My dear co-worker: I long to hear of your determination to return to Japan and pick up the thread of your unsparing efforts and activities for the promotion of the Cause of God. I feel that your destiny lies in that far-off and promising country where your noble and pioneer services future generations will befittingly glorify and thankfully remember. May the Beloved remove every obstacle from your path and enable you to resume your active work in that land. Shoghi
Haifa, July 16, 1927
My dear Bahá'í Sister,
Our dear Guardian has instructed me to acknowledge the receipt of your welcomed letter dated June 3, 1927. He is delighted to hear of your intended visit to Japan where he hopes and prays you will receive your full share of confirmations from the Abhá Kingdom.
He cherishes great hopes for your future contributions to the progress of the Cause in that far away and promising country. He wishes you to write to him frequently of the progress of your activities and of those whom you will interest in the Teachings of Bahá'u'lláh.
He would specially request you to prolong your stay in Japan as the soil is exceedingly fertile and the workers are so few in number. The hosts of the Supreme Concourse will surely aid you and assist you in your endeavor to spread the Faith which the world needs so vitally today.
Yours sincerely
R. Rabbani
Dear and precious sister:
Do not feel disheartened if you meet at first with trials and obstacles in His Path. I will pray for their removal and will supplicate for you Divine Guidance and strength. Your reward is indeed great and glorious in the world to come for all your endeavors and exemplary services to the sacred Threshold. Shoghi
Haifa, October 12, 1927
Dear Bahá'í sister,
I am instructed by our dear Guardian Shoghi Effendi to acknowledge the receipt of your letter dated August 24, 1927, and to express his sadness and regret at the unhappy situation now in Japan. He feels strongly that you should make every effort to return to that spot, and through personal contact and prayerful effort achieve harmony and understanding among the friends. Meanwhile you should through correspondence, put the friends in guard less they should accept from anyone however lofty his position anything contrary to the teachings. You should encourage them to study the teachings, to associate with one another intimately and to study the motive of every soul.
Our Guardian will pray that your efforts may be successful and that you will be enabled to resume soon your pressing work in Japan.
Assuring you of our Guardian's earnest prayers for the removal of every obstacle from your path,
Yours very sincerely
R. Rabbani
My dear and precious co-worker:
I cannot exaggerate the importance, nay the urgent necessity of your return to Japan. Your place there is vacant, and the opportunities are varied and brilliant. The few friends there have to be nursed and assisted to renew their activity and consolidate their work. I will pray that you will be guided by our dear Master who loved you so dearly and wanted you so keenly to train and guide the rising generation in Japan into the light of this Divine Revelation.
Your true brother, Shoghi
Haifa, October 22, 1927
My dear Bahá'í sister,
Our dear Guardian wishes me to thank you for your letters of September fifth and ninth sent together.
He has been very much interested in your project to publish with the collaboration of Mr. Horace Holley the Master's Tablets to the friends in Japan. He hopes that when finally accomplished it will succeed to direct the attention of the friends in general as to the great importance of spreading the Movement in that mighty and growing country. Perhaps the suitable preface which Mr. Holley has suggested will also be a means of encouraging the reader as to the prospects of Bahá'í labours and services in Japan.
We have always realized the wide field Japan presents, but what a pity that few have been able to do much and many circles and classes of people have not yet been convinced of the growing necessity and importance of the Message.
I think it would be a good idea to publish together with the Tablets aforementioned, if it is practicable and without mentioning names, extracts from those Tablets of the Master in which He praises and shows the importance of Bahá'í work in Japan. It is of course for you and Mr. Holley to see if such a plan is practicable.
With loving greetings from all the members of the family,
Sincerely yours
Soheil Afnan
My dear and precious co-worker:
Though immersed in an ocean of activities and cares, I find always the time to think of you and express to you in writing my sentiments of love and appreciation of all you are doing for our beloved Cause. I trust the way to Japan may open soon, and that you may resume in that important field, the work so dear to your heart.
