Bahá'í Library Online
. . . .
.

Provisional translations
sorted by title, English only []

Unlike the Sacred Writings, which are translated by committees of scholars and carefully edited, "Provisional Translations" are prepared by individuals and not always peer-reviewed for accuracy. See a compilation on Provisional Translations.
  1. 'Abdu'l-Bahá on Christ and Christianity: An interview with Pasteur Monnier on the relationship between the Bahá'í Faith and Christianity, Paris, by Abdu'l-Bahá, in Bahá'í Studies Review, 3:1 (1993). From chapter 5 of 'Abdu'l-Bahá on Divine Philosophy. [about]
  2. 'Abdu'l-Baha Writes to Kansas City, by Duane L. Herrmann (2002). Early history of the Bahai Faith in the Kansas City Metropolitan Area, from 1896 to 1919 and beyond. Includes three new provisional translations. [about]
  3. 'Abdu'l-Bahá's Tablet on the Functioning of the Universal House of Justice: A Provisional Translation and Commentary, by Moojan Momen, in Lights of Irfan, Volume 8 (2007). [about]
  4. 'Abdu’l-Baha’s commentary on the Islamic tradition 'God doth give victory to this religion by means of a wicked man': Provisional translation and notes, by Necati Alkan, in Bahá'í Studies Review, 11 (2003). Background and translation of a Turkish tablet by Abdu'l-Baha commenting on a hadith. [about]
  5. Address to the Theosophical Society, An, by Abdu'l-Bahá, in Theosophic Messenger, 14:3 (1912). [about]
  6. Attitude of Baha'is towards Persian Politics, by Abdu'l-Bahá, in Persian Revolution of 1905-1909 (1910). [about]
  7. Autobibliography in the Writings of the Báb: Translation of the Khutba Dhikriyya, by Vahid Brown, in Lights of Irfan, Volume 6 (2005). [about]
  8. Baha'u'llah's First Tablet to Napoleon III: A Research Note, by Ismael Velasco, in Lights of Irfan, 4 (2003). Comparison of Shoghi Effendi's English translation and Ismael Velasco's English translation of Dreyfus French version. [about]
  9. Baha'u'llah's Notes to His "Ode of the Dove", by Bahá'u'lláh. [about]
  10. Baha'u'llah's Tablet to Mánikchí Sáhib: Introduction and provisional translation, by Ramin Neshati, in Lights of Irfan, Book 3 (2002). [about]
  11. Bahá’u’lláh as fulfilment of the theophanic promise in the Sermons of Imam 'Alí ibn Abí Ṭálib: Translation of al Tutunjiyya, Iftikhár and Ma'rifat bin-Nurániyyat, by Khazeh Fananapazir, in Online Journal of Bahá'í Studies, 1 (2007). Translations of Tutunjiyya "Sermon of the Gulf," Iftikhár "Sermon of Iftikhár," and Ma'rifat bin-Nurániyyat "Sermon of Ma'rifat bin-Nurániyyat." [about]
  12. Bahá’u’lláh’s Four Tablets to Maryam, by Gloria Yazdani, in Online Journal of Bahá'í Studies, 1 (2007). Translations of Lawh-i-Maryam "Tablet for Cousin Maryam," Maryama Isiy-i-Jan "Tablet for Maryam on Sorrow and Love," Hurufat-i-‘Ali’in "Exalted Letters," and Ziyárat-Námih-i-Maryam "Tablet of Visitation for Maryam." [about]
  13. Bahá’u’lláh’s Lawh-i Haqqu’n-Nas: Tablet of the Right of the People, Provisional Translation, by Bahá'u'lláh, in Online Journal of Bahá'í Studies, 1 (2007). [about]
  14. Center of the Covenant: Tablet to Mason Remey, interview with Badi'u'llah, by Abdu'l-Bahá and Badi'u'llah, in Star of the West, 3:7 (1912). Brief interview conducted by Howard MacNutt. Includes a tablet from Abdu'l-Baha to Mason Remey. [about]
