Bahá'í Library Online
. . . .
. Leiden List
About this document (click for more)
Notes:
Check senmcglinn.wordpress.com/leiden-list to see if there's a more recent version.
See also the Leiden Kitáb-i-Aqdas bibliography and Hidden Words bibliography.
Classified in Bibliographies and Study Guides

Leiden List:
Bibliography to the Tablets of Bahá'u'lláh

by Sen McGlinn

2009-12

Mirrored with permission from senmcglinn.wordpress.com/leiden-list and senmcglinn.wordpress.com/leiden-index.


version 905 30 November 2009

This list is a work-in-progress by various hands. Your contributions and corrections, and requests for the latest entry for a tablet you may be studying, can be sent to Sen.sonja@Casema.NL. Further information about the list can be found at the bottom of the English Index which is a separate tab on this blog. Sources are mentioned by short titles: there is a list of the abbreviations and the full title they refer to at the bottom of this page


First is the index to the English names of about 600 of Baha’u’llah’s tablets: the names of addressees and subjects mentioned in the tablets are also indexed. The ‘page’ numbers refer to item numbers in the Leiden list of Baha’u’llah’s tablets, version 905 (30 November 2009). The Leiden list is in a separate tab on this blog. Take the item numbers from this index to find the description and sources for that tablet in the Leiden List

