Page 265


CHAPTER SEVEN

THE CAUSE OF GOD

PRAYER OF THE COVENANT



   550. My God! My God! I ask Thee to forgive everything save my servitude to Thy Supreme Threshold, and I declare myself innocent of any proclamation or praise, save my adoration for Thy Merciful Presence. I deprive myself of every adornment, save that of humiliation and contrition and evanescence before Thy Oneness. I flee from every station save that of arrival in the court of Thy Divine Eternity. By Thy Power, verily, the sweetness of servitude is the food of my spirit; with the fragrance of servitude my breast will be dilated, my being refreshed, my heart delighted, my eyes brightened, my nostrils perfumed, and in it is the healing of my disease, the allaying of my burning thirst, the soothing of my pain.
   Immerse me, O my God, in this most bounteous, rolling Ocean; give me to drink of this sweet, abundant Water; cause me to enter this Gateway of Righteousness; ordain me for this praiseworthy Station; cause me to obtain this Cup which is overflowing with the living water; light in the crystal of my heart this Lamp which is giving forth its illuminating, brilliant radiance; and strengthen me for the service of Thy Cause, O my Lord, the Forgiver! Accept my servitude in the court of Thy Holy Oneness, O Thou, the Manifestor of Mount Sinai. Assist me to abide in its conditions, O Thou, the Authority of Manifestation. Aid me to assist Thy Cause in the eastern and western parts of the earth, O Thou the Possessor of the Day of Resurrection. I ask Thee, by Thy written Book, dispersed writings -- by Thy Hidden Mystery, and Thy firm proclamations -- to cause me to be steadfast in servitude to Thee, O my Lord, the Forgiver! Verily, Thou art the powerful over that which Thou wishest; and verily, Thou art the Merciful, the Compassionate.



[back to Table of Contents]


Page 266


   O Thou, who art calling by the Testament, in the Pivot of the horizons! This servant, according to the clear statements in the Book of Aqdas, and the unambiguous texts of the Holy Book, is the Commentator and the Interpreter, of the Books of God. All the faithful ones, who are assured and firm in the Testament and Covenant of God, must neither overreach the clear explanation of this servant, nor the unambiguous interpretation of this slave. If any one overreaches, he follows his own suppositions. This servant gives the real meaning, and the meaning of the real also. The mystery of mysteries of these texts, words and lines, is servitude to the Holy Presence of the Beauty of ‘Abhá, and effacement, evanescence and perfect dispersion before the Blessed Threshold. This is my brilliant diadem, and my glorious crown. With this, I will be glorified in the Heavenly Kingdom, and the kingdom of this world. And with it, I will approach unto the Beauty among the nearest ones to God, and no one is allowed to interpret other than this, and this is the perspicuous truth.

   O thou, who art proclaiming the mention of God! The indicated Commentator is the Interpreter of the Words, and this servant is aside from praise, qualities, names, characteristics, virtues, peculiarities, eulogies and honors; but my name, being, reality and personality is servitude to the Beauty of ‘Abhá, and I am not worthy to be considered as having the shadow of arising.

   As the Manifestation said: “Plant this Branch in the earth of the hearts, and make it Holy from shadow and arising.”


THE DAY OF GOD



   551. Do you know in what Day you are living? Do you realize in what Dispensation you are alive? Have you not heard in the Holy Scriptures that at the consummation of the ages there shall appear a Day which is the Sun of all the past Days? This is the Day in which the Lord of Hosts has come down from heaven on the clouds of glory! This is the Day in which the inhabitants of all the world shall enter under the shelter of the Word of God.

   This is the Day whose real sovereign is His Highness the Almighty. This is the Day when the East and the West shall embrace each other like unto two lovers. This is the Day in which



[back to Table of Contents]


Page 267


war and contention shall be forgotten. This is the Day in which nations and governments will enter into an eternal bond of amity and conciliation. This Century is the fulfillment of the Promised Century.

   This Day is the dawn of the appearances of the traces of the glorious vision of the past prophets and sages.

   Now is the dawn; ere long the effulgent Sun shall rise and station itself in the meridian of its majesty. Then you shall observe the effects of the Sun. Then you shall behold what heavenly illumination has become manifest. Then you shall comprehend that these are the infinite bestowals of God! Then you shall see that this world has become another world. Then you shall perceive that the Teachings of God have universally spread.

   Rest ye assured that this darkness shall be dispelled and these impenetrable clouds which have darkened the horizon shall be scattered, and the Sun of Reality shall appear in its full splendor. Its rays shall melt the icebergs of hatred and differences which have transformed the moving sea of humanity into hard frozen immensity. The vices of the world of nature shall be changed into praiseworthy attributes, and the lights of the excellencies of the Divine realm shall appear.

   The principles of His Holiness Bahá’u’lláh, like unto the spirit, shall penetrate the dead body of the world, and the Love of God, like unto an artery, shall beat through the heart of the five continents.

   The East shall become illumined, the West perfumed, and the children of men shall enter beneath the all-embracing canopy of the oneness of the world of humanity.

   In this Day the rest of the people are asleep. Praise be to God that you are awakened! They are all uninformed, but praise be to God you are informed of the mysteries of God! Thank ye God that in this arena you have preceded others. I hope that each one of you may become a pillar of the palace of the oneness of the world of humanity. May each one of you become a luminous star of this heaven, thus lighting the path of those who are seeking the goal of human perfection.

Paris, France
March 10, 1913.




[back to Table of Contents]


Page 268


BAHÁ’U’LLÁH



   552. In the divine Holy Books there are unmistakable prophecies giving the Glad Tidings of a certain Day in which the promised One of all the Books would appear, a radiant Dispensation be established, the banner of the Most Great Peace and reconciliation be hoisted, and the oneness of the world of humanity proclaimed. Among the various nations and peoples of the world no enmity or hatred would remain. All heart were to be connected one with another. These things are recorded in the Taurat or Old Testament, in the Gospel, in the Qur’án, in the Zend Avesta, in the Books of Buddha and in the Book of Confucius. In brief, all the Holy Books contain these Glad Tidings. In all of them it is announced that after the world has been surrounded by darkness, then radiance shall appear. For just as the night, when it becomes excessively dark, precedes the dawn of a new day, so likewise when the darkness of religious apathy and heedlessness overtakes the world, when human souls become negligent of God, when materialistic ideas overshadow idealism and spirituality, when nations become submerged in the world of matter and forget God -- at such a time as this shall the Divine Sun shine forth and the Radiant Morn appear.

   553. Consider to what a remarkable extent the spirituality of people has been overcome by materialism, so that spiritual susceptibility seems to have vanished, Divine civilization does not exist, and guidance and knowledge of God no longer remain. All are submerged in the sea of materialism. Although some attend churches and temples for worship and devotion, it is in accordance with the traditions and imitations of their fathers and not for the investigation of Reality. For it is evident that they have not found the Reality and are not engaged in adoration of It. They are holding to certain imitations which have descended to them from their fathers and ancestors. They have become accustomed to passing a certain length of time in temple worship and conforming to imitations and ceremonies. The proof of this is that the son of every Jewish father becomes a Jew and not a Christian; the son of every Muhammadan becomes a follower of Islám; the son of every Christian proves to be a Christian; the son of every Zoroastrian is a Zoroastrian, etc., etc. Therefore religious faith and belief is merely a remnant of blind imitations which have



[back to Table of Contents]


Page 269


descended through fathers and ancestors. Because this man’s father was a Jew, he considers himself a Jew; not that he has investigated the Reality and proved satisfactorily to himself that Judaism is right; nay, rather he is aware that his forefathers have followed this course, therefore he has held to it himself.

    The purpose of this is to explain that the darkness of imitations encompasses the world. Every nation is holding to its traditional religious forms. The Light of Reality is obscured. Were these various nations to investigate the Reality, there is no doubt they would attain to It. As Reality is One, all nations would then become as one nation. But so long as they adhere to various imitations and are deprived of the Reality, strife and warfare still continue and rancor and sedition prevail. But if they investigate the Reality, neither enmity nor rancor will remain and they will attain to the utmost concord among themselves.

   554. During the years when the darkness of heedlessness was most intense in the Orient and the people were so submerged in imitations that nations were thirsting for each other’s blood, considering one another as contaminated and refusing mutual association -- at such a time as this His Holiness Bahá’u’lláh appeared. He arose in the Orient, uprooting the very foundations of superstition and brought the dawn of the Light of Reality. Various nations became united, because all desired the Reality. Inasmuch as they investigated the Reality of religion they found that all men are the servants of God, all are the posterity of Adam, all are children of one household, and that the foundations of all the Prophets are one. For inasmuch as the teachings of the Prophets are Reality, their foundations are one. The enmity and strife of nations are therefore due to religious imitations and not to the Reality which underlies the teachings of the Prophets. Through Bahá’u’lláh the nations and peoples grew to understand and comprehend this. Therefore hearts became united and lives were cemented together. After centuries of hatred and bitterness the Christian, Jew, Zoroastrian, Muhammadan and Buddhist arose for amity; all of them in the utmost love and unity. They became welded and cemented because they had all arrived at Reality.

   555. The Divine Prophets are conjoined in the utmost state of love. Each former one has given the glad tidings of His successor’s coming, and each later one has sanctioned the one who preceded Him. They were in the utmost unity, but their nations



[back to Table of Contents]


Page 270

were in strife. For instance, Moses gave the message of the glad tidings of Christ and Christ confirmed the Prophethood of Moses. Therefore between Moses and Jesus there is no variation and conflict. They are in the utmost unity. But between the Jew and the Christian there is conflict. Now therefore if the Christian and Jewish people investigate the Reality underlying their Prophets’ teachings they will become kind in their attitude toward each other and associate in the utmost love, for Reality is one and not dual or multiple. If this investigation of Reality becomes universal, all the divergent nations will ratify all the Divine Prophets and all will confirm all the Holy Books. No strife or rancor will remain and all of us will become united. Then will we associate together in the utmost love. We will become as fathers and sons, as brothers and sisters living together in the utmost unity, love and happiness, for this century is the Century of Light. It is not like former centuries. Former centuries were epochs of oppression. Now human intellects have developed and human intelligence has increased. Each soul is investigating the Reality. This is not a time when we shall wage war and be hostile toward each other. We are living at a time when we should enjoy the utmost friendship.

   556. Fifty years ago, His Holiness Bahá’u’lláh sent epistles to all the kings and nations of the world, at a time when there was no mention of Universal Peace. One of these epistles was sent by Him to the President of the American Democracy. In these communications, He summoned all to International Peace and the oneness of the human world. He summoned all to the fundamentals of the teachings of all the Prophets. Some of the European kings were haughty. Among them was Napoleon Bonaparte III. Bahá’u’lláh wrote a second epistle to him, which was published thirty years ago. The context is this: “O Napoleon! thou hast indeed become haughty. Thou hast become proud. Thou hast forgotten God. Thou dost imagine that this majesty is permanent for thee -- this dominion is abiding for thee. A letter We have sent unto thee for acceptance with thy greatest love; but instead thou hast shown haughtiness. Therefore God shall uproot this edifice of thy sovereignty; thy country shall flee away from thee. Thou shalt find humiliation hastening after thee because thou didst not arise for that which was enjoined upon thee --



[back to Table of Contents]


Page 271


whereas that which was a duty incumbent upon thee was the cause of life to the world. The punishment of God shall soon be dealt out to thee.”