Your true brother Shoghi
Please assure dear Mrs. Augur of my tenderest brotherly sympathy in her affliction. The services of her dear husband are engraved upon my heart. I will pray for him from the bottom of my heart at the Beloved's Shrine. Shoghi
Haifa, Palestine
Oct. 31, 1927
My dear Bahá'í sister,
I thank you very much on behalf of our dear Guardian for your letter of September twenty-ninth.
He was deeply grieved to hear of the death of Dr. Augur. He prays that in seeking eternal rest, his soul may soar to heavenly kingdoms and attain an everlasting bounty. Surely he is now where he would much love to be. Please convey to his family Shoghi Effendi's deepest sympathy and regret.
Our Guardian is delighted at the prospects of an early departure for Japan. That you have now fixed the date and will be soon in the active field of service, will be to him always a source of genuine pleasure. Your success will ever be his fondest hope and desire and he would be always glad to hear from you directly when there. May your sustained efforts be richly blessed.
With much love from the members of the family.
Sincerely in His service
Soheil Afnan
My dear and precious sister:
I am glad that the date of your voyage to Japan is at last settled and I hope and trust that you will be enabled to consolidate the great work you have initiated in Japan. My prayers will accompany you wherever you go, and I ask you to assure the loved ones in Japan of my continued prayers for their progress and spiritual advancement. Shoghi
Haifa, Dec. 30, 1927
My dear Bahá'í sister,
I am instructed by our Guardian to thank you for the card of November twenty-sixth, saying that you had already booked your passage for Japan.
This bit of news has filled Shoghi Effendi's heart with pleasure and with hope. He sees with one eye the immense field and he promising results which modern Japan presents, and with the other, the absence of sufficient and capable workers. That is why he welcomes your resumption of activity and travel in Japan with genuine pleasure and hopefulness and awaits your good news most patiently. With you are his prayers, his high hopes and his fondest good wishes.
It would he thinks be splendid if you could establish permanent centers there and perhaps in Tokyo bring enough friends into the Cause as to form the first all-Japanese Spiritual Assembly in the world, and to put them in touch with Assemblies throughout the world.
With much love from the family,
Sincerely in His service,
Soheil Afnan
My dear co-worker:
What a relief to learn that you are at last on your way to Japan where I trust and pray you may witness the growth of the Cause so dear to our hearts. I will pray that your efforts may meet with the fullest success and that you may be enabled to establish a powerful centre in the heart of that promising country. Shoghi
Haifa, March 13, 1928
My dear Bahá'í Sister,
I am instructed by our dear Guardian to thank you for your welcome letter of February sixth.
He learns with pleasure and satisfaction of your safe arrival to Tokyo and of the bright prospects that lie ahead of you. I feel I cannot exaggerate the great hopes our Guardian cherishes for the establishment of a true, progressive and permanent Bahá'í Center in Tokyo. This mission he gladly entrusts to your safe care and attention and he expects to see soon as a result of your sustained efforts many active Japanese Bahá'ís whom you would consider as true believers and to whom you can always entrust the safe guidance and progress of Bahá'í activities in that bright and promising country. Unfortunately so far neither in Japan nor China have we been able to count upon permanent and progressive centers, but the day is not far distant when through your earnest endeavors and the guidance and confirmations of our departed Master, our Guardian will have the satisfaction and assurance of active co-workers in the Far East.
Do permit me to assure you of Shoghi Effendi's prayers for you in a task that he well realizes, though pleasant, is strenuous and difficult.
With much love from the family,
Sincerely in His service
Soheil Afnan
My dear and precious co-worker:
I rejoice to learn of the resumption of your most valuable and pioneer work in Japan, and I wish to assure you again and in person of my continued and fervent prayers at the holy Shrines for your success in spreading and consolidating the Cause in that land. I urge you to make a special effort to organize the believers there into a local Bahá'í Spiritual Assembly as a nucleus round which will gather and flourish the future Bahá'í community in Japan. I trust that the Beloved may guide your steps and bless your efforts in this connection. Awaiting eagerly your good news, Your true brother, Shoghi
Haifa, Mar. 29, 1928This precious letter reached me in Tokyo on Christmas day, 1928.
