر من اقبل الی الله و وجد نفحات القمیص اذ تضوعت بین O My Pen! Move in remembrance of him who hath turned unto God and hath found the fragrance of the garment as it was diffused [3.5s] BLIB_Or15729.149a, , NLAI_22848:362, BSB.Cod.arab.2644 p187r, , MKI4522.362, AQA2#042 p.200b Greatness and influence of the Cause; of this Day; Heedlessness and ignorance of the people; Manifestation of God as sun; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; The Word of God; influence and centrality of - -
BH07876 130 Arabic هذا لوح محفوظ نزل من لدی الله المهیمن القیوم و فیه جری کوثر الحیوان انه This is the Preserved Tablet, sent down from the presence of God, the All-Subduing, the Self-Subsisting. Within it floweth the Kawthar of life eternal. Verily [3.5s] BLIB_Or11095#344, Heedlessness and ignorance of the people; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; The Word of God; influence and centrality of - -
AB03575 200 mixed یا من وجد الهدی من فیوضات ربه الاعلی علی النار الموقده فی سدره المنتهی ایدک O thou who hast found guidance from the outpourings of thy Most Exalted Lord in the enkindled fire within the Divine Lote-Tree, may He strengthen thee [3.5s] AKHA_128BE #06 p.a Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Love and unity; Religion as source of love and unity; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Word of God; influence and centrality of; Unity; oneness of humanity - -
BH10203 80 Persian Trustworthiness ای بگم اصحاب نار باش و اهل ریا مباش کافر باش و ماکر مباش در میخانه ساکن شو و Be thou of the people of hell-fire, but be not a hypocrite. Be thou an unbeliever, but be not a plotter. COMP_TRUSTP#39, AHM.376 BRL_TRUST#38, COC#2050 Empty learning; false spirituality; Hypocrisy; Priestcraft; Rejection, opposition and persecution; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Word of God; influence and centrality of - -
BH04885 200 Arabic یا ایها الناظر الی الافق الاعلی ان استمع ندآء مالک القدم من شطر سجنه الاعظم انه لا اله O thou who gazest toward the Most Exalted Horizon! Hearken unto the Call of the Ancient King from the precincts of His Most Great Prison that there is no God [3.5s] BLIB_Or15730.017c, Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; The Word of God; influence and centrality of - -
BH09778 90 Persian انشاء الله رحیق معانی را از کاس عنایت رحمانی در کل حین بیاشامید این رحیق God willing, may ye quaff, at all times, the wine of inner meanings from the chalice of divine bounty [3.5s] BLIB_Or15719.051a, Detachment; severance; renunciation; patience; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Word of God; influence and centrality of - -
BH09787 90 mixed ای دوستان کوثر بیان رحمن ظاهر و جاری و رحیق مختوم بقدرت اسم قیوم مفتوح و O friends! The Kawthar of the utterance of the All-Merciful is manifest and flowing, and the sealed wine hath, by the power of the Name, the Self-Subsisting, been unsealed [3.5s] BLIB_Or15715.265d, Detachment; severance; renunciation; patience; Greatest Name; Law of repetition; recitation of the Greatest Name; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Word of God; influence and centrality of - -
BH02908 310 Arabic هذا کتاب نزل بالحق من لدن عزیز علیما لعل به یفتح باب الرضوان علی قلوب This is a Book sent down in truth from the presence of Him Who is the Mighty, the All-Knowing, that thereby the gates of paradise might be opened unto hearts [3.5s] BLIB_Or15725.218, Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; The Word of God; influence and centrality of - -
BH04425 210 Arabic تبارک الذی اظهر نفسه کیف شاء و اراد و نطق فی قطب الابداع انه لا اله الا هو Blessed is He Who hath manifested Himself as He wished and willed, and hath proclaimed from the midmost heart of creation that there is none other God but Him [3.5s] BLIB_Or11095#118, Corruption; misinterpretation of the Word of God; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Word of God; influence and centrality of - -
BH07056 140 Arabic ذکر من لدنا للتی اشتعلت بنار الله اذ ظهرت من سدره غرست بید الفضل فیهذا الرضوان A remembrance from Our presence unto her who was set ablaze with the fire of God when she appeared from the Lote-Tree planted by the hand of grace in this Ridván [3.5s] ABDA.325 Consolation and comfort; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Word of God; influence and centrality of; Trust and reliance in God; turning to Him at all times - -
BH03946 240 Persian یا حسین بمحبت الهی و شعله نار مودت رحمانی بر خدمت امر قیام نما امروز هر نفسی O Ḥusayn! Arise thou to serve the Cause through divine love and the flaming fire of heavenly affection. Today every soul [3.5s] BRL_DA#414, AQA6#280 p.273, AKHA_135BE #04 p.70, AKHA_135BE #04 p.40, ANDA#57 p.03, MSBH5.286 Christ; Christianity; Detachment; severance; renunciation; patience; Love of God; Rejection by the people of the Bayan; Rendering assistance to God; victory [nusrat]; Service to others; to the Cause of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of - -
AB06072 130 Persian ای بنده آستان مقدس نامه شما در بدایت شهر شعبان سنه ۱۳۳۱ رسید و فورا جواب O servant of the sacred Threshold! Thy letter, sent at the beginning of the month of Sha'bán 1331, hath arrived, and straightway do I respond [3.5s] IQN.233 Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Word of God; influence and centrality of - -
BH05883 170 Arabic کتاب نزل بالحق من لدی الله المقتدر العلیم الحکیم و به تمر نفحات الوحی و فوحات This Book hath been sent down in truth from the presence of God, the Almighty, the All-Knowing, the All-Wise, and through it waft the sweet fragrances of Revelation and its breezes [3.5s] BLIB_Or03114.024, , BLIB_Or15715.141bx, Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Word of God; influence and centrality of - -
BH09730 90 Persian اصحاب حق الیوم باید بمثابه حکمای حقیقی در معالجه ناس مشغول باشند مرضی اعظم The companions of Truth must today, even as true physicians, occupy themselves with healing mankind, for grievous indeed is the malady [3.5s] BLIB_Or15715.262b, Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Word of God; influence and centrality of - -
BH10519 70 Arabic اسئلک یا الهی باعزاز کلمتک العلیا و اقتدار قلمک الاعلی بان توید حزبک علی ما ینبغی I beseech Thee, O my God, by the exaltation of Thy Most Sublime Word and the power of Thy Most Exalted Pen, to strengthen Thy people as befitteth them [3.5s] BLIB_Or15696.186f, QUM.097 Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Word of God; influence and centrality of - -
BH11204 50 Were mankind to give heed in a befitting manner to no more than one word WOB.106x Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Word of God; influence and centrality of - -
AB04573 170 Arabic یا حبیبی الروحانی قد تلوت الکتاب الکریم الناطق بالبرهان المبین علی ثبوتک فی O my spiritual beloved! Thou hast verily perused the glorious Book which speaketh with clear proof of thy steadfastness [3.5s] MMK6#569 Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The state of enkindlement in teaching - -
AB09528 80 Persian ای مهتدی بنور هدایت شعله نورانیه هدی در طور سیناء برافروخت و حرارتش بهمه آفاق O thou who art guided by the light of guidance! The luminous flame of guidance hath been kindled upon Mount Sinai, and its warmth hath spread unto all horizons [3.5s] MMK4#125 p.130 Effort; striving; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The state of enkindlement in teaching - -
AB11787 90 mixed ای شاه خلیل وارث حقیقی آن میر جلیل باش و سبب شفای هر قلب علیل O Shah Khalil! Be thou the true heir of that noble prince and become the cause of healing for every ailing heart [3.5s] FRH.204 Health and healing; material and spiritual healing; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; The soul as soil; cultivation of the soul - -
AB08699 90 Persian ای خورشید پرتو کوکب آسمانی جهان جسمانیرا نورانی نماید اما نور اختران یزدانی O Sun of Splendour! The celestial orb illumineth the physical world, but the light of God's stars [3.5s] YARP2.292 p.241 Manifestation of God as sun; Prayer for spiritual recognition; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The soul as soil; cultivation of the soul - -
AB09186 80 Persian ای آزادگان الحمد لله از بیگانگی رهیدید و باشنای یگانه رسیدید دل از ما سوی O ye liberated souls! Praise be to God that ye have been delivered from estrangement and have attained unto the companionship of the One True Friend. Ye have severed your hearts from all else [3.5s] MUH3.320 Detachment; severance; renunciation; patience; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The soul as soil; cultivation of the soul - -
AB11441 30 Tablets of Abdu'l-Baha O thou tree, developed in the garden of the Love of God! Be well watered TAB.131 Bringing forth results; fruit; Power; greatness; centrality of the Covenant; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The soul as soil; cultivation of the soul - -
AB07720 110 Tablets of Abdu'l-Baha O ye two doves, flying in the verdant Gardens of the Kingdom! Thank ye your Lord for that by reason of which He hath guided you into the Path TAB.188 Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The soul as soil; cultivation of the soul - -
AB09059 90 mixed یا امه احتملت کل بلیه فی سبیل الله الطاف خاصه و موهبت مختصه حضرت احدیت را در O handmaid who hast borne every tribulation in the path of God! The special favours and unique bounties of His Divine Oneness [3.5s] TABN.202 Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The power of words; of speech - -
ABU3426 Words spoken to Miss St. in Aug 1910 30 Fürehte dich nicht, sorge dich nicht, lıetze dich nicht ab für die Dinge dieser Welt! Folge stetig der Führung Gottes SDW v13#10 p.103 Consolation and comfort; Detachment; severance; renunciation; patience; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Kingdom of God [Malakut]; Trust and reliance in God; turning to Him at all times - -
ABU3211 Words to Mrs Hiscock, spoken on 1913-11-08 40 The greatest day in the life of a human soul is when as a thirsty one he arrives at the Fountain of the Water of Life DAS.1913-11-08 Living waters; water of life; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Kingdom of God [Malakut] - -
AB08917 90 mixed ای ناظر الی الله در ظل سدره منتهی ماوی و در گلزار جنت ماوی جای و مسکن نما از O thou who gazest upon God! Take thy habitation beneath the shade of the Divine Lote-Tree, and make thy dwelling and abode in the rose-garden of Paradise [3.5s] AYBY.396 #088, TRZ1.084a Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Kingdom of God [Malakut] - -
ABU2824 Words spoken on 1913-04-22 in Vienna 60 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 امتیاز انسان در روحانیت و مدنیت الهیه است در اطمینان و سُرور سرمدیست The distinction of humanity lies in spirituality and divine civilization, as well as their eternal peace and happiness BDA2.251 MHMD2.326-327 Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Existence; immortality of the human soul; The human soul; The human soul at midpoint of creation; the isthmus [barzakh]; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures; The Kingdom of God [Malakut] - -
ABU3521 Interview with five American teachers, Haifa, 1914-07-21 20 The teachings of His Holiness Bahá'u'lláh are the breaths of the Holy Spirit which create man anew. Personal purity, both in private and public, is emphasized and insisted upon. DAS.1914-07-21, SW_v08#08 p.103x, SW_v12#01 p.014, SW_v13#10 p.260x, PN_1914 p005, PTF.137x, IHP.062x, BLO_PN#046x Purity of heart; sincerity of intention; sanctity; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; The Word of God; influence and centrality of - -
AB10295 70 O thou who art looking for the Kingdom of God! Thy letter was considered. Glad tidings be unto thee SW_v09#01 p.005x Manifestation of God as sun; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; The Kingdom of God [Malakut] - -
ABU0586 480 Some one desires an explanation of the terms soul, mind and spirit. The terminology of ancient and modern philosophers differs. ADP.120-122 Mind as intermediary between soul and body; Relationship of the soul to the body; Spirit of faith [ruh-i-'iman]; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause - -
ABU2874 Words spoken on 1912-09-04 in Montreal 60 No brotherhood appears in the world as lasting save that of the spiritual type SW_v08#11 p.141 Love of God; Nearness and remoteness; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause - -
AB08089 100 Persian ای دوست محترم تبریک اول سال که ارسال نموده بودی ملاحظه گردید فی الحقیقه اشعار O esteemed friend! Thy greetings for the New Year which thou hadst sent were noted. Indeed, the verses [3.5s] BLIB_Or.08117.049, MKT3.464a Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause - -
AB06112 130 Persian ای بهمن ای خسرو بهمن پور اسفندیار رواین تن همواره هوس گلزار و چمن مینمود و O Bahman, O Khusraw son of Bahman of the lineage of Esfandiyar the Brazen-bodied, this form hath ever yearned for gardens and meadows [3.5s] YARP2.375 p.295 Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Stories; anecdotes; The ephemeral and the eternal; Transience; worthlessness of the physical world - -
BH05313 180 mixed انشاء الله در کل احیان بعنایات مقصود عالمیان فائز باشید و بذکرش ذاکر چه که God willing, may ye at all times be blessed with the bounties of the Desired One of all worlds, and be mindful of His remembrance, for [3.5s] BLIB_Or15730.011c, Love of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The ephemeral and the eternal; Transience; worthlessness of the physical world - -
AB10644 60 Persian ای ورقه مطمئنه نفحات جنت ابهی در هبوب و مرور است و نسائم روضه مقدسه مطاف ملاء O serene leaf! The fragrances of the all-glorious Paradise are wafting and being diffused, and the breezes of the sacred garden encompass the realm of the celestial concourse [3.5s] MKT7.165a Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The ephemeral and the eternal - -
AB04166 180 Persian حبیبا شمس حقیقت تابان و ابر بهاری در فیضان و اریاح بهار الهی از کل جهات در O beloved! The Sun of Truth is shining bright, the spring clouds are outpouring their bounty, and the divine breezes of springtime are wafting from every direction [3.5s] INBA15:246, INBA26:248 HDQI.050a, ANDA#19 p.03 Greatness and influence of the Cause; of this Day; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; The soul as soil; cultivation of the soul; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
AB07054 120 mixed آنچه مرقوم نموده بودید ملحوظ شد و آنچه ذکر نموده بودید ایضا مسموع گردید این What thou hast written hath been noted, and that which thou hast mentioned hath likewise been heard [3.5s] MKT6.036b Purity of heart; sincerity of intention; sanctity; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause - -
AB09042 90 Turkish سودیکم دوستم پرتو صباح هدایت افق حقیقتدن بارقه نثار هدایت اولنجه ضمیر منیر O My dear friend! When the rays of the Morn of Guidance shed their effulgence from the horizon of truth, the luminous mind [3.5s] MJT.118 Being a source of light; guidance; Love as fire; Prayer for nearness to God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The divine emanation; the all-pervading bounty of God - -
AB00848 420 Arabic اللهم یا ملجئی و ملاذی و کهنی و معاذی و مهربی وغیاثی ومطلبی O Lord, my refuge and haven, my protector and sanctuary, my shelter and succor, my aspiration and desire [4o] INBA89:110 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Mysteries and their discovery; the mystical vision; Power of prayer; Prayer for spiritual recognition; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; The divine emanation; the all-pervading bounty of God - -
BH09178 110 mixed یوم یوم انبساطست چه که بساط الله باراده مطلقه نافذه در عرصه عالم بمبارکی اسم The day is a day of expansion, for the Divine Carpet, through His absolute and pervading Will, hath been spread in the realm of the world through the blessedness of His Name [3.5s] BLIB_Or15690.174c, , BLIB_Or15728.165a, Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; The divine emanation; the all-pervading bounty of God - -
AB07750 110 Persian جناب بشیر حضرت احدیت تجلی رحمانیت فرموده و امکان را مرآت منطبعه از صور The august Bashír of the One True God hath manifested the effulgence of the All-Merciful, rendering existence a mirror imprinted with forms [3.5s] MMK6#305, AKHA_129BE #11 p.a, BSHI.123 Consolation and comfort; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The divine emanation; the all-pervading bounty of God - -
BH09459 100 Arabic قد انزلنا الایات و اظهرنا البینات ولکن الناس اکثرهم من الغافلین ان الذی فاز Verily, We have sent down the verses and manifested the clear proofs, yet most among the people remain heedless. Indeed, he who hath attained [3.5s] INBA23:090a Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Exhortations and counsels; Heedlessness and ignorance of the people; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The concourse on high; The Word of God; influence and centrality of - -
BH01650 530 Persian خادم فانی بمشاهده کتاب آنجناب مسرور انشاء الله لازال بذکر مقصود بیزوال ناطق This evanescent servant was gladdened by beholding thy letter. God willing, mayest thou remain forever eloquent in remembrance of the immortal Purpose [3.5s] BLIB_Or15704.338, Honesty; truthfulness; trustworthiness; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Christian clergy; The Word of God; influence and centrality of; Unity; oneness of humanity - -
AB04838 160 mixed ای مظهر هدایت کبری اگر صد هزار زبان بگشاای و بشکرانه حضرت یزدان پردازی که صبح O Manifestation of supreme guidance! Wert thou to open a hundred thousand tongues in thanksgiving to the Lord of all creation for the dawn [3.5s] MMK6#031 Forces of light and darkness; integration and disintegration; Light and darkness; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Thankfulness; gratitude; Wine as symbol of spiritual transformation - -