Index of key words (in English) and names

`Abd ar-Rahim 389
`Abdu’l-Baha 70, 108, 109, 360, 409, 473
`Abdu’l-Hamid Shirazi 149, 222
`Abdu’l-Karim 223, 224
`Abdu’r-Rasul 399
`Abdu’r-Razzaq 466
`Abdu’l-Ghani 40
`Akka 451
`Akka Barracks, conditions in 415
`Ali 55
`Ali Akbar Shahmirzadi 115, 396
`Ali Akbar-i Shahmirzadi 116
`Ali Haydar Shirvani 56
`Ali Pasha 266, 267, 383
`Ali Qabl Akbar 54
`Ali Qabl-e Nabil Mashhad 53
`Ali-Akbar 282
`Ali-Akbar Shahmirzadi 118
`Ali-Kabli-Akbar 396
`Ali-Muhammad-i-Siraj of Isfahan 297
`Ali-Riday-e Mustawfi 360
`Andalib 59, 60, 81
`Attar, mother of 312
`Ayn Lam 1 77
`Ayn Lam 2 78
`Azizu’llah, son of Varqa 11
`Ishqabad 46, 123
`Umar (Ottoman officer) 383
Aba-Basir 406
Abdu’l-Aziz and ministers 38
Abdu’l-Vahhab 42
Abdu’llah Ubayy 479
Abdu’r-Rahim 43
Abdu’r-Razzaq 44
Abode of supreme blissfulness 516
Abraham 270, 410, 564
Absolute power 411
adultery 456
Afnan 64, 67, 99, 122, 123, 173, 206
Afterlife 136
Ahmad
  - arabic 50
  - persian 51
Ahmad Big Tawfiq 412
Ahmad-i Yazdi 50
Alchemists
  - (see also elixir) 394
alchemy 495
Alexandra 129
All Food 183
All that dwell on earth 124
Anis 383
Antinomian 183
Antinomianism 413
Aqa Husayn 68
Aqa Jamal-e Burujirdi 162, 503
Aqa Jan 63, 280, 475
Aqa Mirza Aqa 206
Aqa Mirza Aqa Afnan 64
Aqa Mirza Aqay-e Nuri’d-Din 173
Aqa Mirza Aqay-i Afnan 173
Aqa Mirza Muhammad-`Aliy-e Tabib 406
Aqa Mirza Muhammad-Riday-e Tabib 308
Aqa Muhammad Hasan 65
Aqa Muhammad-`Aliy-e Tambaku-Furush-e Isfahani 345
Aqa Sayyid Yahya 58
Aqa Siyyid Hasan 66
Aqa Siyyid Mirza Afnan 67
Arabians 349
Arbab 4
Asad 417
Asadu’llah, Sayyid Rashti 161
Ashraf 73, 244, 406
Ashraf’s Mother 418
Ayyam-e Ha 530
Bab 143
  - birth of 209-211, 277
  - birthday of 248
  - declaration of 186, 248, 345
  - visitation 398
Bab’s body 116, 117
Babi uprisings 420, 421
Babis 461, 528
Badi’u'llah, son of Varqa 11
Badi` 79, 80, 422-427
  - father of 39
Baghdad House 428
Baha’u'llah
  - birthday of 248
  - visitation 398
Baha’u'llah,
  - birthday 212, 217
Baha’u'llah-Khadimu’llah 390
Bahiyyih Khanum 85
Banu Qurayzah 87
Bayan 352, 466
Be generous in prosperity 81
Beauty 162
Beauty of holiness 52
Beginning of all utterance 1
Beirut 70
Bell 345
Bells 263
Beloved 112
Beloved of Martyrs 10, 498
Beloved of the Martyrs 10
Beloved of the worlds 325, 326
Bibi Ma`sumih 91
Bishop 101, 146, 263
Blood 353
Book of Certitude 36
Book of Dawn 130
Book of Fatimah 32
Book of God, as standard 169
Book of Talismans 225
Book of the Covenant 33
Book of the River 338
Book of Truth 37
Book that Guides 433
Bounty 166
Branch 360
Branch, tablet of 473
Breath of the Spirit 145
Breeze of God 434
Burning Bush 290
Burujirdi 116
Call of Moses 476
Carmel 171, 172
Child 181, 531
Chosen angels 486
Christian Bishop 101, 146, 263
Christians 69, 461
Cities of all Nations 435
City of Radiant Acquiescence 187
City of Unity 188
Cloud 280
Cloud of Unknowing 333
clouds of oppression 281
Command 57, 348
Commentary on “He is” 393
Commentary on a Verse by Sa`di 392
Commentary on the Surah of the Sun 395
Commentary, verse by Rumi 285
Companions 350
companions of the fire 72
Comte de Gobineau 110
Comte de Gobineau 247
Conceive a child 531
Concourse of divines 124
concourse of Muslim divines 49
Confession 335
Confirmation 532
Confrontation 230, 232, 233
Conquest 358
Countenance of Love 305
Cousin 257
Covenant 33
Creation 437, 438, 490
Creation of man 439
Cup-bearer! Give [me] water 341
Cupbearer from the Invisible Eternity 340
Czar 56
Czar Alexander II 193
Darvish Sidq-`Ali 184
Darvish Sidq-`Ali Qazvini 343
Dawud, Johanna 165
Day of God 74, 128, 441
Dead 92, 284, 339
Death and the afterlife 442
Deathless Youth 107
Debts 583
Defender 249
Denunciation of the Babis 528
Dhabih 98, 383
  - son of 258
dissociated letters 179
Divine Bounty 357
Divine Flower 111
Divine Nightingales 19
Divines 444
  - concourse of 124
Dove 332
Dreams 238
Drunken nightingales 324
Earth, pregnancy of 445
Edirne 443
Effulgences 396
Elevation 265
elixir 394, 446, 495, 526
Emblem 447
Epistle to the Son of the Wolf 151
Essence of Mysteries 29
Essence of Praise 164
ESW 261
Eternal Youth 107
Eternity 88
Evening 557
Ever-advancing civilization 168
Exalted Letters 25
Exile 471
Exposition 352
Famine 427
Faris 263
Faris the Physician 69, 101
Fast 300, 533-541
Fasting 248, 300, 329, 534
Fath al-A`zam 103
Father of Badi` 39
Father of Varqa 403
Fatima 337
Fatimih Khanum 7
Fidelity 387
Figurative Interpretation of Scripture 307
Final destination 591
Fire 259
Fire Tablet
  - commentary on 436
Five Treasures 255
Fixed time 450
Four Valleys 20
Four verses 390
French ambassador 376
Friend 176
Friends 47
Friendship 190
Fruit of one tree 452
Fu`ad Pasha 105, 243, 359
Garden of Confession 335
Garden of Holiness 15
Garden of Justice 334
Garden of Ridvan 82
Gems of Mysteries 29
Ghulam-`Ali 258
Ghusn-e Akbar 502
Gift of understanding 454
Glad-Tidings 18
Gleanings, contents list 603
Glory 83
Goal 201
Gobineau 110, 247
God 373
Good, the 278
Governor of `Akka 412
Greatest Branch 108, 109
Greatest Holy Leaf 85
Ground of Being 89
Guidance 542
Hadiy-i-Qazvini 114
Hair 455
Haji `Abdu’l-Majid-i-Nishapuri 39
Haji `Ali Langarud 120
Haji Akhund 115-118, 396, 427
Haji Amin 121
Haji Mirza Ahmad 51
Haji Mirza Buzurg-i-Afnan 121, 122
Haji Mirza Haydar-`Ali 31, 123-125, 360
Haji Mirza Husayn Khan 376
Haji Mirza Kamalu’d-Din Naraqi 169, 183
Haji Mirza Karim Khan 260
Haji Mirza Muhammad-`Ali 235
Haji Mirza Musay-e Javahiri 344
Haji Mirza Siyyid Muhammad 36
Haji Mohammad Reza Javaheri 4
Haji Muhammad 132
Haji Muhammad Ibrahim 261
Haji Muhammad Ibrahim-e Khalil 360
Haji Muhammad Ibrahim-e Qazvini 176, 177
Haji Muhammad Tahir-e Malmiri 195-198
Haji Muhammad-Baqir 125, 126
Haji Muhammad-Husayn 132
Haji Muhammad-i Yazdi 129
Haji Muhammad-Ibrahim 128
Haji Muhammad-Nasir of Qazvin 249
Haji Muhammad-Taqi-e Nayrizi 384
Haji Mulla `Ali-Akbar-e Shahmirzadi 427
Haji Mulla Mihdiy-e `Atri 403
Haji Mullah Ali Akbar of Shah-mirzad 396
Haji Niaz 543
Haji Sadiq-e Khurasan 132
Haji Shah-Muhammad 117
Haji Siyyid `Ali-Akbar-i-Dahaji 259
Haji Siyyid Ibrahim 130
Haji Siyyid Javad 163
Haji Siyyid Mirza 210
Hajj 297
Hakim 476, 526
Hallelujah, O Glad-Tidings 23
Handmaid 124
Handmaiden 548
Handmaidens 568, 582
Hardegg, Georg David 140
Harf-e Baqa 344
Hasan and Husayn Nahri 498
Hasan-e Shahabadi 133
Havva 25
Haydar-Kabli-Ali 31
He who knoweth his self 15, 114
Healing 61, 308, 543-549
Hidden Book of Fatima 337
Hidden Words 32
Holiness 262
  - garden of 15
Holy Mariner 194
homosexuality 37, 456
Hour 457, 458
Houri 141
House of Justice 90, 241
Howdah 134
Human government 202
Humourist 214
Husayn 106, 142, 143
Husayn 143
Husayn Khan (Kha) 142
Ibn Asdaq 149, 150
Ibn-e Abhar 9, 147, 148
Ibn-e Asdiq 411
Ibn-i Abhar 146
Ibrahim 152, 176
Imam Husayn 404
Immortality 155, 459, 503
In the Name of God 93
Incarnation 414
Infallibility 391
Interpretation of the letter Vav 460
Interrogation 160
Iqan 118
Isaac 156
Isfahan 48, 244
Ishmael 156, 270
Ishqabad 12, 154, 156, 157, 170, 270
Ishraqat 261
Ism’u'llah Javad 166
Ismu’llah’ul-Asdaq 47
Ismu’llahu’l-Asdaq 159
Ismullah As-Asdaq 178
Isolated Letters 394
Istanbul 101, 146, 263, 376
Ja`far-e Yazdi 378
Jalil-e Khu’i 28
Jamal-e Burujirdi 34
Jamal-i-Burujirdi 116
Javad 163, 369
Javaheri, M. Reza 4
Jesus 479
Jewish convert 63
Jews 588
Jews, Christians, Moslems, Babis 461
Jihad 390
Jinab-e Khalil 176, 177
Jinab-i Muballigh 225
Job 384
Jordan 430
Joseph 321
Journey 462
Jud 166
Justice 334
Kaf Ha’ Ya Sin 167
Karim 157, 170
Karim Khan 179
Kazim-e Samandar 542
Khadijih Bagum 206
Khadijih-Bagum 173, 398
Khalil 476
Khatun-Jan 6, 83
Kheirella 175
Khurasan 34, 132
King of Martyrs 10, 191, 295, 319, 320
King of Maryrs 498
King of Persia 304
King of the Martyrs 10
Kings 376
Kissed the hands 463
Kitab-e Hayakil 225
Kitab-e Haykil
  - (of the Bab) 419
Kitab-e Iqan 149
Kitab-e Panj Sha’n 419
Kitab-i Iqan 118, 242
Kitab-i-Aqdas