  15. Christians, Muhammadans, and Jews, by Abdu'l-Bahá (1940). An address delivered at Temple Emmanu-El, San Francisco, October 12, 1912. [about]
  16. Commentary on the Islamic Tradition "I Was a Hidden Treasure ...", by Abdu'l-Bahá, in Bahá'í Studies Bulletin, 3:4 (1995). [about]
  17. Commentary on the Surah of the Sun, by Bahá'u'lláh. [about]
  18. Commentary on Verses of John, by Abdu'l-Bahá, in Makátib ‘Abdu’l-Bahá, Volume 2 (2001). [about]
  19. English Translations of French Passages in God Passes By. [about]
  20. Episodes in the History of the Covenant: Message revealed by the Guardian to the Bahá’ís of ‘Irán Concerning the Incorruptibility of the Covenant, by Shoghi Effendi (1997). [about]
  21. Epistle of Sayyid 'Alí Muhammad 'the Báb' to Sultan Abdulmecid, by Necati Alkan, in Lights of Irfan, 4 (2003). The Bab's Tablet to Sultan Abdulmecid and some notes on early Bábís in the Ottoman Empire. [about]
  22. Epistle to Mihrabán: Excerpt, by Bahá'u'lláh. [about]
  23. Fire Tablet, by Bahá'u'lláh (1937). Tablet of "The Hearts of the Sincere are Consumed in the Fire" (Lawh-i-Qad-Ihtaraqa`l-Mukhlisún). [about]
  24. Fire Tablet, by Bahá'u'lláh, in Rituals in Babism and Bahá'ísm (1994). Tablet of "The Hearts of the Sincere are Consumed in the Fire" (Lawh-i-Qad-Ihtaraqa`l-Mukhlisún). [about]
  25. First Tablet to Napoleon III: Excerpts, by Bahá'u'lláh (1867). [about]
  26. Grammar of the Divine, A: Translation, Notes, and Semi-Critical Edition of the Bāb’s Risāla fī al-naḥw wa al-ṣarf, by William F. McCants, in A Most Noble Pattern: Collected Essays on the Writings of the Báb (2012). [about]
  27. He who knoweth his self hath known his Lord: Commentary, by Bahá'u'lláh (1996). Translation by Shoghi Effendi, completed by Cole. [about]
  28. Heavenly Vista, A: The Pilgrimage of Louis G. Gregory, by Louse G. Gregory and Abdu'l-Bahá (1911). The journal of Gregory's visit to 'Abdu'l-Baha in 1911, including statements of 'Abdu'l-Baha, stories of the believers in the Holy Land, and Gregory's experiences at the Shrines. Followed by a selection of tablets of 'Abdu'l-Baha addressed to him. [about]
  29. Kitáb-i-Aqdas (Most Holy Book): "Multilinear" Translation project and Glossary, by Bahá'u'lláh (1999). Side-by-side comparisons of the authorized translation with earlier translations of Anton Haddad and Earl Elder. Includes short glossary to the Aqdas. [about]
  30. Kitab-i-Panj Sha'n, by John Walbridge, in Sacred Acts, Sacred Space, Sacred Time: Baha'i Studies volume 1 (1996). Brief essay on, and partial translation of, this work of the Bab. [about]
  31. Lawh-i-Maryam (Tablet to Maryam) Revealed by Bahá'u'lláh: A Provisional Translation and Commentary, by Julio Savi and Faezeh Mardani Mazzoli, in Lights of Irfan, Volume 8 (2007). [about]
  32. Letter to Corinne True re Women on the House of Justice, by Abdu'l-Bahá (1909). [about]
  33. Letter to Martha Root, by Abdu'l-Bahá (1920). A letter to believers in America. [about]
  34. Mathnaviyí-i Mubárak, by Bahá'u'lláh, in Bahá'í Studies Review, 9 (1999). [about]
  35. Most Holy Book, The: Parallel Translation of the Kitáb-i-Aqdas, by Bahá'u'lláh (1901). Two translations, side-by-side: the authorized one (1992) and a more literal one by Anton Haddad (1901). [about]
  36. Mysterious Forces of Civilization (Secret of Divine Civilization), by Abdu'l-Bahá (1918). [about]