    This epistle was revealed in the year 1869, and after one year the foundations of the Napoleonic sovereignty were utterly destroyed.

   557. Among these epistles (Tablets) was a very lengthy one to the Sháh of Persia. It was printed and spread broadcast throughout all the countries of the world. This epistle was revealed in the year 1870. In it He admonished the Sháh of Persia to be kind to all his subjects -- summoning him to justice -- counseling him to make no distinction among the religions -- with Jew, Christian, Muhammadan, Zoroastrian, was he to deal equally and the oppressions prevalent in his country were to be removed. The Jews were greatly oppressed in Persia.

    Bahá’u’lláh especially recommended justice for them, saying that all people are the servants of God, and in the eye of the Government they should be of equal estimate, the Government should be just to all. ... “If justice is not dealt out, if these oppressions are not removed and if thou dost not obey God, the foundations of thy Government will be razed and thou shalt become evanescent -- become as nothing. Thou shouldst gather all the learned men, and then summon Me. I shall be present there. I will then advance proofs and evidences of My validity. I will manifest My proof, and anything that you may ask. I am ready. But if no attention is paid to this Book, thou, like unto the kings who became non-existent, shalt likewise become non-existent.” The Sháh did not answer this Tablet of the Blessed Perfection. Then God destroyed the foundations of his sovereignty.

   558. Amongst those to whom He wrote was the Sultán of Turkey. In it He arraigned him, saying: “Verily, thou didst incarcerate and make Me a prisoner. Dost thou imagine that imprisonment is a loss to Me -- that imprisonment is a humiliation for Me? This imprisonment is a glory for Me because it is in the pathway of God. I have not committed a crime. It is for the sake of God that I have received this ordeal. Therefore I am very happy. I am exceedingly joyous. But thou must wait: God will send thee a punishment -- thou shalt receive retribution. Ere long thou shalt observe how ordeals shall descend upon thee like rain, and thou shalt become non-existent.” And even so it was.



[back to Table of Contents]


Page 272


   559. Likewise He sent messages to the other kings and crowned heads of the earth, summoning all of them to love, equity, international peace and the oneness of mankind, in order that all mankind might become unified and agreed; that strife, warfare and sedition might pass away; that bitterness and enmity might cease, and all might become united and agreed and arise to serve the One God.

   Now I have spoken. If you have anything to say, let it be heard. You have listened most attentively. ... I will add a little more.

   560. In brief, two kings arose against Bahá’u’lláh -- the Sháh of Persia and the Sultán of Turkey. They imprisoned His Holiness in the fortress of ‘Akká in order to extinguish His Light and exterminate His Cause. But Bahá’u’lláh while in prison wrote them letters of severe arraignment. He declared that imprisonment was no obstacle to Him. He said: “This imprisonment will prove to be the means of the promotion of My Cause. This imprisonment will be the incentive for the spreading of My Teachings. No harm shall come to Me because I have sacrificed My life, sacrificed My blood, sacrificed My possessions -- all have I sacrificed, and for Me this imprisonment is no loss.” And just as He declared, so it came to pass. In prison He hoisted His banner, and His Cause was spread throughout the world. It has reached America. Now in all parts of the world the Cause of Bahá’u’lláh is spread broadcast. You go to Asia and wherever you travel you will find Bahá’ís. You go to Africa, Europe, there you will find the Cause of Bahá’u’lláh. In America it is but just beginning to grow and spread.

    These two kings could not do anything to withstand Bahá’u’lláh, but through Him God was able to destroy both sovereignties. I, too, was in prison. God removed the chains from my neck and placed them around the neck of ‘Abdu’l-Hamid. It was done suddenly -- not in a long time -- in a moment as it were. The same hour that the Young Turks declared liberty, the Committee of Union and Progress set me free. They lifted the chains from my neck and threw them around the neck of ‘Abdu’l-Hamid. That which he did to me was inflicted on him. Now the position is precisely reversed. His days are spent in prison just as I passed the days in prison at ‘Akká, with this difference: that I was happy



[back to Table of Contents]


Page 273


in imprisonment. I was in the utmost elation, because I was not a criminal. They had imprisoned me in the Path of God.

New York City
July 5, 1912.




THE LIGHT OF TRUTH



561. O noble friends, seekers after God! Praise be to God! Today the light of Truth is shining upon the world in its abundance; the breezes of the heavenly garden are blowing throughout all regions; the call of the Kingdom is heard in all lands, and the breath of the Holy Spirit is felt in all hearts that are faithful. The Spirit of God is giving eternal life. In this wonderful age the East is enlightened, the West is fragrant, and everywhere the soul inhales the holy perfume. The sea of the unity of mankind is lifting up its waves with joy, for there is real communication between the hearts and minds of men. The banner of the Holy Spirit is uplifted, and men see it, and are assured with the knowledge that this is a new day.

   This is a new cycle of human power. All the horizons of the world are luminous, and the world will become indeed as a garden and a paradise. It is the hour of unity of the sons of men and of the drawing together of all races and all classes. You are loosed from ancient superstitions which have kept men ignorant, destroying the foundations of true humanity.

   The gift of God to this enlightened age is the knowledge of the oneness of mankind and of the fundamental oneness of religion. War shall cease between nations, and by the will of God the Most Great Peace shall come; the world will be seen as a new world, and all men will live as brothers.

   In the days of old an instinct for warfare was developed in the struggle with wild animals; this is no longer necessary; nay, rather, cooperation and mutual understanding are seen to produce the greatest welfare of mankind. Enmity is now the result of prejudice only.

   In the “Hidden Words” Bahá’u’lláh says, “Justice is to be loved above all.” Praise be to God, in this country the standard of justice has been raised; a great effort is being made to give all souls an equal and a true place. This is the desire of all noble



[back to Table of Contents]


Page 274


natures; this is today the teaching for the East and for the West; therefore the East and the West will understand each other and reverence each other, and embrace like long-parted lovers who have found each other.

   There is one God; mankind is one; the foundations of religion are one. Let us worship Him, and give praise for all His great Prophets and Messengers who have manifested His brightness and glory.

   The blessing of the Eternal One be with you in all its richness, that each soul according to his measure may take freely of Him.

   Amen.


City Temple, London
September 10, 1911.




THE PRINCIPLES OF BAHA’U’LLAH



   562. Every age requires a central impetus or movement. In this age, the boundaries of terrestrial things have extended; minds have taken on a broader range of vision; realities have been unfolded and the secrets of being have been brought into the realm of visibility. What is the spirit of this age, what is its focal point? It is the establishment of Universal Peace, the establishment of the knowledge that humanity is one family. Think on the conditions in this world of humanity. Nations have become like unto armed camps waiting to be ignited by the combustion of war.

   563. Whereas in reality God has created man for love’s sake. God has endowed man with creation so that he may illumine the world with the flame of brotherhood and express the utmost state of unity and accord. This state would express God’s good pleasure; this would be the prosperity of the world of humanity. A thousand times, alas! this glorious century has been besmeared with war and strife, hatred and rancor. Bloodthirsty wolves are tearing the sheep of God. Destruction is more widespread than in all the ages of the past.
   We hear on every side praises of the wonders of this cycle, its achievements, its refinements, its genius; calling the past the age of mediaeval horror. What mediaeval age held the horror of a Krupp gun, a Mauser rifle or a shrapnel shell that kills a whole camp? On the sea we have the submarine and the dreadnought.


[back to Table of Contents]


Page 275


If you compare the past with this age, impartial judgment will call this the age of human fratricide.

   564. All the religions are revealed for the sake of good fellowship. The fundamentals, the foundations, of all are fellowship, unity and love. The heavenly books were revealed and divine love bestowed to bring about peace. What has man made of religion? He has made it the cause of bloodshed and strife; enmity and hatred. Religion was destined to be a remedy for the sickness of humanity; an illumination for the darkness of uncertainty. Have we then forgotten the divine teachings, cast aside the heavenly books, created imaginary thoughts and illusions and made them the basis of rancor and strife? The Bible commands the practice of peace and justice. God desires love. In the Gospel we find the golden statement that man should be expressive of love even unto his enemy; he should be expressive of love to his ill-wishers; he should be expressive of love to all his fellowmen. He must have an eye to pardon: he must have an eye to benevolence. All the divine books invite men to these teachings. All the divine prophets suffered that man might realize these teachings. Consider what His Holiness Christ endured, how many vicissitudes he underwent, every day tasting a new poison, finally sacrificing his own life, so that the tent of love and concord might be raised over the world of humanity so that this dark world might be invested with divine light. Alas! that all the travail of these holy souls and sanctified prophets should be wasted. The world of humanity is in a stupor of sleep and it cannot grasp the realities. The horizons of the minds are still beclouded and the hearts are occupied with phantasmal longings. We seem never to think of the reason of creation; never to strive to proclaim those principles which enlighten humanity. In the sea of materialism we are sinking and of the Kingdom of God we know nothing. We are not living in accord with those precious teachings of God.

   565. Nearly sixty years ago when the horizon of the Orient was in a state of the utmost gloom, warfare existed and there was enmity between the various creeds; darkness brooded over the children of men and foul clouds of ignorance hid the sky -- at such a time His Highness Bahá’u’lláh arose from the horizon of Persia like unto a shining sun. He boldly proclaimed peace, writing to the kings of the earth and calling upon them to arise and


[back to Table of Contents]


Page 276


assist in the hoisting of this banner. In order to bring peace out of the chaos, he established certain precepts or principles:


Investigation of Truth



   566. The first principle Bahá’u’lláh urged was the independent investigation of truth. “Each individual,” he said, “is following the faith of his ancestors who themselves are lost in the maze of tradition. Reality is steeped in dogmas and doctrines. If each investigate for himself, he will find that Reality is one; does not admit of multiplicity; is not divisible. All will find the same foundation and all will be at peace.”




The Oneness of Mankind



   567. The second principles of Bahá’u’lláh proclaims the oneness of the human race. He states that humanity constitutes the sheep of God. God is the real shepherd. When this shepherd is compassionate and kind, why should the sheep quarrel amongst themselves? Addressing all humanity, Bahá’u’lláh says, “Ye are the fruits of one tree and the leaves of one branch. All the nations, peoples and tongues are the branches, leaves, blossoms and fruits of this great tree of humanity.” God created all; protects all; provides for all and is kind to all; why should you be unkind? If God had not loved humanity he would not have created it. Creation presupposes love. God is the real father; all are his children. All the creatures are equal in this one family of God save whosoever is more kind, more compassionate -- he is nearer to God.