  - revelation of 115
Land of Ba 70
Land of Ta 71
Land of Za`faran 464
Lawh-e Hurufat
  - (of the Bab) 419
Lawh-e Sultan 426
Learned of the world 465
Leaving a city 550
Leaving home 551, 552
Letter of the Living 467
Letter Sad 278
Letters, isolated 394
line 298
Long healing prayer 543
love was the motive for creation 153
Lover and the Beloved 19, 73
Ma’sum Khan 207
Mahbubu’sh-Shuhada 10
Mahd-e `Ulya 7
Maiden 52, 141, 277, 344, 363
  - the Wondrous 24
Malkum Khan 496
Manakji Limji Hataria 199
Manifestation 389, 473, 519
Manifestations 448, 472
Manikchi-Sahib 199
Maqsud 201
Marriage 253
Marriage homily 180
Martyr 244
Maryam 25, 203, 204, 405
Maryam Sultan Bagum 206
Matchless Day 468
Mathnavi 328
Meanings 374
Medicine 308
Mehmet Emin `Ali Pasha 383
Mercy 357
Messenger 368
Mihdi 215
Mihdiy-e Dahaji 366
Mihraban 216
milk 525
Mir Muhammad 218
Mir Muhammad-Husayn 95
Mir Muhammad-i Kazirun 289
Mirrors 472
Mirza `Abdu’l-Hamid 149, 222
Mirza `Abdu’l-Karim 223, 224
Mirza `Ali-Riday-e Mustawfi 360
Mirza Abu’l-Fadl 219, 221, 223, 224
Mirza Ali Riza 360
Mirza Aqa Jan 173, 390, 412, 422, 476
Mirza Aqay-e Rikab-Saz Shirazi 394
Mirza Aqay-i-Afnan 99
Mirza Habib Afnan 173
Mirza Hadi Dawlat-Abadi 397
Mirza Hasan-e Mazindarani 257
Mirza Haydar-`Ali 48
Mirza Husayn Khan 304
Mirza Ibrahim Shirazi 225, 394
Mirza Mihdi 227
Mirza Muhammad Taqi 9, 148
Mirza Muhammad, Na`im 228
Mirza Muhammad-`Ali 494
Mirza Muhammad-e Vazir 25
Mirza Muhammad-Hasan Isfahani 10
Mirza Muhammad-Husayn 10
Mirza Rida-Quli 257
Mirza Sa’id Khan 304
Mirza Sa`id Khan 296
Mirza Yahya 4
Mirza Yahya Sarraf 229
Moderation 469
Mohammad Reza Javaheri 4
Morning 557, 564
Moses 476, 564
Moslems 461
Most Great Infallibility 391
Most Great Prison 325
Most Great Prison 326
Most Holy Book 34
Most Holy Tablet 69
Mother and daughter 124
Muhammad 234
Muhammad Husayn 124, 237
Muhammad Ibrahim-e Khalil 360
Muhammad Isfahani 230, 289
Muhammad Javad Qazvini 166
Muhammad Karim-e `Attar 170
Muhammad Karim-i-`Attar 238
Muhammad Mustafa 123
Muhammad-’Ali 502
Muhammad-`Ali 97, 235, 302
Muhammad-`Aliy-e Tabib 406
Muhammad-`Aliy-e Tambaku-Furush-e Isfahani 345
Muhammad-Rida Shahmirzadi 334
Muhammad-Riday-e Tabib 308
Muhammad-Taqi-e Nayrizi 384
Muhyi’d-Din 22
Mulla `Ali Akbar-i-Shahmirzadi 116
Mulla `Ali Bajestani 191
Mulla `Ali Bajistani 243
Mulla `Ali Mu`allim 470
Mulla `Ali-Akbar 34, 239-242, 282
Mulla Adi-Guzal 288
Mulla Ashraf 244
Mulla Mihdiy-e `Atri 403
Mulla Muhammad Rida Manshadi 245
Mulla Muhammad-’Ali 138
Mulla Sadiq-e Khurasani 159, 232, 233
Mulla Sadra 89
Mulla Said-i Khurasani
  - arabic 233
Munir 350
Munirih Khanum 173
Murder of Siyyid Muhammad and Aqa Jan 475
Mustafa 471
Mustaghath 225
Mysteries
  - essences or gems of 29
Mysteries of the Call of Moses 476
Mystic union, of Baha’u'llah and `Abdu’l-Baha 473
Na`im 228
Nabil-e A`zam 246
Nabil-e Akbar 138
Nabil-e Qa’ini 138
Nabil-i-A`zam 353
Name 367
name of what he fears 74
Names 351
Napoleon III 247, 248
Nasir-i-Qazvini 249
Nasiri’d-Din Shah 304
Naw Ruz 251, 252
Nazim 496
Nazimu’d-Dawlih 496
Need 339, 581
Newly Born 339
Night 564
Nightingale and the Crow 76
Nightingale and the Owl 76
Nightingales 14
Nightingle of Bereavement 94
Noah and Canaan 479
Noble 73, 170
Nur’u'd-Din 99
O nightingales 14
O people of the Qur’an 49
Obligatory prayer 283, 284
Obligatory prayers 282
Ocean 480
Ocean of tribulation 481
Omnipotent 379
Oneness 208
Originality of revelation 482
Ornaments 397
Our Name, the Messenger 368
Patience 384
Pen 381
Persian 200
Persian Mystic 234
Persian, pure 199, 200
Peter 485
physician 308
Pilgrimage 361, 362
Pioneers 486, 561
Point 254
Poisoning of Baha’u'llah 489
Pope Pius IX 256
praise of Muhammad 158
Praise to the Exalted Lord 344
Praised be Thou, O He! 345
Prayer of the Maiden 141
Prayers and Meditations 604
Pregnancy 445
Pregnancy, of earth
  - pregnancy 445
Prince of Martyrs 191, 295, 319, 320, 404
Proclamation 377
Prohibition 375
Proof 95
Prophet 269
Protection 61, 364, 563-566
Protection 58
protector of all names 158
Psalms 388
Purity 456, 567, 568
Quddus 493
Queen Victoria 192
Questions and Answers 337
Ra’is 383
Rad al-Ruh 245
Rad’ar-Ruh 264
Radiant Acquiescence, City of 187
Raven and the Nightingale 76
Reality 135
Reasoning 95
Rejoice! O Glad tidings 23
Rememberance 356
Remembrance 356
Resurrection 261
Return and grant a chalice 16
Rida 572
Rida’ 270
Ridvan 21, 248, 271-274, 390
Rikab-Saz Shirazi 394
Robe 382
Ruhu’llah 11
Ruhu’llah, son of Varqa 11
Rum (Byzantium), Surah of 40
Rumi 285
Sa`di 392
Sacred Night 184, 185
Sacrifice 354, 355
Sadiq 279
Sadra 89
Saffron, Land of 464
Salman 285-287
  - biography 285
Salvation 571
Samsun 134
Sarraf 229
Satan 589
Sayyid Muhammad Isfahani 230, 289
Sayyid Yusuf-e Sidihi Isfahani 29, 46
seal of the prophets 497
Secret of Divine Civilization 496
Sender 368
Separation 365, 497-499, 572
Sermon 371
Servants 350, 366
Seven Cities 29
Seven Questions 113
Seven Valleys 22
Shah 479
Shams-i-Jahan 104
Shamsi Big 266
Shaykh Abdu’l-Husayn 292
Shaykh Abdu’r-Rahman-i-Karkuti 20
Shaykh Ahmad-e Ahsa’i 460
Shaykh Baqir, Epistle to the Son of 151
Shaykh Fani 294
Shaykh Kazim-e Samandar 542
Shaykh Kazim-i Samandar 295
Shaykh Kazim-i-Samandar of Qazvin 105
Shaykh Mahmud 395
Shaykh Muhammad Baqir 95
Shaykh Muhammad-Husayn Shirazi 387
Shaykh Muhyi’d-Din 22
Shaykh Salman 188
She-serpent 268
Shi’ih Islam 500
Shiraz 173
Short healing prayer 544
Sidq-`Ali Qazvini 343
Siyyid `Aliy-i Yazdi 129
Siyyid Ahmad Afnan 123
Siyyid Ashraf 406
Siyyid Ashraf Zanjani 73
Siyyid Ja`far-e Yazdi 378
Siyyid Kazim-e Rashti 460
Siyyid Mihdiy-e Dahaji 366
Siyyid Mihdiy-i Dahaji 259
Siyyid Muhammad 475
Siyyid Muhammad 280
Siyyid Muhammad ibn Vahid 303
Siyyid-e Mihdiy-e Dahaji 301, 302
Slander 501, 506
Sleep 572, 574, 575
Snow Animals 137
Son of the Wolf 151
Sons of Varqa 11
Sorrows 346
Sorrows of exile 471
Soul 502, 503
  - nature and progress of 383
Soul steeped in knowledge 17
Spirit 275
Splendours 28
Sprinkling of the Cloud of Unknowing 333
Strife, against 507
Suckling 547
Suffering of Baha’u'llah 508-510
Sultan 79, 304, 383
Sultan `Abdu’l-`Aziz 376
Sultan-Abad 385
Sultanu’sh-Shuhada 10
Sun of divine beauty 343
Supplication 576, 577
Surah of Rum 40
Surah of the Sun 395
Suriy-i-Bayan 248
Tehran 48, 71, 516
Tehrani, Abdel Karim 2
Temple 363
Test 104
Test, divine 230, 232, 233
Thanksgiving 578-580
The deceased 25
The Times 309
Thou the Sufficing 61
Tigris 21, 338
Tihran 291
Traveller 288
treachery 456
Trials 582, 583
Tribulations 518
True believer 504
True One 135
Trustee 347
Trustworthiness 58, 121, 122, 129, 147, 148, 317
Turbat 132
Twin Manifestations 398
Two gods 522
Ulama of Manshad 311
Ultimate Reality 135
Uncle 336
Uncleanliness 390
Uncompounded reality 89
Unicity of God 522
Unity 161, 188, 306
unity among the friends 153
Unrestrained as the wind 523
Ustad `Ali Akbar Banna 396
Ustad Javanmard 313
Ustad Muhammad Salmani 314
Ustad ‘Ali Akbar 12
Utterance 352
Vafa (Muhammad-Husayn Shirazi) 387
Vahid 407
Valiyy’u'llah, son of Varqa 11
Varqa 315, 316, 318
Vav, interpretation of 460
Veil 260
Verse of Light 76, 394
Virgin 277
Virtue 310
Vision 277
Visitation
  - `Abdu’r-Rasul 399
  - Aba-Basir 406
  - Bab 62, 398
  - Baghdad 131
  - Baha’u'llah 62, 398
  - exalted ones 400
  - Imam Husayn 404
  - Khadijih-Bagum 173
  - Martyrs of Zanjan 406
  - Maryam 405
  - Mirza Mihdi 227
  - Muhammad-`Aliy-i-Tabib 406
  - Mulla Husayn 401
  - Prince of Martyrs 404
  - Quddus 401
  - Siyyid Ashraf 406
  - the House 402
  - Vahid 407
  - Wife of the Bab 403
Vitality of belief 526
Waking 585-587
Waves 58
Wisdom 13, 138
Wondrous Book 35
Wondrous Maiden 24
words as milk 525
Words of Paradise 31
Words of Wisdom 13
World 99
Worldly leadership 527
Wrathful One 380
Yahya, Awa Sayyid 58
Yahya, Mirza 230, 348
Yazdegird III 313
Ye that envy me 528
Youth of Paradise 107
Za`faran 464
Zaynu’l-Muqarrabin 322, 323
Zion 483
Zoroastrians 100