BH07412 140 mixed یا محمد علی فضل و رحمت الهی عالم را احاطه نموده و هر نفسی الیوم بعرفان الله O Muhammad-'Alí! The grace and mercy of God have encompassed the world, and every soul today is drawn to the recognition of God [3.5s] BLIB_Or15715.282a, Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Thankfulness; gratitude; The Word of God; influence and centrality of - -
BH10838 60 Arabic طوبی لک بما اخذک سکر کوثر البیان علی شان قطعت سبیل العالم الی ان دخلت سجنی Blessed art thou, inasmuch as the wine of divine utterance hath intoxicated thee to such a degree that thou didst sever the path of the world until thou didst enter My prison [3.5s] INBA51:374a, INBA49:333 Presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Suffering and imprisonment; Thankfulness; gratitude - -
BH05575 180 Persian یا امتی و یا ورقتی ندای مظلوم را بشنو از شطر سجن بتو توجه نمود و ترا ذکر مینماید O My handmaiden, O My leaf! Hearken unto the Voice of the Wronged One. From the direction of His Prison He hath turned toward thee and maketh mention of thee [3.5s] BLIB_Or15712.136, Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Suffering and imprisonment; Thankfulness; gratitude - -
BH09082 110 Arabic یا افنانی یشهد لسانی و قلمی الاعلی انک انت اقبلت الی افق الله و توجهت الیه O My Afnán! My tongue and My Most Exalted Pen bear witness that thou hast turned toward the horizon of God and directed thyself unto Him [3.5s] BLIB_Or15715.114d, Love of God; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Thankfulness; gratitude - -
AB12101 120 Persian ای دو شمع محبت الله حمد کنید خدا را که پرتو شمس حقیقت شامل شد و سبب روشناای O ye two candles of the love of God! Glorify ye the Lord that the effulgence of the Sun of Truth hath shone forth and become the cause of illumination [3.5s] BRL_DAK#0492 Forces of light and darkness; integration and disintegration; Light and darkness; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Thankfulness; gratitude - -
AB07736 110 Arabic ایها النفوس الملتهبه بالنار الموقده انی لاشکر ربی و اثنی علیه بما هدیکم الی O ye souls enkindled with the blazing fire! I render thanks unto my Lord and praise Him for having guided you unto [3.5s] INBA21:004, INBA79.017 Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Thankfulness; gratitude - -
AB07733 110 Tablets of Abdu'l-Baha O thou who hast acknowledged the Kingdom of God! I received thy letter and considered it wonderful expressions TAB.079 Detachment; severance; renunciation; patience; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Thankfulness; gratitude - -
AB04467 170 mixed ای ناظر بملکوت ابهی چون در این عصر جدید و قرن خداوند مجید در ظل لواء حمد محشور O thou who gazest upon the Kingdom of Abhá! As in this new age and glorious century of the Lord, thou art gathered beneath the standard of praise [3.5s] INBA13:254 Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Thankfulness; gratitude - -
AB07684 110 Persian ای یار وفادار جمیع اهل آفاق منتظر اشراق بودند و اظهار نهایت اشتیاق مینمودند O steadfast friend! All the peoples of the world were waiting for the dawning, and manifested the utmost longing [3.5s] INBA89:214a Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Thankfulness; gratitude - -
AB08242 100 mixed ای مهتدی بنور هدی شکر کن خدا را که شمس حقیقت پرتوی نورانی در دلت افکند تا O thou who art guided by the light of guidance! Give thanks unto God that the Sun of Truth hath cast its luminous rays upon thy heart, so that [3.5s] MMK6#306 Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Thankfulness; gratitude - -
AB09451 80 Persian ای کنیز شورانگیز ایزدی زنهای جهان همه چون گوسفندان گمشده بیابان بیسر و سامان O captivating handmaid of God, the women of the world are as lost sheep in a wilderness, without order or direction [3.5s] MKT5.099a, YARP2.649 p.441 Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Thankfulness; gratitude - -
AB09469 80 Persian ای متذکر بذکر رحمن حمد کن خدا را که در این ظل سدره ربانیه داخل شدی و در شاطی O thou who art mindful of the remembrance of the All-Merciful! Render thanks unto God that thou hast entered beneath the shade of the divine Lote-Tree and hast attained unto the shores [3.5s] MKT9.163a Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Thankfulness; gratitude - -
ABU0833 Words to some friends, spoken on 1915-02-10 360 This world is like unto a vast theatrical stage. The audience is composed of the whole human race. The range and variety of the plays acted upon this stage are as numerous DAS.1915-02-10 Effort; striving; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Tests and trials; sacrifice and suffering; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
AB02563 240 Persian ای ستمدیدگان راه یزدان عوانان دست تطاول گشودند و ستمکاران قوت بازو نمودند O ye who are oppressed in the path of God! The tyrannical oppressors have stretched forth the hand of aggression, and the cruel ones have displayed the might of their arms [3.5s] MMK2#284 p.205 Consolation and comfort; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Tests and trials; sacrifice and suffering; Transcending the material condition - -
BH02730 320 Arabic یا علی قبل اکبر انا نذکرک من شطر منظری الأکبر لتسمع ندائی و تجد نفسک فی فرح عظیم O 'Ali-Qabli-Akbar! I make mention of thee from My Most Great Prison, that thou mayest hear My call and find thyself in sublime joy [3.5s] INBA19:422 Detachment; severance; renunciation; patience; High station of the true believer; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
AB09112 90 ...The more difficulties one sees in the world the more perfect one becomes. The more you plough and dig the ground SW_v14#02 p.041, PN_unsorted p046, BSTW#380 A. Grammer Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
AB09049 90 Turkish کیم که بو درگاهده دربان اولور کشور جان و دله سلطان اولور مور ضعیف اولسه بیله He who becometh the doorkeeper at this divine threshold, though he be but a feeble ant, shall be made sovereign ruler over the realm of heart and soul [3.5s] INBA13:405, INBA55:239, INBA59:153b, INBA88:056a Martyrs and martyrdom; Poems and quotation from poetry; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
AB03949 180 Persian اين ايّام ارياح امتحان در نهايت هيجانست ، نفوسی مانند نور مبين از افق يقين طالع و لائح و در نهايت ثبات In these days the winds of tests are blowing with the utmost intensity, while certain souls, even as the manifest light, are rising and shining forth from the horizon of certitude with supreme steadfastness [3.5s] MMK3#196 p.139x Service to others; to the Cause of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
AB02312 260 Arabic یا من اناجیه فی جنح اللیالی و هو المناجی للناجی و ابتهلت الیه فی خلوات O Thou Whom I invoke in the depths of night, Who art the Confidant of him who doth commune, and unto Whom I turn in fervent prayer in solitude [3.5s] INBA13:176, INBA59:175 AYBY.349 #031, KNJ.013l Prayer for protection; Prayers (general or uncategorized); Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
AB07593 110 mixed ای مومن ممتحن الحمد لله که آهنگ ملا اعلی بگوش هوش رسید بیدار شدی شنوا گردیدی O tried believer! Praise be to God that the melody of the Supreme Concourse hath reached thy listening ear; thou hast awakened and become attentive [3.5s] INBA87:125a, INBA52:123a MSHR5.320b Permission for visit; pilgrimage; Poems and quotation from poetry; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Tests and trials; sacrifice and suffering; Thankfulness; gratitude - -
AB07427 110 Persian ای رفیق عبدالبهاء الحمد لله از کاس الطاف سرمست باده محبت الله شدی رخ را بنور O friend of 'Abdu'l-Bahá! Praise be to God, thou hast become intoxicated with the wine of the love of God from the chalice of His bounties, and thy countenance hath been illumined [3.5s] YBN.057 Love of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Tests and trials; sacrifice and suffering; Thankfulness; gratitude - -
AB02556 240 mixed ای دوستان حضرت یزدان جناب مشهدی یوسف در آستان مقدس یوسف مصر ملکوت جمال ابهی O friends of the Lord God! His honor Mashhadí Yúsuf hath attained unto the sacred threshold—that Joseph of the Egypt of the Abhá Kingdom [3.5s] INBA13:056, INBA89:191 Law of pilgrimage; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
AB03765 190 Persian ای منجذب عوالم معانی در این ایام که اریاح افتتان از جمیع جهات آفاقرا احاطه نموده است O thou who art attracted to the realms of inner significance! In these days when the winds of tests and trials have encompassed all the horizons [3.5s] INBA88:274 Expressions of grief; lamentation; sadness; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Light and darkness; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering; Transience; worthlessness of the physical world - -
ABU1280 Words to Myron Phelps and Madame Canavarro in Dec. 1902 250 Man's happiness has its source in the heart, not in the body. When his heart is glad, a man is happy, though in prison. AELT.203-204 Connection between material and spiritual worlds; Development of capacity and readiness; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
AB04001 180 Persian ای دو شمع روشن محبت الله در بین جمع محفل روحانی برافروزید و باتش عشق بسوزید و O ye twin shining candles of the love of God! Kindle ye the flame in the gathering of the spiritual assembly and burn with the fire of divine love [3.5s] MMK2#285 p.206, HDQI.254, ANDA#26 p.04, ABDA.378 Consorting with all; being kind; loving to all; Detachment; severance; renunciation; patience; Love of God; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
AB02655 230 Persian ای آوارگان حق محزون مباشید دلخون مگردید افسرده ننشینید پژمرده نگردید هرچند O ye wanderers in the path of Truth! Be not dismayed, let not your hearts be grieved; sit not in despondency, nor be withered in spirit, though [3.5s] NANU_AB#55 Banishments of Baha'u'llah; Consolation and comfort; Expressions of grief; lamentation; sadness; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
AB07584 110 Persian ای مهتدی بهدایت کبری شمس هدی چون در مطلع موهبت کبری اشراق نمود اشعه ساطعه او O thou who art guided by the Supreme Guidance! When the Sun of Divine Direction arose from the horizon of the Most Great Bounty, its radiant beams [3.5s] HDQI.266, ANDA#34 p.04 Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
AB09974 70 Persian ای رسوای محبت الله اگر بظاهر خلق رسواای احباء الله خواستند لکن حق آن رسواایرا O thou who art dishonored for the love of God! Though in the sight of men the friends of God would have thee be disgraced, yet God hath ordained this dishonor [3.5s] MKT9.133b Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
BH10012 90 mixed ندایت را شنیدیم و کتابت لدی العرش عرض شد انشاء الله از بحر دانش بیاشامی و We have hearkened unto thy call, and thy book hath been presented before the Throne. God willing, thou shalt drink from the ocean of knowledge [3.5s] INBA19:175a, INBA32:159a, BLIB_Or15697.180a, Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
BH01921 460 Arabic شهد الله انه لا اله الا هو له الخلق و الامر کل له عابدون شهد الله انه لا اله God testifieth that there is none other God but Him. His is all creation and command; all are His worshippers. God testifieth that there is none other God [3.5s] BLIB_Or15725.221, Detachment; severance; renunciation; patience; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; The power of words; of speech; Transcendence; unknowability of God; Work as worship - -
BH04539 210 mixed نامه ات مطهرا عن ذکر الغیر بمنظر اکبر انور وارد لله الحمد بفیوضات نامتناهیه Thy letter, wholly sanctified from mention of aught else, hath arrived at the Most Great and Most Luminous Horizon. Praise be to God for His boundless outpourings of grace [3.5s] INBA18:054 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Power; greatness; centrality of the Covenant; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach; Unity; oneness of humanity - -
AB05404 150 Arabic ایها المشتعل بالنار الموقده لمثلک ینبغی ان یوجه وجهه للذی فطر السموات و الارض O thou who art aflame with the kindled fire, it behoveth thee to turn thy face towards Him Who hath created the heavens and the earth [3.5s] PYB#154 p.34, MSBH6.041 Detachment; severance; renunciation; patience; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; Transience; worthlessness of the physical world - -
BH02928 300 mixed الحمد لله از فضل رحمن سفینه بیان بر بحر عرفان جاری و ساریست حرکت و سیر آن Praise be to God! Through the grace of the All-Merciful, the Ark of Utterance surgeth and saileth upon the Ocean of Divine Knowledge [3.5s] BLIB_Or15715.163c, Knowledge; recognition of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; The Word of God; influence and centrality of - -
AB04603 170 O thou who art seeking the Truth! Thy letter has been received. Thou hast taken much pain in inventing the new Japanese writing. JWTA.039-040 Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; The Word of God; influence and centrality of - -
AB04994 160 Tablets of Abdu'l-Baha O thou who art enkindled with the fire of the Love of God! Thank thou thy revered friend TAB.237-238 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB06906 120 Tablets of Abdu'l-Baha O thou who art attracted to the Kingdom of God! Be thou thankful and grateful to the favored maidservant . . . . ., for she became the cause of thy utmost joy TAB.534-535 Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; Thankfulness; gratitude - -
AB08742 90 Persian ای زاده عنصر جان و دل حضرت خلیل چه که اگر زاده عنصر آب و گل بودی در چنین یوم O offspring of the essence of heart and soul of His Holiness Khalil! What indeed if thou hadst been fashioned from elements of water and clay [3.5s] KHH2.194c (2.356) Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; Thankfulness; gratitude - -
AB06522 130 Arabic یا من کشف عنه الغطاء و ازداد یقینا فاشکر الله علی هذه الموهبه العظمی و O thou who hast had the veil lifted from thee and increased in certitude, render thanks unto God for this supreme gift [3.5s] MMK6#004 Mysteries and their discovery; the mystical vision; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Teaching the Cause; call to teach - -
AB11715 160 Persian ای منادی پیمان نامه هشتم ربیع اول سنه ۱۳۲۵ واصل گردید از مضمون نامه معلوم شد O herald of the Covenant! Your letter dated the eighth of Rabi'u'l-Avval 1325 hath been received, and from its contents it hath become evident [3.5s] BRL_DAK#0932, YIA.298 Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach - -
AB02409 250 mixed ای منادی میثاق و لمثلک ینبغی هذا المقام الکریم تالله الحق یغتبطک من هذا O herald of the Covenant! Well befitting is this noble station for one such as thee. By the True One, thou art indeed the object of all praise [3.5s] INBA55:455 MUH3.295 Praise and encouragement; Servitude; submission to God; repentance; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach - -
AB01182 360 Persian Additional Tablets, Extracts and Talks ای ثابت بر پیمان نامه ای که بعد از رجوع مرقوم نموده بودی رسید خانم روسی در O thou who art steadfast in the Covenant! The letter which thou didst compose after thy return BRL_DAK#0020, PZHN v1#2 p.45 BRL_ATE#021, MAAN#07 Review of publications; Service to others; to the Cause of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach - -
AB00443 590 mixed حمدا لمن ادار اقداح الهدی فی محفل اهل الوفاء و سقاهم خمر العطاء فثملوا من Praise be unto Him Who hath passed round the goblets of guidance in the assembly of the faithful, and given them to drink of the wine of bounty until they were intoxicated [3.5s] MMK4#082 p.094 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Martyrs and martyrdom; Prayer for nearness to God; Prayer for spiritual recognition; Rejection, opposition and persecution; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB08232 100 Tablets of Abdu'l-Baha O thou who art attracted to the Kingdom! Mrs. . . . . became the cause of thy life and suffered thee to inhale the fragrances of the rose-garden TAB.630-631 Radiant countenance; bearing the divine fragrance; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach - -
BH03590 260 The time of former things is past and a new time has become manifest, and all things are made new by the desire of God. SW_v14#04 p.110 Prophecy and fulfillment; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach - -
AB01116 370 Persian ای ثابتان بر پیمان مهربان ببقعه مبارکه وارد سر باستان نهاد و بیاد یاران افتاد O ye who are steadfast in the Covenant! This kindly one arrived at the Sacred Spot, bowed his head in homage, and called to mind the friends [3.5s] BRL_DAK#1235, ALPA.068b, YARP2.081 p.114, PPAR.210, RMT.050-051, QUM.232-233 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Prayer for the departed; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach - -
AB00241 Tablet of the Divine Plan (Northeastern states II) 750 mixed Bahá'í Scriptures; Tablets of the Divine Plan; Bahá'í Prayers [2002] ای دوستان حقیقی جمیع اقالیم در نزد حق اقلیم واحد است و جمیع مدائن و قری یکسان O ye real friends! All countries, in the estimation of the True One are but one country and all the cities and villages... O Thou kind Lord! Praise be unto Thee that Thou hast shown us the highway of guidance MKT3.037, DWNP_v5#09 p.001-002x, DUR1.027x, ANDA#79 p.05x, MJMJ1.102x, MMG2#075 p.082x, MJH.044x, FRTB.070, NJB_v10#10 p.204x TDP#09, BPRY.212-214x, ADJ.006x, COF.027-028x, COF.035x2x, GPB.254x, GPB.396x, TDH#158.5x, WOB.053x, WOB.077x, BSC.507 #973, SW_v10#04 p.069-071 R. Grammer & G. Watson [track 4], Ladjamaya [track 8] Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Prayer for teaching; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; Travels to the West by Abdu'l-Baha - - UDP.007