My dear Bahá'í sister,
Our Guardian has received with extreme pleasure your letter of February nineteenth from Tokyo.
He is so glad to know that you are finally there and actively busy in a work to which he pays the very greatest importance. Being pioneer work it is bound to be slow, but he hopes that it will soon pass beyond the pioneer stage and that Bahá'í Assemblies and groups composed of full fledged and confirmed Bahá'ís will replace your isolated individuals with which you now communicate.
You have with you to help you, our Guardian's prayers, his good wishes and his eager expectations, and coupled with your sustained endeavors, they will surely produce the greatest results.
He wishes me also to extend to you the happy greetings of the Bahá'í New Year. He prays that it may be all throughout the world, a year of incessant activity, of sober stocktaking and of gloriously achieved results. Forging our way ever-onwards the next one must find us a good deal ahead.
Sincerely in His service
Soheil Afnan
My dear co-worker:
Please assure the dear friends in Tokyo of my brotherly affection, and sincere and continued prayers for the success of their efforts in the service of our beloved Cause. May the Beloved aid you to assist them and guide them in their task, and strengthen you in your efforts to consolidate the work that has been started in that land. Your well-wisher, Shoghi
Haifa, May 20th, 1928
My dear Bahá'í sister,
I am instructed by our Guardian to thank you for your letter of April 23rd with your newsletter enclosed.
He was very pleased to receive the encouraging news that it contained and to learn that an article had already appeared on the subject of the Cause in the press. Perhaps you will make an effort that similar articles may appear in others so as to attract the attention of the reading and thinking public. Of course your ultimate goal, Shoghi Effendi is sure, is nothing less than the establishment of a capable, devoted and progressive Bahá'í center there, and that he wishes me to assure you of his unfailing prayers and of his readiness to help and cooperate with you.
It is sad that the police may have doubted the ultimate aim of the Bahá'í Faith, but you will surely remove that apprehension and you can then have absolute liberty.
The family all wish me to extend their love and heartfelt good wishes to a devoted and trusted pioneer of the Bahá'í Faith in Japan. They wish you success from the bottom of their hearts.
With many greetings,
Sincerely yours
Soheil Afnan
P.S. The published Tablets on Japan make impressive and encouraging reading.
My dear and valued Bahá'í Sister:
I wish to assure you in person of my eagerness to hear from you regularly, frequently and in detail, of my continued prayers for you, and of my sense of pride and satisfaction in view of your devoted and pioneer services in that promising country. Though trials, tests, anxieties and cares beset your path, yet you should never falter in your faith and hope that eventually, through you and those who after you will tread your path, the sovereignty of Bahá'u'lláh will be firmly established in that land and your heart's desire will in the end be fulfilled.
Your true and affectionate brother, Shoghi
Haifa, Palestine,
November 14, 1928
Dear spiritual sister,
Shoghi Effendi wishes me to acknowledge the receipt of your letter dated October 10, 1928. It always gives him great pleasure to hear of the progress of the Cause in distant lands and he prays for those who are undertaking the task with great zeal and unfailing sacrifice. The activities of such devoted souls will surely leave everlasting traces on the history of man. The pioneer work is always the most difficult and entails the greatest sacrifice. Be thankful to God for having chosen you to undertake such a task. The Master always looked to the Eastern countries as a ready field of service and promised a great harvest to the one who would first sow the seed.
Shoghi Effendi wishes me to assure you of his prayers that your task may soon bear its fruits and enable you to establish important centers in those lands.