Leiden list

This list is a work-in-progress by various hands. Your contributions and corrections, and requests for the latest entry for a tablet you may be studying, can be sent to Sen.sonja@Casema.NL. The list’s reliability and scope will only grow if those using a tablet in the course of their studies will make a habit of checking its entry in this list and sending any additions or corrections that are needed. There is also a need for volunteers to go through collections of tablets and make tables of contents for any tablets of Baha’u'llah they contain, and to comb the scholarly literature in English and the original languages and send useful cross-references. The list will then become a combined index to the publication and discussion of the works of Baha’u'llah.

These ‘workshop versions’ are not tidied up for publication: they represent the state of progress of the project, as it lies on the workbench.

The potential value of a biographical tool such as this should be clear. The present version is woefully incomplete, particularly as regards the sources in Persian and Arabic and the Persian language scholarship. It no doubt contains many inaccuracies also. It could very quickly grow to real usefulness if the friends will be so good as to draw up contents tables of their Persian and Arabic books – a useful thing to have anyway – and send these to me to compile.

The entries for some of the better known tablets are long, and many of the discussions referred to probably repeat the same information. Thus far I have chosen to follow an inclusive policy, collecting every reference which might be significant. The time is approaching when individual entries should be checked, edited, and the information contained in the various discussions collated, so that the entry becomes something like an encylopaedia article on the tablet in question rather than just a universal index. If anyone studying a particular work would like to attempt this, the assistance would be much appreciated. ————–**—————

PERIODS:

Tehran 1817 – 1853
Baghdad 1853 – 1863 (Sulaymaniyyih 1854 – 1857)
Istanbul (Constantinople) 1863
Edirne (Adrianople) 1863 – 1868
Akka 1868 – 1892

———————————————————-

Tablets are arranged alphabetically by Persian or Arabic names, except that there are sections of unnamed tablets and of prayers at the end, organised alphabetically by topic in English. The main index can be used to locate a work whose English name is known.

1 Aghaz-e goftar (The beginning of all utterance)
Pure Persian. Darya-e Danish 32-35.
Translated in Tabernacle of Unity 21-22.
Begins: aghaz-e goftar setayash-e parvardegar ast. Ay bandegan cheshmeh-ha-ye bakhshish-e yazdani
The beginning of all utterance is the praise of God. O servants! The wellsprings of divine bestowal are streaming forth.

2 Alwah-e Abdel Karim Effendi Tehrani (Tablets for Abdel Karim Effendi Tehrani) Akka
In ‘Addresses By Abdel Karim Effendi Teherani,’ Chicago, 1900, page 7, Tehrani claims to have received 53 tablets from Baha’u’llah. A translation of one by Anton Haddad is published at page 13. Some of the many other tablets cited in this work may also be addressed to Tehrani, but it is not clear whether the translations are made from original texts, or are English notes made as the interpreter spoke.