International Peace



   568. The third principles of the religion of Bahá’u’lláh is in regard to international peace. There must be peace between the fatherlands; peace between the religions. In this period of evolution the world of humanity is in danger. Every war is against the good pleasure of the Lord of mankind. Man is the edifice of God. War destroys the divine edifice. Peace is the stay of life; war the cause of death. If an active, actual peace is brought about the human world will attain to the utmost serenity and composure. Wolves will be transformed into lambs; devils into


[back to Table of Contents]


Page 277


angels and terrors into divine splendors in less than the twinkling of an eye.



Religion must Conform to Science and Reason



   569. The fourth principle declares that religion must be in conformity to science and reason. If a religion does not agree with the postulates of science nor accord with the regulations of reason it is a bundle of superstitions; a phantasm of the brain. Science and religion are realities, and if that religion to which we adhere be a reality it must needs conform to the fundamental reality of all things.

Prejudice must be Forever Banished



   570. The fifth principle of Bahá’u’lláh is this: that religious, racial, political and patriotic prejudice are the destroyers of human society. As long as these prejudices last the world of humanity will not attain to poise and perfection. As long as these threatening clouds are in the sky of humanity, the sun of reality cannot dawn.

Equality of Sexes



   571. The sixth principle of Bahá’u’lláh regards the equality of men and women. The male and female of the human kingdom are equal before God. God is no respecter of gender. Whosoever practices more faith, whosoever practices more humanitarianism is nearer to God; but between the male and female there is no innate difference because they share in common all the faculties. The world of humanity has two wings, one the male; the other the female. When both wings are reinforced with the same impulse the bird will be enabled to wing its flight heavenward to the summit of progress. Woman must be given the same opportunities as man for perfecting herself in the attainments of learning, science and arts. God has created the man and the woman equal, why should she be deprived of exercising the fullest opportunities afforded by life? Why should we ever raise the question of superiority and inferiority? In the animal kingdom the male and female enjoy suffrage and in the vegetable kingdom the plants all enjoy equal suffrage. In the human kingdom, which claims to



[back to Table of Contents]


Page 278


be the realm of brotherhood and solidarity, why should we raise this question?

The Social Plan



   572. The seventh teaching suggests a plan whereby all the individual members may enjoy the utmost comfort and welfare. The degrees of society must be preserved. The farmer will continue to till the soil, the artist pursue his art, the banker to finance the nation. An army has need of its general, captain, and private soldiers. The degrees varying with the pursuits are essential. But in this Bahá’í plan there is no class hatred. Each is to be protected and each individual member of the body politic is to live in the greatest comfort and happiness. Work is to be provided for all and there will be no needy ones seen in the streets.


The Parliament of Man



   573. The eighth principle declares that there must needs be established the parliament of man or court of last appeals for international questions. The members of this arbitral court of justice will be representatives of all the nations. In each nation the members must be ratified by the government and the king or ruler, and this international parliament will be under the protection of the world of humanity. In it all international difficulties will be settled.


Universal Education



   574. The ninth admonition is in regard to education. All the children must be educated so that there will not remain one single individual without an education. In cases of inability on the part of the parents through sickness, death, etc., the state must educate the child. In addition to this widespread education, each child must be taught a profession or trade so that each individual member of the body politic will be enabled to earn his own living and at the same time serve the community. Work done in the spirit of service is worship. From this universal system of education misunderstandings will be expelled from amongst the children of men.


[back to Table of Contents]


Page 279


Universal Language



   575. The tenth principles is the establishment of a universal language so that we shall not have to acquire so many languages in the future. In the schools they will study two, the mother tongue and the international auxiliary language. The use of an international auxiliary language will become a great means of dispelling the differences between nations.

   576. There are many other teachings. I have given you but a few. Praise be to God! that day by day we are advancing and every day we see some new blessing descending. Let all of us render thanksgiving to our generous Lord that He may bless our eyes with sight and give unto our hearts understanding. May we become resuscitated with the breath of the Holy Spirit. May we be enabled to leave behind the world of matter in beholding the bounties of God. The divine table is spread, the heavenly illumination is all-encircling; eternal life is provided for all; divine food is prepared for all! Therefore let us practice the divine essence of love and love each other from our very hearts and souls so that the East and West shall embrace each other and realize that all are the sheep of God. God is the good shepherd -- then shall we gather under the tabernacle of His mercy!

Clifton, England
January 16, 1913.




THE COVENANT



   577. In the world of existence there are various bonds which unite the hearts, but none of these bonds is efficient. For instance, the first and foremost bond is the family bond, but this bond is not effective, for how often it happens that in some families divergence and difference obtains. A patriotic bond may be the means of amity and fellowship; but the oneness of nativity will not suffice, for if we examine history we shall find that the inhabitants of the same fatherland have often waged war against each other. In civil strife how often they have shed each others’ blood; how often they have pillaged each others’ property! Hence, it becomes evident that oneness of nativity is not sufficient. Another means of amity is the racial oneness. How often we have seen that men of the same race have engaged in the severest strife. They have spilled each other’s blood; they have laid their country



[back to Table of Contents]


Page 280


waste -- which proves that the oneness of race is not oneness in reality. Among the bonds of unity is the political bond. How often we find that certain governments have been politically bound together, amongst them obtaining a political intercourse and oneness which afterwards was subjected to change and these governments arose against each other on the field of battle. Thus the oneness of politics is not sufficient.

   That which is the cause of perfect unity and amity in the world of existence is the oneness of Reality. If Reality enters the arena, the fundamental reality can conserve the states, and that Reality -- the oneness of humanity -- is a oneness which can only come into being through the efficacy of the Holy Spirit, for the efficacy of the Holy Spirit is like unto the spirit in the body; it dispels all differences and ushers all beneath the same solidarity and unity. Regard how numerous are the parts and members of the human organism, but the oneness of the spirit animating it keeps its various parts and elements together in perfect co-ordination and solidarity. It brings such a unity into the organism that were each member to be subjected to any injury or were it to become diseased, all the other members would sympathetically suffer, due to the existence of their perfect unity. Hence, it becomes evident that the oneness of Reality -- perfect amity amongst mankind -- cannot be accomplished save through the power of the Holy Spirit, for the world of humanity is likened to the body and the Holy Spirit is likened to the animating power of the body; just as the human spirit is the cause of the cohesion of the various parts of the human organism, likewise the Holy Spirit is the cause of the unity and amity of all mankind.

   Hence we must strive in order that the power of the Holy Spirit may become effective throughout all humanity, in order that it may confer a new life upon the body politic, that all of the body politic may be ushered beneath the shelter of the same Word. Then the world of humanity shall become the angelic world, the ethereal darkness shall pass away and celestial illumination shall take its place; the defects of the human world shall be erased and the Divine virtues shall become resplendent; and this is unobtainable save through the power of the Holy Spirit. Hence, the greatest need of the world of humanity today is to receive the efficacy of the Holy Spirit. Until the Holy Spirit becomes effective, interpenetrating the hearts and spirits, and until perfect,



[back to Table of Contents]


Page 281


reasonable faith shall obtain in the minds of men, it is impossible for the social body to be inspired with security and confidence. Nay, on the contrary, day by day enmity and strife shall increase among men and the differences and divergences of the nations shall augment; day by day additions to armies and navies of the world shall be made, and great is the fear of the great pandemic war, the war unparalleled in history; for armaments which heretofore have been so limited are now becoming amplified on a grand scale. It is becoming severe, drawing nigh unto the degree that men shall war upon the seas, war upon the plains, nay, rather, shall war in the very atmosphere; and such conditions of warfare never obtained in bygone days. The dangers of war grow equally with the growth of armaments.


   578. Therefore we must endeavor that the Holy Spirit shall peacefully influence the minds and hearts; that the bounties of God shall surround; that all the Divine effulgences shall become successive, in order that human souls may advance, minds expand in liberalism, souls become more holy and the world of humanity be rid of this great danger.

   For this, His Holiness Bahá’u’lláh endured all the hardships, ordeals and vicissitudes of life, sacrificing His very being, sacrificing His comfort, forfeiting His possessions, forfeiting His estates, forfeiting His honor -- all that pertains to human existence -- not for one year, nay, rather for fifty years. For fifty years He bore hardships, endured ordeals; was cast into prison; was banished from His home; was subjected to severities and four times exiled. He was first exiled from Persia to Baghdád; then from Baghdád to Constantinople; thereafter from Constantinople to Roumelia, and from Roumelia was He exiled to the Great Prison, ‘Akká, the great fortress of ‘Akká, where He passed the remainder of His life. Every day a new exposure to danger and every day a new ordeal, until in the dungeon He winged His way to the very Heaven: that is to say, returned unto His Lord. The purpose of enduring all these ordeals and difficulties was no other than the illumination of the human world, that this earthly world might become heavenly; that the realm of the Kingdom might become a reality; that the individual members of humanity might advance, minds progress, the efficacy of the Holy Spirit become greater in penetration and thereby the happiness of the human world be assured. For all He desired composure and ease, and He exercised love and kindness



[back to Table of Contents]


Page 282


towards all nations regardless of distinction. And He addressed humanity, saying: “O ye humankind! verily ye are all the leaves of one tree; ye are all the fruits of one tree; ye are all one. Hence associate with each other in amity; love one another; abandon the prejudices of race; forget forever this gloomy darkness of ignorance, for the Century of Light, the Sun of Reality, hath appeared. Now is the time for affiliation and now is the period for unification. For six thousand years ye have been contending and warring. It is sufficient! Now is the time for unity. Ye should abandon selfish purposes, and know ye for a certainty that all mankind are the servants of one God and all are to be mutually bound.”

   579. And inasmuch as in the past there have been caused great differences and divergences, and denominations have been created, every man with a new idea attributing it to God, therefore He desired that among Bahá’ís no difference should occur. Wherefore with His pen He wrote the Book of His Covenant, addressing all Bahá’ís and all His relations, saying: “Verily, I have appointed a person who is the Center of My Covenant. All must obey Him; all must turn to him; he is the expounder of My Book and he is informed of My purposes. All must turn to him. Whatsoever he says is true, for verily, he knoweth the texts of My Book. Other than he, none knoweth the Book.” And this He said because among the Bahá’ís there is not to take place any difference; all are to be unified and agreed. Also He said in His prayer: “O God, whosoever violateth My Covenant, humiliate him. Verily, whosoever violateth My Covenant, him, O God, efface and destroy.” In all His Tablets, among which is the Tablet of the Branch, He has elucidated the various qualities or characteristics of that (appointed) person; He has expounded the potency and power of that person, so that no one with a new desire shall say, “I understand this from the writings of Bahá’u’lláh,” for He appointed the Center or Expounder of the Book. He said: “Verily, he is the appointed one; other than he, none is,” so that no sects or prejudices might be formed, and lest every man with a new thought arise and create a party. It is as though a king should appoint a governor general. Whosoever obeys that governor general has obeyed the king. Whosoever has denied the governor general has denied the king. Thus whosoever obeys the Center of the Covenant appointed by Bahá’u’lláh, has obeyed Bahá’u’lláh; and whosoever disobeys him has disobeyed Bahá’u’lláh.



[back to Table of Contents]


Page 283


The matter does not concern the personality of the Center of the Covenant, precisely as in the case of the governor general of a king: it is the king who is obeyed in obeying the governor general; it is the king who is disobeyed in disobeying the governor general.