With best wishes from all the members of the Master's family, I remain
Yours in His service
Ruhi Afnan
My dear and precious co-worker:
Your letter has served to reveal once again the undying spirit of devotion that animates you in the service of the Cause. My prayers will be offered again for you at His holy Shrine that you may be assisted to establish permanently a Bahá'í Spiritual Assembly in that land, and help that centre to get in close and constant touch with Assemblies both in the East and the West. Your true brother, Shoghi
My dear and valued co-worker:
Your letters have gladdened my heart and fortified me in my task. I will continue to supplicate for you at His Shrine, that He may graciously assist you to make of those who are merely interested, active supporters of the Faith, recognizing fully the significance and station of Bahá'u'lláh, and who will form a nucleus of believers who will carry on the work, loyally and effectively after you and in your absence. This is my fervent prayer for you. Your true brother, Shoghi
Regarding the books to be presented to the Emperor, I will leave the matter entirely to your discretion. Being on the spot, you can best judge as to what should be done. Affectionately, Shoghi
Haifa, Jan. 11, 1929
My dear Miss Agnes Alexander,
I am directed by our Guardian to thank you for your letter of Dec. 17th, and for your unceasing activities in the services of the Cause.
He has been very surprised to learn that the Oomoto religion of Japan has published a statement to the effect that the Bahá'í Revelation is a branch of their religion. Our Guardian would urge you to publish an emphatic contradiction and to show it by the translation of some of the writings.
As regards the gentleman who has been studying the Cause for his university thesis, Shoghi Effendi would advise you that if the translations he has made of the Bahá'í writings are confined to the teaching of the Cause, and are correctly and faithfully rendered, you should make an effort to have them published so as to create interest among the intellectual classes. It is such a pity that the youth are animated with communistic ideas instead of thinking of ideas more constructive, but it is always necessary to keep away from communistic organizations lest the Cause be confused as a movement for the same purpose.
That your task is exasperatingly slow and difficult and that it needs endless perseverance, Shoghi Effendi knows only too well, but he sincerely hopes and prays that you will eventually succeed to build a Bahá'í pioneer's everlasting foundation in those mighty islands.
With much love and New Year good wishes from the entire family,
Sincerely yours in His service
Soheil Afnan
With the assurance of my brotherly love and continued prayers for you as well as those you mention in your letter, your true and affectionate brother, Shoghi
May the perusal of Bahá'í literature enable Your Imperial Majesty to appreciate the sublimity and penetrative power of Bahá'u'lláh's Revelation and inspire you on this auspicious occasion to arise for its worldwide recognition and triumph.
Haifa, April 19, 1929
My dear Miss Alexander,
I am directed by the Guardian to thank you for your welcome letters of Jan. 21, Feb. 12 and 20, with enclosures.
Your perseverance and constancy in the service of the Cause in Japan, your effort to sow the seed among the educated and enlightened people and at the same time to carry the comforting and inspiring teachings of the Faith to the poor and blind, all these are the cause of deep satisfaction and pleasure to the heart of the Guardian, and he wishes you success from the bottom of his heart.
He wants me to assure you of his affection and prayers for your pioneer work in that great Bahá'í outpost, and of his pleasure always in sharing your good and happy news.
With best love from the family,
Sincerely yours in His service,
Soheil Afnan
With the assurance of my keen appreciation of your devoted and constant efforts and of my fervent and continued prayers in your behalf at the holy Shrines, Your true brother, Shoghi
The news we receive from the different parts of the world are mostly very encouraging, and definitely show how the Master's hand is constantly helping us and furthering His Cause.And in the Guardian's handwriting: With the assurance of my continued prayers for the success of your unsparing and constant efforts for the spread of our beloved Cause, Your true brother, Shoghi
Haifa, Dec. 31st, 1929
My dear Miss Alexander,
I am directed by the Guardian to thank you for your letters of Aug. 14, 21st. and of Oct. 25th.
Your uninterrupted communications telling of consistent and sustained endeavors in serving and promoting the Bahá'í Cause in Japan are gladly welcomed by Shoghi Effendi, and in the midst of his great and absorbing work it brings him much cheer of heart to know that the banner is kept aloft across oceans and seas, and that even under the most trying circumstances you have kept up your quiet and devoted work. It is in view of this that he thinks you might prolong your stay in Japan if is convenient to you.