3 Alvah-e Mustafa Roumie (Tablets for Mustafa Roumie and the friends of India and Burma), Akka, probably 1877-78
In “A Short Historical Survey of the Baha’i Movement in India, Burma, Java Islands, Siam, and Malay Peninsula” by Roumie, published in Star of the West Vol. 22, Roumie writes (page 272) that on arriving in Rangoon in 1879 “We found awaiting us there many holy Tablets revealed by His Holiness Baha’u’llah for the friends in India and Burma as well as for ourselves.”

4 Alvah-e Agha Bagum Ruha (Tablets for Agha Bagum Ruha)
The addressee was the daughter of Haji Mohammad Reza Javaheri, who was martyred in Tehran in 1852.was known in the community as Arbab, a title addressed to her in a tablet from Baha’u'llah. She met Baha’u'llah in Baghdad and also went to Akka in the time of Abdu’l-Baha. She was an inveterate letter-writer, and received in excess of fifty tablets from both Baha’u'llah and Abdu’l-Baha, some in their own handwriting. The originals are in the International Archives, facsimile copies of some are in private collections.
IA # 4214, an Arabic tablet with a Persian post-script, most likely from the 1870s. The postscript referring to Mirza Yahya translated by Amin Banani, H-Bahai Jan 22 2000.

5 Alvah-e Hakim Masih (Tablets for Hakim Masih, the first Jewish believer).
Unpublished, most have been destroyed. Mentioned Taherzadeh, ‘Revelation’ vol. 3 267-8, where one is paraphrased.

6 Alvah-e Khatun-Jan, Baghdad and later.
Mentioned Taherzadeh, ‘Revelation’ vol. 2 178-9.

- Alvah-e Laylatu’l-Quds (included in BWC Best Known) see Lawh-e Laylatu’l-Quds

7 Alvah-e Mahd-e `Ulya (Tablets for Mahd-e `Ulya / Fatimih Khanum)
Fatimih Khanum was Baha’u'llah’s second wife. He revealed a number of tablets in her honour which have not been published in the original or in translation (letter of the Research Department, BWC, 9 April 1986).

8 Alvah-e Mirza Hasan (Tablets for the brother of Varqa).
The existence of a number of tablets is mentioned in Taherzadeh, ‘Revelation’ vol. 4 53.

9 Alvah-e Mirza Muhammad Taqi, Ibn-e Abhar (1854–1919)
This Hand of the Cause (c. 1878) is reported to have received many tablets from Baha’u'llah. Two are known and listed as Lawh-e Ibn-e Abhar.

10 Alvah-e Nayyirayn (Tablets of the twin luminaries, for the King of Martyrs and the Beloved of Martyrs).
Taherzadeh, ‘Revelation’ vol. 4 73f mentions more than 100 tablets referring to Mirza Muhammad-Hasan of Isfahan, known as Sultanu’sh-Shuhada, the King of the Martyrs, and Mirza Muhammad-Husayn, known as Mahbubu’sh-Shuhada, the Beloved of the Martyrs. Taherzadeh paraphrases some extracts, all translated from Nurayn-e Nayyirayn except for one given as an unpublished compilation (=INBMC 28?). See also Ziyarat-Namih-e Sayyidu’sh-Shuhada.

11 Alvah-e pesaran-e Varqa (Tablets to the sons of Varqa).
Taherzadeh, ‘Revelation’ vol. 4 59 mentions that all four sons of Varqa received tablets from Baha’u'llah when they were children. Their names were ‘Azizu’llah, Ruhu’llah, Valiyy’u'llah and Badi’u'llah.

12 Alvah-e Ustad ‘Ali Akbar (Tablets to Ustad ‘Ali Akbar)
Ustad ‘Ali Akbar (Ustád ‘Alí Akbar Banná Yazdí) is said to have received 27 tablets from Baha’u’llah, possibly including the Lawh-e Tajalliyat. Some of these will be cited in a forthcoming study of the Bahais of Ishqabad.

13 Asl-e Kullu’l-Khayr (Words of Wisdom): probably in the Baghdad period.
Arabic. A Ms. in the hand of Abdu’l-Baha in the Ottoman archives is thought to have been acquired in 1868. TB 92-94; Majmu`ih/Belgium 131-7; Ad`iyyih-e H.Mahbub 44-9; INBA30.

http://www.h-net.org/~bahai/areprint/baha/A-F/A/adiyih/am044.gif

Translated Shoghi Effendi 1923 in ‘Hidden Words, Words of Wisdom, Prayers’ (London); sections in The Baha’i World vol.1 39 and vol.2 p 59, with elipses and minor translation differences compared to later translation in TB(English) 153-158. Sections cited in Esslemont, ‘New Era’, 1923, 72, 73, 77, 81. A passage in SoW 1:4 21 which is said to be from the ‘Words of Wisdom’ does not correspond to what is translated in TB(English). A partial translation appeared in ‘Old and New’ in 1905, http://www.h-net.org/~bahai/docs/vol7/O&N.htm 45-6. A translation in Star of the West, 14:4 99-100 is missing two passages, and in a slightly different order.
There are passing comments on literary style in Hatcher, ‘Ocean’ 121-24. Extensive commentary in Daryuish Ma’ani’s “Kanz-i Asrar” (The Treasury of Mysteries) (first volume by German Publishing Trust 1993). Full-length commentary in Persian by Farid Radmehr “Arbab-e Hekmat dar Lawh-e Hekmat” (ABS Canada 2002). Two papers by Terry and Klebel are in the Lights of Irfan series. Said to have been revealed for Haydar `Ali. Included in BWC Best Known.

14 Ay Bulbulan (O nightingales) Sulaymaniyyih.
Ms in Fadil-e Mazandarani’s Tarikh-e Zuhur al-Haqq, vol. 4, attributed by him to the Kurdistan period.
Persian, prov. transl posted Juan Cole Irfan 8/96 (version 2); revised version Arts Dialogue June 97. See also the separate tablet listed as Bulbulan-e Ilahi

15 Az Bagh-e Ilahi (From The Garden of Holiness), Baghdad.
Ganj-e Shayigan 66 (incomplete).
Ode, alternating Persian and Arabic. Discussed Taherzadeh, ‘Revelation’ vol. 1 211, 218-20. Included in BWC Best Known.

- Bayan-e Hadith-e Sharif `Man `arafa nafsahu fa qad `arafa rabbahu’ (Commentary on “He who knoweth his self hath known his Lord.”) see Lawh-e Hadi
16 Baz-Av-e Bidih Jami (Return and grant a chalice), Baghdad.
Ma`iydih-e Asmani vol. 4 186-192.
Persian poem, 41 couplets. Mentioned Lambden, ‘Sinaitic Mysteries’ SBBR5 166. Included in BWC Best Known.

17 Bi Janan Jan Hami Daryaft (The soul steeped in knowledge beyond words), Sulaymanniyih / Baghdad.
Ma`iydih-e Asmani vol. 4 176-8.
Mentioned Lambden, ‘Sinaitic Mysteries’ SBBR5 116. Opening words Bi janan jan hami daryaft.