   580. Therefore, you must read the Tablets of Bahá’u’lláh. You must read the Tablet of the Branch. You must regard that which He has clearly stated. Beware! beware! lest any one declare his own ideas or create a party round about himself. Beware! beware! you should not heed such a person, according to the explicit Covenant of Bahá’u’lláh. His Holiness Bahá’u’lláh shuns such souls, and for the conservation of the Teachings of Bahá’u’lláh I have expounded the matter for you, so that you may be informed lest any souls shall deceive you, lest any souls shall cause suspicion among you. You must love all people, though if any soul casts you into doubt, you must know that Bahá’u’lláh is quit of him. Any one who works for unity, who works for amity, is a servant of Bahá’u’lláh and Bahá’u’lláh is his Help and his Assistance. ...

5

338 Kenmore Avenue,
Chicago September 16, 1912.




‘ABDU’L-BAHÁ’



   581. The Holy, Divine Manifestations are unique and peerless. They are the archetypes of celestial and spiritual virtues in their own age and cycle. They stand on the summit of the Mount of Vision and they foreshadow the perfections of evolving humanity.

   For example: during the dispensation of His Holiness Moses -- peace be upon Him! -- there was not a single human soul similar or like unto Him. He surpassed all the Holy Souls who came after Him, even the hosts of the prophets of Israel. In a similar manner all the people who lived during the cycle of His Holiness Christ -- may my life be a sacrifice to Him! -- were under His spiritual authority. They had no will of their own. He was the Sun and others were the lamps. He was unique and peerless, the center and the focal point of the mighty forces. Every one else was under His shadow. He was the Orb and the others were the stars. Every one caught the rays of Light from Him, and was

[back to Table of Contents]


Page 284


enkindled through his Fire. In a like manner was the epoch of His Holiness the Báb -- may the life of aught else be a ransom to Him! -- and He was matchless and without peer. All the rivers received their strength from that great sea.

   582. Finally during the cycle of the Blessed Perfection -- may my life be a sacrifice to His believers! -- all are beneath His shadow. He is the unique and peerless One until the next Manifestation. It is not definite, however, that this will be 100 years; it may be 2000 or 10,000 or 20,000 years; but it is definite that for the coming 1000 years that shall appear no Manifestation -- for 1000 years there shall arise no Sun. All the appearances will be beneath the shadow of the Most Great Appearance: they will be as stars of guidance. All of them shall gather around this Fountain of Life; all of them will become illumined with the rays of this Sun; all of them will receive a share and a portion from this great Sea; all of them will become vivified with this soul-imparting breeze; all will be under the downpour of this rain. The aim is this: His Holiness the Báb gave the glad tidings concerning the appearance of the Manifestation of God, and His Holiness, the Blessed Perfection, was the Promised One of all the nations and religions. The Báb was the Morning Star heralding the glorious Dawn of the Sun of Reality. Now all of us are under Its shadow and receive the refulgent bestowals from It.


   583. I am ‘Abdu’l-Bahá’, and no more. I am not pleased with whosoever praises me with any other title. I am the Servant at the Threshold of the Blessed Perfection, and I hope that this Servitude of mine will become acceptable. Whosoever mentions any other name save this will not please me at all. ‘Abdu’l-Bahá’, and no more. No person must praise me except by this name: “‘Abdu’l-Bahá’.”


   584. The Blessed Perfection and the Báb are unique and peerless in this Dispensation and until the next Manifestation. The belief, the opinion and the thoughts of all believers must revolve around this common Center. This oneness of belief must become fully realized so that in the future they may arise no differences. His Holiness the Báb was the Morn of Guidance. The Blessed Perfection was the Desired One of all the religions and nations, and all of us are under the Blessed Shadow, non-existent and evanescent. All of us are the servants of this Holy Threshold.



[back to Table of Contents]


Page 285


All of us are the thralls, humble and lowly. All of us receive the Light from that Sun of Reality. There is no other mention, no other quality, no other appellation for us save this. I am ‘Abdu’l-Bahá’. The believers must be satisfied with this explanation so that I may be pleased with them. All of the friends must be united on this matter. Praise be to God! that up to this time, through the favor and providence of the Blessed Perfection, no other title or word save ‘Abdu’l-Bahá’ has appeared either from my tongue or pen. I hope that all the believers will walk in my footsteps so that I may become satisfied with all of them. Our highest aspiration must be this: that we may become confirmed to render some slight service in the Path of God. There is no greater station than this.


   585. After the Departure of the Blessed Perfection and until the Appearance of the next Manifestation there is no other station save the Station of Servitude, pure and absolute. Not a servitude liable to interpretation; but an unconditional and unqualified servitude. This is the real fact. Whosoever expresses any other interpretation, I will not be pleased with you. This is my advice to you. This is my counsel to you. This is my desire. This is my good pleasure. This is my last request from all the believers of God! The balsam of my wound is servitude at the Holy Threshold. My Sudrat-ul-Muntaha is servitude at the Holy Threshold! My highest destination is servitude at the Holy Threshold! My supreme Paradise is servitude at the Holy Threshold! The most shining Crown is servitude at the Holy Threshold!

   What diadem is more glorious than servitude at the Holy Threshold? I hope that all of us will become assisted in this servitude. I hope each one of us will become confirmed in absolute humility and meekness at the Holy Threshold. This is the Delectable Paradise of the righteous ones! This is the zenith of the hope of the favored ones!

MIRZÁ AHMAD SOHRAB,
Diary Notes January 17, 1914.



   

HISTORY OF THE CAUSE



   586. Tonight I wish to tell you something of the history of the Bahá’í Revelation.



[back to Table of Contents]


Page 286


   The Blessed Perfection Bahá’u’lláh belonged to the royal family of Persia. From earliest childhood he was distinguished among his relatives and friends. They said, “This child has extraordinary power.” In wisdom, intelligence and as a source of new knowledge he was advanced beyond his age and superior to his surroundings. All who knew him were astonished at his precocity. It was usual for them to say, “Such a child will not live” for it is commonly believed that precocious children do not reach maturity. During the period of youth the Blessed Perfection did not enter school. He was not willing to be taught. This fact is well established among the Persians of Tihrán. Nevertheless he was capable of solving difficult problems of all who came to him. In whatever meeting, scientific assembly or theological discussion he was found, he became the authority of explanation upon intricate and abstruse questions presented.

   Until his father passed away, Bahá’u’lláh did not seek position or political station notwithstanding his connection with the government. This occasioned surprise and comment. It was frequently said, “How is it that a young man of such keen intelligence and subtle perception does not seek lucrative appointments? As a matter of fact every position is open to him.” This is an historical statement fully attested by the people of Persia.

   He was most generous, giving abundantly to the poor. None who came to him were turned away. The doors of his house were open to all. He always had many guests. This unbounded generosity was conducive to greater astonishment from the fact that he sought neither position nor prominence. In commenting upon this his friends said he would become impoverished, for his expenses were many and his wealth becoming more and more limited. “Why is he not thinking of his own affairs?” they inquired of each other; but some who were wise declared “This personage is connected with another world; he has something sublime within him that is not evident now; the day is coming when it will be manifested.” In truth the Blessed perfection was a refuge for every weak one, a shelter for every fearing one, kind to every indigent one, lenient and loving to all creatures.


   587. He became well-known in regard to these qualities before His Holiness the Báb appeared. Then Bahá’u’lláh declared the Báb’s mission to be true and promulgated his teachings. The Báb announced that the greater manifestation would take place after


[back to Table of Contents]


Page 287


him and called the promise one “Him whom God would manifest,” saying that nine years later the reality of his own mission would become apparent. In his writing he stated that in the ninth year his expected one would be known; in the ninth year they would attain to all glory and felicity; in the ninth year they would advance rapidly. Between Bahá’u’lláh and the Báb there was communication privately. The Báb wrote a letter containing three hundred and sixty derivatives of the root “Bahá.” The Báb was martyred in Tabríz, and Bahá’u’lláh, exiled into ‘Iráq-Arabí in 1852, announced himself in Baghdád. For the Persian government had decided that as long as he remained in Persia the peace of the country would be disturbed; therefore he was exiled in the expectation that Persia would become quiet. His banishment, however, produced the opposite effect. New tumult arose and the mention of his greatness and influence spread everywhere throughout the country. The proclamation of his manifestation and mission was made in Baghdád. He called his friends together there and spoke to them of God. Afterward he left the city and went alone into the mountains of Kurdistán where he made his abode in caves and grottoes. A part of this time he lived in the city of Sulimáníyyih. Two years passed during which neither his friends nor family knew just where he was.


   588. Although solitary, secluded and unknown in his retirement, the report spread throughout Kurdistán that this was a most remarkable and learned personage gifted with a wonderful power of attraction. In a short time Kurdistán was magnetized with his love. During this period Bahá’u’lláh lived in poverty. His garments were those of the poor and needy. His food was that of the indigent and lowly. An atmosphere of majesty halloed him as the sun at midday. Everywhere he was greatly revered and beloved.

   After two years, he returned to Baghdád. Friends he had known in Sulimáníyyih came to visit him. They found him in his accustomed environment of ease and affluence and were astonished at the appointments of one who had lived in seclusion under such frugal conditions in Kurdistán.


   589. The Persian government believed the banishment of the Blessed Perfection from Persia would be the extermination of his cause in that country. These rulers now realized that it spread more rapidly. His prestige increased, his teachings became more



[back to Table of Contents]


Page 288


widely circulated. The chiefs of Persia then used their influence to have Bahá’u’lláh exiled from Baghdád. He was summoned to Constantinople by the Turkish authorities. While in Constantinople he ignored every restriction, especially the hostility of ministers of state and clergy. The official representatives of Persia again brought their influence to bear upon the Turkish authorities and succeeded in having Bahá’u’lláh banished from Constantinople to Adrianople, the object being to keep him as far away as possible from Persia and render his communication with that country more difficult. Nevertheless the cause still spread and strengthened.


   590. Finally they consulted together and said, “We have banished Bahá’u’lláh from place to place but each time he is exiled his cause is more widely extended, his proclamation increases in power and day by day his lamp is becoming brighter. This is due to the fact that we have exiled him to large cities and populous centers. Therefore we will send him to a penal colony as a prisoner so that all may know he is the associate of murderers, robbers and criminals; in a short time he and his followers will perish.” The Sultán of Turkey than banished him to the prison of ‘Akká in Syria.


   591. When Bahá’u’lláh arrived at ‘Akká, through the power of God he was able to hoist his banner. His light at first had been a star; now it became a mighty sun and the illumination of his cause expanded from the east to the west. Inside prison walls he wrote epistles to all the kings and rulers of nations summoning them to arbitration and Universal Peace. Some of the kings received his words with disdain and contempt. One of these was the Sultán of the Ottoman kingdom. Napoleon III of France did not reply. A second epistle was addressed to him. It stated “I have written you an epistle before this, summoning you to the cause of God but you are of the heedless. You have proclaimed that you were the defender of the oppressed; now it hath become evident that you are not. Nor are you kind to your own suffering and oppressed people. Your actions are contrary to your own interests and your kingly pride must fall. Because of your arrogance God shortly will destroy your sovereignty. France will flee away from you and you will be overwhelmed by a great conquest. There will be lamentation and mourning, women bemoaning the loss of their sons.” This arraignment of Napoleon III was published and spread.