AB03480 200 Persian Translation List ای مقبلان روحانیان و مقبولان درگه حضرت یزدان الحمد لله از فیض سحاب ملکوت O ye who have turned spiritually to God and who are accepted at the Threshold of the Lord of Lords! Praise be to God that, through the outpourings of the clouds of the Kingdom [3.5s]... ...O God! Assist us in such wise that, destitute and insignificant though we be, we may still render service to Thy sacred threshold MKT9.177, SFI07.020, HUV2.006x ADMS#034x Prayer for spiritual recognition; Servitude; submission to God; repentance; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach - -
AB01497 320 Persian ای فدائی عهد و پیمان الهی حمد کن خدا را که طلوع صبح هدی در یوم ظهور رب اعلی O thou who art devoted to God's Covenant and Testament! Render thanks unto God that the dawn of guidance hath broken forth on the Day of the Manifestation of the exalted Lord [3.5s] MSHR2.297 Detachment; severance; renunciation; patience; Praise and encouragement; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach - -
AB02880 220 O thou daughter of the Kingdom! Your letter dated March 5th, 1919, was received... ...Today the pulsating power in the arteries of the body of the world is the spirit of the Covenant COC#0251x, SW_v10#14 p.263-264, SW_v14#08 p.225x, BSTW#233 Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Methods of teaching the Cause; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach - -
AB05173 150 O thou daughter of the Kingdom! Thank thou God that the Lights of the Kingdom have shone upon thy heart DAS.1914-04-30 Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach - -
AB07732 110 Arabic ایها المشتعل بنار محبه الله ابشر بنور الهدی و الهدایه الکبری و الطریقه المثلی O thou who art enkindled with the fire of God's love! Rejoice thou in the light of guidance, the supreme direction, and the most excellent path [3.5s] MKT8.174a Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach - -
AB01645 310 mixed یا من احببته منذ نعومه اظفاری قد تهلل وجه الخضراء بالنور الفائض من ملکوت O thou whom I have loved since the tenderness of my earliest youth! The face of the verdant realm hath been illumined by the light streaming from the Kingdom [3.5s] PYK.228 Power of prayer; Praise and encouragement; Servitude; submission to God; repentance; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach - -
BH04501 210 mixed قلم اعلی میفرماید بانچه وعده نمودیم وفا فرمودیم الواحی که مخصوص نفوس مقبله The Supreme Pen proclaimeth: We have fulfilled that which We promised. The Tablets that were revealed are for souls that have drawn nigh [3.5s] BLIB_Or15710.144b, , BLIB_Or15726.049b, Growth of the Cause; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach - -
AB06129 130 Persian ای ثابت بر پیمان شکر کن خدا را که کاس هدی از دست ساقی بقا نوشیدی و بمنتها O thou who art steadfast in the Covenant! Give thanks unto God that thou hast quaffed the chalice of guidance from the hand of the Cupbearer of eternity [3.5s] INBA87:250, INBA52:254b Permission for visit; pilgrimage; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach - -
AB07793 110 Arabic یا من انجذب بنفحات روح القدس طوبی لک بما استبشرت بظهور ایات الله و استضئت O thou who art enraptured by the breezes of the Holy Spirit! Blessed art thou, inasmuch as thou hast rejoiced at the appearance of the signs of God and hast been illumined [3.5s] INBA59:205 MJZ.044 Permission for visit; pilgrimage; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach - -
AB07418 110 Persian ای دوستان ای راستان در زمینید ولی در دبستان آسمانی در آمدید و در نزد ادیب O friends, O ye sincere ones! Though ye dwell upon the earth, yet have ye entered the school of heaven and attained the presence of the Teacher [3.5s] YARP2.281 p.237 Being a source of light; guidance; Mystical themes; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach - -
AB02041 270 Persian ای امه الله آنچه نگاشتی بعین رافت کبری ملاحظه گردید خوشا بحال تو که نه نفر از O handmaid of God! That which thou hast written was perused with the eye of supreme compassion. Blessed art thou, who from among nine [3.5s] INBA17:185 Martyrs and martyrdom; Praise and encouragement; Prayer for forgiveness; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach - -
AB04153 180 Arabic ایها الشهاب النورانی انی قد امعنت فکری و نظری فی معانی مرسومکم اللطیف و O luminous meteor! I have indeed concentrated my thoughts and gaze upon the meanings of your gracious letter [3.5s] INBA59:197 Growth of the Cause; Knowledge; recognition of God; Love of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach - -
AB01759 300 Persian نسخه خطابه شما در کونگرس رسید فی الحقیقه فداای جمال مبارکی هیچ فکری و ذکری The copy of the address which you delivered before the Peace Congress was received. Truly, I way thou art a ransom NJB_v02#10 p.003x CHU.078x, BSTW#312 Acknowledgment of gift; of monetary contribution; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach - -
AB03795 190 Persian ای دوست حقيقی ، شرق منوّر شده غرب معطّر شده جوش در امريک زد شهره افريک گشت شعله بآفاق O true friend! The East hath been illumined and the West hath been perfumed; commotion hath stirred in America and fame hath spread to Africa, as the flames reach unto the horizons [3.5s] MMK3#117 p.079x Growth of the Cause; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; Transience; worthlessness of the physical world - -
AB07799 110 Persian یا من تمسک بالعروه الوثقی چون کاس هدایت را از دست ساقی عنایت نوشیدی و حلاوت O thou who hast clung to the Most Great Handle! Having quaffed the chalice of guidance from the hand of the Cup-bearer of bounty, and tasted its sweetness [3.5s] MKT8.223b Goodly deeds; actions; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach - -
AB10849 50 Persian ای پروردگار اين گنه کار را بيدار کن هوشيار نما و از هستی خويش بيزار کن O My Lord! Awaken this sinner, make him mindful, and cause him to become detached from his own self [3.5s] MMG2#033 p.035x Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; Work as worship - -
BH06310 160 Arabic هذا کتاب من لدی العبد الی الذی آمن بالله و کان بانوار الوجه فی هذالفجر This is an epistle from the servant unto him who hath believed in God and hath been illumined by the lights of His countenance at this dawn-tide [3.5s] BLIB_Or15725.310, Detachment; severance; renunciation; patience; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Knowledge; recognition of God; Living waters; water of life; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach - -
AB07548 110 mixed ای مشتعل ب نار محبت الله آن روح پاک ابوی متصاعد الی الله چون استنشاق نفحات قدس نمود چون گل رویش برشکفت O thou who art enkindled with the fire of the love of God! That pure paternal spirit, having ascended unto God, did inhale the holy fragrances, whereupon its countenance blossomed even as a rose [3.5s] AYBY.441 #174 Eulogies; reminiscences; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach - -
AB08835 90 mixed ای متفکر و متذکر حمد خدا را که در ظل سدره احدیت وارد گشتی و در خباء مجد رب O thou who art thoughtful and mindful! Praise be to God that thou hast entered beneath the shade of the Tree of Oneness and dwellest in the pavilion of thy Lord's glory [3.5s] AADA.151 Effort; striving; Goodly deeds; actions; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach - -
AB04665 160 Persian ای بنده الهی الحمد لله خبر وصول و حصول لقای احبای حضرت مقصود رسید و سبب فرح و O servant of God! Praise be to God that word hath come of thine arrival and of thy meeting with the loved ones of the All-Desired One, bringing joy and [3.5s] MKT8.017 Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Love of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; Unity; oneness of humanity; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB06103 130 Persian ای بنده صادق جمال قدم رقیم چون باغ نعیم قرائت و تماشا شد زیرا هر ورقی که دفتر O faithful servant of the Ancient Beauty! Thy letter, like unto the Garden of Paradise, was read and beheld, for every page therein [3.5s] MKT9.063 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; The Word of God; influence and centrality of - -
AB06850 120 Tablets of Abdu'l-Baha O thou dear maidservant of God! Thy letter and that of thy revered daughter were received last year, but the storm of trials TAB.509-510 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
AB04855 160 Persian ای منجذب بنفحات الله حمد کن خدا را که پرتو هدایت کبری بر بصیرت و دیده بینا زد O thou who art attracted by the fragrances of God, render thanks unto God that the light of supreme guidance hath shone upon thy insight and thy seeing eye [3.5s] INBA87:219a, INBA52:223 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach - -
AB07309 110 O thou who art thirsty for the water of reality! Thank thou God that thou art confirmed in listening to the Call of the Divine Kingdom DAS.1914-04-17 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Living waters; water of life; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach - -
AB04294 170 Persian ای بنده درگاه الهی چشم بگشا تا مشاهده ایات کبری نماای و گوش بگشا تا استماع O servant at the threshold of the Divine, open thine eyes that thou mayest behold the mighty signs, and open thine ears that thou mayest hearken [3.5s] INBA55:306b, INBA87:168b, INBA52:167 Call to action; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach - -
AB04588 170 Persian یا من جعله الله منادیا باسمه اعلاء لکلمته در جمیع احیان بیاد آن منجذب الی O thou whom God hath made a herald of His Name, to exalt His Word at all times, who art ever mindful of that One Who draweth all unto Him [3.5s] PYK.237 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach - -
AB04919 160 O thou who hast heard the call of the Cause of God! I adjure thee, by God! Hast thy young and honourable daughter ever been in the state MAX.179 Call to action; Exhortations and counsels; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach - -
AB06608 120 Persian ای بحر پر موج موجی برآر که باوج ملا اعلی رسد و طوفانی کن که فیضانش شرق و غرب O surging sea, raise up a wave that shall reach the highest summit of the Supreme Concourse, and create such a tempest that its flood shall encompass both East and West [3.5s] INBA85:102 MKT9.038, AKHA_129BE #04 p.a, BSHN.140.415, BSHN.144.409, MHT1b.243 Call to action; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach - -
AB05464 150 Arabic یا من نطق بالثناء فى ذکر ربه الاعلى قد سمع صریر القلم الابهى فى O thou who hast voiced praise in remembrance of thy Supreme Lord, thou hast heard the scratching of the Most Glorious Pen [3.5s] INBA21:135b Belief and denial; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; Thankfulness; gratitude - -
AB06274 130 Bahá'í Scriptures; Tablets of Abdu'l-Baha O thou spiritual maidservant of God! Thy letter was received and its contents became known. God willing, the vision will become actualized. TAB.215, BSC.484 #926x Being a source of light; guidance; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach - -
AB06683 120 mixed ای ثابت بر پیمان در ایه فرقان ید الله فوق ایدیهم نازل و این محقق و ثابت و O thou who art steadfast in the Covenant! In the verse of the Qur'án, "The hand of God is above their hands" - this is manifest and assured [3.5s] MMK6#493 Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach - -
AB08424 100 Persian یا من ادخره الله لترویج میثاقه از عالم اشتیاق بیان نتوان لهذا حواله بضمیر و وجدان خوشتر O thou whom God hath treasured for the promotion of His Covenant! From the realm of longing no utterance can be made; therefore it is best to entrust it to the heart and conscience [3.5s] INBA21:192b, INBA88:180a Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach - -
AB08899 90 Persian ای موسی من چوپان انسان شو و در کوه طور و کوی پرنور مشاهده تجلی سلطان ظهور نما O Moses! Be thou a shepherd of humanity, and upon Mount Sinai and the luminous realm, witness the revelation of the Sovereign of Manifestation [3.5s] INBA89:218a MKT9.192 Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach - -
AB08928 90 Persian ای نهال باغ محبت الله نامه رسید و مضمون سبب سرور گردید از درگاه جمال ابهی O thou sapling of the garden of the love of God! Thy letter was received and its contents brought joy at the threshold of the Most Glorious Beauty [3.5s] BRL_DAK#0041, SFI19.019b Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach - -
AB12250 210 Persian ای شمع محبت الله نامه رسید مضمون منبعث از قلب نورانی بود و دلیل توجه بملکوت O thou candle of the love of God. Thy letter was received. Its contents emanated from a spiritual heart and indicated advancement towards the Kingdom of God BBBD.073 BBBD.074 Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach - -
AB06310 130 Tablets of Abdu'l-Baha O thou who art desirous of the Kingdom of God! Thy letter was the cause of happiness and its contents were the proof of thy turning TAB.250 Martyrs and martyrdom; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching one's self first in teaching the Cause - -
AB05249 150 O thou beloved handmaid of God! Thy letter was received. Thank thou God that thou wert assisted in meeting Reverend Albert Vail DAS.1915-02-14x Confirmations and rewards in teaching the Cause; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching one's self first in teaching the Cause; Thankfulness; gratitude - -
AB05157 150 Persian ای جمشید سپیده دمید و خورشید درخشید بهار رسید ابر فروردین گریست اردیبهشت O Jamshid! The dawn hath broken and the sun hath shone forth. Spring hath arrived; the clouds of Farvardin have wept, and Ordibehesht [3.5s] MMK2#233 p.168, PYB#244 p.04, YARP2.599 p.419 Spiritual springtime; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Symbolism; Symbolism of color and light; Wine as symbol of spiritual transformation - -
BH07610 130 Arabic ذکر الروح فی الکتاب انه کان بالاسم علیا و ولد من امه ثم عاش فی الملک ایاما The Spirit hath been mentioned in the Book, that He was exalted in name and was born of His mother, and then dwelt in the kingdom for days [3.5s] BLIB_Or15696.138a, Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Symbolism; Symbolism of color and light - -
ABU1529 Words to May Maxwell, spoken on 1898-02-17 210 You are like the rain which is poured upon the earth making it bud and blossom and become fruitful AEP.012-013, MAX.076-077, BLO_PN#031 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Exhortations and counsels; Material and spiritual existence; two books; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Symbolism; Symbolism of color and light; Teaching the Cause; call to teach - -
BH10399 80 Arabic هذا کتاب نزل بالحق و یذکر فیه عبد الذی نسبه الله الی خادمه لیشکر ربه و ینقطع This is a Book which hath been sent down in truth and wherein mention is made of the servant whom God hath attributed to His bondsman, that he may render thanks unto his Lord and be detached [3.5s] BLIB_Or15694.627b, , ALIB.folder18p497c YMM.253 Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Symbolism; Symbolism of color and light - -
BH11524 20 Arabic هنیئا لکم یا اهل البهاء انتم الذین شربتم الرحیق المختوم باسمه القیوم فی یوم Blessed be ye, O people of Bahá, ye who have quaffed the sealed wine by His Name, the Self-Subsisting, on this Day [3.5s] INBA65:096b, BLIB_Or15696.139i, , BLIB_Or15714.131a, BRL_DA#576 Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Symbolism; Symbolism of color and light - -
BH01353 Lawh-i-Dustan-i-Yazdani 630 Persian Tablet to the Zoroastrians (Lawh-i-Dustan-i-Yazdaní); Tabernacle of Unity, The Lawh-i-Dustan-i-Yazdani (Tablet to the Zoroastrians); - Tabernacle of Unity (book) ای دوستان یزدان آواز یکتا خداوند بی نیاز را بگوش جان بشنوید تا شما را از بند O friends of God! Incline your inner ears to the voice of the peerless and self-subsisting Lord, that He may deliver you INBA35:106, BLIB_Or11096#039, , BLIB_Or15722.085, , NLI.32p005r, Majlis934.036-042 BRL_TBUP#5, AVK2.217.02x, ZYN.271, MJMM.247, YARP1.005, DWNP_v5#06 p.003-004x, DRD.058x, DLS.300x, AKHA_120BE #01 p.ax TBU#5, COC#1846x, GPB.211x, PDC.127x2x, BLO_PT#196 Call to action; Chastisement and requital; Detachment; severance; renunciation; patience; Love as fire; Power of prayer; Proclamation to divines; to religious leaders; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Suffering; rejection of Christ; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - - LL#084
BH02563 Lawh-i-Rada'r-Ruh 350 Arabic Tablet to Rada'r-Rúh Lawh-i-Radar-Ruh (Tablet to Radar-Ruh) یا ایها الناظر الی الوجه اسمع ندآء من سجن مره بعد اخری فی سبیل الله ربک و رب O Thou who hast fixed his gaze upon the (divine) Countenance! Hearken unto the Call of Him Who hath suffered imprisonment, time after time, in the path of God INBA73:362, NLAI_BH1.510, NLAI_BH2.249 SFI16.036-037, MUH3.026-027, ASAT1.051x, DLH3.472 BLO_PT#189, BTO#11 Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Suffering and imprisonment; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; The Word of God; influence and centrality of - - ROB3.007-010, LL#197
BH03599 250 mixed الواح عدیده از قبل بایادی قاصدین ارسال شد و مقصود آنکه آنجناب بخدمت امر الله Numerous Tablets have heretofore been dispatched by the hands of messengers, and the purpose thereof was that thou shouldst arise to serve the Cause of God [3.5s] BLIB_Or15719.029b, Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach; Transience; worthlessness of the physical world - -
BH05392 180 Arabic سبحان الذی نزل الایات بالحق و جعلها رحمه للعالمین انه لا یمنعه شیء عما اراد Glorified be He Who hath sent down the verses in truth and made them a mercy unto all the worlds. Verily, naught can withhold Him from that which He willeth [3.5s] BLIB_Or11095#141, AQA5#040 p.054b Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Proclamation to kings; rulers; prominent individuals; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach; The Word of God; influence and centrality of - -