  37. Oath of the Prophet Mohammed to the Followers of the Nazarene, The, by Muhammad and Ali ibn 'Abu-Talib (1902). Promise of fair-treatment from Muhammad to the Christians, with commentary by Imam Ali, given in the year A.H. 2 (623 A.D.), published by the Baha'is as a 7-page booklet. [about]
  38. Ode of the Dove, by Bahá'u'lláh. [about]
  39. Parallel Hidden Words in English (Early and Authorised), by Bahá'u'lláh (1904). Early Hidden Words of Baha'u'llah with authorised Version - Ibrahim Kheirella (Arabic HW, 1900), Hussein Rouhy (Arabic HW, 1903), Anton Haddad (Persian HW, 1903), and newspaper quotes from 1913. [about]
  40. Persian Bayan, The: From A.L.M. Nicolas' French translation, by Báb, The (2001). Four short chapters from The Báb's book of laws. [about]
  41. Persian Bayan, The: Partial translation, by Báb, The. [about]
  42. Portion of Tablet to Hájí Mírzá Haydar-'Alí, by Bahá'u'lláh, in Eminent Bahá’ís in the Time of Bahá’u’lláh with some Historical Background (1985). [about]
  43. Prayer for Fathers, by Abdu'l-Bahá. [about]
  44. Prayer for Illumination, by Bahá'u'lláh, in Ad'iyyih Hadrát-i-Mahbúb. [about]
  45. Prayer for Protection, by Bahá'u'lláh (1996). A short prayer, authoritatively translated on behalf of the Universal House of Justice. [about]
  46. Prayer for Shaykh Kázim Samandar, by Bahá'u'lláh and Universal House of Justice. [about]
  47. Prayer for Shaykh Káẓim Samandar: Authorised Translation of Bahá'u'lláh’s Prayers for Jináb-i-Samandarí, by Bahá'u'lláh, in Online Journal of Bahá'í Studies, 1 (2007). [about]
  48. Prayer for Steadfastness, by Abdu'l-Bahá. [about]
  49. Prayer Revealed by the Exalted Pen for Mírzá ‘Abu’l-Fadl, by Bahá'u'lláh. [about]
  50. Qayyum al-Asma' Sura 93: Chapter of the Bees: A commentary on the Sura of Joseph, "The Best of Stories", by Báb, The. Translation, and lengthy commentary, on the Súratu’l-Nahl. [about]
  51. Research Department, Functions of; Etymologies of three terms, by Universal House of Justice (1988). Two questions: (1) what is the function of the Research Department, and (2) etymologies of the three terms "world of exemplars," "'álam," and "barzakh." [about]
  52. Revealed on the Day of Ridván: Excerpt, by Bahá'u'lláh. [about]
  53. Selected Poems by Qurratu'l-`Ayn, Nabil, and other Babis, by Tahirih Qurratu'l-Ayn and Nabil, in Materials for the Study of the Babi Religion (1918). [about]
  54. Selections from the Writings of His Holiness ‘Abdu’l-Bahá’, by Abdu'l-Bahá, 3 (2002). [about]
  55. Selections from the Writings of His Holiness ‘Abdu’l-Bahá’, by Abdu'l-Bahá, 2 (2002). [about]
  56. Sermon of Glorification, by Imam Ali ibn 'Abu-Talib (2001). A sermon by the first Imam of Shi'i Islam, alluded to by Baha'u'llah in the Kitab-i-Iqan. [about]
  57. Sermon of Recognition with Luminousness, by Imam Ali ibn 'Abu-Talib. [about]
  58. Sermon of the Gulf, by Imam Ali ibn 'Abu-Talib (Imam Ali), in Mashariq Anwar al-Yaqín fi Asrár Amir Mu'minín (2000). The source of Bahá'u'lláh's quotation "Anticipate ye the Revelation of Him Who conversed with Moses from the Burning Bush on Sinai." [about]
  59. Seven Proofs, The, by Báb, The. English translation by Peter Terry of Nicolas' French translation of The Báb's "Seven Proofs," with preface by Moojan Momen and list of works of Nicolas. [about]