[back to Table of Contents]


Page 289


   Read it and consider: One prisoner, single and solitary, without assistant or defender, a foreigner and stranger imprisoned in the fortress of ‘Akká writing such letters to the Emperor of France and Sultán of Turkey. Reflect upon this, how Bahá’u’lláh upraised the standard of his cause in prison. Refer to history. It is without parallel. No such thing has happened before that time nor since; a prisoner and an exile advancing his cause and spreading his teachings broadcast so that eventually he became powerful enough to conquer the very King who banished him.

   592. His cause spread more and more. The Blessed Perfection was a prisoner twenty-five years. During all this time he was subjected to the indignities and revilement of the people. He was persecuted, mocked and put in chains. In Persia his properties were pillaged and his possessions confiscated. First, banishment from Persia to Baghdád; then to Constantinople; then to Adrianople; finally from Roumelia to the prison fortress of ‘Akká.

   During his lifetime he was intensely active. His energy was unlimited. Scarcely one night passed in restful sleep. He bore these ordeals, suffered these calamities and difficulties in order that a manifestation of selflessness and service might become apparent in the world of humanity; that the “Most Great Peace” should become a reality; that human souls might appear as the angels of heaven; that heavenly miracles would be wrought among men; that human faith should be strengthened and perfected; that the precious, priceless bestowal of God -- the human mind -- might be developed to its fullest capacity in the temple of the body; and man become the reflection and likeness of God, even as it hath been revealed in the Bible: “We shall create man in our own image.”


   593. Briefly; the Blessed Perfection bore all these ordeals and calamities in order that our hearts might become enkindled and radiant, our spirits be glorified, our faults become virtues, our ignorance transformed into knowledge; in order that we might attain the real fruits of humanity and acquire heavenly graces; although pilgrims upon earth we might travel the road of the heavenly kingdom; although needy and poor we might receive the treasures of life eternal. For this has he borne these difficulties and sorrows.

   Trust all to God. The lights of God are resplendent. The blessed Epistles are spreading. The blessed teachings are promulgated throughout the East and the West. Soon you will see that the



[back to Table of Contents]


Page 290


heavenly Words have established the oneness of the world of humanity. The banner of the “Most Great Peace” has been unfurled and the “great community” is appearing.

273 West 90th Street,
New York City
April 18, 1912.




SCIENTIFIC PROOF OF THE EXISTENCE OF GOD



   594. Today someone asked a question regarding the existence of God. What are the proofs through which one can establish the existence of God?

   People are divided into two sections, one which is satisfied with the knowledge of the attributes of divinity, and the other which strives to establish the existence of divinity, and be informed of the fundamental principles of divine philosophy.

   Therefore today I will speak to you of the proofs which establish scientifically the existence of God.

   595. I will not quote to you the scriptural proofs from the Old and the New Testament or the Qur’án, for you are more or less familiar with those ideas. Consequently, I will deal with this subject from an intellectual standpoint. As it is an abstruse subject I request you to give your utmost attention.

   596. When we look upon all forms of phenomena, we observe that they are the results of composition. For example, certain single atoms are brought together through the inherent law of elective affinity existing between these various particles, the result of which is the human being. A number of primordial atoms have gone into the make-up of a plant, the result of which is the flower.

   Again, looking into the mineral kingdom we observe that this law of cohesion is working in the same manner in that kingdom, for we see that many atoms go into the composition of a piece of stone which through purification may reach to the state of a mirror.

   In short, the existence of life depends upon the composition and decomposition of phenomena. When the particles of a given composition are disintegrated this may be called non-existence, but the original simple atoms will go back to their primary elements and are ever existent.

   For instance, the body of man being the resultant factor of the composition of these atoms, when this body becomes the subject



[back to Table of Contents]


Page 291


of decomposition, we call that death, but those atoms of which the body of man was composed, being simple and primordial, are indestructible. Consequently it is proved that the existence of phenomena depends upon composition and their mortality upon decomposition.

   This is a scientific principle; science approves of it, because it is not a matter of belief. There is a great difference between theories upheld by belief, and facts which are substantiated by science.

   Beliefs are the susceptibilities of conscience, but scientific facts are the deductions of reason and inexorable logic.

   Therefore it is logically proven that the existence of phenomena depends upon composition, and their destruction upon disintegration.

   Now going back to our subject and the facts upheld by materialists. They state that inasmuch as it is proven and upheld by science that the life of phenomena depends upon composition and their destruction upon disintegration, then where comes in the need or necessity of a Creator -- the self-subsistent Lord?

   For if we see with our own eyes that these infinite beings go through myriads of compositions and in every composition appearing under a certain form showing certain characteristics virtues, then we are independent of any divine maker.


   597. This is the argument of the materialists. On the other hand those who are informed of divine philosophy answer in the following terms:

   Composition is of three kinds.

   1. Accidental composition.
   2. Involuntary composition.
   3. Voluntary composition.

   There is no fourth kind of composition. Composition is restricted to these three categories.

   If we say that composition is accidental, this is philosophically a false theory, because then we have to believe in an effect without a cause, and philosophically, no effect is conceivable without a cause. We cannot think of an effect without some primal cause, and composition being an effect, there must naturally be a cause behind it.

   As to the second composition i.e., the voluntary composition. Involuntary composition means that each element has within it, as



[back to Table of Contents]


Page 292


an inherent function this power of composition. For example, certain elements have flowed towards each other, and as an inherent necessity of their being they are composed. That is, it is the imminent need of these elements to enter into composition.

   For example, the inherent quality of fire is burning or heat. Heat is an original property of fire.

   Humidity is the inherent nature of water. You cannot conceive of H2O, which is the chemical form of water, without having humidity connected, for that is its inherent quality, inseparable and indivisible.

   Now as long as it is the inherent necessity of these elements to be composed, there should not be any decomposition. While we observe that after each composite organism, there is a process of decomposition we learn that the composition of the organisms of life is neither accidental nor involuntary. Then what have we as a form of composition? It is the third, that is the voluntary composition. And that means that the infinite forms of organisms are composed through a superior will, the eternal will, the will of the living and self-subsistent Lord.

   This is a rational proof, that the Will of the Creator is effected through the process of composition.

   Ponder over this carefully. When you comprehend the significance of this subject you will then be able to convey it to others. The more you think over this the greater will be your comprehension.

   Thank God that He has given you such a power through which you can comprehend these divine mysteries. Reflect deeply, ponder carefully, think minutely, and then the doors of knowledge shall be opened unto you.

Paris, France
February 9, 1913.




THE NEED OF THE PERFECT MASTER



   598. Those who are uninformed of the world of reality, who do not comprehend the existent beings, who do not perceive the realities of things, who do not discover the real mysteries of the existent objects, and who have but a superficial grasp of things -- such persons are but embodiments of pure ignorance. They believe only in that which they have learned from their fathers and



[back to Table of Contents]


Page 293


ancestors. They of themselves have no hearing, no sight, no reason, no intellect; they rely upon tradition. They follow after the thoughts of their father and forebears. Such persons imagine that the dominion of God is an accidental dominion or kingdom.

   For instance, they imagine that this world of existence was created but six or seven thousand years ago -- as though God did not reign before this period of seven thousand years, had no creation before this, had no world before this. They think that Divinity is accidental, for to them Divinity is dependent upon existent things, while, as a matter of fact, as long as there has been a God, He has had a creation. As long as there has been light, there have been recipients of that light, for the light does not have a manifestation unless there are those who perceive and appreciate it. The world of divinity presupposes creation, presupposes recipients of bounty, presupposes the existence of worlds.

   No Divinity can be conceived as separate from creation, for otherwise it would be like imagining an empire without a people. A king must needs have a kingdom, must needs have an army, must needs have subjects. Is it possible to be a king and have no country, no army, no subjects? This is an absurdity. Were we to say that there was a time when there was no country, no army, and no subjects, how then could there be a king, a ruler? For a king must needs have a country, an army and subjects.

   Consequently, just as the reality of Divinity has no beginning, -- that is, God has ever been the Creator, God has ever been the Provider, God has ever been a Quickener, God has been a Bestower -- so there never has been a time when the attributes of God have not had expression. The sun is the sun because of its rays, because of its heat. Were we to conceive of there ever having been a time when there was a sun and yet it had no heat, no light -- that would imply and prove that there had been no sun at all, and that it became the sun afterward. So, likewise, were we to say that there was a time when God had no creation, had no created beings, had no recipients of His bounties, that His names and attributes had not been manifest -- this would mean a thorough denial of the Divinity, for it would mean that Divinity is accidental. To put it still more clearly, if we think that fifty thousand years ago -- or one hundred thousand years ago -- there was no creation, that there were no worlds, no human beings, no animals -- this thought of ours would mean that previous to fifty thousand



[back to Table of Contents]


Page 294


years ago, there was no Divinity. For were we to say that there was a time when there was a king but there were no subjects, no army, no country for him to rule over, it would be assuming that there was a time when there was no king, and that the king is accidental. So just as the reality of Divinity is without a beginning, so is creation without a beginning. This is as clear as the sun. When we contemplate this machinery of power and perceive this infinite space and its numerous worlds, then it will easily become clear to us that the lifetime of this great creation is more than six thousand years -- nay, it is very ancient.

   599. But we read in Genesis, in the Old Testament, that the lifetime of creation is but six thousand years. Now this has a meaning. This is not to be taken literally. For instance, it is said in the Old Testament, in the first day such and such a thing was created, -- in the first day! Then the narrative shows that the sun was not yet created! How could we conceive a day if there were no sun created? For the day depends upon the existence of the sun. While no creation of the sun was yet made, how then was the first day realized? Therefore, these things have significances other than literal.


   600. To be brief: my purpose is to say that the kingdom of God, the divine sovereignty, is an ancient sovereignty. It is not an accidental sovereignty, and that sovereignty presupposes the presence of subjects, of an army, of a country; for otherwise, the state of dominion, authority and kingdom cannot be conceived of. So, were one to imagine that the Creator is accidental, while the divine bounty is ever flowing, and the rays of the Sun of Truth are continuously shining. No cessation is possible to the Divine Bounty, just as no cessation is possible to the rays of the sun. This is clear and obvious.

   Thus there have been many holy Manifestations of God. One thousand years ago, two hundred thousand years ago, one million years ago, the bounty of God was flowing, the radiance of God was shining, the dominion of God was reigning.