BH04136 220 mixed الحمد لله خمر عرفان را از ایادی الطاف مالک امکان آشامیدی و الواح منیعه بدیعه که هر Praise be to God that thou hast quaffed the wine of divine knowledge from the hands of the bounties of the Lord of all possibilities, and the sublime and wondrous Tablets which [3.5s] BLIB_Or15719.017b, Call to action; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach - -
BH02911 310 Arabic هو العزیز البدیع فی ظلمه الارض بعد اعراض النفوس کان بمثل الشمس عن افق الروح He is the Mighty, the Wondrous! In the darkness of the earth, after the souls had turned away, He was even as the sun from the horizon of spirit [3.5s] BLIB_Or15696.115, AQA7.289, AKHA_124BE #07 p.a, AKHA_124BE #07 p.01 Chastisement and requital; Manifestation of God as sun; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of - -
BH05540 180 Arabic هذا کتاب من عبد منیب الی الذی فاز بانوار الهدی فی یوم الذی اشرقت الشمس عن افق قدس This is an epistle from a penitent servant unto him who hath attained unto the lights of guidance on the Day when the Sun shone forth from the horizon of holiness [3.5s] INBA71:027a Free will and predestination; fate; Proofs of the Manifestations of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Suffering and imprisonment - -
BH02745 320 Arabic ان یا نبیل اسمع ندآء ربک الجلیل عن جهه العرش ثم استمع ما یلقی الروح علیک O Nabil! Hearken unto the call of thy Glorious Lord from the direction of the Throne, and give ear unto that which the Spirit imparteth unto thee [3.5s] BLIB_Or15725.054, Proclamation to the people of the world; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment - -
BH05852 170 Arabic قل یا ملاء البیان اسمعوا ندآء هذالمسجون و انه یامرکم بما امر الله فی کل Say: O people of the Bayán! Hearken unto the call of this Prisoner, for He commandeth you that which God hath ordained in all [3.5s] BLIB_Or15725.279, Call to action; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Proclamation to people of the Bayan; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Suffering and imprisonment - -
BH06040 160 mixed امروز ملکوت الهی بانوار شمس ظهور منور و پرتو آفتاب فضل عالم را احاطه نموده و In this day the Kingdom of God is illumined by the lights of the Sun of Manifestation, and the radiance of the Sun of Grace hath encompassed the world [3.5s] INBA39:153 SFI07.015a Manifestation of God as sun; Praise and encouragement; Prayer for steadfastness; obedience; Prophecy and fulfillment; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Suffering and imprisonment; The Kingdom of God [Malakut] - -
BH06844 150 mixed یا عبد الباقی جوهر عدل تحت مخالب ظلم مشاهده میشود از حق بطلب عالم را بانوار نیر O servant of the Everlasting One! The essence of justice is beheld beneath the talons of oppression. Beseech thou the True One that He may illumine the world with the light of the Luminary [3.5s]... ...During this great affliction, the friends must be the cause of joy, patience, and consolation. God hath made death a portal for His grace, but most people know it not. BLIB_Or15726.084, AQA5#172 p.231 KSHK#33x Justice and wrath of God; Life and death; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Suffering and imprisonment - -
BH05341 180 Arabic بذکری خرقت الاحجاب و باسمی نورت البلاد و بسلطانی تزلزلت ارکان الذین هم کفروا Through My remembrance have the veils been rent asunder, through My Name hath the land been illumined, and through My sovereignty have the pillars of them that disbelieved been made to tremble [3.5s] BLIB_Or11095#209, Call to action; Heedlessness and ignorance of the people; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Proclamation to the people of the world; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of - -
AB04489 170 Persian ای یار حقیقی گویند که انسان ایت رحمن و مطلع اعظم بخشایش حضرت یزدانست این O true friend! It is said that man is the sign of the All-Merciful and the supreme dawning-place of the grace of the Lord [3.5s] INBA13:173, INBA17:043, INBA59:242b BSHN.140.291, BSHN.144.291, MHT1b.156 Crucifixion; ascension of Christ; Man's distinction from the animal; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Suffering and imprisonment - -
AB07366 110 Persian ای حیدر بها نامه که باسیر وفا مرقوم نموده بودید قرین اطلاع بنده حقیر بها O Haydar! The letter thou didst pen with the ink of fidelity hath come to the attention of this lowly one [3.5s] MKT8.079a Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Suffering and imprisonment - -
BH08210 120 Arabic ذکر من لدی المظلوم لمن اعترف بما اعترف به الله فی یوم فیه ظهر کل سر و برز کل امر حکیم A remembrance from the Wronged One unto him who hath acknowledged that which God hath acknowledged, on a Day wherein every secret was unveiled and every wise command came into being [3.5s] BLIB_Or15719.135b, Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Suffering and imprisonment - -
AB03446 200 mixed ای سلاله حقیقی روحانی ملکوتی جمال افندی حضرت یونس چون مونس حوت شد در درون O true spiritual and celestial scion of Jamal Effendi, even as Jonah became the companion of the whale in its depths [3.5s] DWNP_v6#04 p.008b Prayer for the spiritual progress of others; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Stories; anecdotes; Teaching the Cause; call to teach; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
AB07231 110 Persian ای برادر آن بهرام درخشنده روشن گویند کیومرث اول شخص پادشاهان بود و نخست خدیو O brother! It is told of that radiant and resplendent Bahram that Kayumars was the first among kings and the foremost sovereign [3.5s] ALPA.025b, YARP2.032 p.083 Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Stories; anecdotes - -
AB02956 220 Tablets of Abdu'l-Baha O thou dear maidservant of God! In reality thou art faithful and assured, thoughtful and mentioning the name of thy Lord. All the inhabitants of the Kingdom TAB.264-265 Angels; Consolation and comfort; Education of children; moral education; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Stories; anecdotes - -
AB08346 100 Persian ای یوسف مصر محبت الله عزیزمصر بعون الهی و فیض رحمت غیرمتناهی از قعر چاه O Joseph of the Egypt of God's love! Through divine aid and the effusions of His infinite mercy, from the depths of the well [3.5s] MSHR4.147 Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Stories; anecdotes - -
BH02619 340 Arabic شهد الله انه لا اله الا هو و الذی ظهر بالحق انه کان مکنونا فی ازل الازال و God testifieth that there is none other God but Him, and that He Who hath appeared in truth was hidden throughout eternity [3.5s] BLIB_Or15713.086, , BLIB_Or15715.379b, Mission of the Manifestation of God in the world; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; Worldliness vs. other-worldliness - -
BH02105 420 Arabic قد حضر کتابک لدی المظلوم و سمع ما نطق به لسانک و عرف ما انت علیه ان ربک لهو العلیم The book thou hast sent hath reached the presence of the Wronged One, and He hath hearkened unto that which thy tongue hath uttered, and knoweth thy condition. Verily thy Lord is the All-Knowing [3.5s] BLIB_Or15715.377b, Religion as reality; definitions of religion; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Wisdom [hikmat] - -
AB05400 150 Persian ایها الفرع الرشیق من السدره المبارکه هر چند مدتی مدیده خبری نرسیده ولی این عبد O graceful branch of the blessed Lote-Tree! Though a long period hath elapsed during which no tidings were received, yet this servant [3.5s] MMK5#257 p.199, YBN.045-046 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Living waters; water of life; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB02902 220 Persian ای ثابت بر پیمان الحمد لله مخابره بعد از انقطاع دوباره مجری میگردد و از اینجهت O thou who art firm in the Covenant! Praise be to God that communication, after being interrupted, is once again restored, and for this reason [3.5s] BRL_DAK#0936, KHSK.106-107 Non-participation in politics; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Unity; oneness of humanity; Universal peace; world unity - -
AB09317 80 Persian ای جمشید جام جم است که بدور آمده و آاینه سکندر گشته باده حیات بخشد و حبور O Jamshid! The Cup of Jam hath come in its season and become the Mirror of Alexander, bestowing the wine of life and joy [3.5s] YARP2.477 p.353 Love of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Transience; worthlessness of the physical world - -
BH03324 270 Arabic ان یا علی قبل محمد ان استمع ما نزل من ملکوت البیان تالله به فاحت نفحه الرحمن O 'Alí-Qabli-Muhammad! Hearken unto that which hath been sent down from the Kingdom of Utterance. By God, through it the fragrances of the All-Merciful have wafted forth [3.5s] BLIB_Or11095#060, Consolation and comfort; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering; The Word of God; influence and centrality of - -
BH04352 220 mixed یا محمد قبل رضا انشاء الله باراده حق فائز شوی و بمشیت و امرش راضی بشانیکه جز اراده O Muhammad-Ridá! God willing, mayest thou attain unto His Will and become content with His Purpose and Command in such wise that naught save His Will [3.5s] BLIB_Or15736.019, Acquiescence and resignation; contentment; Purpose; goal of creation; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Existence; immortality of the human soul; The human soul; The human soul at midpoint of creation; the isthmus [barzakh]; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures - -
BH03139 290 Arabic نار الرحمن من سدره الانسان فی قطب هذالرضوان علی الحق موقودا و ینطق کل The Fire of the All-Merciful blazeth forth in truth from the Divine Lote-Tree of Man in the heart of this Paradise, and every being proclaimeth [3.5s] INBA44:096, BLIB_Or15725.317, Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
BH07515 130 Arabic ان یا ورقه تمسکی بهذه السدره لئلا یسقطک اریاح الافتتان التی تهب من شطر O Leaf! Hold thou fast unto this Divine Lote-Tree, lest the winds of trial that blow from every direction cast thee down [3.5s] INBA18:369a, BLIB_Or15725.300a, Consolation and comfort; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
ABU3260 40 Be thou resolute and steadfast. When the tree is firmly rooted it will bear fruit SW_v08#19 p.239 Consolation and comfort; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
AB08221 100 Tablets of Abdu'l-Baha O thou who art advanced toward God! Thy letter was received. Its contents indicated that thou hast become alive TAB.552 Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
BH02475 360 mixed کتاب نزل بالحق فی هذا السجن الذی سمی بالاسماء الحسنی و نطق فیه مولی الوری لا A Book sent down in truth within this Prison which hath been adorned with the Most Beautiful Names, and wherein speaketh the Lord of all beings [3.5s] BLIB_Or15715.352b, Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Predictions and prophecies; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach - -
BH00061 Suriy-i-Sultan 5370 Arabic تلک آیات الله قد نزلت بالحق من جبروت البقاء و جعلها الله حجه من عنده و These are the verses of God, sent down in truth from the dominion of eternity, and God hath made them a testimony from His presence [3.5s] INBA37:040, BLIB_Or15723.126, BRL_DA#211, AQA4#082 p.154, AQA4a.261, OOL.B139 Addresses individually words of praise and encouragement to a number of followers in the town of Sulṭán-Ábád and addresses parenthetically Mírzá Yaḥyá, upbraiding him for his opposition and urging him to repent, while assuring him that Bahá’u’lláh holds no hatred in His heart for him. Detachment; severance; renunciation; patience; Martyrs and martyrdom; Proclamation to people of the Bayan; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering; The Word of God; influence and centrality of 2c * - MMAH.170, GSH.193, LL#328
AB09096 90 O ye wooers of the Beloved of regions! The true Beloved like unto the Joseph of Canaan, unveiled his face DAS.1913-11-01 Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH05663 170 Arabic ان القلم الاعلی یذکر من سمع الندآء اذ ارتفع بین الارض و السماء و یبشر الکل بما اشرق Verily, the Most Exalted Pen maketh mention of him who hearkened unto the Call when it was raised betwixt earth and heaven, and announceth unto all that which hath shone forth [3.5s] BLIB_Or15713.258a, Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Worldliness vs. other-worldliness - -
BH07762 130 Arabic قد قرء لدی العرش ما اثنیت به الله رب ما یری و ما لایری و رب العرش و الثری و That which thou hast uttered in praise of God, the Lord of the seen and unseen, and the Lord of the Throne and of the dust [3.5s] BLIB_Or15730.026a, Praise and encouragement; Rejection, opposition and persecution; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB01841 290 mixed ای ورقه طیبه رحمانیه تا بحال با وجود آنگه بشما مکتوب مرقوم شده است ولی حضرت O leaf blessed and merciful! Although letters have heretofore been addressed to thee, yet His [3.5s] MMK6#257 Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH08640 110 mixed الحمد لله بانوار فجر بیان فائز شدی و رحیق محبت مالک امکانرا نوشیدی طوبی لک و Praise be to God, that thou hast been illumined by the splendors of the Dawn of divine utterance and hast quaffed the choice wine of the love of the Lord of all existence. Blessed art thou [3.5s] BLIB_Or15710.158b, , BLIB_Or15719.020c, Detachment; severance; renunciation; patience; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH10635 70 mixed قلم اعلی کل را بمقام تقدیس و تنزیه و اعمال خالصه و اخلاق مرضیه امر میفرماید The Most Exalted Pen commandeth all to attain unto the station of sanctification and detachment, unto pure deeds and praiseworthy conduct [3.5s] BLIB_Or15719.068e, Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB09463 80 Persian ای کنیز مهربان الهی بیقین بدان که طفل ملکوتی و از ثدی هدایت شیرخوار پس در O kind handmaid of God! Know thou of a certainty that thy child is of the Kingdom and sucketh from the breast of divine guidance. Therefore [3.5s] DRM.008e, HUV1.033 Nearness and remoteness; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH03576 260 mixed یا علی امروز نفس برهان بانه قد اتی الرحمن ناطق و جمیع ذرات باستوای هیکل قدم O Ali! On this Day the very essence of proof proclaimeth that the All-Merciful is come, and all atoms bear witness to the establishment of the Ancient Beauty [3.5s] INBA19:419, BLIB_Or15719.180c, Detachment; severance; renunciation; patience; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
BH09430 100 mixed صبح امید دمید و فجر یوم ظاهر و قلم اعلی باین کلمه مبارکه ناطق انشاء الله در The dawn of hope hath broken, the morn of this Day is manifest, and the Most Exalted Pen speaketh forth these blessed words: God willing [3.5s] BLIB_Or15696.033c, , BLIB_Or15734.2.114b, LHKM1.179, ASAT4.232x, PYB#125 p.05 Knowledge; recognition of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH10520 70 mixed الحمد لله از بحر فضل الهی بعرفان نفسش فائز شدی و بکعبه حقیقی توجه نمودی بعد از این Praise be to God that thou hast attained, through the ocean of divine bounty, unto the recognition of His Being and hast turned thy face toward the true Kaaba [3.5s] BLIB_Or15719.068c, Knowledge; recognition of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB07734 110 O thou who hast advanced toward God! By God, I rejoiced when reading SW_v09#06 p.078-079 Growth of the Cause; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH09836 90 mixed ذکرت لدی الوجه مذکور و بلحاظ مالک ظهور فائز گشت از حق جل و عز استقامت خواستی Thy mention was remembered before the Countenance, and attained unto the gaze of the Lord of the Manifestation. From God, exalted and mighty be He, thou didst seek steadfastness [3.5s] BLIB_Or15719.068a, Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment - -
AB09261 80 Persian ای بنده درگاه شکر کن حضرت یزدانرا که در یوم عظیم بجمال مبین اقبال نمودی و O servant of the Threshold, render thanks unto the Lord that on this mighty Day thou didst turn unto His manifest Beauty [3.5s] INBA21:147c MKT8.032 Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Wine as symbol of spiritual transformation - -
BH09130 110 mixed یا عبد الحسین اول امر ایمان بحق جل جلاله بوده و آخر آن استقامت بر امرش در O 'Abdu'l-Ḥusayn! The beginning of faith is to recognize the True One—exalted be His glory—and its end is steadfastness in His Cause [3.5s] BLIB_Or15710.239c, AQA5#126 p.164a Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Knowledge; recognition of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH04416 210 mixed ایامیکه در کتب الهیه از قبل مسطور بود ظاهر و مشهود و صبح ظهور از افق اراده The days that were inscribed in the divine Books aforetime have become manifest and evident, and the Morn of Revelation hath dawned from the horizon of divine Will [3.5s] INBA23:010a, BLIB_Or15697.157, , BLIB_Or15722.178b, AYI2.198 Detachment; severance; renunciation; patience; Rejection, opposition and persecution; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH01281 660 mixed Provisional Translations of Selected Writings of the Báb, Baháʼuʼlláh, and ʻAbdu'l-Bahá ان یا هاجر ان اهجری عن کل النفوس و لاتهجری عن حب ربک الذی کان علی العالمین O Hájar! Be thou an emigrant in the love of God, that is, flee from all that dwell on earth and abide secure beneath the shade of the Tree of Divine love NLAI_BH2.262, PR23.050b-050a HDQI.078, MAS8.010, LMA1.418x, ASAT5.300x, YFY.072-074 BLO_sazedj#05x Detachment; severance; renunciation; patience; Love of God; Nearness and remoteness; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH03496 260 Arabic سبحان الذی اجری من القلم اسرار القدم و بها احیی الامم الذین اقبلوا اذ ظهر Glorified be He Who hath caused to flow from the Pen the mysteries of eternity and through them hath quickened the peoples who turned unto Him when He appeared [3.5s] BLIB_Or11095#292, Detachment; severance; renunciation; patience; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB07721 110 Arabic ایها الرجل الرشید قد تلوت ایات شکرک لله بما ایدک علی السلوک فی صراط الهدی و O sagacious man! Thou hast recited verses of gratitude unto God, inasmuch as He hath strengthened thee to walk in the path of guidance [3.5s] INBA17:090 Consorting with all; being kind; loving to all; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH02760 320 mixed حمد حضرت قیومی را و حضرت محبوبی را و حضرت مقصودیرا لایق و سزاست که لحاظ Praise be to the Self-Subsisting Lord, and to the Best-Beloved, and to Him Who is the Most Desired One, worthy and befitting it is [3.5s] INBA15:370, INBA26:373 Business; financial; property matters; Detachment; severance; renunciation; patience; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB05473 150 In this world millions of ministers have been ordained but the majority of them have been useless and atrophied organs. They left behind neither a fruit nor a trace DAS.1913-03-29x Bringing forth results; fruit; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Transience; worthlessness of the physical world - -