  60. Short Poem by "Darvísh" Muhammad, Bahá'u'lláh: Sáqí az ghayb-i baqá burqa' bar afkan az 'idhár, A: An Introduction and Three Versions of Provisional English Translations, by Frank Lewis, in Lights of Irfan, Book 2 (2001). [about]
  61. Significance of the Day of the Martyrdom of the Bab, by Abdu'l-Bahá (2004). [about]
  62. Sprinkling of the Cloud of Unknowing, by Bahá'u'lláh, in Bahá'í Studies Bulletin, 3:2 (1984). [about]
  63. Surah of God, by Bahá'u'lláh, in Bahá'í Studies Bulletin, 6:4-7:2 (1992). Includes essay about the "Most Great Separation"(1866) and historical events in Baha'u'llah's household in the mid-1860s. [about]
  64. Surah of Sorrows, by Bahá'u'lláh, in Athar-i Qalam-i A`la, Vol. 4 (1968). [about]
  65. Surah of the Companions, by Bahá'u'lláh, in Bahá'í Studies Bulletin, 5:34-6:1 (1991). One of Baha'u'llah's first public proclamatory tablets, following his private proclamation in 1863. [about]
  66. Surah of the Sacrifice, by Bahá'u'lláh (1996). [about]
  67. Tablet 27 Feb 1913 to Graham Pole (Secretary General Theosophical Society), by Abdu'l-Bahá (1913). Tablet to Graham Pole, Secretary General of the Theosophical Society (Scotland), from France, 27 Feb 1913. Original translation by Ahmad Sohrab. [about]
  68. Tablet Concerning Covenant-Breakers: Excerpt, by Abdu'l-Bahá. [about]
  69. Tablet Concerning the Day of the Martyrdom of His Holiness, the Exalted One: Le Tablette Concernant l’Anniversaire du Martyre de Sa Sainteté, Exaltée, by Abdu'l-Bahá, in Ayyam-i-Tis'ih [The Nine Days] (1981). Three translations: a French version by Rochan Mavaddat, an English rendering from the French by Peter Terry, and an English translation from the original Persian by Khazeh Fananapazir. [about]
  70. Tablet of All Food, by Bahá'u'lláh, in Bahá'í Studies Bulletin, 3:1 (1984). [about]
  71. Tablet of Blood, by Bahá'u'lláh. [about]
  72. Tablet of Hallelujah Hallelujah Hallelujah O Glad Tidings, by Bahá'u'lláh (1983). Two versions: a literalistic translation by Stephen Lambden and a poetic one by Sen McGlinn. [about]
  73. Tablet of Joseph, by Bahá'u'lláh, in Untitled 1904 compilation, Volume 1 (1904). [about]
  74. Tablet of Medicine, by Bahá'u'lláh. [about]
  75. Tablet of Nightingale of Separation, by Bahá'u'lláh. [about]
  76. Tablet of Patience, or Tablet of Job, by Bahá'u'lláh (1997). [about]
  77. Tablet of Pilgrimage to the House of Bahá'u'lláh: Baghdad, by Bahá'u'lláh, in Rituals in Babism and Bahá'ísm, Pembroke Persian Series Vol. 2 (1994). [about]
  78. Tablet of Pilgrimage to the House of the Báb: Shiraz, by Bahá'u'lláh, in Rituals in Babism and Bahá'ísm, Pembroke Persian Series Vol. 2 (1994). [about]
  79. Tablet of Seven Questions, by Bahá'u'lláh, in Bahá'í Studies Bulletin, Vol. 7. [about]
  80. Tablet of Shikkar Shikan, by Bahá'u'lláh. [about]
  81. Tablet of Shikkar Shikan: Excerpt, by Bahá'u'lláh, in Bahá'í World, Vol. 18 (1979-1983) (1986). [about]
  82. Tablet of the Bell, by Bahá'u'lláh, in Rituals in Babism and Bahá'ísm (1994). Translation of a tablet written in Istanbul in fall, 1863 in honor of the Bab's birthday. Also known as Subhánáka-Yá-Hú, or "Praised be Thou, O He!" [about]
  83. Tablet of the Bell (Lawh-i-Náqús) of Bahá'u'lláh, by Stephen Lambden, in Lights of Irfan, 4 (2003). [about]