18 Bisharat (Glad-Tidings; tablet of the Call), late `Akka.
MS F.25(9) Edward Granville Browne Manuscripts (Cambridge University Library). TB 10-15; INBA30; Majmu`ih-yi Alvah-e Mubarakih 116-24; Majmu`ih/Belgium 35-45. Browne and Rosen both received copies of this tablet, but the two versions differed: Rosen’s omitting the praise of constitutional government (so it contained 14 not 15 Glad Tidings). Rosen’s version ends with a concluding passage which, in Browne’s version, is part of the body of the text. Browne’s version begins with a preface which is not in Rosen’s version. There are other minor differences. Browne and Rosen discussed these differences, but Rosen’s MS is no longer available to follow up the study.
Translated in TB(English) 19-30; Browne’s translation of part of 13th Glad Tidings is in A Traveller’s Narrative p. 153. This section is identical to the 8th Ishraqat. A 1917 translation by Ali Kuli Khan is in ‘Tablets of Baha’o'llah’ (Collins 1.133, http:// www.archive.org/ details/ tabletoftarazatt00baharich) and the first part is reproduced in Bahai Scriptures 236-248 and Baha’i World Faith 191-7 with minor changes. In this tablet Khan’s explanations are omitted rather than being incorporated in the text as in other tablets he translated which are reproduced in BWF. The omitted notes include his interpretation of the ‘men of the House of Justice (13th Glad-tidings) as ‘members’. Sections translated in Esslemont, ‘New Era’, 1923, 81 (confession), 123 (monarchy), 125 (obedience to government), 128 (work).
Discussion: definition in Basic Baha’i Dictionary 44-45; commentary in Taherzadeh, ‘Revelation’ vol. 4 116, 158, 161-68; Balyuzi, ‘King’ 382; Taherzadeh, ‘Covenant’ 396; Cole, ‘Modernity’ 73-74, 76, 158. Comments on translation history in Hofman, ‘Townshend’ 208-09; passing comments on literary style in Hatcher, ‘Ocean’ 79, 106, 122-24. Tumanski says it is also known as the Lawh-e Neda or Tablet of ‘The Call.’ Included in BWC Best Known.

19 Bulbulan-e Ilahi (Divine Nightingales) also known as the Tablet of the Lover and the Beloved, Akka (Ishraq Khavari)
Persian, Majmu`ih-yi Alvah-e Mubarakih 334-337; Muntakhabati 222; Darya-e Danish 29-31.
Translated (without the opening phrase) in Gleanings CLI. See also the separate tablet listed as Ay Bulbulan
Begins: huwa al -`ali al-ali al’a`li ay bulbulan-e ilahi az kharistan-dhillat;
He is the Supreme, the Sublime, the Most Exalted, Release yourselves O nightingales of God, from the thorns and brambles of wrethedness

20 Chihar-Vadi (Four Valleys), late Baghdad, 1858-1862.
Athar-e Qalam-e A`la Vol. 3 140-157.
Persian. Translation by Gail & Khan published in numerous forms (see Collins). Translation by Juan Cole posted Irfan Nov/Dec 96. Discussion GPB 138 (addressee Shaykh Abdu’r-Rahman-e Karkuti {see GPB 120,140}); Taherzadeh, ‘Revelation’ vol. 1 104, recipient mentioned vol. 1 62. Included in BWC Best Known.
Julio Savi explores themes in “Will, Knowledge, and Love as Explained in Baha’u'llah’s Four Valleys” in the Journal of Baha’i Studies 6:1 (1994), available online at bahai-library.org. There is an extended discussion of this and the Seven Valleys in J. Savi, ‘Towards the Summit of Reality’ George Ronald, 2002; Overview of history in Bijan Ma’sumian “Baha’u'llah’s Seclusion in Kurdistan” in Deepen magazine, available online at bahai-library.org. John Walbridge discusses in Sacred Acts, Sacred Space, Sacred Time, 157-158 and 288; David Langness meditates on the Tablet in “Mystical Content and Symbology of Baha’u'llah’s Four Valleys,” at bahai-library.org/ essays; mentions by Jack McLean Dimensions of Spirituality 7-8; Thomas Linard Baha’i Apocalypticism: The Concept of Progressive Revelation, at bahai-library.org/ theses/apocalyptic/.

21 Fa lamma akhadha farahu’llah kulla ma siwahu (post-Baghdad).
Arabic, describes departure from House and crossing of Tigris, entry to Ridvan and departure. Mentioned Walbridge, ‘Sacred’ 240.