AB07042 120 Arabic ایها المستوقد نار محبه الله فی سیناء الصدور انی ارسل الیک التحیه و الثناء من O thou who art enkindled by the fire of the love of God that burns in the Sinai of hearts! INBA59:109 MKT2.291, AVK2.191.06x, TSS.038, TSS.202, HHA.310, MSBH5.022, KNSA.079 MNYA.101-102 Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB08181 100 Persian ای کنیز عزیز الهی ستاره را درخشندگی باید و کواکب را فروزندگی شاید الحمد لله تو O cherished handmaiden of God! A star must needs have brilliance, and celestial orbs must possess radiance. Praise be to God, thou [3.5s] MKT7.208a Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH10728 70 Arabic یا محمد قبل رضا یشهد المظلوم بتوجهک و اقبالک و حضورک و قیامک لدی باب فتح علی O Muhammad-Qablí-Riḍá! The Wronged One beareth witness to thy turning, thy devotion, thy presence and thy standing at the gate of Fatḥ-'Alí [3.5s] INBA28:335, INBA28:355 Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
ABU1564 Words to departing pilgrims spoken in June 1906 200 Ye came and visited the Holy Place and associated with the Beloved of God. It is hoped ye will carry with you the effect and result PN_1906 p082, SUR.266-267, BLO_PN#001 Detachment; severance; renunciation; patience; Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; Love and unity; Religion as source of love and unity; Non-participation in politics; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Status of kings; future of monarchy - -
BH03099 290 Arabic ذکر الله من شجره الامر قد کان حینئذ علی ابدع الالحان مرفوعا و انه لسر الاعظم بین The remembrance of God from the Tree of Command was in that hour raised up with most wondrous melodies, and verily it is the Most Great Mystery between [3.5s] INBA51:060, BLIB_Or15694.611, , KB_620:053-054, ALIB.folder18p410 LHKM2.127 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God - -
BH06626 150 Arabic فسبحانک اللهم یا الهی هذا عبدک الذی هاجر من دیاره حتی دخل فی دیارک و انقطع Glorified art Thou, O Lord my God! This is Thy servant who hath forsaken his homeland until he entered Thy realm and become wholly detached [3.5s] INBA92:067 Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God - -
AB05550 140 Persian ای بنده الهی نامه شما رسید و معلوم گردید که از جواب سابق محزون شدید مقصود نه O servant of God! Thy letter was received, and it became evident that thou wert saddened by the previous response. This was not intended [3.5s] INBA84:406 YMM.388 Mysteries and their discovery; the mystical vision; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God - -
AB08778 90 Persian ای شیدای جمال حق اسمت قاسم رسمت راسخ حقیقتت ثابت صفتت کامل باد گوای که این O thou who art enraptured by the Beauty of Truth! May thy name be Qásim, thy path be steadfast, thy reality be firm, and thy qualities be perfected. Bear thou witness that this [3.5s] INBA13:258 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement; Spiritual springtime; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The divine emanation; the all-pervading bounty of God - -
AB07608 110 mixed ای ناطق بذکر الهی در چنین ایام که فیض رحمن ملکوت امکانرا احاطه نموده و الطاف O thou who speaketh in remembrance of God! In these days when the grace of the All-Merciful hath encompassed the Kingdom of existence and the bounties [3.5s] PYB#233 p.04 Spiritual springtime; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The divine emanation; the all-pervading bounty of God - -
ABU1273 Words to Julia Grundy spoken around Jan. 1905 250 Soon it will be the time of Spring. Already the signs of the flowers may be seen upon the mountains and in the valleys. When Spring comes, there is a Divine Wisdom in its appearance. TDLA.057-058, BLO_PN#104 Fulfillment of true potential; Spiritual springtime; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB09149 80 Persian ای اخوان روحانیان الطاف الهیه شامل حال شماست و عنایات غیبیه متوجه بشما جهدی O spiritual brethren! Divine bounties encompass your state and heavenly favors are directed towards you [3.5s] INBA84:493 AKHA_134BE #08 p.a Characteristics and conduct of true believers; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Spiritual springtime; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
BH11024 50 mixed ای دوستان در این ربیع رحمن که سدره اراده الهیه باثمار معارف بدیعه مزین شده O friends! In this divine springtime, wherein the Tree of God's Will hath been adorned with the wondrous fruits of heavenly knowledge [3.5s] INBA38:077b Spiritual springtime; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
ABU1726 Words spoken on 1914-06-01 in Tiberias 180 Live thou in accord with the teachings of Bahá'u'lláh. Do not only read them. There is a vast difference COC#0423x, DAS.1914-06-01, SW_v07#18 p.178, BSTW#402 Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Words vs deeds - -
AB08865 90 Persian ای مشتعل ب??ار موقده ربانیه هر چند در این جهان ترابی عرصه بسی تنگ است و شهسواران میدان و علمناه ... O thou who art set ablaze with the divine and burning Fire! Though in this dusty world the arena is exceedingly narrow, and the horsemen of the field [3.5s] INBA84:508a MSHR2.099 Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Word of God; influence and centrality of - -
AB07226 110 Persian ای بار یافته گان آستان یزدان نیک بختی و خجسته طالعی شما را مطلع نور هدی نمود O ye who have attained the threshold of God! Your felicitous fortune and blessed destiny made you the dayspring of the light of guidance [3.5s] YARP2.526 p.380 Pride; vanity; laying claim to inner knowledge; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB02951 220 Persian ای طالبان عرفان چه همتی نمایان نمودید و چه نیتی خیریه در خدمت حضرت یزدان O seekers of mystic knowledge, what a magnificent endeavor ye have shown forth, and what a benevolent intention in the service of the Lord [3.5s] AVK3.500.16x, TSS.141 Call to action; Praise and encouragement; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB02362 250 Persian ای ثابت بر پیمان جناب حیدر قبل علی اسکوای در نامه خویش بشفاعت زبان گشوده و از O thou who art steadfast in the Covenant! His Honour Haydar-'Alí-i-Iskaví hath in his letter opened his tongue in intercession and [3.5s] INBA17:087 MKT8.051 Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB08587 90 Persian ای بنده جوینده یابنده یزدان بادیه طلب پیمودی و مجاهده فرمودی سر حقیقت تحری O thou servant, seeker and finder of God! Thou hast traversed the wilderness of search and struggled with ardent zeal in thy quest for truth [3.5s] MKT8.027b Detachment; severance; renunciation; patience; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
BH07067 140 Arabic ذکر من لدنا لمن سمع ندآء الله اذ ارتفع بالحق و اجاب مولاه القدیم لیطمئن بفضل الله و A remembrance from Our presence unto him who hearkened unto the Call of God when it was raised in truth, and answered his Ancient Lord, that he may repose in the grace of God [3.5s] BLIB_Or15715.153c, Detachment; severance; renunciation; patience; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
BH08386 120 mixed کتاب الهی امروز مابین عباد ندا میفرماید و کل را بما ینبغی لایام الله امر... یا امتی یوم یوم اللّه است از حقّ در لیالی The Divine Book on this day calleth aloud amidst the servants and commandeth all according to that which beseemeth the Days of God... O My handmaiden! This Day is the Day of God, from the True One in the nights [3.5s] INBA18:374b, BLIB_Or15690.173a, , BLIB_Or15728.044b, QIRT.02ax Declaration of Baha'u'llah; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB09586 80 Persian ای ورقه موقنه حلاوت و شیرینی حقیقی در هدایت و دلنشینی معنویست هر حلاوتی O assured leaf! True sweetness and delight lie in divine guidance and spiritual attraction; every sweetness [3.5s] MKT7.171a Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB07241 110 Persian ای بندگان شمس حقیقت در صوامع ملکوتی ترتیل ایات توحید نمااید و در مجامع O ye servants of the Sun of Truth! Within the celestial sanctuaries chant ye the verses of Divine Unity, and in the assemblies [3.5s] INBA13:054 Call to acquire knowledge; sciences; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Knowledge; recognition of God; Self-improvement; self-perfection; discipline; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB04833 160 Persian ای مشتعل بنار محبت الله ملاحظه نما که بچه فضلی مخصوصی و بچه موهبتی محظوظ O thou who art inflamed with the fire of the love of God! Consider with what special grace thou art endowed and with what singular bounty thou art favored [3.5s] MKT8.139c Being a source of light; guidance; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Zeal and fervor in teaching the Cause - -
AB08935 90 Persian ای نوش دم نوشانوش باده هوش است و هنگام جوش و خروش گوش بعالم بالا ده تا سرود O joyous imbiber of the celestial wine! This is the time of wisdom and spiritual fervor; incline thine ear to the realms above, that thou mayest hear the melody [3.5s] YARP2.211 p.198 Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; The Word of God; influence and centrality of; Wine as symbol of spiritual transformation - -
BH01905 460 mixed ای دوستان الهی فودی عز و تسلیم را با عصاب توحید و تقدیس مزین نموده و بضحضاح O friends of God! Adorn the crown of glory and submission with the ornament of unity and sanctification [3.5s] RSBB.131 Divine unity [tawhid] and degrees of unity; God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Light and darkness; Mystical themes; Nearness and remoteness; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transience; worthlessness of the physical world; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB00748 460 mixed رب و رجائی هولاء عباد انتعشت افئدتهم من اریاح لواقح ربیعک البدیع و اهتزت ارواحهم O my Lord and my Hope! These are servants whose hearts have been quickened by the fecundating winds of Thy wondrous springtime, and whose spirits have been stirred [3.5s] AKHA_123BE #01-02 p.j Call to action; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; Universal peace; world unity - -
AB08325 100 Persian ای یار عزیز نامه نامی مورث فرح روحانی گردید و مسرت وجدانی بخشید معانی آهنگ O beloved friend! Thy gracious letter brought spiritual joy and bestowed heartfelt gladness through its melodious meanings [3.5s] MKT3.491 Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Thankfulness; gratitude - -
AB03181 210 Bahá'í Scriptures; Tablets of Abdu'l-Baha O thou beloved maidservant of God! Thy letter was received and it produced joy and fragrance. Its contents were of the utmost sweetness. TAB.725, BSC.469 #879x Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Mysteries and their discovery; the mystical vision; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach - -
BH02792 320 Arabic کتاب من لدنا للذین اقبلوا الی افق الامر و توجهوا الی الله مالک الادیان The Book from Our presence unto those who have turned towards the horizon of the Cause and have directed themselves to God, the Lord of all religions [3.5s] INBA19:405b Call to action; Contention and conflict; Detachment; severance; renunciation; patience; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Sacrifice of the Manifestation of God redeems the world; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Suffering and imprisonment - -
AB08934 90 Persian ای نوش جانها در بزم محبت الله چنان ساغر عرفان بخندان و مینای راز ونیاز بگریان O joy of souls at the feast of God's love! Make the cup of mystic knowledge to smile and the goblet of intimate prayer to weep [3.5s] MMK3#266 p.191, YARP2.218 p.201, PPAR.174 Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB09076 90 Arabic یا من اصطبح من صهباء المیثاق فاستشرق الانوار من مرکز الاسرار و اتبع خطوات O thou who hast drunk at dawn from the crimson wine of the Covenant, whence the lights have shone forth from the Centre of Mysteries, and who hast followed in the footsteps [3.5s] DUR3.376 Power; greatness; centrality of the Covenant; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
BH06763 150 mixed نسیم رحمت اعلی از فردوس قدس بقا برخواسته و شمال مرحمت اسنا از رضوان خلد روحا The breezes of supreme mercy have risen from the hallowed Paradise of eternity, and the gentle winds of most glorious grace waft from the immortal Garden of spiritual delight [3.5s] MUH3.380-381x Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Tests and trials; sacrifice and suffering; The divine emanation; the all-pervading bounty of God - -
AB09530 80 Thank God that a light of guidance has shone in the court of thy heart and soul! Thirsty wert thou, thou didst attain to the fountain of eternal life. DAS.1913-08-05, ABIE.158, BLO_PN#007 Living waters; water of life; Permission for visit; pilgrimage; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach - -
AB03553 200 Arabic قد رتل اهل الفردوس بالحان القدس تلک القصیده الفریده الغراء الفصحی التی خریده The denizens of Paradise have chanted, in sacred melodies, that unique and resplendent ode, that eloquent and matchless gem [3.5s] INBA87:067, INBA52:066 Manifestation of God as sun; Praise and encouragement; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The concourse on high - -
AB08544 90 Persian ای بنا بناای نما که اساسش در ارض غبرا و شرفه اش در اوج سما و کنگره اش متواصل O thou edifice, whose foundation resteth upon the dust-laden earth, yet whose pinnacle soareth to the zenith of heaven, and whose battlements rise ever higher [3.5s] INBA84:498, INBA87:022 , INBA52:022 Manifestation of God as sun; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB08830 90 Persian ای کنیزان مقربه جمال ابهی صور شعاایه شما رسید ملاحظه گردید الحمد لله نورانیت O handmaidens near to the Most Glorious Beauty! Your radiant photographs were received and beheld. Praise be unto God for the illumination [3.5s] INBA16:115 PYK.308 Love of God; Praise and encouragement; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach - -
AB04872 160 Persian ای ناظر بملکوت ابهی اگر طالب جمال ذوالجلالی تشبث بذیل رضا بجو و اگر تشنه O thou who gazest upon the Kingdom of Abha! If thou seekest the Beauty of the All-Glorious One, lay hold of the hem of contentment. And if thou thirsteth [3.5s] MKT6.050 Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Love of God; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB07181 110 Arabic Translation List الهی و محبوبی انی اتضرع بروحی و فوادی ان تقدسنی من حب غیرک و تطهرنی عن التعلق My God, my Beloved! I humbly entreat Thee, with my heart and my soul, to sanctify me from all love but the love of Thee MMG2#034 p.035 ADMS#147 Detachment; severance; renunciation; patience; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Human soul as mirror; divine light, attributes within; Love of God; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB07445 110 Persian ای سلیل آن پدر جلیل نامه رسید و مضمون سبب فرح جدید گردید محبت حقیقی و انجذاب O scion of that glorious father! Thy letter was received and its contents brought fresh joy [3.5s] INBA84:474a Love of God; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB02801 230 Tablets of Abdu'l-Baha O thou who art attracted to the Spirit of Truth! At this moment I remember thee TAB.601-602, TAB.710-711, SW_v07#10 p.097x, VTRM.014-015 Living waters; water of life; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause - -
ABU1251 Words spoken on 1913-04-01 in Stuttgart 250 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 ببینید فضل و عنایت حضرت بهآءالله چه کرده ما کجا و شما کجا چگونه ما را در یک بساط Behold what the grace and bounty of Baha'u'llah have done! Observe where we are and where you are BDA2.209-210 MHMD2.269-270 Forces of light and darkness; integration and disintegration; Growth of the Cause; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Word of God; influence and centrality of; Unity; oneness of humanity - -
AB09173 80 mixed ای امه الله شکر کن از کاس حضرت دوست خمر مزاجها کافورا نوشیدی و بمعین تسنیم O handmaid of God! Give thanks, for from the chalice of the Friend thou hast quaffed wines tempered with camphor, and from the spring of Tasním [3.5s] INBA84:428a Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Praise and encouragement; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB04845 160 O thou herald of the Kingdom of God! Thy detailed letter was received. It contained the glad-tidings of the promotion of the Cause of God DAS.1914-04-17 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB04266 170 mixed ای بندگان آستان جمال ابهی حمد کنید خدا را که در این قرن عظیم و عصر مجید قدم O ye servants of the Threshold of the Most Glorious Beauty, render thanks unto God that in this mighty century and this glorious age [3.5s] MKT9.043, MMK2#145 p.108, FRH.088 Detachment; severance; renunciation; patience; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Thankfulness; gratitude - -