  84. Tablet of the Branch, by Bahá'u'lláh, in Bahá'í World Faith (1966). [about]
  85. Tablet of the Centennial, by Shoghi Effendi (1998). An epistle to the Persian-speaking Baha'is. Includes English translation of Muhammad Varqa's "Le Style persan du Gardien." [about]
  86. Tablet of the Deathless Youth, by Bahá'u'lláh (1996). [about]
  87. Tablet of the Feast of Ridvan, A, by Bahá'u'lláh. Tablet revealed by Bahá'u'lláh when he declared his mission; to be recited at the Feast of Ridván. [about]
  88. Tablet of the Fig and the Olive, by Abdu'l-Bahá, in Bahá'í Studies Review, 10 (2001). [about]
  89. Tablet of the Garden of Ridván, by Bahá'u'lláh. [about]
  90. Tablet of the Greatest Name, A, by Abdu'l-Bahá (2000). A previously-unpublished authorized translation of a Tablet of Abdu'l-Baha. [about]
  91. Tablet of the Holy Mariner, by Bahá'u'lláh. [about]
  92. Tablet of the Maiden, by Bahá'u'lláh. A mystical vision about union with the beloved. [about]
  93. Tablet of the Manifestation, by Bahá'u'lláh. [about]
  94. Tablet of the Mist of the Unknown, by Bahá'u'lláh. [about]
  95. Tablet of the River [Tigris], by Bahá'u'lláh. [about]
  96. Tablet of the Sacred Night, by Bahá'u'lláh. [about]
  97. Tablet of the Temple: Two translations collated, by Bahá'u'lláh (1900). Translation by Anton Haddad combined with the few passages translated by Shoghi Effendi, collated by Sen McGlinn. [about]
  98. Tablet of the Uncompounded Reality: Translation, by Bahá'u'lláh, in Lights of Irfan, Volume 11 (2010). [about]
  99. Tablet of the Universe, by Abdu'l-Bahá, in Makátib-i 'Abdu'l-Bahá, Volume 1. [about]
  100. Tablet of the Vision, by Bahá'u'lláh. [about]
  101. Tablet of the Waves, by Bahá'u'lláh. [about]
  102. Tablet of the Wondrous, by Bahá'u'lláh, in Rituals in Babism and Bahá'ísm, Pembroke Persian Series, Vol. 2 (1994). [about]
  103. Tablet of Unity, by Bahá'u'lláh, in Lights of Irfan, 2 (2001). [about]
  104. Tablet of Unity, by Bahá'u'lláh (1996). [about]
  105. Tablet of Vision, by Bahá'u'lláh. [about]
  106. Tablet of Visitation for Mulla Muhammad 'Ali-i-Barfurushi (Quddús), by Báb, The, in Rituals in Babism and Bahá'ísm, Pembroke Persian Series, Vol. 2 (1994). [about]
  107. Tablet of Visitation for Vahid-i Darabi, by Bahá'u'lláh. Tablet for the leader of the 1850 uprising at Nayriz. [about]
  108. Tablet of Wisdom questions and answers, by Abdu'l-Bahá, in Ethel Jenner Rosenberg, the Life and Times of England's Outstanding Bahá'í Pioneer Worker, by Robert Weinberg (1995). Authorized translation of unpublished Tablet of 'Abdu'l-Bahá to Ethel Rosenberg in 1906 in reply to her questions about the Tablet of Wisdom. [about]
  109. Tablet on Interpretation of Sacred Scripture (Ta’wíl), by Bahá'u'lláh. [about]
  110. Tablet on Interpretation of Sacred Scripture (Ta’wíl), by Bahá'u'lláh, in Iqtidarat (n.d.). [about]
  111. Tablet on Marriage, by Bahá'u'lláh. [about]
  112. Tablet on the Birth of the Greatest Name II, by Bahá'u'lláh (1999). Tablet revealed in commemoration of Baha'u'llah's birthday (November 12, 1817). [about]
  113. Tablet on the Daystar of Divine Beauty, by Bahá'u'lláh (2003). Poetic Tablet of Bahá’u’lláh dating from the Baghdád, Istanbul, or Edirne periods. [about]
  114. Tablet on the debasement of Persia, by Abdu'l-Bahá. [about]