Of course things seem rather upset there and you must be patient and live and work on faith in fact it is above all patience and faith that all pioneer work requires.
With the assurance of Shoghi Effendi's affection and prayers and much love from the family,
Sincerely in His service, Soheil Afnan
With the assurance of my continued and loving prayers for your success and happiness in the conduct of your arduous and meritorious task,
Your true brother, Shoghi
He sincerely hopes that you will leave a wonderful group of Bahá'ís in that land. Once they come to appreciate the futility of mere material progress and come to desire a spiritual impetus they will see that the source of all inspiration in this day is Bahá'u'lláh and His teachings. Shoghi Effendi hopes that Mrs. Naganuma will be of inestimable help to you.
I would urge you, above everything to arrange for the translation into Japanese of Esslemont'sBahá'u'lláh and the New Era. I feel it of the utmost importance that such a book should be translated and printed at present.
My dear Bahá'í sister, I am delighted with the news you give me regarding the translation of Dr. Esslemont's book into Japanese. I will pray for your guidance and success. I long to hear that it has been accomplished. This would constitute yet another jewel on the crown of your life-long service to the Cause of Bahá'u'lláh.
Your true brother, Shoghi
Haifa, April 18th, 1930
My dear Miss Alexander,
I am directed by our Guardian to thank you for your letter of Mar. 21st and to express his grateful appreciation for your happy Naw-Rúz greeting sent during your meeting.
Do please convey to our dear friends Susumu Aibara, Kazuko Hatobe, Sempo Ito, Yuriko Mochizuki, Takiko Nagafuji, Keiko Nagafuji, Keiji Sawada, Shoghi Effendi's deep and heartfelt gratitude for their message of good wishes, and of his prayers that the new year may be full of happiness and peace to them.
But above all Shoghi Effendi prays that this new year may step forward in our endeavors to spread the Message of Bahá'u'lláh and to help the world in seeking a greater measure of peace and human brotherhood.
With the assurance of his affection,
Yours in His service
Soheil Afnan
My dear co-worker:
Your separate messages have rejoiced my heart. I will pray for each one of you that the Beloved may bless you, guide you and strengthen you to render notable services to the cause of world brotherhood and peace. I deeply value your expressed sentiments and reciprocate your expressions of brotherly love.
Praying for your spiritual advancement,
Your brother, Shoghi
Haifa, June 20, 1931
To the Bahá'í Friends of Tokyo.
Dear Friends,
Our Guardian has been overjoyed to hear of your gathering at the library of Dr. Masujima and to receive your very kind messages written on that occasion.
Both the Master and Shoghi Effendi have always cherished great hopes for the Bahá'í Faith in Japan. They have felt that only through the broad spiritual outlook which the Faith provides can the Japanese people introduce true spiritual enlightenment in their fast developing civilization. Hence Shoghi Effendi's great pleasure to hear from you and learn of your increasing interest in and enthusiasm for the Cause. He hopes that gradually a permanent Centre will be established to form a nucleus for all Bahá'í work in the future.
He was glad to hear of the proposed visit of Rev. Kodaira to Haifa in July. Although unfortunately he will not be present himself, he wishes to assure Rev. Kodaira of a hearty welcome.
He sends you all his warmest greetings and is always glad to receive your good news, either directly or through our devoted and untiring friend, Miss Alexander.
With the assurance of his prayers for you all,
Yours in His service
Soheil Afnan
My dear co-worker,
I wish to add a few words in person and assure you of my great pleasure to have received your welcome assurance of steadfast loyalty to the Cause. I will pray for you from the depths of my heart and will supplicate for your divine protection and guidance in all your activities for the advancement of the Cause.