AB04764 160 mixed ای دوستان الهی و ای مطالع انوار عرفان جمال رحمانی در جمیع اوقات بدرگاه حضرت O divine friends and O dawning-places of the lights of mystic knowledge of the Beauty of the All-Merciful! At all times, at the threshold of His Presence [3.5s] INBA55:147, INBA88:268 Detachment; severance; renunciation; patience; Praise and encouragement; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The divine emanation; the all-pervading bounty of God - -
AB04696 160 Tablets of Abdu'l-Baha O thou sincere servant of the True One! Thy letter caused joy to the hearts. Its meanings perfumed the nostrils like unto a tender flower TAB.123-124 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; The Kingdom of God [Malakut] - -
AB07389 110 Persian ای دو ایت هدایت شکایت از هجران نباید کرد مخافت از حرمان باید داشت چه که هجران O twin signs of guidance! Lament not the pangs of separation, but harbor fear for the anguish of deprivation; for verily, separation [3.5s] INBA13:273 AKHA_121BE #08 p.7, AKHA_116BE #09 p.249 Characteristics and conduct of true believers; Nearness and remoteness; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB06414 130 Persian ای یاران روحانی عبدالبهاء تا چند ساکتید و تا کی صامت هر چند ناطقید ولی در این O ye spiritual friends of 'Abdu'l-Baha! How long will ye stay still? How long will ye be silent? And when ye speak forth in this century MMK2#041 p.032, DUR1.135 BBBD.107, SW_v01#05 p.001, SW_v07#16 p.159 Being a source of light; guidance; Call to action; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB08859 90 Persian ای مشتاق مشاهده جمال باقی تا توانی در سبیل الهی چابک و چالاک شو و از اعدا بی O thou who yearnest to behold the eternal Beauty! So far as thou art able, be thou swift and nimble in the path of God, and be not perturbed by the foes [3.5s] INBA84:239a Attaining the life of the spirit; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The concourse on high - -
AB07128 120 Tablets of Abdu'l-Baha O thou spiritual friend! Verily, I was informed of the contents of thy letter and increased gratitude unto God TAB.066-067 Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB08209 100 Persian ای مشتاق ملکوت ابهی - لوحی از آثار حضرت عبدالبھاء ای مشتاق ملکوت ابهی طائر عنایت از آشیان الهی پرواز نمود و مراتب وجود را طی کرد O thou who longest for the Abhá Kingdom! The Bird of Grace hath winged its flight from the divine Nest and traversed the realms of existence [3.5s] INBA16:005 MMK2#058 p.045 Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
ABU2378 Words to Mr and Mrs Hannen, spoken on 1909-02-28 100 There is a parting which is in reality meeting. If you will carry out the precepts of the Blessed Perfection. PN_1909F p076, PN_1909F p143, AKL.014 Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB03622 190 Tablets of Abdu'l-Baha O thou daughter of the Kingdom! I hope, from the Almighty, that thou mayest be confirmed to the necessities and conditions of the following address TAB.728-729, BLO_PN#093 Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; Development of capacity and readiness; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity; Spiritual communication; connections of the heart; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transcending the material condition; Worldliness vs. other-worldliness - -
ABU0647 Words to Myron Phelps and Madame Canavarro in Dec. 1902 450 The word "spirit" has several different significations, or rather there are several degrees of spirit. AELT.162-165 Degrees of spirit and the kingdoms of existence; Ether; the phenomenon of light; Spirit of faith [ruh-i-'iman]; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; Existence; immortality of the human soul; The human soul; The human soul at midpoint of creation; the isthmus [barzakh]; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures - -
AB04466 170 mixed ای ناظر بملکوت ابهی آنچه مرقوم شده بود مشهود و معلوم گردید و هرچه مسطور گشته O thou who gazest upon the Kingdom of the All-Glorious! That which was written hath been made evident and understood, and whatsoever was written [3.5s] MMK6#516, YBN.053-054 Soul; spirit after death; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transience; worthlessness of the physical world - -
ABU0758 Words to Mrs C. H. Wise in 1912 390 It is natural when such a young man departs from life one is greatly affected. I had a son who passed away, but I never felt sad at all. Why? Because I fully realized that I did not lose him. PN_1912 p027 Consolation and comfort; Relationship of the soul to the body; Second birth; Soul; spirit after death; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
AB04973 160 Arabic Additional Tablets, Extracts and Talks یا امین الامین انی تلوت نمیقتک البدیعه الانشاء و اطلعت بمضمونها O trustworthy one among the trustworthy! I have perused thy wondrous letter and become apprised of its contents [3.5s]... ...The vegetable spirit, the animal spirit, and the human spirit—the rational soul, that is—do not return after death to this world of the “first creation” BRL_DAK#0426, MMK6#448, YMM.275 BRL_ATE#141x Degrees of spirit and the kingdoms of existence; Reincarnation; Soul; spirit after death; Spirit of faith [ruh-i-'iman]; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause - -
AB00336 Some Answered Questions #067 Eternal Life and Entrance into the Kingdom of God 650 Persian Answered Questions, Some سؤال از حیات ابدیه و دخول در ملکوت مینمائید ملکوت باصطلاح ظاهری آسمان گفته You have asked concerning eternal life and entrance into the Kingdom. The Kingdom is outwardly referred to as “heaven” MFD#67, BSHN.140.504x, BSHN.144.492x, MHT1a.158x, MHT1b.116x, OOL.C022.67 SAQ#67 Attaining the life of the spirit; Immateriality; ineffability of soul; spirit; Knowledge; recognition of God; Proofs for the existence; immortality of the soul; Relationship of the soul to the body; Soul; spirit after death; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Kingdom of God [Malakut] - -
AB02108 270 mixed ای منسوب بان نفس مطمئنه راضیه مرضیه این مصیبت هائله قلوب عموم را پرخون نمود... هر حیاتی را عاقبت موتی و هر بقائی را فنائی O thou who art associated with that serene, content and well-pleasing soul! This grievous calamity hath verily rent asunder the hearts of all... Every life must end in death, and every permanence is destined to extinction [3.5s] INBA85:543 AKHA_121BE #04 p.j, BSHN.140.381, BSHN.140.475.10x, BSHN.144.376, BSHN.144.468b, MHT1a.186, MHT1b.144 Consolation and comfort; Expressions of grief; lamentation; sadness; High station of the true believer; Soul; spirit after death; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transience; worthlessness of the physical world; Wisdom [hikmat] - -
AB08744 90 Turkish ای زائر مشکین نفس اللهدن بشقه هر کسدن میلنی کس و بو قفس ظلمانیدن حدیقه بقا O musk-scented pilgrim! Sever thy attachment from all save God, and from this darksome cage [emerge] into the garden of eternity [3.5s] INBA72:149b MJT.132 Detachment; severance; renunciation; patience; Law of pilgrimage; Shrines and Holy places; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB05462 150 Arabic یا من حی بروح الحیات بنفثات من الایات ان الضیاء المغناطیس یبهر الابصار و O thou who livest by the Spirit of Life through the inspiration of verses! Verily, the magnetic radiance dazzleth the eyes [3.5s] MSBH5.085-086 Call to action; Detachment; severance; renunciation; patience; Servitude; submission to God; repentance; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB10127 70 Persian ای نفس زکیه صلای عبودیت است که چون نقره ناقور بلند است و ندای بندگیست که O pure soul! It is the call of servitude that resoundeth like unto a silver trumpet, and the cry of bondage that [3.5s] MMK3#251 p.179 Servitude; submission to God; repentance; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB10541 60 Persian ای طالب جمال ذوالجلال خوشا حال نفوسیکه الیوم از باده هوش مدهوشند و از بانک O seeker of the Beauty of the All-Glorious! How blessed are those souls who in this Day are intoxicated with the wine of awareness and by the call [3.5s] MKT9.150a Servitude; submission to God; repentance; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
BH05568 180 Persian یا اسمی علیک بهائی نامه جناب علی علیه بهائی که بانجناب نوشته بود نزد مظلوم حاضر و قرات شد لله الحمد عرف O My Name! Upon thee be My glory! The letter of His honor 'Alí - upon him be My glory - which he had written unto thee, was presented before this Wronged One and was read. Praise be unto God, the fragrance [3.5s] BLIB_Or15712.049, , BLIB_Or15738.208'', Servitude; submission to God; repentance; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB05989 130 mixed ای ياران اين بنده درگاه کبريا، حمد کنيد خدا را که قلوب از ظلمت ضلالت نجات يافت و جان و وجدان O ye friends of this servant at the Threshold of the All-Glorious! Give praise unto God that hearts have been delivered from the darkness of waywardness and souls and conscience have found deliverance [3.5s] MMK3#277 p.200x, MMG2#050 p.050x Being a source of light; guidance; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
ABU0064 Words to Marie Watson et al in Aug. 1921 1440 I have sent for thee. Others have had to ask for permission. I have thus honored thee.... All the believers in this cycle are in the same station when they accept the Manifestation of God and His Teachings. This is the baptism of water... SW_v16#05 p.518x, PN_1921 p006 Order; organization; tact; deliberation [tadbir]; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Tests and trials; sacrifice and suffering; Unity in diversity; Word of God and human limitations - -
ABU2390 Words to a pilgrim, spoken on 1914-03-05 100 Be thou occupied in guiding the souls. If you want to educate a person you must strive for many years DAS.1914-03-05 Forces of light and darkness; integration and disintegration; Light and darkness; Manifestation of God as educator; Service to others; to the Cause of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause - -
AB08894 90 Persian ای مهتدی بنور هدی دو دست شکرانه بدرگاه خداوند یگانه بلند نما و ستایش نما که O thou who art guided by the light of guidance! Raise thou both hands in thanksgiving unto the threshold of the one true God, and render praise, for [3.5s] INBA87:168a, INBA52:166b Service to others; to the Cause of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach - -
AB03119 210 mixed ای بنده میثاق شکر کن خدا را که مظهر الطاف نیر آفاق بودی و مطلع انوار کوکب O servant of the Covenant! Give thanks unto God that thou hast been a manifestation of the favours of the Day-Star of horizons and the dawning-place of lights [3.5s] INBA89:084b Service to others; to the Cause of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach - -
AB05975 140 O thou sign of Guidance! Thank God that thou hast advanced from the region of darkness toward the center of Lights and after crossing the desert DAS.1913-09-16, ABIE.323, BLO_PN#007 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Service to others; to the Cause of God; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB09427 80 Persian ای عبد آستان حق عبودیت درگاه جمال ابهی سلطنت جهان بالاست و عزت ملا اعلی گمان O servant of the Threshold of Truth! Servitude at the court of the Abhá Beauty is sovereignty over the celestial realm, and the glory of the most exalted Concourse is beyond imagination [3.5s] INBA13:202a Service to others; to the Cause of God; Servitude; submission to God; repentance; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB09006 90 Tablets of Abdu'l-Baha O thou lamp glowing with the fire of the Love of God! Know that the garden drew near and the paradise hath been adorned with the sweet-basils TAB.620 Existence; immortality of the human soul; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Service to others; to the Cause of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB06454 130 Tablets of Abdu'l-Baha; Additional Tablets, Extracts and Talks O thou who art advancing toward God! Verily I read thy letter which thou hast sent through Mrs…. O my friend! Render thou thanks unto God for having illumined thy sight with the effulgent rays BRL_ATE#089x, TAB.276 Recompense; reward for belief; right action; Second birth; Service to others; to the Cause of God; Spiritual baptism; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB08285 100 Tablets of Abdu'l-Baha O thou tree planted in the Garden of the Love of God! Although thou art absent in body, yet, praise God! thou art present in spirit TAB.523 Power; greatness; centrality of the Covenant; Service to others; to the Cause of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB02410 250 Persian ای منجذبه ملکوت ابهی حمد کن خدا را که بنفحه حیات ابدیه زنده شدی و توجه بملکوت O thou who art attracted to the Abha Kingdom! Thank thou God that thou wert quickened by the breath of eternal life BRL_DAK#1095 MAX.264a Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Service to others; to the Cause of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB06585 120 Persian ای امه الحق یادگار فتح اعظمی و بازمانده آن روح معظم پس بخلق و خوی او محشور شو O handmaid of Truth, remembrance of the Most Great Victory and remnant of that glorious spirit, be thou associated with his character and attributes [3.5s] INBA13:361b Eulogies; reminiscences; Service to others; to the Cause of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB08611 90 Persian ای بنده میثاق شکر کن خدا را که از پیمانه پیمان سرمستی و مانند جام لبریز نشئه O servant of the Covenant! Give thanks unto God that thou art intoxicated from the chalice of the Covenant and, like unto a brimming cup, art filled with its rapture [3.5s] YBN.070b Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Service to others; to the Cause of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB10477 60 Persian ای جهانبخش بخشنده جهان پاک یزدان است درخشنده جهان آسمان خدای مهربان جهان O World-Bestower, Pure Creator of the Universe, the resplendent world is heaven's radiance, O All-Merciful Lord [3.5s] INBA88:343b YARP2.172 p.177 Connection between material and spiritual worlds; Service to others; to the Cause of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
ABU3027 Words spoken to Miss St. in Aug 1910 50 Sei nicht Sklave, sondern Herr deiner Stimmungen. Bist du aber so verärgert, so gedrückt, so wund SDW v13#10 p.103 Acquiescence and resignation; contentment; Compassion; kindness; Mind as intermediary between soul and body; Order; organization; tact; deliberation [tadbir]; Service to others; to the Cause of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
AB03837 190 Persian ایها الفرع الرفیع من السدره الرحمانیه نامه ۱۱ رجب بعد از مدتی واصل گردید لذا O thou exalted branch of the Divine Lote-Tree! The letter of the 11th of Rajab hath, after some time, reached me [3.5s] INBA87:463, INBA52:480 Service to others; to the Cause of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB07831 110 O thou servant of His Highness the Friend! Strive thy utmost that in the center of the world thou mayest become the sign DAS.1913-10-20 Service to others; to the Cause of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB08595 90 Persian ای بنده حق فیض مطلق جهان انسانرا مانند جام جم سرشار نمود و جمیع امم را صلای O servant of God! The absolute bounty hath filled the world of humanity like unto a brimming cup, and all peoples have been summoned [3.5s] YARP2.596 p.418 Service to others; to the Cause of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB09647 80 Bahá'í Scriptures; Tablets of Abdu'l-Baha O thou who art awakened from the sleep of negligence and forgetfulness! Thank God for that He hath awakened thee from thy sleep TAB.120-121, BSC.477 #909x Service to others; to the Cause of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB09245 80 mixed ای بنده حق سلطان در اینجهان انسانیست که نفحات طیبه جهان دیگر استشمام نماید و O servant of the Truth, in this earthly realm the sovereign is he who doth inhale the sweet fragrances of the other world [3.5s] PYB#267 p.04, TAH.282a Condition of search; Detachment; severance; renunciation; patience; Self-improvement; self-perfection; discipline; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
BH05425 180 Arabic شهد مولی العالم لنفسه الظاهره بالاسم الاعظم انه هو انا و انا هو و هو الحاکم The Lord of the worlds hath borne witness unto His own Self, made manifest through the Most Great Name, that verily He is I and I am He, and He is the Ruler [3.5s] BLIB_Or15713.223, Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Self-concealment of the Manifestation of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Thankfulness; gratitude - -
ABU1485 Words spoken on 1912-10-19 in Los Angeles 220 …so that each of you may become a candle, literally a light of guidance, and a manifestor of power… You must be newly created. You must not be the same as you were before you became Bahá’ís. A transformation must take place. ECN.164 Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; Being a source of light; guidance; Fulfillment of true potential; Second birth; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
BH09280 Tablet to Badi' in Haifa 100 Persian ای بدیع وقت آنست که قمیص بدعی در بر نمائی و خلعت جدیدی در تن کنی O Peerless One! The time hath come for Thee to don a wondrous raiment and clothe Thyself with a new garment [3.5s] TSHA3.368 Love of God; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Kingdom of God [Malakut]; Transience; worthlessness of the physical world - - ROB3.184, LL#068