   601. Why do these holy Manifestations of God become manifest? What is the wisdom of their coming? What is the result obtained through them? It is clear that human personality is endowed with two aspects. One is the aspect of its being the image of God, and the other is the satanic aspect; and the human


[back to Table of Contents]


Page 295


reality stands between these two aspects -- the divine and the satanic. It is manifest that beyond this body man is endowed with another reality, which reality is in the world of exemplars, and which is the heavenly body of man. At the time of speech man says: “I said,” “I saw.” Who is this “I”? It is obvious that this “I” is different from this body. It is clear that when man is thinking, it is as though he were consulting with some other person. Whom is he consulting with? It is evident that it is another reality or one aside from this body with whom he enters into consultation, when he thinks of himself, saying, “Shall I do this work or not?” “What shall be the fruit of my doing this?” Or, when he asks the other reality, “What is the harm of this work if I do it?” And then that reality in man communicates to him its opinion concerning the point at issue. Therefore, that reality in man is obviously and clearly other than this body, with which man enters into consultation and whose opinion man seeks.

   Many a time, man makes his mind up positively about a thing; for instance, he makes up his mind and determines to undertake a journey. Then, he begins to think, that is, he consults his inner reality, and finally concludes that he will give up his journey. Why is it? How is it he gave up his original purpose? Thus it is evident that there is a reality in him and he consults that reality, and that reality expresses to him the harm which such a journey would cause. Therefore the man minds that reality and gives up the plan of the journey.

   602. Furthermore, in the world of dreams man sees things. He travels in the East, he travels in the West, although his body is stationary. His body is here, yet it is that reality in him which makes the journey to the West while the body sleeps. There is no doubt that a reality is there other than the outward, physical reality. For instance, a person is dead, is buried in the ground. We see him in the world of dreams, we speak with him. While that person’s body is interred in the ground, who then is the person whom you see in your dreams, talk to, and who also speaks to you? Therefore, this again proves that there is another reality, different from this physical one which dies and is buried. Thus it is evident that in man, there is a reality other than this physical one which is not his body. For instance, the body becomes weak, but that reality is in its normal state of existence. This body becomes strengthened, but that reality in man



[back to Table of Contents]


Page 296


is in its normal state, unchangeable. For instance, the body of man may lose one arm, but the reality of man, which is not visible, loses nothing and is in its own normal state. This body goes to sleep, becomes as one dead, but that reality in that body which is asleep is moving about, is comprehending things, is expressing them, is discovering the realities of things.

   Consequently, it is known that in man there is a reality other than this material one which is called body, and that reality which is other than this physical one is called the heavenly body of man; and we call that body the ethereal form which corresponds to this body. It is that reality which discovers the inner meaning of things; otherwise, this body of man does not discover anything. That reality grasps the mysteries of existence. It discovers scientific facts. It discovers technical points. It discovers electricity, telegraphy, the telephone, and so on, discovering all the arts -- and yet the reality which makes all these discoveries is other than this body, for, were it this body, then the animal would likewise be able to make these scientific and wonderful discoveries, for the animal shares with man all physical limitation and physical powers. What then is that power which discovers the realities of things which is not to be found in the animal? There is no doubt that it is the inner reality of man; and that reality comprehends all things, throws light upon the inner mysteries of existence, discovers the Kingdom, grasps the mysteries of God, and distinguishes man from the brute. That reality penetrates the inner core of beings; and it is evident that man is endowed with that reality and there is no doubt therein.


   603. This human reality stands between two grades, between the world of the animal and the world of Divinity. Were the animal in man to become predominant, man would become even lower than the brute. Were the heavenly powers in man to become predominant, man would become the most superior being in the world of existence. For instance, consider in man there is rancor; in man there is struggle for existence; in the nature of man there is propensity for warfare; innate in man there is love of self; in him there is jealousy, and so on with all the other imperfections and thus, in a word, all the imperfections found in the animal are to be found in man. For instance, in the animal there is ferocity; there is also ferocity in man. In the animal there is what is called hypocrisy or slyness, like unto that in the fox; and in the



[back to Table of Contents]


Page 297


animal there is greed -- and there is ignorance. So there are all these in man. In the animal there are injustice and tyranny; so likewise are they in man. The reality of man, therefore, is clad, you might say, in its outer form in the garment of the animal, in the garment of the world of nature, of the world of darkness; that is the world of imperfection, that is the world of infinite baseness.

   604. On the other hand, we find that there is justice in man, there is sincerity in man, faithfulness, knowledge, wisdom, light, and that there is mercy and pity in man; that there is in him intellect, comprehension, the power to grasp the reality of things, the ability to discover the reality of existence. All these great perfections are to be found in man. Consequently, we say that man is a reality which stands between light and darkness, that he has three aspects, three phases; one is the human aspect, one is the divine, heavenly aspect, and one is the natural, or animal aspect. The animal or natural aspect is darkness. The heavenly aspect is light in light.

   605. Now to return to the point: The holy Manifestations of God come into the world in order to effect the disappearance of the physical, the animal, dark aspect of man, so that the darkness in him may be dispelled, his imperfections be eradicated, his spiritual, heavenly phase may become manifest, his God-like aspect may become paramount and his perfections may become visible; his innate great power may become known, and that all the virtues of the world of humanity potential within him may come to life. Thus, these holy Manifestations of God are the educators and trainers of the world of existence and they are the teachers of the world of humanity. These holy Manifestations of God liberate men from the world of darkness and nature. They deliver him from gloom, from error, from hideousness, from ignorance, from imperfections, and likewise from all the evil qualities. Then they cause him to be clad in the garment of perfection and high virtues. Men are ignorant; the Manifestations of God make them wise. They are animalistic; the Manifestations make them human. They are ferocious; the Manifestations cause them to become kingdoms of light. They are unjust; the Manifestations cause them to be just. Man is selfish; they cause him to be severed from self and desire. Men are haughty; the Manifestations cause them to become meek and amiable. They are earthly; the Manifestations



[back to Table of Contents]


Page 298


cause them to become heavenly. They are material; they cause them to become divine. They are immature children; the Manifestations cause them to become mature. Men are poor; they cause them to become wealthy. They are base; they cause them to become noble. Men are mean; and they cause them to become lofty.

   To be brief: these holy Manifestations liberate the world of humanity from the imperfections which beset it and cause men to appear in the garment of heavenly perfections. Were it not for the coming of these holy Manifestations of God, all men would be found on the plane of the animal. They would be similar to ignorant individuals who have never seen a school, who have never had a trainer. For such individuals will undoubtedly remain ignorant.


   606. Leave these mountains, these hills, to the world of nature and they will remain a jungle, and you will not find any fruitful tree among them. But a true gardener changes this forest and jungle into a garden, training its trees into fruitful ones, and causing numerous kinds of flowers and myrtles to grow therein. In the same way these holy Manifestations of God are the ideal gardeners. The world of existence is but a jungle of confusion. The state of nature is confusion such as that of a jungle, producing fruitless, useless trees. As the holy Manifestations of God are the ideal gardeners, they, therefore, train these human trees and cause them to become fruitful and bestow upon them freshness and verdancy in order that they may grow day by day and produce every kind of pure fruit, and thus become the cause of adorning the world of being and continue flourishing and in the utmost purity.

   Consequently, we cannot say that the divine bounty has ceased, that the glory of the Divinity is exhausted, or the Sun of Truth has sunk down into eternal sunset -- in that sunset which is not followed by a dawn, into that darkness which is not followed by light, into that death which is not followed by life, into that error which is not followed by truth! Is it conceivable that the Sun of Truth should sink into an eternal sunset? No, the sun was created in order that it may shed light upon the world, and train all existing things. How then can the Sun set forever? For this would mean the cessation of the divine bounty, and the divine bounty is ceaseless; it is continuous. Its Sun is ever shining; its cloud is ever producing rain; its breezes are ever blowing; its bounties are all-comprehending; its gift is ever perfect. Consequently,



[back to Table of Contents]


Page 299


we must always anticipate and always be hopeful and pray to God to send unto us his holy Manifestation in the most perfect might, with divine, penetrative power, with the Divine Word, so that these diving Manifestations may be distinguished above all other beings in every respect, in every phase; in the same way as the sun is distinguished above the stars.


   607. Although the stars are scintillating, yet the sun is superior to them in luminosity. Likewise these holy, divine Manifestations are and must always be distinguished above all other beings in every attribute of glory and perfection, in order that it may be proven that the Manifestation is the true teacher, that he is the real trainer, that he is the Sun of Truth, that he is endowed with a great light, and in order that it may be proven that he is endowed with a heavenly aspect. For, otherwise, it is not possible for us to train any one human individual, and after training him to believe that he is the holy, divine Manifestation. The holy, divine Manifestation must be endowed with divine knowledge and not be one instructed in school learning. He must be the educator and not the educated. The holy Manifestations of God must be perfect and not imperfect. They must be great and not weak and impotent. They must be wealthy and not indigent. In a word, the holy Manifestation of God must be in every great aspect distinguished above all else in order that he may be able to train the human body politic, in order that he may have power to eliminate the darkness, cause the advancing of the world of humanity from one plane to a higher one, be able through the penetrative power of his word to promote and spread broadcast the Universal Peace among men, bring about the unification of men and religions through a divine power, harmonize all sects and branches and convert all nativities and regions into one nativity and fatherland.

   Thus it is our hope that the bounties of God will encompass us all and the gifts of the divine will become manifest, the lights of the Sun of Truth will illumine our eyes and inspire our hearts and convey to our souls cheerful glad-tidings of God and cause our thoughts to become lofty, and our efforts to become productive of glorious results. In a word, it is my hope that we may attain to that which is the summit of human aspirations and wishes.

Theosophical Society
New York City
December 4, 1912.




[back to Table of Contents]


Page 300


THE GREAT MASTER



   608. As to the coming of the Great Master. His appearance is dependent upon the realization of certain conditions. Investigate the reality, and in whomsoever those conditions are fulfilled, know ye of a certainty that He is the Great Master.

   First. The Great Master will be the educator of the world of humanity.

   Second. His teachings must be universal and confer illumination upon mankind.

   Third. His knowledge must be innate and spontaneous, and not acquired knowledge.

   Fourth. He must answer the questions of all the sages, solve all the difficult problems of humanity, and be able to withstand all the persecutions and sufferings heaped upon Him.

   Fifth. He must be a joy-bringer and the herald of the Kingdom of happiness.

   Sixth. His knowledge must be infinite and His wisdom all-comprehensive.

   Eighth. Sorrows and tribulations must not vex Him. His courage and conviction must be godlike. Day by day, He must become firmer and more zealous.

   Ninth. He must be the establisher of universal civilization, the unifier of religions, the standard-bearer of universal peace and the embodiment of all the highest and noblest virtues of the world of humanity.

   Wherever you find these conditions realized in a human temple, turn to Him for guidance and illumination.

Theosophical Society
Budha Pesth
April 12, 1913.




GOD AND THE UNIVERSE



   609. God is Love and Peace. God it Truth. God is Omniscience. God is without beginning and without end. God is uncreated and uncreating, yet the Source, the Causeless Cause. God is pure Essence, and cannot be said to be anywhere or in any place.

   God is infinite; and as terms are finite, the nature of God cannot



[back to Table of Contents]


Page 301


be expressed in terms, but as man desires to express God in some way, he calls God “Love” and “Truth,” because these are the highest things he knows. Life is eternal; so man, in order to express God’s infinity, calls God “Life.” But these things in themselves are not God. God is the Source of all, and all things that are, are mirrors reflecting His Glory.