  115. Tablet on the Greatest Name, by Abdu'l-Bahá, in Rituals in Babism and Bahá'ísm (1994). Explanation of the numerological significances of Bahá’ and the ringstone symbol. [about]
  116. Tablet on the Passing of Mirza 'Abu'l-Fadl-i-Gulpáygání, by Abdu'l-Bahá. [about]
  117. Tablet on the Struggle for Survival, by Abdu'l-Bahá, in Khitabát (1984). this Tablet illuminates a very important aspect of 'Abdu'l-Bahá's response to Darwinism, which is His teaching that "struggle for survival," far from being innate to human nature, is really an erroneous notion, or at least a notion characterizing human [about]
  118. Tablet on the Unity of Existence, by Abdu'l-Bahá, in Makátib-i 'Abdu'l-Bahá,, Volume 3. [about]
  119. Tablet to 'Ustad Husayn-i-Khayyát, by Abdu'l-Bahá. [about]
  120. Tablet to a Physician (Lawh-i-Tibb), by Universal House of Justice (2000). Translations of Baha'u'llah's "Tablet of Medicine/Tablet to the Physician"; includes a partial provisional translation. [about]
  121. Tablet to Abu'l-Hasan Mírzá, by Abdu'l-Bahá. [about]
  122. Tablet to Áqá Mírzá Áqá: Excerpt, by Bahá'u'lláh. [about]
  123. Tablet to Fuad, by Bahá'u'lláh (1997). [about]
  124. Tablet to Hájí Mírzá Kamálu'd-Dín: Excerpt, by Bahá'u'lláh. [about]
  125. Tablet to Hájí Muhammad Sádiq Khán: Excerpt, by Abdu'l-Bahá. [about]
  126. Tablet to Hájí Muhammad Sádiq Khán: Excerpt, by Abdu'l-Bahá, in Eminent Bahá’ís in the Time of Bahá’u’lláh with some Historical Background (1985). [about]
  127. Tablet to Hájí Muhammad-Nasír-i-Qazvíní: Excerpts, by Bahá'u'lláh (1986). Excerpts translated by Christopher Buck in Studies in Bábí and Bahá’í History vol. 3 (Kalimát Press, 1986) and by Shoghi Effendi in Gleanings from the Writings of Bahá’u’lláh. [about]
  128. Tablet to Hardegg (Lawh-i-Hirtík): A Tablet of Bahá'u'lláh to the Templer Leader Georg David Hardegg, by Stephen Lambden and Kamran Ekbal, in Lights of Irfan, 4 (2003). [about]
  129. Tablet to Hasan-i-Sháhábadí, by Bahá'u'lláh (2002). [about]
  130. Tablet to Ibráhím George Kheiralla, by Abdu'l-Bahá (1900). Short two-paragraph tablet to, and prayer on behalf of, an individual believer (translated by the recipient himself). [about]
  131. Tablet to Ismael on annihilation in God, by Abdu'l-Bahá. [about]
  132. Tablet to Jamal-i-Burujirdi, by Bahá'u'lláh, in Bahá'í Studies Bulletin, 5:1-2 (1991). Tablet to a one-time Covenant-breaker, also known as the Tablet of Beauty. [about]
  133. Tablet to Jamál-i-Burujirdí, by Abdu'l-Bahá. Tablet to a one-time Covenant-breaker on the importance of obedience to the Covenant. [about]
  134. Tablet to Jináb-i-Mullá 'Alí-Akbar fí ardi'l-álif, by Bahá'u'lláh, in Lights of Irfan, Volume 9 (2008). [about]
  135. Tablet to Mirza Abu'l-Fadl Concerning the Questions of Manakji Limji Hataria: Baha'u'llah on Hinduism and Zoroastrianism, by Bahá'u'lláh. Introduction to, article about, and translation of the Tablet to Maneckji. [about]
  136. Tablet to Mullá Muhammad Báqir-i Tabrízí: Extracts, by Báb, The. Extract from a Tablet of the Bab to the 13th Letter of the Living, in reply to his question about Man yuzhiruhu'lláh, "He Whom God will make Manifest." [about]
  137. Tablet to Nasiri'd Din Shah, by Bahá'u'lláh (1997). Complete tablet, as translated by both Shoghi Effendi and E.G. Browne. With introduction by Sen McGlinn. [about]
  138. Tablet to Násiri'd Din Sháh, by Bahá'u'lláh, in Baha'i Scriptures (1923). [about]