22 Haft Vadi (Seven Valleys), late Baghdad, 1857-1858.
Persian, with Arabic opening. INBA35 (Hand of Mir Sayfu’d-Din Maraghih-’i) 133 Badi` 293ff; INBAMC 33 [= Majmu`a-yi Athar-e Qalam-e a`la Qudrat 133 Badi` ]101-133; British [Museum] Library MS. Or. 3116 [Kremer, no. 126 ] foll. 67-77 (see Rieu 1895:7).
Athar-e Qalam-e A`la Vol. 3 92-137. The earlier Egyptian edition, Haft Vadi, Chahar Vadi, Cairo 1332. A.H. = 1913/14, may well have been checked by `Abdu’l-Baha. The Persian Text of the SV and the Four Valleys, along with German and English translations, is published in, Haft-Vadi, Chihar-Vadi; The Seven Valleys, The Four Valleys; Die sieben Täler, Die vier Täler, Hofheim-Langenhain: Baha’i Verlag 1988.
Numerous published translations see Collins 1.112-1.117, including Ali Kuli Khan’s 1906 translation (online at the web archive: http:// www.archive.org/ details/ texts); Ali Kuli Khan and Marzieh Gail 1936, and revised 1945. A translation by Stephen Lambden, with occasional notes, Pt. 01 BSB 6:2-3 (26-74) continued in BSB 6:4-7:2 (1992) 129-34. This includes a more extended history of the translations than is givenhere. A French translation by Dreyfus and Chirazi 1905 is bound with Les Paroles cachées: this contains an additional excordium; There is a new French translation by Dreyfus alone in Oeuvre1 1923. There is an Italian edition first translated by Dr. Giachery and polished by Professor Bausani.
Discussion: Dr. Rafati’s article in Safini-yi `Irfan vol 2, 107-165 also contains references to other articles and books. In English see GPB 139; Taherzadeh, ‘Revelation’ vol. 1 96-104, mentioned ibid 151, vol. 2 26, vol. 4 142, 181; by Lambden in SBBR 8 60. Mention in PUP 244, mention of meaning of ‘guardian’ in Shoghi Effendi, ‘Unfolding Destiny’ 453; Discussed Balyuzi, ‘King’ 161-63; mentioned ibid. 139; Walbridge, Walbridge, ‘Sacred’ 150-157 and 287-288; discussion of the Valleys of Love and Knowledge in B. Hoff Conow ‘The Baha’i Teachings’ 122-24; brief notes on the Valley of Nothingness Rodney Clarken ‘Absolute Poverty and Utter Nothingness’ in JBS 8:1 (1997) 30, 40; passing mentions in Hatcher, ‘Ocean’ 87, 103-107, 134-135, 194-201; Smith, ‘Babi and Baha’i’ 64, 81; Stephen Lambden ‘Paraclete, Ahmad and the Comforter’ in SBBR vol. 3 89; Jack McLean ‘Prolegomena’ in JBS 5:1 (1992) 54-55; Julio Savi ‘Will, Knowledge, and Love as Explained in Baha’u'llah’s Four Valleys’ in JBS 6:1 (1994), available online at bahai-library.org/ articles/jbs.6-1.savi; an extended discussion of this and the Four Valleys in J. Savi, ‘Towards the Summit of Reality’ George Ronald, 2002; relation of Seven Valleys to Attar’s Conference of the Birds in Michael Sours ‘Immanence and Transcendence’ JBS 5:2 (1992) 16-18 and notes; detailed discussion of symbolic relations between Attar’s Conference and Seven Valleys Christopher Buck ‘A Symbolic Profile of the Baha’i Faith’ JBS 8:4 (1998) 26-30; comments on mystic knowledge Jack McLean ‘The Knowledge of God’ in World Order 12:3 (1978) 50-52.
Discussions of mysticism, many with passing references to the Seven Valleys, in Shook ‘Mysticism, Science, and Revelation’; Farnaz Ma’sumian ‘Mysticism and the Baha’i Faith’ in Deepen, 6.3 (1995), available online at bahai-library.org/ articles/mysticism.masumian; Moojan Momen ‘The Psychology of Mysticism’ BSB 2.4 (1984); William S. Hatcher (Myths, Models, and Mysticism) in ‘Logic and Logos’; McLean ‘Dimensions’ 8, 82-88, 130, 244. Included in BWC Best Known.
Written in response to questions of Shaykh Muhyi’d-Din, the Qadi of Khaniqayn. In Asrar’ul-Athar under *Ghawth,* Jinab-e Fazel writes that the SV was revealed for Shaykh Abdu’r Rahman Karkuki. This contradicts his Rahbaran va Rahruvan 2:497 and other sources.
23 Halih Halih Ya Bisharat (Hallelujah, Hallelujah, O Glad-Tidings), late Baghdad (1862-3?).
Ganj-e Shayigan 33-35; Andalib magazine, Vol. 5, No. 18, pp 3-4; mss text in INBAMC Vol. 35:455-6; etext at Juan Cole’s web page.
Persian, translated S. Lambden in BSB 2:3 (December 1983), 105-112, revised transl. idem posted Talisman 95, with comments on textual variants Gan/INBAMC. Both have since proven to be very defective: the Persian text at Juan Cole’s web page contains significant variants from Gan/INBAMC versions and is to be preferred. S Lambden’s translation and a partial poetic rendering by S McGlinn (again based on the defective Mss) are available at Baha’i Academics Resource Library. Discussed Taherzadeh, ‘Revelation’ vol. 1 219; Lambden, ‘Sinaitic Mysteries’ SBBR5 125. The refrain is in fact Halih Halih Halih Ya Bisharat, but most authors repeat Halih (or Haleh) only twice in the title of the Tablet. Included in BWC Best Known.

24 Hur-e `Ujab (The Wondrous Maiden), Baghdad.
Arabic, rhyming prose. Ad`iyyih-e H.Mahbub 153-158.
Translation by Juan Cole posted to H-Bahai 14 June 1999.
Discussed Taherzadeh, ‘Revelation’ vol. 1 211, 218; Brief description of content in Walbridge, ‘Sacred’ 239. Included in BWC Best Known.

25 Hurufat-e `Allin, Musibat-e Hurufat-e `Aliyyat (The Exalted Letters), Baghdad.
Arabic, but also translated by Baha’u'llah into Persian. Tasbih va Tahlil 242-270; Ad`iyyih-e H.Mahbub 219-85.
Translation and commentary by Shahzadeh in Online Journal of Bahai Studies vol. 1.
Often used as a prayer for the deceased. Information in Ad`iyyih-e H.Mahbub 217-8, and explanation of one passage 238. Discussion in Taherzadeh, ‘Revelation’ vol. 1 122-5; Walbridge, ‘Sacred’ 267-8. Mentions of recipient (Maryam) in Taherzadeh, ‘Revelation’ vol. 1 12-13, 61; Balyuzi, ‘King’ 14, 102, 117. Included in BWC Best Known.
Addressees Maryam and Havva, dedicated to the memory of Mirza Muhammad-e Vazir.

26 Huwa ‘l-mubayyin al-hakim.
Ishraqat (edition not known) 137-40. Muntakhabati 174.
Gleanings CXXVI.

27 Huwa ‘l-sami’ al-basir.
Ishraqat (edition not known) 284-5.
Gleanings LXVIII.

28 Ishraqat (Splendours), late `Akka (9 Dhi Qa`dih 1302/21 August 1885?).
TB 57-79; Iqtidarat va chand Lawh-e Digar 50-85; Majmu`ih/Belgium 3-33. Earliest transcription in the International Archives is dated 12 Izzat 44 B.E. (September 19, 1888), in the hand of Zaynu’l-Muqarrabin.
Tr: Arabic and Persian. Translated in TB(English) 99-134. The fourth Ishraq is quoted by Baha’u’llah in Epistle to the Son of the Wolf and translated there by Shoghi Effendi (p. 26). Parts of the 8th and 9th Ishraqat are translated in Browne, ‘Materials’ 65 and Traveller’s Narrative p. 153. A translation by Ali Kuli Khan listed by Collins as 1908 (Collins 1.125) must be 1906 or earlier since it is also found bound with the 1906 Tablet of Tarazat etc. (Collins 1.126). Khan’s translation is available online in the 1913 printing of Tablets of Bah’o’llah (Collins 1.133, http:// www.archive.org/ details/ tabletoftarazatt00baharich) although it is omitted on the title page. There is an early translation by Shoghi Effendi of the 1st to the 7th Ishraqat in The Baha’i World Vol.1 40-1, and Vol.2 61, with stylistic differences in the 4th and 7th. These translations are not adopted in the version in TB(English). Khadem, ‘Shoghi Effendi’, 127 cites Shoghi Effendi as having completed a translation while he was at Oxford (1921). A translation of the Ishraqat attributed to Shoghi Effendi is published in “The Dawn” (Burma) Vol 2, No 7, 1925, 51-54. Part of the Khan translation is reproduced in Baha’i World Faith 197-203 with minor changes, omitting pages 95-123 and 134-137 of the 1908 printing and most of Khan’s explanations, while others are incorporated as if they were part of the text. Khan refers to this as the “combined Tablet of The Most Great Infallibility” and the “Ishrakat”, only the second of which is printed in The Baha’i World, but it is treated as one tablet in TB. Sections translated in Esslemont, ‘New Era’, 1923, 78, 125, 126 (5th), 129 (interest), 135 (education), 144 (6th, universal language).
This tablet quotes the Tablet in Honour of Haji Muhammad Ibrahim, known as the Tablet of resurrection (Lawh-e Qiyamat), beginning “O thou who hast set thy face towards” (TB(English) 117), also quoted in ESW 131-4.
Commentary: for a discussion of internal and external clues regarding the dating of the tablet see the Bahai-library.org/ UHJ/Ishraqat. Mentioned in Basic Baha’i Dictionary 122; Taherzadeh, ‘Revelation’ vol. 4 16, 116, 146-60, 162; Balyuzi, ‘King’ 382; Balyuzi, ‘Eminent Baha’is’ 62; Taherzadeh ‘Covenant’ 166, 215, 402; passing comments on literary style in Hatcher, ‘Ocean’ 71, 122-4. There is an apparent interpretation of the 8th Isharaqat by Baha’u’llah in the Lawh-e Dunya (TB (English) 93). Included in BWC Best Known. Addressee is Jalil-e Khu’i.