Your true brother, Shoghi
As regards the translation of Esslemont's book, he was sorry to learn of the sudden departure of the translator, and hence of the impossibility of his completing the work. In view of the importance which he attaches to this translation, however, he would urge you to find some suitable person and arrange for its translation entirely.
Shoghi Effendi wishes me to acknowledge the receipt of your letter dated Dec. 29, 1931, bearing the sad news of the death of Mr. Susumu Aibara. It is surely a great loss to have a young man of his ability and standing leave the group. Our sole comfort should be in this that he is at present in a higher spiritual realm enjoying a blissful being far beyond our powers to appreciate. Shoghi Effendi hopes that the members of his family will view his passing in that light and appease their sorrows. Please convey to them all Shoghi Effendi's sympathies.
Dear and valued co-workers: Your message has imparted an indefinable joy to my heart and cheered me in my arduous task. Persevere in your efforts for the spread of our beloved Faith, and rest assured that my prayers will continue to be offered in your behalf. I cherish the brightest hopes for the extension of your deeply-valued activities and will supplicate the Almighty to bless and sustain your high endeavors. Your true brother, Shoghi.
He was particularly glad to learn of Mr. Tadashi Watanabe's recent publication on religion in which he has written about the Bahá'í teachings and he sincerely trusts that such an attempt on his part will serve to further the interests of the Faith and awaken many souls to the sublimity of the teachings and principles of the Cause. The Guardian wishes you therefore to associate with this well-known Esperantist and if you find it feasible to visit the northern island of Hokkaido where the Esperantists have already paved the way for a more extensive and more fruitful teaching campaign.
Shoghi Effendi was very glad to hear of your teaching activities. He sincerely hopes that the
seeds you have sown will gradually germinate and bring forth their fruit. Please extend the loving greetings of the Guardian to Mr. Watanabe and express his deep appreciation for the services rendered by him to you in this trip.
Dear Miss Alexander,
Shoghi Effendi wishes me to acknowledge the receipt of your letter written from Mr. Torii's father's home. He sincerely hopes that the translation of Dr. Esslemont's book will proceed at a rapid pace, because no real advance can be made in the teaching work without proper literature, and this book is undoubtedly the most comprehensive exposition of the teachings yet written. The language should, however, be worthy of the theme otherwise it would not make the necessary appeal to the educated classes.
Shoghi Effendi was very pleased to hear that Keith has achieved some success in Japan. The explicit promise of Bahá'u'lláh is that God's spirit will assist all those who, with a sincere and detached heart, arise to spread the teachings. There is no reason for astonishment therefore if the teachers of the Cause find success in their work. May God's spirit continue to sustain them.
Shoghi Effendi wishes to extend a hearty welcome to Mr. Torii to visit the Holy Land whenever circumstances will permit him. Please extend to him as well as to Mr. Inouye Shoghi Effendi's loving greetings.
May I in closing assure you of Shoghi Effendi's prayers and kindest regards.
Yours ever sincerely,
Ruhi Afnan
Dear and valued co-worker: I am eagerly awaiting the news of the publication in Japanese of that prized book which Dr. Esslemont has so wonderfully laboured to produce. When received it will adorn the newly-restored mansion of Bahá'u'lláh adjoining His Shrine at Bahjí. May the Beloved sustain and bless your magnificent efforts. Your true brother, Shoghi
Shoghi Effendi wishes to acknowledge the receipt of your letter dated February 17th, 1932. It is surely a pity that so many unforeseen circumstances seem to delay the progress of the translation of Dr. Esslemont's book, because upon the completion of that work rests the real start of an effective teaching work in Japan. Anyhow we have to appreciate the great kindness of Mr. Inouye to undertake the task and pray that his handicaps be eliminated. Please extend Shoghi Effendi's greetings and assure him of his deep appreciation for the wonderful service he has offered to render to the progress of the Cause in Japan. . .