  139. Tablet to Queen Victoria, by Bahá'u'lláh. [about]
  140. Tablet to Sháh-Muhammad-Amín (Amínu'l-Bayán): Excerpt, by Bahá'u'lláh and Universal House of Justice (2003). Excerpt of a tablet revealed in honour of the first Trustee of Haqquq’u’lláh, surnamed the “Trusted of the Bayán," with introductory letter from the House of Justice. [about]
  141. Tablet to Shaykh Kazim-i-Samandar II, by Bahá'u'lláh. [about]
  142. Tablet to the Central Organization for a Durable Peace, The Hague, by Abdu'l-Bahá. Trans. BWC. [about]
  143. Tablet to the Central Organization for a Durable Peace, The Hague, by Abdu'l-Bahá. Trans. anonymous [about]
  144. Tablet to the Sultan [Alí Páshá], by Bahá'u'lláh, in Baha'i Scriptures (1923). [about]
  145. Tablet to The Times of London, by Bahá'u'lláh, in Revelation of Baha'u'llah, by Adib Taherzadeh, Vol. 4. [about]
  146. Tablet to the Zoroastrians, by Bahá'u'lláh. [about]
  147. Tablet to Varqá Regarding the Prince and King of Martyrs, by Bahá'u'lláh. [about]
  148. Tablet to `Ali Pasha III, by Bahá'u'lláh. [about]
  149. Tablets of Bahá'u'lláh and `Abdu'l-Bahá from Star of the West, by Bahá'u'lláh and Abdu'l-Bahá, in Star of the West, Book 1 (1978). Compilation of tablets translated and published in Book 1 of the 1978 reprint of Star of the West, which contains all of Vol. 1, March 1910, and Vol. 2 to Number 11, September 1911. [about]
  150. Tablets of the Hair, by Bahá'u'lláh, in Bahá'í News, 121 (1938). [about]
  151. Takfir, declaration of unbelief: includes excerpts from Risáliy-i-Siyasiyyih, by Universal House of Justice (2001). Questions from an individual about the Muslim practice of takfir, declaring someone an unbeliever, and whether this is practiced in the Baha'i Faith, followed by the House's response. Includes extracts from Risaliy-i-Siyasiyyih. [about]
  152. Talk given 2 May 1912 at the Chicago Plaza Hotel, by Abdu'l-Bahá, in Bahá'í Studies Bulletin, 5:3-6:1 (1991). New translation of a short tablet for which the original Persian text was recently (as of 1991) discovered in the Wilmette archives. [about]
  153. Treatise on Leadership, by Abdu'l-Bahá. [about]
  154. Treatise on Leadership: Extracts, by Abdu'l-Bahá. [about]
  155. Treatise on Persecution of Bahá'ís in 1903, by Abdu'l-Bahá, in Bahá'í Studies Review, 14 (2007). Events in Isfahán and Yazd from March-September 1903. [about]
  156. Universal House of Justice and the Principles of Jurisprudence, by Abdu'l-Bahá (2001). Authorized translation of an excerpt of a tablet on "the wisdom of referring certain important laws to the House of Justice." [about]
  157. What is there to grieve about?, by Abdu'l-Bahá (2011). [about]
  158. Will and Testament: Translation and Commentary, by Báb, The (2004). Examination of four available manuscripts, dates of issue, variations, exclusions, verse numbering followed by a running commentary on its tone, message and implications for the future of the Babi movement. [about]
  159. Wisdom of Burying the Dead in the Earth: Tablet of Cremation, by Abdu'l-Bahá (1902). Tablet to Laura Clifford Barney regarding the wisdom of burying the dead in the Earth, aka Tablet of Cremation, in two translations: one by Marzieh Gail, one by ‘Alí Kulí Khán. [about]
Home Site Map Forum Links About Contact
 
.
. .