Dawn of a New Day

LETTERS ADDRESSED TO THE N.S.A. OF INDIA


Translation of Literature

Naturally it will be difficult for the Faith to be established in the new territories or amongst the new tribes if they do not have at least a pamphlet for distribution to the new contacts.

He therefore feels that along with the sending of pioneers into the virgin areas, the translation of literature into the languages assigned to the Indian National Assembly should take place.

The Guardian feels that one of the existing pamphlets would be satisfactory, or a new one, which you may feel it desirable to prepare. At this time it is not necessary to enter into the question of translation of Baha'i books, simply a pamphlet, which can be used for teaching purposes.

The Guardian wishes you to budget the necessary funds to cover this work, and to see that it is actively pursued, so that the literature will be available at an early date.

June 8, 1953


Dawn of a New Day
LETTERS ADDRESSED TO THE N.S.A. OF INDIA
pages 161-162

Next Section
Previous Section
Index
Bahá'í Writings Home Page