   But while God does not create, the first principle of God, Love, is the creative principle. Love is an outpour from God, and is pure spirit. It is one aspect of the Logos, the Holy Spirit. It is the immediate cause of the laws which govern nature, the endless verities of nature which science has uncovered. In brief, it is Divine Law and a Manifestation of God. This Manifestation of God is active, creative, spiritual. It reflects the positive aspect of God.

   There is another Manifestation of God which is characterized by passivity, quiescence, inactivity. In itself it is without creative power. It reflects the negative aspect of God. This Manifestation is matter.

   Matter, reflecting the negative aspect of God, is self-existent, eternal, and fills all space. Spirit, flowing out from God, permeates all matter. This spirit, Love, reflecting the positive and active aspect of God, impresses its nature upon the atoms and elements. By its power, they are attracted to each other under certain ordered relations, and thus, uniting and continuing to unite, give birth to worlds and systems of worlds. The same laws working under developed conditions bring into existence living beings. Spirit is the life of the form, and the form is shaped by the spirit. The evolution of life and form proceeds hand in hand. The powers of spirit are evolved by the experiences of the form, and the plasticity of the matter of the form is developed by the activity of the spirit. Working up through the mineral and vegetable kingdoms, sense-perception is reached in the animal, and the perfection of form is attained in man.


   610. The forms or bodies of component parts, infinite in variety, which in the course of evolution spirit builds as the vehicles of its expression, are, because of the instability of matter, subject to dissolution. As they disappear, others are built following the same patterns, carrying on the characteristics of each.


   611. Sense-perception gives rise to desire, desire to will, will to action, and action again to sense-perception. This chain ever repeats


[back to Table of Contents]


Page 302


itself, and so the powers of thought, memory, reason, and the emotional capacities are evolved in spirit. These powers and capacities of spirit, expressed in individual human beings, constitute human characters.

   Through these successive evolutionary steps, spirit develops characters having Divine attributes. The positive, creative aspect of God is reflect in the them. Individuality is derived from expression in individual form. Self-consciousness accompanies individualized character, and the being thus endowed has the potentiality of rising to the knowledge of God.

   Characters inspired by the universal human spirit continue in lines of specific developing types, as did species in the vegetable and animal kingdoms.

   612. Similar types recur again and again, but without a continuing individual life from one human being to another. This recurrence may be likened to that of the seasons. Spring, summer, autumn and winter return in succession, each season the counterpart of the like season in the previous year -- the same, yet not the same. So flower and fruits come this year from like seed or from the same bush or tree as those of last year, each in the line of succession of its kind, the same in essence, but differing in substance.

   613. In the latter case, the power which causes the seed to rot in the ground and a new growth to spring from it, or in the bush or tree to put forth again leaves and fruit, is the power of the Spirit, the active aspect of God as Life.


   614. So in the case of man. Life is eternal, but the individual human consciousness is not inherently so. It can only gain immortality by uniting with the pure Divine Essence. This union man may reach by a pure life and love for God and his fellow men.


   615. When in the course of evolution, the stage of thought and reason has been reached, the human mind acts as a mirror reflecting the glory of God.

   The face of nature is illumined, the grass, the stones, the hills and valleys shine; but they shine not of themselves, but because they reflect the rays of the sun. It is the sun which shines. In the same way, our minds reflect God. Those who live thinking good thoughts, doing good deeds, and with love in their hearts -- the minds of these become ever clearer, reflecting more and more perfectly the love of God, while the minds of those who live in ignorance


[back to Table of Contents]


Page 303


and desire are clouded and obscured, and give forth His light but meagerly.

   A stone reflects but slightly the rays of the sun; but if a mirror be held up, though it be small, the whole of the sun will be reflected in it, because the mirror is clear and bright. Just so it is with the minds of men and the Sun of Reality. The great Masters and Teachers so purified their minds by the love of God and of men that they became like polished mirrors, reflecting faithfully the Glory of God.

‘Abbas Effendi, His Life and Teachings,
by Myron H. Phelps, pp. 153-157.




TABLET TO INDIA




   616. His Highness the Merciful One hath caused the appearance of the splendors of love and affinity in the world of humanity, so that the individuals of mankind might be perfectly united and the rays of unity be revealed amongst the children of men. Hence He sent forth the holy Manifestations, inspired their hearts with the contexts of the heavenly books and instituted divine religions, in order that these sanctified personages, these revealed books, these religions of God might become the means of unity and accord, love and good fellowship in the human world.

   Should we study the divine religions with the perception of truth, we would then conclude that their underlying principle is the One Reality. All the religions of God are the reality. Reality does not admit multiplicity and division. But alas! that the fundamental reality is laid aside and forgotten, and a catalogue of creeds, dogmas and rites have taken its place which are the basis of differences, the cause of hatred and prejudice, and the establishment of the religion of God is totally forgotten and neglected.

   617. When this impenetrable gloom -- that is, the gloom of the traditions of ancestors -- surrounded the world, and the pristine light of the divine religions was changed into the darkness of the ideas of men, then the true morn dawned and the Sun of Reality (Bahá’u’lláh) arose from the horizon of Persia, reflecting in the mirror of the world of humanity the effulgence of the heavenly unity. Thus he destroyed the foundations of the structure of blind



[back to Table of Contents]


Page 304


dogmas and man-made creeds and rituals which are the result of ignorant prejudices. It is owing to this fact that this light is spreading with the greatest rapidity in all the countries of the world. The influence of these divine teachings in the heart of the world is like the influence of the spirit over the bodies.

   618. Consequently, through the breaths of this divine spirit, the followers of the different religions in Persia have rent asunder the veil of superstitions, are freed from the effect of unenlightened doctrines, and have attained to the Beloved of Reality. These antagonistic faiths are united with the bond of perfect love and amity. For this reason great meetings are organized, in which are represented Muhammadans, Christians, Jews, Zoroastrians, Turks, Arabs, Parsees, Persians, Kurds, English, French and Americans, who associate and mingle with each other as brothers. Like the sheep of God, they are grazing in the pastures of truth under the protecting staff of the heavenly Shepherd.

   619. Should you reflect with the insight of reality, you will observe that these antiquated and superannuated dogmas have ever been the cause of massacre and carnage among the nations and peoples.

   620. As this is the cycle of sciences, there must needs be new teachings, a new revelation is required and a new life wanted. The minds and hearts refute the veracity of ancient opinions. New ideas are called for and new principles are urgently demanded which may fill the requirements of this age, be as the spirit of this century and as the life of this period.

   621. Search, labor, investigate, work and show extraordinary effort, so that the center of the light of Reality, like unto the witness of love, may become revealed in the assemblages of mankind.

   622. There is a power in this Cause, a mysterious power, far, far, far away from the ken of men and angels. That invisible power is the source of all these outward activities. It moves the hearts. It rends the mountains. It administers the complicated affairs of the Cause. It inspires the friends. It dashes into a thousand pieces all the forces of opposition. It creates new spiritual worlds. This is a mystery of the Kingdom of ‘Abhá.

Mírzá Ahmad Sohrab,
Diary Notes,
July 7, 1914.





[back to Table of Contents]


Page 305


GENERAL TABLET

623. O ye spiritual friends of ‘Abdu’l-Bahá’!



   “Perfume Thou the East! Illumine Thou the West! Bestow Thou light to the North! Grant Thou life to the South!”

   This verse hath been revealed from the lips of the Center of the Covenant one year after the ascension of Bahá’u’lláh. But the violators (not understanding its spiritual purport) wondered and derided. Praise be to God! that now its signs have become manifest, its power evident, and its proofs plain. Thanks be unto Him! that the East and the West are stirred into cheerfulness, and through the Holy Fragrances all directions are perfumed.

   624. The Blessed Perfection, in a clear text, hath promised us in the Book: “Verily, I behold you from the Horizon of ‘Abhá, and will make victorious whosoever will arise in the service of My Cause with the hosts of the Supreme Concourse and the cohorts of the favored angels!” Praise be to God! that this victory and confirmation became visible and manifest and hath shone forth from the horizon of the world like unto the sun.

   625. Therefore, O ye friends of God! Show ye forth an earnest endeavor and display ye a resolute effort, so that ye may become assisted in the adoration of the Ancient Beauty and the Manifest Light; to be the cause of spreading the light of the Sun of Truth; to infuse into the dead, antiquated body of the world a new spirit; to cast in the fields of hearts pure seeds; to arise in the service of the Cause; to speak with eloquent tongues; to become candles of guidance in the assemblage of the world; to become shining stars in the horizon of the existent being; to become merciful birds in the rose-garden of oneness; to sing the melodies of reality and significances; to spend every breath of your lives in the most great Cause; and to devote the period of your existence to the service of this conspicuous Light; so that in the end ye may be freed from loss and failure and attain to the inexhaustible treasury of the Kingdom. For the life of man is wholly subject to danger and impermanency. A person cannot put his assurance even in one moment’s continuity. Notwithstanding this, the nations of the world, deceived by the mirage of superstition, imagine themselves secure in the heavenly path. Alas! Alas! Former communities, in bygone ages, entertained the same perishing thoughts; but by



[back to Table of Contents]


Page 306


one of those periodical fluctuations they were all hidden under the ground and affiliated with deprivation and loss, except those souls who had become pure evanescence and had arisen with great self-abnegation in the path of God. Such souls shine forth as brilliant stars from the Horizon on Ancient Glory, and the results which emanated from their lives in succeeding ages and cycles are the proofs that this statement is true. Therefore, do ye not rest, neither day nor night; seek ye not for composure; talk ye of the mystery of servitude, and seek ye the path of thralldom; so that through the promised confirmations ye may become assisted from the Kingdom of Oneness.

   626. O ye friends! Dense and gloomy clouds have covered the horizon of the world, and the darkness of hatred, malignity, persecution, tyranny, and the greatest cruelty is spreading. All the people are drunk with the wine of heedlessness; and blood-thirstiness and rapaciousness are considered the noblest excellencies of the world of men.

   627. His Highness the Almighty hath chosen the friends from among the concourse of men and hath specialized them with the most eminent guidance and the highest gift; so that we may, with soul and heart exert ourselves, sacrifice our lives, be engaged in the guidance of the people and the training of souls; so that the wild beasts may become the gazelles of the meadows of unity; the wolves may become the lambs of God; the bloodthirsty ones the heavenly angels; the fire of malice be extinguished and the flame of safety in the Blessed Tabernacle bestow illumination; the odor of the nether realm of infidelity be dispelled and the fragrances of the rose-garden of faithfulness be diffused into all parts; the weak draw light from the Universal Reason and evil souls seek to be purified with the holy and divine Breath. There are needed manifestors for this gift; farmers for this field; gardeners for this rose-garden; fishers for this sea; luminous stars for this heaven; spiritual physicians for these sick ones, and loving guides for these wanderers; so that they may bestow a share to those who are deprived, grant a portion to those who are portionless, give unmeasured treasure to the indigent ones, and show forth the power of proof to those who seek.