Dear Miss Alexander,
Shoghi Effendi was very glad to receive your letter dated December 13th, 1932, announcing the long-awaited news that the Japanese translation of Dr. Esslemont's book is out from the hands of the printers and ready for circulation. The copies you have sent him he will place in the different Bahá'í libraries we have here, among them the one in the Mansion of Bahá'u'lláh in Bahjí where the pilgrims will be able to see it and read it if they can.
Please extend the Guardian's deep appreciation and thanks to those who rendered their assistance in this noble work. They will obtain the reward of their labours from the services this book will render to the Cause as well as to the people of their land. He is certain that through it many seeking souls will learn of the truth of the Faith and thereby attain the source of eternal grace and salvation.
The different nations of the world will never attain peace except after recognizing the significance of the teachings and whole-heartedly upholding them, for through those precepts all international problems will be solved and every man secure the spiritual environment in which his soul can evolve and produce its highest fruits.
In His moments of prayer and meditation at the Blessed Shrines the Guardian will think of you as well as of the other friends in Japan and ask for you all divine guidance and help in serving the Faith.
Yours ever sincerely,
Ruhi Afnan
Dear and valued co-worker:
I congratulate you on your splendid achievement. May this newly-published book reinforce your high endeavors and lend an unprecedented impetus to the advancement of the Faith in that land. The books will be placed in the Library of the Mansion, near to the Shrine of Bahá'u'lláh. I urge you to give the book the widest circulation possible, and to mail as soon as possible a few copies to the chief Bahá'í centres in both the East and the West. May the Almighty bless richly your efforts and fulfill your dearest wish, Your true brother, Shoghi
Dear and much-prized co-worker: With feelings of intense delight and gratitude, I have sent this very afternoon the books you sent me to the library of the Mansion of Bahá'u'lláh at Bahjí. They will be placed by myself side by side with the fourteen printed versions ofThe New Era, and will be a constant reminder of your perseverance, your magnificent efforts, your exemplary devotion to the Cause of God. It is a historic service that you have rendered to the Abhá Threshold. I urge you to send one copy to each of the most important Bahá'í centres in East and West. Its effect, I feel, will be remarkable. Your true brother, Shoghi
Haifa, Palestine
June 8th, 1933
Dear Bahá'í Sister,
Your letters of April 26th, and of May 10th, 1933, addressed to Shoghi Effendi were received and he has directed me to thank you on his behalf and to assure you of his abiding appreciation of your unforgettable services to the Cause in Japan. He was very glad to learn that you have decided to leave for Honolulu as he firmly believes that such a visit will give you a chance to rest and will enable you, on your return to Japan, to better serve the Cause. There should always be a limit to self-sacrifice.
The Guardian is fully confident that your journey to the Hawaiian Islands will be a great benefit to the friends there and it will stimulate them to pursue with refreshed zeal their Bahá'í activities. Last April we had the pleasure of meeting two of our Honolulu friends, Miss Julia Goldman, whom you have probably met, and Miss Baldwin, the daughter of our devoted Bahá'í sister, Mrs. Baldwin. Their visit to Haifa seems to have been very inspiring to them and it is hoped that as a result of their pilgrimage they will redouble their energies in the service of the Cause. Please extend to them, as well as to all our Hawaiian friends, the loving greetings of the Guardian and assure them of his prayers on their behalf. May I also assure you once more of his best wishes. In his moments of meditation and supplication at the Blessed Shrines he will especially remember you and will ask the Lord to bless and enrich your efforts a hundredfold.
Yours in His service,
H. Rabbani
Dear and valued co-worker:
I immensely appreciate your outstanding services in those faraway islands, and I will pray that you may be assisted to resume in the not distant future your manifold and valued activities in the services of our beloved Faith. Your name will forever remain associated with the rise of the Faith and its establishment in Japan and the record of your incessant and splendid endeavors will shed on its annals a lustre that time can never dim. Your true and grateful brother, Shoghi

| History of the Bahá'í Faith in Japan table of contents History of the Bahá'í Faith in East Asia main page Bahá'í Academics Resource Library |