AB06372 130 mixed ای ناظر الی الله در سبیل دوست معنوی و یار حقیقی جان و روان و آسایش وجدان را O thou who gazest toward God! In the path of the spiritual Friend and true Beloved, surrender thou thy soul and spirit and peace of conscience [3.5s] MSHR3.087, YQAZ.534, YQAZ.663 Fire and light; fire and water; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
BH06779 150 Arabic هذا کتاب ینطق بالحق و یبشر اللواتی هن آمن بالله ربهن و کن فی یوم القیام لمن This is a Book that speaketh with truth and beareth glad tidings unto them that have believed in God, their Lord, and in the Day of Resurrection were among the steadfast [3.5s] INBA19:003a, INBA32:004b, INBA71:120 Knowledge; recognition of God; Praise and encouragement; Role and station of women; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Thankfulness; gratitude - -
AB07322 110 Persian ای ثابت بر پیمان رقیمه کریمه بدیده جسم و جان قرائت گردید چون مهلت ندارم O thou who art steadfast in the Covenant! The gracious letter was perused with both physical and spiritual eyes. As time permitteth me not [3.5s] KHML.308-309 Review of publications; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB02271 260 mixed ای ناظم عقد اللئال اشعار مانند لولو آبدار قرائت شد در نهایت حلاوت بود ترجیع O thou who stringest pearls together! The verses were read like glistening pearls, in utmost sweetness [3.5s] MMK5#166 p.129, FRH.268-269 Poems and quotation from poetry; Rendering assistance to God; victory [nusrat]; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Bab; the Primal Point; station and claims of the Bab - -
AB11283 40 Bahá'í Scriptures ...There are before you so many temptations, trials, afflictions, calamities and difficulties because you have to be purified through fire and sifted through the sieve in order to separate the wheat from the tares. Verily, I say unto you: none will be saved but the believers, and from the believers only the sincere, and even those are in great danger, especially in such a time. BSC.443 #808 Characteristics and conduct of true believers; Rejection, opposition and persecution; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
BH08792 110 Arabic ذکر من لدنا لمن اقبل الی افق الوحی اذ ظهر مطلع الایات بالعظمه و الاقتدار لیذکر ربه A remembrance from Our presence unto him who hath turned towards the horizon of Revelation, when the Dawning-Place of verses appeared with majesty and power, that he may remember his Lord [3.5s] BLIB_Or15730.141c, Chastisement and requital; Rejection, opposition and persecution; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB00924 410 mixed مکاتیب متعدده شما واصل و فرح و سرور حاصل گشت امروز روز فیروز است هر پروانه که Your numerous letters were received and joy and delight were attained. Today is a victorious day, every moth that [3.5s] YIK.100-101 Detachment; severance; renunciation; patience; Growth of the Cause; Rejection, opposition and persecution; Review of publications; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
BH07823 130 Arabic کتاب نزل بالحق انه شهد بما نزل من قبل من لدی الله علی النبیین و المرسلین قد A Book sent down in truth. Verily, it beareth witness unto that which was sent down aforetime from God unto the Prophets and Messengers [3.5s] INBA51:194b, KB_620:187-188 LHKM3.166b Praise and encouragement; Rejection, opposition and persecution; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH10245 80 Persian حمد کن محبوب عالم را که ترا بعرفان خود فائز فرمود چه مقدار از علما که خود را Praise be unto the Beloved of the world Who hath graciously enabled thee to attain unto His recognition. How numerous are the divines who [3.5s] BLIB_Or15719.153b, AQA5#079 p.095, PYB#222 p.03 Knowledge; recognition of God; Praise and encouragement; Rejection, opposition and persecution; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
BH06251 160 Arabic قل الهی الهی اسئلک ببحر کرمک و شمس عطائک و سماء جودک بان تقدر لعبادک ما Say: O my God, my God! I beseech Thee by the ocean of Thy generosity, and by the sun of Thy bounty, and by the heaven of Thy munificence, to ordain for Thy servants that which [3.5s] BLIB_Or15716.204a, Knowledge; recognition of God; Prayer for specific individuals; groups; Rejection, opposition and persecution; Service to others; to the Cause of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
BH05989 170 mixed یا لطف الله مشاهده میشود که بمظلوم آفاق توجه نموده و بمقامی اقبال جسته که O Lutfu'llah! It is observed that thou hast turned toward Him Who is wronged throughout all regions, and hast advanced to a station wherein [3.5s] INBA57:073 Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Rejection, opposition and persecution; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Word of God; influence and centrality of - -
AB02779 230 mixed ای یار مهربان من لوح مسطور رق منشور گشت و چون گشودم و در بدایع معانی نظر O my kind Friend! The written Tablet and unfolded scroll was received, and when I opened it and gazed upon the wondrous meanings [3.5s] INBA85:375, INBA89:154 MMK6#367, MSBH3.375, YMM.049 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Rejection, opposition and persecution; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
BH10088 90 mixed یا عبد الکریم علیک بهاء الله مالک یوم الدین آثار ظلم و طغیان عالمرا فراگرفته O 'Abdu'l-Karim! Upon thee be the glory of God, the Lord of the Day of Judgment! The signs of oppression and tyranny have encompassed the world [3.5s] BLIB_Or15695.231a, Detachment; severance; renunciation; patience; Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Rejection, opposition and persecution; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB03924 180 Persian ای آواره دیار الهی از حضور در مجمع قسوس اخبار نموده بودید آن نفوس مشکلست که O thou wanderer in the divine realms! Thou hadst mentioned thy presence in the congregation of priests. It is difficult for such souls to [3.5s] YIK.084-084 Rejection, opposition and persecution; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
ABU0475 Words spoken at Haifa Pilgrim House, 1920-10-23 560 Here is the place of health, but the place of spiritual health. Whoever is weak and comes here will become strong. PN_1920 p057, PN_1920_heh_haifa p027 Degrees of spirit and the kingdoms of existence; Plenitude; the pervasiveness of life in the cosmos; Race unity; racial issues; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
BH09749 90 Arabic ان السحاب یمطر و الایات تنزل و النور یسعی بین یدی الوجه ولکن القوم هم Lo, the clouds pour down, and the verses descend, and the light hasteneth before the Face, yet the people remain heedless [3.5s] BLIB_Or15696.067b, Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God; Purpose; goal of creation; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB08726 90 Persian ای دوست حقیقی جناب طیفور ستایش موفور از آن مخمور خمر طهور نموده که در نهایت O true friend, esteemed Taifur! Abundant praise be unto that one intoxicated with the pure wine, who in the utmost [3.5s] TAH.332 Purity of heart; sincerity of intention; sanctity; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
AB06825 120 Persian ای طیب طاهر اصل طهر و پاکی قلب را بماء منزل از سماء تجلی پاک و مقدس نمودنست O thou pure and unsullied one! The essence of purity and cleanliness is to sanctify the heart with the water that descendeth from the heaven of divine manifestation [3.5s] MKT8.123a, KHML.257-258 Living waters; water of life; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Word of God; influence and centrality of - -
BH11715 500 mixed ای کلیم بشنو ندای جمال قدیم را و بایست بر امر الله بقیامیکه ارجل مضطربین O Moses! Hearken unto the Voice of the Ancient Beauty, and arise to uphold the Cause of God with such steadfastness as shall cause the feet of them that waver to be made firm [3.5s] BRL_DA#366, SFI10.016-018 Detachment; severance; renunciation; patience; Happiness; joyfulness; joy and sorrow; Prophecy and fulfillment; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of - -
BH09648 Lawh-i-Husayn 2 120 mixed Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh Lawh-i-Husayn 2 (Tablet to Husayn 2) یا حسین بعضی از احزاب ارض منتظر ظهور حسینی بودند چه که از قبل اصفیای حق جل جلاله O Husayn! Certain parties among the peoples of the earth were expectant of the appearance of a Husayn, inasmuch as aforetime the chosen ones of God, exalted be His glory, had spoken thereof [3.5s]... ...O Ḥusayn! Consider the eagerness with which certain peoples and nations have anticipated the return of Imám Ḥusayn, whose coming, after the appearance of the Qá’im BRL_DA#740, GWBP#009 p.016a, OOL.B046bx GWB#009, ADJ.077x Prophecy and fulfillment; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God * -
AB01389 330 Bahá'í Scriptures; Tablets of Abdu'l-Baha O thou who art firm in the Covenant! Thy letter was received. Thou hast written regarding thy trip to the Holy Land.... Say on my behalf to the maidservant of God, Mrs. Claudi Coles: 'The end of every material work is without result TAB.218-219, BSC.484 #927x, BSTW#449x Naming of children; of individuals; Permission for visit; pilgrimage; Prophecy and fulfillment; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transience; worthlessness of the physical world - -
ABU0641 Words to Ahmad Sohrab, spoken on 1913-03-08 450 Persian Bahá'í Scriptures; Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 و وقتی بمناسبت سئوالات حاضرین فرق مابین مطالب و اقوال انبیا و متصوفین بیان می‌نمودند ... شخصی پرسید فرق این امر و صوفیه چیست فرمودند من آنرا بیان کردم حضرات صوفیه به دو مقام مومنند مقام حق و مقام خلق I have explained the philosophical aspect of this subject. It is this: In Sufism there are only two stations... Do you know in what Day you are living? Do you realize in what Dispensation you are alive? BDA2.174x DAS.1913-03-08, BSC.266 #551x, SW_v04#06 p.098x, SW_v06#15 p.118-119x, SW_v13#01 p.006x, SW_v08#14 p.191x, DWN_v3#01 p.002x, MHMD2.219, ADP.038-039x Call to action; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Prophecy and fulfillment; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Word of God; influence and centrality of; Unity; oneness of humanity - -
BH09834 90 Arabic ذکر من لدی المظلوم الی الذی اراد ان یشرب رحیق البیان من ید عطاء ربه الرحمن و A remembrance from the Wronged One unto him who desireth to quaff the choice wine of utterance from the hand of the bounty of his Lord, the All-Merciful [3.5s] BLIB_Or15697.030a, Greatness and influence of the Cause; of this Day; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prophecy and fulfillment; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Word of God; influence and centrality of - -
BH03615 250 Arabic ان یا قلم ان اذکر من اقبل الی شطر القدم و توجه الی وجه ربه العزیز المختار O Pen! Make mention of him who hath turned unto the precincts of the Ancient One and set his face toward his Lord, the Mighty, the Chosen One [3.5s] BLIB_Or11095#041, Call to action; Chastisement and requital; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Proclamation to Jews; Prophecy and fulfillment; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach - -
BH08907 110 Arabic قد اخذ اهتزاز الوصال شطر الجنوب و الشمال نسمع ندآء البطحاء تقول لک الحمد یا The vibration of reunion hath stirred the regions of the south and the north. We hear the call of the Sacred Valley exclaiming: Praise be unto Thee [3.5s]... ...North and South both vibrate to the call announcing the advent of our Revelation INBA34:338a, BLIB_Or15707.214b, , BLIB_Or15735.355b, AQA1#226, AKHA_124BE #06 p.h, HYK.355 WOB.106x Prophecy and fulfillment; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
ABU2380 Words spoken on 1912-07-29 in Dublin 100 Stagnation is the cause of retrogression. Man must always advance. As soon as man remains stationary in a certain cause he will go backward. PN_1912 p004 All things are in motion; kinds of motion; Progress and the continual ascent of material civilization; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
BH08960 110 Arabic قل قد کنت راقدا ایقظتنی ید الفضل و کنت قاعدا اقامنی حکم العدل و کنت صامتا Say: I was sleeping, when the hand of grace awakened me; I was seated, when the decree of justice raised me up; and I was silent [3.5s] BLIB_Or15734.2.010, Chastisement and requital; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Proclamation to the people of the world; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB11755 130 mixed ای مستشرق از انوار شمس ملکوت ابهی این از آثار فضل ایام است که نفوسی که صد سال O thou who art illumined by the rays of the Sun of the most glorious Kingdom! This is among the signs of the favored days, that souls who for a hundred years [3.5s] NSS.158 Humility; meekness; lowliness; Pride; vanity; laying claim to inner knowledge; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
BH08728 110 mixed ای دوستان عالم را بمثابه کتاب مشاهده نمائید هر امری و هر احکامی و هر خبری O friends! Behold ye the world as a book: every matter, every decree, every tiding [3.5s] BLIB_Or15715.276b, LHKM1.120b Presence of; reunion with God; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
BH07498 130 Arabic ان یا ایها المسافر فی الله و المهاجر فی سبیله و المجاهد فی امره اشهد بانک وفیت O thou who journeyest in God, who hast migrated in His path, and who strivest in His Cause! I testify that thou hast proved faithful [3.5s] INBA71:098a, BLIB_Or15738.001a, Detachment; severance; renunciation; patience; Presence of; reunion with God; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH09915 90 Arabic فسبحانک اللهم یا الهی ان هذه امتک التی آمنت بک و بایاتک و سرعت الی میادین Glorified art Thou, O my God! This is Thy handmaiden who hath believed in Thee and in Thy signs, and hath hastened unto the fields [3.5s] INBA92:049b Manifestation of God as sun; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Presence of; reunion with God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
BH01066 780 Arabic ان یا جعفر فاخرق حجبات الوهم لانا اخرقناها بسلطان من عندنا و قدره من لدنا و O Ja'far! Rend asunder the veils of idle fancy, for We have rent them by virtue of Our sovereignty and a power conferred by Our presence [3.5s] BLIB_Or03114.071r, , BLIB_Or15725.401, , BLIB_Or15737.194, BRL_DA#557, LHKM1.045 Chastisement and requital; Detachment; severance; renunciation; patience; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Multiple meanings; interpretations in scripture; Presence of; reunion with God; Rejection, opposition and persecution; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God - -
AB09063 90 Tablets of Abdu'l-Baha O maidservant of God! Verily, the Lord of Hosts calleth thee from the absence of existence (or non-existence) and sayeth TAB.415 Presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB04823 160 mixed ای محمد ای بنده درگاه کبریاء اگر در انظار ناس شخص صغیری و نزد صنادید قوم مرد O Muhammad, O servant of the glorious threshold! Though in the eyes of men thou art deemed lowly, and in the sight of the chieftains of the people but a man [3.5s] TSAY.186-187 Family of Muhammad; early figures in Islam; High station of the true believer; Presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
BH11277 40 Arabic فسبحانک اللهم یا الهی اسئلک بأسمک الذی به اظهرت Glorified be Thou, O my God! I beseech Thee by Thy Name through which Thou didst manifest [3.5s] INBA35:004b Presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB03130 210 Persian ای ثابت بر پیمان نامه ای که بتاریخ ۹ فوریه ۱۹۱۹مرقوم نموده بودی وصول یافت O thou who art steadfast in the Covenant! Thy letter dated February 9, 1919, was received [3.5s] MKT5.070, DAUD.32 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Prejudice; racial prejudice; class distinction; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Unity; oneness of humanity - -
ABU2075 Words spoken ca. Dec. 1911 in London 130 Abdu'l-Bahá in London The Universal Races Congress was good, for it was intended for the furtherance and progress of unity AIL.059, SW_v02#19 p.006-007, STAB#024 Oneness; unity of religion; Prejudice; racial prejudice; class distinction; Present and future calamities; war; universal convulsion; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Unity; oneness of humanity; Universal language - -
ABU2529 Words to Mary Hanford Ford, spoken on 1911-10-27 90 Pay not attention to things material but reach after the Spirit. Fix your eyes on the Sun of Truth SW_v08#08 p.103 Christ; Christianity; Manifestation of God as sun; Material and spiritual existence; two books; Prejudice; racial prejudice; class distinction; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause - -
ABU2433 Words spoken on board the SS Celtic at sea, 1912-12-05 90 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 باید در کشتی الهی سوار شد زیرا این عالم دریای پر انقلاب است جمیع خلق روی زمین که بیش از دو ملیاردند One must ride in the ship of God; for this life is a stormy sea, and all the people on earth--that is, over two billion souls--will drown in it before a hundred years have passed. BDA2.009 MHMD2.011-012, BW_v13p1187, VLAB.048 Predictions and prophecies; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transience; worthlessness of the physical world - -
AB05971 140 Persian یاران روحانی من حمد خدا را که مهدی آباد هدایت آباد شد و بالطاف حضرت احدیت O my spiritual friends! Praise be to God that Mahdiabad hath become a realm of guidance, and through the bounties of His Divine Unity [3.5s] MMK6#139 Praise and encouragement; Predictions and prophecies; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Word of God; influence and centrality of - -