   628. Glory be unto Thee, O my God! I supplicate unto Thee, O Thou my Helper! I invoke Thee, O Thou my Refuge! My agonies



[back to Table of Contents]


Page 307


I declare unto Thee, O Thou my Physician, and entreat Thee with all my heart, my soul and my spirit, saying:

   O my God! O my God! Verily, the gloomy night hath fallen upon all religions and the clouds of ignorance have extended over all parts; the people are immersed in the darkness of surmise and the tyrants are sunk in the depths of brutality and lawlessness; the red glare of the burning fire is flashing forth from the nether world; roaring, ominous voices are rising from the cruel, destructive and terrible armaments; every region is crying out with its dumb secret tongue: “Nothing that I possess hath benefited me, and power and strength are taken away from me!” Verily, O my God, the lamps of guidance are extinguished; the fire of animosity is enkindled; wrath and antipathy are spread abroad, and provocation and maliciousness are disseminated upon the face of the earth. Yet I see only Thy wronged followers who are crying at the tops of their voices, summoning the people:

   “Hasten ye toward affinity!

   “Hasten ye toward faithfulness!

   “Hasten ye toward generosity!

   “Hasten ye toward guidance!

   “Hasten ye toward union!

   “Hasten ye to behold the Light of the World!

   “Hasten ye toward love and prosperity!

   “Hasten ye toward the law of disarmament!

   “Hasten ye toward harmony and stability!

   “Hasten ye toward cooperation and mutual help in the path of guidance!”

   Verily, these wronged ones do sacrifice themselves with infinite joy and happiness for the sake of the people, with all their soul and spirit, in every region. Verily, Thou beholdest them weeping at the misfortunes of every one of Thy creatures and grieved at the distress of Thy children; they are kind to all people and pained at the sight of the calamities of the inhabitants of the world. O my Lord! Make the wings of prosperity to grow upon their shoulders, so that they may ever soar toward the apex of their aspirations; strengthen their loins in the service of Thy people, and confirm them in the servitude and adoration of the threshold of Thy Holiness.



[back to Table of Contents]


Page 308


   Verily, Thou art the Merciful! Thou art the Clement, and there is no God but Thee, the Powerful, the Compassionate and the Ancient.


Volume 2,
Tablets of ‘Abdu’l-Bahá’




THE STATION OF WOMAN



   629. The function of the sun as a luminary is to reveal the realities of objects. All that which is potential within the earth, is revealed or unfolded by the heat and light of the sun. That which is hidden within the tree, through that luminary, is brought forth and exposed to view. Therefore we can say that a function of the sun is the revelation of things mysterious, and things hidden within the substance of the earth. Inasmuch as this is the century of light, the Sun of Reality has gloriously revealed itself to all humanity. One of the great things which was hidden in the realm of existence was the potential capability or capacity of womankind. Through the light of the Sun of Reality in this age of illumination, the might and capacity of womankind has become manifest to the extent that the equality of man and woman is now an established fact. In past ages, woman was wronged and oppressed. Alas! most especially was this the case in Asia and in Africa and in Australia. In these three continents, women were most greatly oppressed; so much so that in certain parts of Asia women were not considered as members or parts of humankind. They considered woman as an inferior people, or race, or kind. There is a certain people, known as the Nosyrians, who held to this belief for a long period, namely, that woman was the manifestation of the evil spirit or Satan, and that man alone was the manifestation of the Merciful One, or the Lord. At last this century of light arrived. In this age, the realities of things have been exposed. Many mysterious things became revealed, and among them was this very subject. So that outside of Europe and America, even in the Orient today, it is a well-known fact, if not well practised, that woman is equal to man. There have appeared women who have been verily the signs of guidance, might and power! Some have been notable poets. Some philosophic minds. Some brave and courageous. Among the brave were those who exhibited their valor and courage on the battlefield. And the poetesses have left their poetical works, which are masterpieces of poetry. To the



[back to Table of Contents]


Page 309


latter class belongs Qurratu’l-Ayn, who was a Bahá’í. She was the one who discomfited all the learned men of Persia. In whatsoever meeting she entered, the learned were silent. She was so well versed in the philosophy and science of the times that the learned men always considered her first. And her courage was unparalleled, to the extent that she withstood her enemies until she was killed. She withstood a king and monarch, the Sháh of Persia, who was a most despotic man, a despot who through his decree could kill a thousand men each day. There was not a day during which he did not kill many people. This woman, singly and alone, was capable of withstanding such a monarch until her last breath, and then she offered her life -- sacrificed it.

   Consider what mysteries have been revealed! All this has been due to the effulgence of the Sun of Reality, which in this century and this age has become gloriously manifested. Man must impartially investigate reality. He must not be prejudiced. What is the difference between man and woman? Both are human. In all functions and powers they are co-partners. At most it has been this: that woman has not had the opportunities which man has so long enjoyed, especially education. She has not had military tactics. If she cannot go on the battlefield and kill, is that a shortcoming? Suppose she has not used a gun, nor worked the cannon, if we present a cannon to a woman and ask her to fire it and she should fail, is that an imperfection? At most we can say such is a compliment or praise to her, that in hardness of heart she is inferior to man! If we say to womankind: come along and kill people, they will say: I cannot do it. Now that is not a shortcoming! But be it known that if women had been trained according to military tactics, I believe that they could kill as many, too. But God forbid that women learn military tactics! May they never make up their minds to use the gun. Because that is not a glory. Home-making and joy-creating and comfort-bringing are truly glories of mankind. Man should not glory in this, that he can kill. Man should glory in this, that he can love. When we study the realm of existence and consider the various kingdoms other than the human kingdom, we discover that male and female are not the distinction of gender peculiar to man. Nay, rather in all created beings there is this distinction of kind. Among the animals there is the male and the female, but is there any distinction of superiority made between them? In plant life or



[back to Table of Contents]


Page 310


the vegetable kingdom we find likewise the masculine and feminine, but there is no distinction whatsoever between the male and the female. And if we should impartially investigate the matter, perchance we may find that the female is preferable or superior to the male, because in the vegetable kingdom there are some trees the female order of which is fruitful, whereas the male is fruitless. For example, the male fig tree is fruitless, whereas the female fig tree is fruitful. The male palm tree is valueless, whereas the female date tree is fruitful.

   Now, when we find that in the other kingdoms, among the existing things in the animal and the vegetable, there is no distinction between the male and the female, is it becoming of man to make such a distinction? The male type of the animals does not glory in its being male and at all superior to the female. In fact, an equality is manifested. Is it meet that man, so superior as a creature, should deprive himself of this equality which the animals enjoy? The male animals do not exercise this attitude. They declare that they are equal with the female. In all rights they consider themselves equal. How is it possible that man, the most reasonable and the most noble, should consider himself superior? Whereas, in fact, they are all the servants of one God and all are considered in His estimation as human; and when we find that the word, “man” is used as a generic name it applies to all creatures, especially humankind; for example, in the Bible the statement is made that “man is created after our own image and likeness” -- that does not mean that the female was not created. You may be interested to know that in Persian and Arabic there are two distinct words which in English are translated as “man.” In Persian and Arabic there is this distinction, and when the word “man” is used in one sense it means both man and woman, and the pronoun is referable to both, whereas there is also a word which distinguishes the male and female. We use the word “man” as applicable to the male alone, whereas it does not at all. We use the word “man” in English as applicable to both. In the Hebrew it is the same.

   That which God has not created, that distinction which He has not made, we must not observe. It is a superstition. The thing to be considered, however, is this: that woman must be more highly educated. They must have equal opportunities with men. There



[back to Table of Contents]


Page 311


must be no distinction whatever between their education. And until this reality, namely the equality between the male and the female of the human kingdom, is fully established, is fully realized, the highest attainment for society is not rendered possible. Suppose woman is inferior to man in a certain degree -- even if that be the case, it ought not to be considered, because this very distinction is going to create discord and trouble. They will say: well, if woman is inferior, then she is not to be qualified with all the qualities man has.

   In brief, man thinks himself superior, and the ambition of women may wax cold, saying that we will not attempt to attain because it is impossible from the very nature of creation. Their love of progress would decrease. They would become helpless. On the contrary, we must declare that the capacity of woman is greater. When one attempts to educate a person, one should inspire him with hope and ambition so his capacity for progress may increase. He should not be told that he is inferior or weaker in qualities. If you tell a pupil in school that his intelligence is less than that of the other pupils, it is a very great obstacle to his advancement. On the contrary, he must be encouraged to advance, saying: you are most capable, and if you endeavor you will reach the highest pitch -- and that is the way it should be.

   In short, my hope is that in the five continents, where this is not fully established, it may be established and the banner of equality raised. And let it be known once more that until woman and man realize this equality, progress is impossible. The world of humanity consists of two division, of two parts. One part or member is woman, the other is man. Until the two are equal in strength, the oneness of humanity cannot be realized. And the happiness of mankind will not be a reality. God willing, this is to be so.

Federation of Women’s Clubs
La Salle Hotel, Chicago
May 2, 1912.




THE “MOST GREAT PEACE”



   630. When we glance at history, we find that from the beginning up to the present day, strife and warfare have prevailed among men. It has either been religious warfare, a warfare of races, or a



[back to Table of Contents]


Page 312


war among the nations. All these wars have arisen from the ignorance of humanity, because of misunderstandings, and through the lack of the education of human kind.


   631. Let us first touch upon religious warfare. It is self-evident that the Divine Prophets have appeared for no other purpose than to establish love and amity among humanity, for they were the shepherds and not the wolves. The shepherd comes forth to gather together his flock. He has not come to scatter his flock and to create strife among them. Every Divine Shepherd has gathered together a certain flock which formerly had been scattered. Among the Shepherds was His Holiness Moses. He assembled the various tribes of Israel and united them; afterward He took them over to the Holy Land. At a time when the Tribes of Israel were scattered and dispersed He was able to unite them, to assemble them together, and cause their development along degrees of human progress. By Him their degradation was transformed into glory, their poverty changed into wealth. Their vices were replaced by virtues until they reached such a zenith that the Solomonic Sovereignty was made possible, and the fame of their glory reached the East and the West. Hence it is evident that His Holiness Moses was a Divine Shepherd for He united the scattered tribes of Israel and gathered them together.

   When the Messianic Star dawned, He declared, “I shall gather together the scattered tribes or flocks of Moses.” He not only united the flock of Israel, nay rather, He was confirmed in bringing together the Chaldeans, Egyptians, Syrians, Ancient Assyrians and Phoenicians. These people were in a state of the utmost rancor; they were thirsty for the blood of each other; attacking one another with the ferocity of animals. But His Holiness Jesus Christ united them, assembled and cemented them together, established a bond of love among them so that strife, rancor and warfare were banished. Therefore it is evident that the Divine religions are meant to create a bond of love among humanity, and to bind the people together for no other purpose than amity. Divine religion is not a cause for discord and disagreement. If religion be the cause of discord and difference, then no religion is preferable, for religion is meant to be life to the body politic. If it be the cause of death to humanity, then its non-existence is preferable. Therefore, in this day religion is to be sought, for religious teachings may well be likened to remedies. If a remedy