Bahai Library Online

>   Bahá'í Writings divider Books
TAGS: Bahá'u'lláh, Writings of; - Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh
Abstract:
Отрывки из различных произведений Бахауллы, собранные и переведённые на английский Шоги Эффенди, Хранителем Веры Бахаи.
Notes:
Писания Бахауллы, Основателя Веры Бахаи (1817-1892), переведены более чем на 800 языков мира. Он оставил людям более ста Скрижалей, в которых подробно изложено Его Учение и передана воля Божья для человечества на новом этапе его исторического развития. В 90-х годах XIX века в России были опубликованы оригинальные тексты Бахауллы; русский стал первым европейским языком, на который были переведены Его Писания.

Эти крупицы из важнейших Писаний Бахауллы дают ключ к пониманию Его Учения, согласно которому «все религии рассматриваются не иначе, как последовательные этапы вечной и непрерывной эволюции единой религии, Божественной и неделимой, и Откровение Бахаи составляет одну из ступеней этого процесса».

Crossreferences:

Крупицы из Писаний

"Gleanings from the Writings"

Bahá'u'lláh

Vladimir Chupin, editor
Elena Nomokonov, editor

256 pages

Москва: ЦРО «Община последователей веры бахаи в России», 2009-04-06

original title

Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh

previous chapter chapter 158 start page single page chapter 160 next chapter

Chapter 159

CLIX.

Воззри на скудость рассудка людей. Они просят о том, что вредит им, и отвергают то, что полезно им. Они, истинно, из тех, кто глубоко заблуждается. Мы знаем, что есть люди, жаждущие свободы и тем гордящиеся. Таковые пребывают в пучине невежества.

Свобода, в конечном итоге, неизбежно ведет к мятежу, пламени коего никому не затушить. Так предупреждает вас Тот, Кто есть Исчислитель, Всезнающий. Да будет ведомо вам, что воплощением свободы и символом ее является животное. Человеку же подобает подчиняться тем ограничениям, что защищают его от собственного невежества и ограждают от вреда, что чинит злонамеренный. Свобода побуждает человека преступать границы пристойности и умалять достоинство своего положения. Она унижает его, доводя до крайней степени распущенности и порока.

Смотри на людей как на стадо овец, для чьей защиты надобен пастырь. Подлинно, сие есть истина, несомненная истина. Мы одобряем свободу в одних обстоятельствах и отказываемся признать ее в других. Мы, воистину, Всезнающи.

Скажи: Истинная свобода для человека заключается в подчинении Моим заповедям, сколь же мало вы знаете о сем. Когда бы люди следовали тому, что Мы ниспослали им с Небес Откровения, они, несомненно, достигли бы совершенной свободы. Счастлив тот, кто постигает Замысел Божий во всем, что Он явил с Небес Своей Воли, проницающей все творение. Скажи: Нигде не обретете вы свободу, коя будет вам на пользу, кроме как в полном подчинении Богу, Вечной Истине. Вкусивший его сладости не согласится променять сие на все владения земные и небесные.

previous chapter chapter 158 start page single page chapter 160 next chapter
METADATA
Views702805 views since posted 2012-02-19; last edit 2025-01-30 14:02 UTC;
previous at archive.org.../bahaullah_gleanings_writings_russian
ISBN 5-93283-027-1
Language
Current
Russian
Language
First
Arabic and Persian and English
Permission   public domain
History Scanned 2012-02-19 by файл PDF от Издательства; Formatted 2012-02-19 by Владимир Чупин; Proofread 2009 by Елена Митник.
Share Shortlink: bahai-library.com/985    Citation: ris/985
home divider sitemap divider series divider chronology
search:   author divider title divider date divider tags
adv. search divider languages divider inventory
bibliography divider abbreviations divider links
about divider contact divider RSS divider new
smaller fontbigger font