BH10623 70 Arabic فیا الهی کل ورقه من اوراق سدره حبک ارادت ان تمر علیها اریاح رحمتک لذا ینبغی O my God! Every leaf among the leaves of the Tree of Thy love desireth that the winds of Thy mercy should pass over it; therefore it behooveth [3.5s] INBA23:039a, INBA49:092a, INBA92:324a Detachment; severance; renunciation; patience; Martyrs and martyrdom; Prayers (general or uncategorized); Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB05110 150 Persian ای پروردگار آمرزگار در این کور اعظمت چه خوان نعمتی بگستردی و چه ابواب رحمتی O Forgiving Lord! What a feast of bounties hast Thou spread forth in this Most Great Dispensation, and what portals of mercy hast Thou opened [3.5s] MKT7.077, AHB.127BE #09-10 p.264 Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Prayer for women; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
BH07652 130 Arabic سبحانک اللهم یا الهی اسئلک باسمک الذی منه اجتذبت قلوب عبادک الی افق وحیک و Glorified art Thou, O my God! I beseech Thee by Thy Name through which the hearts of Thy servants were drawn unto the horizon of Thy revelation and [3.5s] INBA92:357 Detachment; severance; renunciation; patience; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Prayer for unity; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transcendence; unknowability of God - -
AB03524 200 Persian Tablets of Abdu'l-Baha ای یزدان مهربان این نفوس یاران تواند و این جمع پریشان تو مفتون انوار جمالند و O Thou kind Lord! These souls are Thy friends who are gathered together and are carried away by Thy love BRL_DAK#0091, BRL_MON#005, MMG2#201 p.229 BRL_POAB#05, TAB.142, PN_various p008 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Prayer for the spiritual progress of others; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause - -
AB08895 90 Persian ای مهتدی بنور هدی هر چند مرا مجال مفقود با وجود این بذکر تو مشغول شدم تا وجد و O thou who art guided by the light of guidance! Though opportunity eludes me, yet am I engaged in thy remembrance with joy [3.5s] INBA87:111a, INBA52:110a Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Prayer for the spiritual progress of others; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB00686 470 mixed اللهم یا محیی النفوس بانفاس طیب عبقت من حدائق القدس فی بحبوحه الفردوس انی الوذ O God, Who quickeneth souls with the pure and perfumed breaths wafting from the sacred gardens in the midst of Paradise, I take refuge [3.5s] TABN.342 Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Prayer for the spiritual progress of others; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
AB03897 180 Arabic الهی الهی ان عبدک المستجیر بباب رحمتک و المستعین بک فی عتبه رحمانیتک المستغیث O my God, O my God! Verily, Thy servant who seeketh refuge at the gate of Thy mercy, and beseecheth Thy help at the threshold of Thy compassion, imploreth Thy succour [3.5s] BSHN.140.165, BSHN.144.165, MHT2.082 Prayer for the departed; Prayers (general or uncategorized); Service to others; to the Cause of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB02023 270 Arabic اللهم یا کهفی المنیع و ملاذی الرفیع ترانی سائل العبرات و صاعد الزفرات و مشتد O my God! Thou art my mighty refuge and my lofty sanctuary. Thou beholdest me shedding tears, heaving sighs that ascend on high [3.5s] MKT6.061, BSHN.140.139, BSHN.144.139, MHT2.110 Expressions of grief; lamentation; sadness; Prayer for the departed; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB02034 270 mixed الهی الهی هذه امتک الموقنه بایاتک المشتعله بنار محبتک قد صعد شقیقها الی O my God, my God! This is Thy handmaid, assured in Thy signs and enkindled with the fire of Thy love, whose brother hath ascended unto [3.5s] MKT7.002b Consolation and comfort; Detachment; severance; renunciation; patience; Prayer for the departed; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB00776 450 mixed ای یاران مهربان عبدالبهاء جمیع اولیا در اعصار و قرون ماضیه گریان و سوزان O loving friends of 'Abdu'l-Bahá! All the holy ones throughout past ages and centuries were weeping and burning with grief [3.5s] MMK3#283 p.204, HDQI.190, ANDA#10 p.06 Greatness and influence of the Cause; of this Day; Praise and encouragement; Prayer for spiritual recognition; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Thankfulness; gratitude - -
BH05116 190 Arabic قل الهی الهی لک الحمد و لک الثناء و لک العظمه و لک البهاء انی عبدک و ابن عبدک Say: O my God, my God! Unto Thee be praise and unto Thee be glory, unto Thee be grandeur and unto Thee be radiance. Verily, I am Thy servant and the son of Thy servant [3.5s] BLIB_Or15716.217c, Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for spiritual recognition; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH02018 440 Arabic هذا کتاب من لدنا الی الذی استضاء من انوار التی اشرقت عن افق اراده ربه العلی This is a Book from Our presence unto him who hath been illumined by the lights which have shone forth from the horizon of the Will of his Lord, the Most High [3.5s] AQA7#349 p.028b Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement; Prayer for spiritual recognition; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
BH09872 90 Arabic Prayers and Meditations; Bahá'í Prayers [2002] سبحانک یا الهی هذا عبدک الذی شرب خمر رحمتک من ایادی فضلک و ذاق طعم حبک فی Praised be Thou, O Lord my God! This is Thy servant who hath quaffed from the hands of Thy grace the wine of Thy tender mercy INBA92:332a PMP#012, AQMJ2.083 PM#012, BPRY.145 Detachment; severance; renunciation; patience; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Prayer for spiritual recognition; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
BH04953 190 Arabic الهی هذا عبدک الذی هبت علی ریاض قلبه من روایح قدس محبتک و سطعت فی فضاء فواده O my God! This is Thy servant upon whose heart's meadows the fragrant breezes of Thy holy love have wafted, and in the atmosphere of whose heart hath shone forth [3.5s] INBA51:606 Detachment; severance; renunciation; patience; Love of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for spiritual recognition; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB11907 140 mixed ای بنده جمال مبارک نامه ای که باسم جناب اسم الله علیه بهاء الله الابهی مرقوم O servant of the Blessed Beauty! The letter thou didst write concerning Jinab-i-Ismu'llah, upon him be the glory of the Most Glorious [3.5s] TISH.215 Humility; meekness; lowliness; Prayer for spiritual recognition; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Wisdom [hikmat] - -
BH05913 170 Arabic هذا کتاب من لدنا الی العزیز لیفرح و یکون من الشاکرین یا عزیز نشهد انک اقبلت This is a Book from Our presence unto the cherished one, that he may rejoice and be among them that render thanks. O cherished one! We bear witness that thou hast turned [3.5s] BLIB_Or15696.087a, AQA7#467 p.291 Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Knowledge; recognition of God; Obedience to; authority of the Manifestations of God; Prayer for spiritual recognition; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB03870 190 Arabic یا من اجاب الندآء و اشتعل بالنار الموقده فی سدره السیناء قد مضی دهور امن العهود O thou who hast responded to the Call and art enkindled with the Fire that blazed forth in the Sinai Tree! Ages of the Covenants have passed [3.5s] INBA21:114a Detachment; severance; renunciation; patience; Prayer for spiritual recognition; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB09712 80 Persian پاک يزدانا تأييدی بخش و توفيقی فرما تا بيگانه و خويش فراموش کنيم و از هر ذکری خاموش گرديم O pure Lord! Grant Thy confirmation and bestow Thy grace, that we may forget both stranger and kin, and fall silent from every mention [3.5s] AKHA_134BE #12 p.ax, MJMJ2.080x, MJMJ3.083x, MMG2#203 p.231x S. Tirandaz Being a source of light; guidance; Prayer for service; Prayer for spiritual recognition; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach - -
AB07857 100 Arabic الهی الهی هذا عبدک الذی انشرح صدره بنفحات قدسک و انجذب فواده بالایات O my God, O my God! This is Thy servant whose breast hath been dilated by the sweet fragrances of Thy holiness and whose heart hath been drawn unto the signs [3.5s] MJMJ3.027b, MMG2#242 p.272 Prayer for spiritual recognition; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB01227 350 mixed اناجیک یا الهی بلسان سری و روحی و انت المناج للناجی و ارجوک یا محبوبی و O my God, I commune with Thee with the tongue of my spirit and my soul, for Thou art the Answerer of those who cry out. I beseech Thee, O my Beloved One [3.5s] INBA89:072 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement; Prayer for specific individuals; groups; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach - -
AB06560 120 mixed الهی الهی هولاء عباد اجتبیتهم لخدمه امرک و اعلاء کلمتک و نشر نفحات قدسک رب O my God, O my God! These are Thy servants whom Thou hast chosen for the service of Thy Cause, for the exaltation of Thy Word, and for the diffusion of Thy holy fragrances. O Lord [3.5s] INBA87:368a, INBA52:377 Prayer for specific individuals; groups; Service to others; to the Cause of God; Shrines and Holy places; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB01163 360 O God! O God! Verily these intelligent souls are assured in Thy mentioning, are enkindled with the fire of Thy love DAS.1914-10-17x Business; financial; property matters; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Prayer for specific individuals; groups; Service to others; to the Cause of God; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB05517 140 Persian ای اماء رحمن در این دم که عبدالبهاء در نهایت تضرع و ابتهالست و ساجد عتبه O handmaidens of the Most Merciful! In this moment when 'Abdu'l-Bahá is engaged in utmost supplication and entreaty, prostrate at the Threshold [3.5s] MKT7.011 Detachment; severance; renunciation; patience; Love of God; Prayer for specific individuals; groups; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
BH09583 100 Arabic هذا عبدک الذی حرکته اریاح رحمه اسمک الرحمن و نجاه عن حزب الشیطان و اخذته This is Thy servant whom the breezes of the mercy of Thy Name, the All-Merciful, have stirred, and whom Thou hast delivered from the hosts of Satan, and whom Thou hast taken [3.5s] INBA49:072, INBA92:312b Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Prayer for protection; Servitude; submission to God; repentance; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
BH06118 160 Arabic تری یا الهی محبوب الامکان بین ایدی المحتجبین و المظلوم بین ایدی الظالمین قد Thou seest, O my God, how the Beloved of the world is in the hands of them that have veiled themselves from Thee, and how He is subject to the oppressors NFR.093 JHT_S#184 Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for protection; Prayer for victory and requital; triumph of the Cause; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Suffering and imprisonment - -
BH04877 200 mixed یا امائی و اوراقی علیکن بهائی و عنایتی صعود ظاهری یکی از اولیا سبب صعود باطنی O My handmaidens and My leaves! Upon you be My glory and My loving-kindness. The outward ascension of one of the chosen ones hath become the cause of inward ascension [3.5s] BLIB_Or15726.118, AYBY.129b Prayer for praise and gratitude; Prayer for the departed; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Word of God; influence and centrality of - -
AB04904 160 mixed ای یاران عبدالبهاء در هر دمی صد هزار شکرانه بآستانه خداوند یگانه تقدیم نمائید که O ye companions of 'Abdu'l-Bahá! At every moment offer a hundred thousand thanksgivings at the Threshold of the one true God, for [3.5s] YBN.122a Fire and light; fire and water; Heedlessness and ignorance of the people; Praise and encouragement; Prayer for praise and gratitude; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Thankfulness; gratitude - -
BH04778 200 Arabic Prayers and Meditations قد حضر بین یدینا کتابک و سمعنا ما نادیت به الله فی جهرک و نجویک ان ربک... سبحانک اللّهمّ یا الهی انا الّذی اردت رضائک Thy letter hath come before Us, and We have hearkened unto that which thou didst call upon God, both in thy public utterance and thy private communion. Verily, thy Lord [3.5s]... ...Praise be to Thee, O Lord my God! I am the one who hath sought the good pleasure of Thy will INBA35:020, INBA48:153, BLIB_Or15739.276, , NLAI_BH1.176 BRL_DA#783, PMP#121x, AQMJ2.113cx, AQMJ1.114x PM#121x Detachment; severance; renunciation; patience; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for nearness to God; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB03369 200 Persian ای پروردگار این بیچارگان شیفته روی تواند و افتاده کوی تو سرمست جام هوی تواند O Lord! These helpless ones are enchanted by Thy countenance and, fallen upon Thy path, are intoxicated with the cup of Thy love [3.5s] INBA75:006, NLAI_BH_AB.028x MILAN.216, DUR2.028, ADH2.016, ADH2_1#07 p.014, MJMJ1.038, MMG2#376 p.420, MJH.004, QUM.127 Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Power of prayer; Prayer for nearness to God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB02522 240 Persian ای پروردگار توای آمرزگار و ملجا و پناه هر گنهکار بیچارگانیم چاره بخش O Lord! Thou art the Forgiver, the Refuge and Shelter of every helpless sinner. Bestow upon us healing and relief [3.5s] INBA85:215 MJMJ2.063a, MMG2#332 p.368 Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Prayer for forgiveness; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Thankfulness; gratitude - -
BH02402 370 mixed ذکر و ثنا عز و بها سکان سفینه حمرا را لایق و سزاست که در قیوم اسما باسم اهل Praise and glory, majesty and splendor befit the dwellers of the Crimson Ark who, in the Qayyúmu'l-Asmá, are named among the people [3.5s] INBA18:394, BLIB_Or15690.113, , BLIB_Or15728.213, Detachment; severance; renunciation; patience; Praise and encouragement; Prayer for forgiveness; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment - -
BH02728 320 Arabic اذا یا الهی ادعوک بلسانی و اذکرک بقلبی و اقسمک بمظاهر قدس سلطان ازلیتک و O my God! When I invoke Thee with my tongue and remember Thee within my heart, and adjure Thee by the Manifestations of the sanctified sovereignty of Thine eternity [3.5s] INBA71:099 Knowledge; recognition of God; Prayer for forgiveness; Prayer for spiritual recognition; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB10871 50 Persian ای آمرزگار همه گنه کاريم و جفا کردار تو آمرزنده ئی تو بخشنده O Forgiver of all sinners and wrongdoers! Thou art the Pardoner, the All-Bountiful [3.5s] MJMJ3.110x, MMG2#252 p.283x Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Prayer for forgiveness; Primordial Covenant; the day of alast; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB07981 100 O Thou Almighty! O Thou Forgiving Lord! Endear Thou this believing, assured maidservant of God in Thy Kingdom and submerge her DAS.1914-07-29 Prayer for forgiveness; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB08464 100 I am a sinner. Thou art the Forgiving One. I am ... in my deeds, but hopeful in Thy pardon. PN_1909C p115 Prayer for forgiveness; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB09134 80 Turkish الهی الهی آغوش عنایتده پرورش فیض قدیمکله نشو و نما بولمش و بیچارگانز و هر O my God, my God! In the embrace of Thy providence have they been nurtured and grown through Thine ancient grace, and we are helpless [3.5s] DRM.019f Education of children; moral education; Prayer for children and youth; Prayer for spiritual recognition; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB07303 110 Persian Additional Prayers Revealed by 'Abdu'l-Bahá ای پاک یزدان این نهالان جویبار هدایت را از باران ابر عنایت تر و تازه فرما و بنسیم O Thou pure God! Let these saplings which have sprouted by the stream of Thy guidance become fresh and verdant MKT3.265, AKHA_124BE #04-05 p.t, PYB#154 p.37, PYB#173 p.33, DUR1.576, ADH2.125, ADH2_5#01 p.158, MJMJ1.108, MMG2#440 p.483, MJH.047b, HUV1.012, YQAZ.581-582, YQAZ.633-634 BRL_APAB#04, BRL_CHILD#19, SW_v11#19 p.330 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Education of children; moral education; Prayer for children and youth; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
BH03415 270 mixed Translation List یا ایتها الورقه المنسوبه الی اسمی الجمال قد ذکر لدی المظلوم حزنک و ما ورد O leaf associated with My beauteous name! Thy sorrow on account of what befell thee was mentioned before this Wronged One AQA7#427 p.218 ADMS#142 Consolation and comfort; Expressions of grief; lamentation; sadness; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Prayer for children and youth; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Word of God; influence and centrality of; Wisdom [hikmat] - -
AB06913 120 Persian ای منسوب بنام حضرت مقصود این مطرب از کجاست که برگفت نام دوست تا جان و جامه O thou who art associated with the name of the Lord of Desire, whence cometh this minstrel who uttereth the Beloved's name, that both life and raiment [3.5s] MSHR2.145 Music and singing; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Unity; oneness of humanity; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB07516 110 Persian ای گشتاسب از فضل حضرت یزدان شادمانی کن و کامرانی نما که ترا مقرب درگاه نمود و O Gushtasb! Rejoice in the bounty of the Lord, and be thou glad, for He hath brought thee near unto His threshold [3.5s] YARP2.620 p.429 Love of God; Praise and encouragement; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -

← previous 1000 divider next 1000 →

items by:   The Báb, summary divider Bahá'u'lláh, summary divider Abdu'l-Bahá, summary divider see all, summary
The Báb, detailed divider Bahá'u'lláh, detailed divider Abdu'l-Bahá, detailed divider see all, detailed
The Báb, best-known divider Bahá'u'lláh, best-known divider Abdu'l-Bahá, best-known
Search:
 

Bibliography and key to source codes divider List of subjects
List files and tags with an inventory entry (from Advanced search)
Inventory from Loom of Reality

Home divider Site Map divider Series divider Chronology
search   Author divider Title divider Date divider Tags
Adv. search divider Languages divider Inventory
Links divider About divider Contact divider RSS divider New
smaller font
larger font