29 Javahiru’l-Asrar (The Essence of Mysteries, The Gems of Mysteries, the Seven Cities), Baghdad, 1858-60.
Arabic. Athar-e Qalam-e A`la Vol. 3 4-88; Leiden Ms Or 4970, 1r-26r; INBA Vol. 99.
Translation by the Baha’i World Centre published 2002, and available at Bahai-library. Mentioned GPB 139; discussed Taherzadeh, ‘Revelation’ vol. 1 149-152; by Lambden in SBBR 8 63-4; by Fadl-e Mazandarani in SoW vol.13:11, February 1923, 301-303; by Cole in ‘The Concept of Manifestation’, Baha’i Studies IX, 18, 24; by Stephen Lambden in SBBR Vol. 8 63 and 77n.121; brief discussion in Cole, “The Concept of Manifestation in the Baha’i Writings” available online at Juan Cole’s web site. Passing mention in Smith, ‘Babi and Baha’i Religions’ 83; discussion of Biblical quotations in this Tablet by Lambden in BS3 90, 102, 121-22 (notes 100, 104). The dating above takes account of the revised dating of the Iqan, which it preceeds.
In reply to questions of Sayyid Yusuf-e Sidihi Isfahani.

30 Kalimat-e `Aliyat (The exalted words)
Persian, Ad`iyyih-e H.Mahbub 270-285
Translation of the last section by Gloria Shahzadeh, Tarjuman, 27 Nov. 2005
31 Kalimat-e Firdawsiyyih (Words of Paradise), late `Akka.
TB 30-45; Majmu`ih/Belgium 83-98.
Translated in TB(English) 55-80. A section from the second leaf is translated by Shoghi Effendi in The Baha’i World vol. 2 p. 51. This translation differs from that in TB(English), which is based on a citation of the same passage in ESW 22. A section from the ninth leaf is translated by Shoghi Effendi in The Baha’i World vol. 2 p. 51, and this has been adopted in TB(English). A 1917 translation by Ali Kuli Khan is in ‘Tablets of Baha’o'llah (Collins 1.133, http:// www.archive.org/ details/ tabletoftarazatt00baharich) and partially reproduced in Baha’i World Faith, without the introduction (8 pages). Sections translated in Esslemont, ‘New Era’, 1923, 77, 121, 122. A passage in Star of the West Vol.3 no.1 (1912) which is said to be from this tablet is actually from the Tajalliyyat.
Commentary: A passage from TB(English) 61 is discussed in Lambden ‘Sinaitic mysteries’ SBBR5 145-6. Mentioned in Basic Baha’i Dictionary 126; Taherzadeh, ‘Revelation’ vol. 4 175-6, 214-26, 374; Balyuzi, ‘King’ 382; Balyuzi, ‘Eminent Baha’is’ 62; Taherzadeh ‘Covenant’ 396, 402. The tablet’s style is mentioned in Hatcher, ‘Ocean’ 79-80, 122-4; its prophecy in Matthews ‘Challenge’ 86-7. Included in BWC Best Known.
Biographical: revealed in honour of Haji Mirza Haydar-`Ali of Isfahan known as Haydar-Kabli-Ali. The many mentions of, quotations from the memoirs of, and brief biographies of Haji Mirza Haydar Ali include a detailed chapter in Balyuzi, ‘Eminent’ 237-250; Taherzadeh, ‘Revelation’ vol. 1 28-29, vol. 2 68-73, 184-202, 438-50, vol. 3 99-104, 182-184, 218-19, 248-49, 335-36, 397-98, 401-02, vol. 4 270-73, 325-26; Taherzadeh, ‘Covenant’ 75-77, 86-87, 91-92, 137-38, 170-76, and passing mentions in Balyuzi, ‘King’ and ‘Abdu’l-Baha: The Centre of the Covenant of Baha’u'llah. Haydar-Ali’s book of memoirs has also been published, as Faizi, ‘Stories’.

32 Kalimat-e Maknunih, Sahifiy-i- Fatimiyyih (Hidden Words, Book of Fatimah), Baghdad 1274/1857.
Sources: Majmu`ih-yi Alvah-e Mubarakih 17-32 (Arabic); Majmu`ih-yi Alvah-e Mubarakih 373-398 (Persian); Ad`iyyih-e H.Mahbub 421-76 (Persian); INBA 30; Law-gold 1-55; Nafahat-e Fadl 4 (with audio tape and explanation in Persian of the Arabic words); Arabic section at Mojan Momen’s site (http:// www.northill.demon.co.uk/ arabic/ hiddword.htm) calligraphic renditions of some sections by Mishqin Qalam in Badiee and Badiee ‘The Calligraphy of Mishkin-Qalam’, JBS 3:4 (1990-1991) 5, 11 with discussion.
For complete translations and some publications see Appendix .
Circumstances and early distribution in Khatirat-e Malamiri 39-40; commentary Taherzadeh, ‘Revelation’ vol.1 71-83 and brief mention vol. 4 53. Definition in Messages 1963-86 743; mentions in PUP 86, 457; Traveller’s Narrative 68-69 (abridged Wilmette edition); mention Vignettes from the Life of Abdu’l-Baha 49; discussion GPB 140; mentions (mostly regarding translation and publication) in Unfolding Destiny 14, 23, 55, 86-87, and general comments 429-30, 456; The Light of Divine Guidance vol. 2 65-67 (on translation); discussed in Balyuzi, ‘King’ 159, sample of Mishqin-Qalam’s calligraphy of the Tablet ibid. 161 and 251; mentions of dating and naming of Hidden Words in George Latimer’s 1920 pilgrim’s notes The Light of the World, 98; brief mentions of translation in Ruhiyyih Rabbani The Priceless Pearl 38, 205, 219; the translation process is described more fully in Full-length commentary on the Persian section in Kanz-e Asrar, available from the Bahá'í Publishing Trust, Germany
.
. .
script executed in 0.019 seconds